Yuyake describes the beautiful red glow of the sky during sunset.
Word in 30 Seconds
- Refers to the red glow of the sky at sunset.
- Often used to describe beautiful evening scenery.
- Commonly associated with feelings of nostalgia or day's end.
Overview
- 1概要:夕焼けは、太陽が地平線や水平線に沈む際、大気中の粒子によって太陽光が散乱され、空が赤やオレンジ色に染まる自然現象です。日本では古くから文学や歌の題材として親しまれてきました。2) 使用パターン:名詞として独立して使うほか、「夕焼けが綺麗だ」「夕焼けに染まる街」のように、状態や風景を説明する際に多用されます。また、「夕焼け小焼け」のように、特定のフレーズとして定着しているものもあります。3) 一般的な文脈:日常会話では、天気の話題や帰宅時の風景を伝える際に使われます。SNSで空の写真を投稿する際にも非常に人気のある単語です。また、懐かしさや寂しさといった感情を伴う場面でもよく登場します。4) 類語との比較:「夕日(ゆうひ)」は沈む太陽そのものを指しますが、「夕焼け」は空が赤く染まる現象そのものを指します。また、「茜色(あかねいろ)」は夕焼けの赤い色を具体的に表現する際に使われる美しい言葉です。
Examples
今日の夕焼けはとても綺麗だ。
everydayToday's sunset glow is very beautiful.
窓から見える夕焼けに心を奪われた。
formalI was captivated by the sunset glow visible from the window.
夕焼けを見ながら帰ろう。
informalLet's go home while watching the sunset glow.
大気の散乱現象により夕焼けが生じる。
academicSunset glow is caused by the scattering of light in the atmosphere.
Common Collocations
Common Phrases
夕焼け空
sunset sky
夕焼けを見る
to watch the sunset glow
夕焼けがきれい
the sunset glow is beautiful
Often Confused With
Yuuhi refers specifically to the sun itself as it sets. Yuyake refers to the light and the color of the sky.
Asayake is the equivalent of yuyake but occurs at sunrise. It is the red glow of the sky in the morning.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Yuyake is a neutral noun used in both casual and literary contexts. It is highly evocative and often used to set a mood in storytelling or poetry. It is not generally used in technical or business reports unless describing scenery.
Common Mistakes
Learners often use 'yuuhi' (sun) when they mean the sky color. Remember that 'yuyake' is for the sky's appearance, not the sun disk itself. Also, don't confuse it with 'asayake' (morning glow).
Tips
Use with verbs of color
Pair 'yuyake' with verbs like 'somaru' (to be dyed) to sound more natural. For example, 'Sora ga yuyake ni somaru' (The sky is dyed by the sunset glow).
Don't confuse with sunrise
Remember that 'yuyake' is strictly for sunset. For sunrise, use 'asayake' instead.
Nostalgia in Japanese culture
In Japan, the sunset is often linked to the sound of temple bells or loudspeakers signaling children to go home. It evokes a strong sense of 'natsukashii' (nostalgia).
Word Origin
Derived from 'yu' (evening) and 'yake' (from 'yakeru', to burn or glow). It literally describes the evening sky appearing as if it were burning.
Cultural Context
The sunset in Japan is deeply connected to childhood memories and the 'kaerimichi' (way home). It is a symbol of the transition from the busy day to the calm of night.
Memory Tip
Think of 'Yu' (evening) + 'Yake' (burn/glow). It is the evening sky 'burning' with red color.
Frequently Asked Questions
4 questions「夕日」は沈んでいく太陽そのものを指します。一方、「夕焼け」は太陽の光によって空が赤く染まる現象や色の変化を指します。
美しい夕方の空を見た時や、一日が終わる寂しさや安らぎを表現したい時に使います。日常会話や文章、詩などで幅広く使われる言葉です。
日本の童謡のタイトルであり、夕焼けが消えていく様子を表す言葉です。子供が帰宅する時間を象徴するフレーズとして広く知られています。
日没の直前や直後に見ることができます。季節によって時間は異なりますが、一般的に夕方の空が赤くなる時間帯を指します。
Test Yourself
今日の___はとても赤くて綺麗だった。
空が赤く染まる現象は「夕焼け」です。
夕焼けの説明として正しいものはどれですか?
夕焼けは夕方の空の色の変化を指します。
(染まる / 夕焼け / 街が / に)
「街が(主語)+夕焼けに(対象)+染まる(述語)」の語順が自然です。
Score: /3
Summary
Yuyake describes the beautiful red glow of the sky during sunset.
- Refers to the red glow of the sky at sunset.
- Often used to describe beautiful evening scenery.
- Commonly associated with feelings of nostalgia or day's end.
Use with verbs of color
Pair 'yuyake' with verbs like 'somaru' (to be dyed) to sound more natural. For example, 'Sora ga yuyake ni somaru' (The sky is dyed by the sunset glow).
Don't confuse with sunrise
Remember that 'yuyake' is strictly for sunset. For sunrise, use 'asayake' instead.
Nostalgia in Japanese culture
In Japan, the sunset is often linked to the sound of temple bells or loudspeakers signaling children to go home. It evokes a strong sense of 'natsukashii' (nostalgia).
Examples
4 of 4今日の夕焼けはとても綺麗だ。
Today's sunset glow is very beautiful.
窓から見える夕焼けに心を奪われた。
I was captivated by the sunset glow visible from the window.
夕焼けを見ながら帰ろう。
Let's go home while watching the sunset glow.
大気の散乱現象により夕焼けが生じる。
Sunset glow is caused by the scattering of light in the atmosphere.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More weather words
大雪
A2Heavy snow; a large amount of snow falling.
雷雨
A2Thunderstorm; a storm with thunder and lightning.
そうだ
A2It looks like; it seems that (based on observation).
不快な
B1Uncomfortable; unpleasant (na-adjective).
気持ちいい
A2Pleasant; comfortable (e.g., weather).
大雨
A2Heavy rain; a large amount of rain falling.
積もる
A2To pile up (e.g., snow).
次第
B1Depending on; as soon as.
穏やかな
B1Calm; mild (na-adjective).
みぞれ
A2Sleet; a mixture of rain and snow.