To prescribe medicine, a doctor formally decides which drugs a patient needs.
Word in 30 Seconds
- Doctors prescribe medicine based on diagnosis.
- Used specifically in medical and clinical settings.
- Often paired with the noun 'prescription' (処方箋).
Overview
- 1概要:「処方する」は、医師が診断に基づき、特定の患者に対して必要な医薬品の種類や量、服用方法などを決定し、指示を出すことを指します。医療専門用語であり、日常生活で一般人が使うことはほとんどありません。
- 1使用パターン:主に「医師が薬を処方する」「〜を処方してもらう」という形で使われます。また、名詞形である「処方箋(しょほうせん)」という言葉とセットで覚えるのが非常に重要です。医師が処方箋を書き、それを薬局に持っていくことで薬を受け取ることができます。
- 1一般的な文脈:病院やクリニックの診察室での会話や、医療に関するニュース、健康診断の結果報告などで頻繁に登場します。「今の薬が合わないので、別のものを処方してほしい」といった要望を伝える際にも使われます。
- 1類語との比較:「薬を出す」という表現も一般的ですが、「処方する」はより専門的で、医師という特定の職業による権限を強調します。「投薬する」という言葉もありますが、こちらは「薬を投与する」というプロセスそのものに焦点を当てており、「処方する」は「どんな薬を出すか決める」という計画的な側面が強いです。
Examples
先生、この薬を処方していただけますか?
everydayDoctor, could you please prescribe this medicine for me?
医師は患者の症状に合わせて適切な薬を処方した。
formalThe doctor prescribed appropriate medicine according to the patient's symptoms.
今回の診断で、新しい漢方薬が処方された。
informalA new herbal medicine was prescribed during this examination.
慢性疾患に対して、長期的な処方が行われている。
academicLong-term prescriptions are being issued for chronic diseases.
Common Collocations
Common Phrases
処方箋をください
Please give me a prescription.
処方内容を確認する
Check the prescription details.
適切な処方
Appropriate prescription.
Often Confused With
Refers to the act of administering medicine to a patient. While 'prescribe' focuses on the decision, 'administer' focuses on the physical act of giving it.
Refers to the pharmacist's work of preparing the medicine based on the prescription. Only pharmacists 'dispense/prepare' (調剤する).
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
This is a formal verb used exclusively in medical contexts. It is not used for self-medication. Always pair it with the role of a doctor or medical professional.
Common Mistakes
Learners often use this when they mean 'taking medicine' (服用する). Remember that the doctor 'prescribes' (処方する) and the patient 'takes' (服用する). Never say 'I prescribed medicine for myself'.
Tips
Pair with Prescription
Always remember the word '処方箋' (shohousen). It is the physical paper that bridges the doctor's prescription and the pharmacy's service.
Professional Use Only
Do not use this word to describe your own actions. Only doctors or medical professionals 'prescribe'.
Japan's Medical System
In Japan, doctors usually provide a prescription, and you must go to a separate pharmacy to get the actual medicine. This is called '医薬分業'.
Word Origin
Derived from Sino-Japanese roots. '処' means to deal with or manage, and '方' means method or way. Together, they signify the medical method assigned to a patient.
Cultural Context
In Japan, the separation of medical practice and pharmacy (医薬分業) is strictly enforced. Doctors write prescriptions, and pharmacists provide the medication, making '処方する' a key term for navigating the Japanese healthcare system.
Memory Tip
Think of '処' (place/deal with) + '方' (method). It is the doctor's 'method of dealing' with your illness.
Frequently Asked Questions
4 questions「処方する」は医師が専門的な判断を下すというニュアンスを含みます。一方「薬を出す」はより日常的で、医師以外の文脈でも使われることがあります。
医師が処方した薬の内容が書かれた書類のことです。これを薬局に提出して、薬剤師から薬を受け取ります。
できません。「処方する」は医師が患者に対して行う行為です。自分が薬を飲む場合は「薬を服用する」と言います。
比喩的に「解決策を処方する」のように、問題に対する対処法を提示するという意味で使われることもあります。
Test Yourself
医師が患者の症状を見て、新しい薬を___。
医師が主語なので、能動態の「処方した」が適切です。
どれが自然な日本語ですか?
「処方する」の主語は医師である必要があります。
(処方箋を / 医師に / 私は / 書いて / もらった)
「医師に〜してもらう」という文法構造です。
Score: /3
Summary
To prescribe medicine, a doctor formally decides which drugs a patient needs.
- Doctors prescribe medicine based on diagnosis.
- Used specifically in medical and clinical settings.
- Often paired with the noun 'prescription' (処方箋).
Pair with Prescription
Always remember the word '処方箋' (shohousen). It is the physical paper that bridges the doctor's prescription and the pharmacy's service.
Professional Use Only
Do not use this word to describe your own actions. Only doctors or medical professionals 'prescribe'.
Japan's Medical System
In Japan, doctors usually provide a prescription, and you must go to a separate pharmacy to get the actual medicine. This is called '医薬分業'.
Examples
4 of 4先生、この薬を処方していただけますか?
Doctor, could you please prescribe this medicine for me?
医師は患者の症状に合わせて適切な薬を処方した。
The doctor prescribed appropriate medicine according to the patient's symptoms.
今回の診断で、新しい漢方薬が処方された。
A new herbal medicine was prescribed during this examination.
慢性疾患に対して、長期的な処方が行われている。
Long-term prescriptions are being issued for chronic diseases.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More health words
異変がある
B1To have an unusual change or abnormality.
異常な
B1Abnormal; unusual; irregular.
擦り傷
B1Scratch, graze, abrasion.
吸収する
B1To absorb.
禁酒
B1Abstinence from alcohol; the act of refraining from alcohol.
痛む
A2to hurt; to ache
鍼灸
B1Acupuncture and moxibustion; traditional Chinese medicine treatments.
急性的
B1Acute.
急性な
B1Acute
急性の
B1Acute; sudden and severe.