A2 adjective Neutral #1,800 most common 1 min read

上手

jouzu /dʑo̞ːzɯᵝ/

"Jōzu" describes someone as being highly skilled or proficient in a particular activity.

Word in 30 Seconds

  • Skillful or good at something.
  • Describes high ability or quality.
  • Used in praise and compliments.

Overview

「上手(じょうず)」は、日本語で「skillful」や「good at」といった意味を持つ形容詞です。主に、人が特定のスキルや活動において高い能力を持っていることを表現する際に使われます。単に物事ができるというだけでなく、そのやり方が優れており、洗練されているニュアンスを含みます。例えば、絵を描くのが上手、歌うのが上手、料理が上手など、様々な場面で応用できます。この言葉は、相手の能力を褒めたり、自分の能力について謙遜したりする際にも頻繁に用いられます。

「上手」は形容動詞(ナ形容詞)として使われ、名詞を修飾する際は「上手な+名詞」の形をとります。また、「〜が上手だ」「〜は上手だ」のように、「〜が」や「〜は」といった助詞とともに動詞や名詞句を目的語として取ることも一般的です。述語として使う場合は、「〜は上手です」や「〜は上手だ」となります。否定形は「上手ではない」または「下手(したて)」となります。

日常会話では、友人や知人の特技や才能を褒める際に「〇〇さんは絵が上手ですね」のように使われます。また、子供の成長を祝う際にも「工作が上手になりましたね」といった形で使われることがあります。ビジネスシーンなど、よりフォーマルな場面では、相手への敬意を示すために「〇〇様のプレゼンテーションは大変お上手でいらっしゃいます」のように、謙譲語や尊敬語を伴って使われることもあります。スポーツや芸術、料理、手芸など、具体的なスキルが求められる活動について話す際によく聞かれます。

「上手(じょうず)」と似た言葉に「得意(とくい)」があります。「得意」は、自分が特に力を入れていたり、自信があったりする分野や、他の人よりも比較的容易にできることを指します。例えば、「数学が得意だ」と言った場合、それは数学の成績が良い、または数学の問題を解くのが比較的苦にならない、という意味合いが強いです。一方、「上手」は、その活動や技術そのものの質やレベルの高さを強調します。例えば、数学の問題を解くのが「得意」でも、その解き方が非常に洗練されているとは限りません。しかし、「計算が上手だ」と言えば、計算のスピードや正確さが非常に高いことを示唆します。また、「達人(たつじん)」という言葉もありますが、これは「上手」よりもさらに高度で、専門的な技術や知識を持ち、その分野を極めた人を指す場合が多いです。日常会話で気軽に使う「上手」とは異なり、より専門的で尊敬の念を込めて使われることが多いです。

Examples

1

彼女は絵を描くのがとても上手です。

everyday

She is very good at drawing pictures.

2

この地域では、伝統工芸の職人さんが非常に上手です。

formal

In this region, the traditional craft artisans are extremely skillful.

3

「わー、君の origami、すごく上手だね!」

informal

"Wow, your origami is really good!"

4

彼の分析能力は、学術界でも高く評価されており、非常に上手だとされている。

academic

His analytical skills are highly regarded even in academia, considered to be very proficient.

Common Collocations

絵が上手 good at drawing/painting
料理が上手 good at cooking
歌が上手 good at singing
日本語が上手 good at Japanese

Common Phrases

お上手ですね

You're very skillful. (often used politely, sometimes with a hint of reservation)

日本語がお上手ですね

Your Japanese is very good.

手先が上手

having skillful hands (good at fine motor skills)

Often Confused With

上手 vs 得意 (tokui)

"Tokui" means something one is good at or confident in, often implying personal preference or ease. "Jōzu" focuses more on the objective quality and skill level of the execution.

上手 vs 達人 (tatsujin)

"Tatsujin" refers to a master or expert who has reached the highest level of skill, often through years of dedicated practice. "Jōzu" is a more general term for being skillful.

Grammar Patterns

〜が上手だ (ga jōzu da) - to be good at ~ 〜は上手な (wa jōzu na) + Noun - skillful ~ 〜は上手です (wa jōzu desu) - is good at ~ (polite)

How to Use It

Usage Notes

"Jōzu" is a versatile adjective commonly used in everyday conversation to praise someone's abilities. It can be used for a wide range of skills, from artistic talents to practical tasks. When referring to oneself, especially in formal settings, it's often more appropriate to use more humble phrasing.


Common Mistakes

Learners sometimes confuse "jōzu" (skillful) with "tokui" (good at/confident in). While there's overlap, "jōzu" emphasizes the quality of the action, whereas "tokui" emphasizes personal strength or preference. Also, directly calling oneself "jōzu" can sometimes sound boastful.

Tips

💡

Praise with "Jōzu"

Use "jōzu" to compliment someone's skills. It's a common and appreciated way to acknowledge talent.

⚠️

Avoid Overusing for Experts

While "jōzu" is versatile, for true masters or professionals, words like "tatsujin" (expert) might be more appropriate.

🌍

Humility in Self-Praise

When talking about your own skills, Japanese culture often values humility. Directly calling yourself "jōzu" can sometimes sound boastful unless qualified.

Word Origin

The word "jōzu" (上手) is composed of the kanji characters "jō" (上, meaning up, above, superior) and "zu" (手, meaning hand). Literally, it implies having a superior hand or skill.

Cultural Context

Praising others' skills is a common social interaction in Japan. Using "jōzu" is a polite and effective way to offer compliments and build rapport. Conversely, when discussing one's own abilities, Japanese culture often encourages modesty, so direct self-praise with "jōzu" might be tempered with phrases indicating it's a developing skill or a personal strength.

Memory Tip

Think of "Jōzu" sounding like "show you" - as in, someone is so good at something, they can 'show you' how it's done perfectly.

Frequently Asked Questions

4 questions

「得意」は、自分が比較的簡単にできたり、自信があったりする分野を指しますが、「上手」はその技術や活動の質が高いことを強調します。例えば、計算が得意でも、計算が上手とは限りません。

日常会話で人の能力を褒めるときや、自分の能力について話すときに使われます。例えば、絵を描くことや料理について話す際によく使われます。

「上手ではない」が直接的な否定形ですが、より一般的には「下手(したて)」という対義語が使われます。

基本的には褒め言葉ですが、相手によっては、特に目上の人に対して使う場合、より丁寧な言葉遣いや尊敬語・謙譲語を併用することが望ましい場合があります。例えば、「〇〇様は大変お上手でいらっしゃいますね」のように表現します。

Test Yourself

fill blank

彼はピアノを弾くのがとても_____です。

Correct! Not quite. Correct answer: 上手

「ピアノを弾く」という技術のレベルの高さを表すには「上手」が最も適切です。「得意」でも間違いではありませんが、技術そのものの質を強調するなら「上手」がより適しています。

multiple choice

「田中さんの日本語は本当に上手ですね!」

Correct! Not quite. Correct answer: 田中さんは日本語を話すのがとても自然で流暢だ。

「上手」は、単に知識があるだけでなく、そのスキルを自然かつ高いレベルで実践できることを示します。流暢に話せることは、「上手」であることの良い例です。

sentence building

料理 / が / 姉は / 上手 / です

Correct! Not quite. Correct answer: 姉は 料理 が 上手 です

「〜は」が主語を示し、「〜が」が能力の対象を示すのが自然な語順です。「姉は」が主語、「料理が」が対象、「上手です」が述語となります。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!