B1 noun Neutral #6,000 most common 1 min read

校舎

kousha /koːɕa/

The term specifically denotes the physical building(s) where educational activities take place.

Word in 30 Seconds

  • Refers to the physical building of a school.
  • Used for K-12 educational facilities.
  • Distinguishes the structure from the school organization.

概要

「校舎」は、学校という教育機関において、教室、職員室、理科室、図書室などが集まっている建物そのものを指します。単に「学校」と言うと組織やシステムを指すこともありますが、「校舎」は物理的な建築物を指す言葉です。2) 使用パターン: 「校舎が古い」「校舎を建てる」「校舎を回る」のように使われます。また、複数の建物がある場合は「新校舎」「本校舎」「北校舎」のように、位置や新旧で区別して呼ばれることも多いです。3) 一般的な文脈: 卒業式や入学式で「思い出の詰まった校舎」と表現したり、学校案内で「校舎の外観」について説明したりする際に使われます。4) 類語との比較: 「教室」は校舎の中の一部屋を指しますが、「校舎」は建物全体を指します。「学校」は組織や教育の場という広い概念ですが、「校舎」は物理的な箱としての側面が強い言葉です。

Examples

1

新校舎が完成して、とても綺麗になった。

everyday

The new school building was completed and it became very beautiful.

2

本校舎の改修工事についてお知らせいたします。

formal

We would like to inform you about the renovation work of the main school building.

3

あそこの校舎、なんか怖いよね。

informal

That school building over there is kind of scary, right?

4

歴史的価値のある校舎が保存されている。

academic

The school building with historical value is preserved.

Common Collocations

校舎を建てる build a school building
校舎を回る go around the school building
古い校舎 old school building

Common Phrases

校舎の裏

behind the school building

新校舎

new school building

校舎案内

tour of the school building

Often Confused With

校舎 vs 教室

Kyoushitsu refers to a single classroom. Kousha refers to the entire building containing multiple rooms.

校舎 vs 校庭

Koutei refers to the school yard or playground. Kousha refers to the building itself.

Grammar Patterns

~の校舎 校舎を~する 校舎が~である

How to Use It

Usage Notes

Use 'kousha' when discussing the physical aspects of the building. It is a neutral, formal-leaning word. It is not typically used for abstract concepts like school culture or curriculum.


Common Mistakes

Students often use 'kousha' to mean 'school' in a general sense (e.g., 'I go to kousha'). Always use 'gakkou' for the institution and 'kousha' only for the building.

Tips

💡

Focus on the physical structure

Remember that 'kousha' refers to the concrete building. Use it when describing the architecture or the physical state of the school.

⚠️

Don't confuse with school system

Avoid using 'kousha' when talking about the educational system or the act of attending school. Use 'gakkou' for those contexts.

🌍

Sentimental value of school buildings

In Japan, school buildings often hold sentimental value for students. Mentioning the 'old school building' (kyu-kousha) often evokes nostalgia.

Word Origin

The word is composed of 'Kou' (from Gakkou/School) and 'Sha' (meaning building/house). It literally translates to 'school building'.

Cultural Context

In Japan, school buildings are often the centers of community life. Many schools serve as disaster evacuation sites, making the 'kousha' a vital part of local infrastructure.

Memory Tip

Think of 'Kousha' as 'Ko' (School) + 'Sha' (Building/Structure). It is the physical shell of the school organization.

Frequently Asked Questions

4 questions

「学校」は教育機関や組織全体を指すのに対し、「校舎」は物理的な建物を指します。例えば「学校に通う」とは言いますが、「校舎に通う」とはあまり言いません。

大学の場合は「キャンパス」や「校舎」よりも「棟(とう)」や「建物」と呼ぶことが多いです。しかし、小中学校では「校舎」という呼び方が一般的です。

「第1校舎」「第2校舎」や「新校舎」「旧校舎」のように、番号や特徴を付けて区別します。

いいえ、名詞ですので動詞としては使えません。「校舎を建てる」のように、目的語として使うのが一般的です。

Test Yourself

fill blank

地震の影響で、古い___が取り壊されることになった。

Correct! Not quite. Correct answer: 校舎

建物全体を指す言葉として「校舎」が最も適切です。

multiple choice

次のうち、正しい使い方はどれですか?

Correct! Not quite. Correct answer: 新しい校舎が完成した。

「完成した」という文脈は建物に対して使うため自然です。

sentence building

(校舎 / 案内 / を / します / 先生が)

Correct! Not quite. Correct answer: 先生が校舎を案内します

主語・目的語・動詞の語順として最も自然です。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!