A2 verb Neutral 1 min read

受ける

ukeru /ɯ̥ᵝke̞ɾɯ̟ᵝ/

The versatile Japanese verb 'ukeru' signifies receiving, undergoing, or experiencing a wide range of things, both tangible and intangible.

Word in 30 Seconds

  • To receive, undergo, or take something.
  • Covers physical objects, experiences, and abstract things.
  • Essential verb for daily life and formal situations.

Overview

「受ける」は日本語の基本的な動詞の一つで、その意味は「受け取る」「経験する」「被る」など多岐にわたります。物理的な対象物を受け取るだけでなく、抽象的なもの(情報、影響、感情、機会など)を受け取る場合や、ある種の経験(試験、診察、教育など)をする場合にも使われます。文脈によって意味合いが大きく変わるため、様々な使い方を理解することが重要です。

スポーツ:パスを受ける、シュートを受ける。

「もらう」は、相手から物などを与えられて自分のものにする、というニュアンスが強いです。一方、「受ける」は、相手から与えられたり、状況によって生じたりしたものを、そのまま受け入れる、経験するという意味合いが強いです。例えば、「プレゼントをもらう」は自然ですが、「プレゼントを受ける」は少し硬い表現になります。しかし、「指導を受ける」「影響を受ける」のように、一方的に与えられるものに対しては「受ける」が適切です。

「いただく」は「もらう」の謙譲語で、より丁寧な表現です。物を受け取る場合にも、経験をする場合にも使われますが、相手への敬意を示す場面で使われます。「ご指導いただく」「お土産をいただく」など。

「被る」は、主に不快なこと、望まないこと、損害などを経験する場合に使われます。「損害を被る」「迷惑を被る」「非難を被る」など、「受ける」よりもネガティブな意味合いが強調されます。「受ける」はポジティブな場合にもネガティブな場合にも使えますが、「被る」はほとんどネガティブな文脈で使われます。

Examples

1

プレゼントをありがとう。大切に受け取ります。

everyday

Thank you for the present. I will receive it carefully.

2

来週、健康診断を受ける予定です。

formal

I am scheduled to undergo a health check-up next week.

3

彼からのメール、もう受けた?

informal

Did you receive his email yet?

4

その研究は多くの注目を受けることになった。

academic

The research came to receive much attention.

Common Collocations

試験を受ける to take an exam
連絡を受ける to receive contact/information
影響を受ける to be influenced
診察を受ける to see a doctor / receive medical examination
指導を受ける to receive guidance/instruction

Common Phrases

お世話になります

Thank you for your help (lit. I receive your care)

ご指導ありがとうございます

Thank you for your guidance (lit. I receive your guidance)

お疲れ様です

Good work (acknowledging their effort/work received)

Often Confused With

受ける vs もらう

'Morau' implies receiving something given by someone else, like a gift or favor. 'Ukeru' is broader and can mean to receive, undergo, or experience something, not necessarily given directly by another person.

受ける vs いただく

'Itadaku' is the humble form of 'morau' and 'taberu/nomu'. It's used to politely receive things or experiences, showing respect to the giver or the situation.

Grammar Patterns

Noun + を + 受ける (e.g., 試験を受ける) Noun + を + 受ける (e.g., 影響を受ける) Noun + を + 受ける (e.g., プレゼントを受ける)

How to Use It

Usage Notes

The verb 'ukeru' is highly versatile and used across various situations, from casual conversations to formal settings. Its meaning shifts depending on the noun it pairs with. Pay attention to the context to understand whether it means physical reception, undergoing an experience, or being subjected to something.


Common Mistakes

Learners often confuse 'ukeru' with 'morau'. Remember that 'morau' is typically used for gifts or things directly handed over, while 'ukeru' is more common for experiences like exams, treatments, or receiving abstract things like advice or influence.

Tips

💡

Think of 'Ukeru' as 'to undergo'.

While 'ukeru' means 'to receive', think of it as 'undergoing' an experience or process. This helps grasp its usage in contexts like exams or treatments.

⚠️

Distinguish from 'Morau'.

Be careful not to confuse 'ukeru' with 'morau'. 'Morau' implies receiving a gift or favor, while 'ukeru' is broader, including experiences and impacts.

🌍

Formal vs. Informal Usage.

'Ukeru' can be used in both formal and informal settings, but its nuance might shift. For instance, receiving a gift is more naturally expressed with 'morau' in casual talk.

Word Origin

The kanji '受' originally depicted a person receiving something on their outstretched hands. This visual reinforces the core meaning of reception and acceptance.

Cultural Context

In Japanese culture, there's an emphasis on politeness and acknowledging what is received. Using 'ukeru' appropriately in contexts like receiving guidance or feedback shows respect for the other party's actions or knowledge.

Memory Tip

Imagine 'ukeru' as a sponge soaking up water (receiving) or a person going through a challenging obstacle course (undergoing). It's about passively or actively taking something in.

Frequently Asked Questions

4 questions

「もらう」は相手から与えられて自分のものにする意味合いが強いです。一方、「受ける」は、与えられたり、生じたりしたものを経験したり、受け入れたりする意味合いが強いです。例えば、プレゼントは「もらう」が自然ですが、試験や影響は「受ける」を使います。

「受ける」は非常に幅広く使われます。物理的な物(プレゼントなど)を受け取る時、試験や診察のような経験をする時、アドバイスや影響といった抽象的なものを受け取る時、また、批判や被害のようなネガティブな事柄を経験する時にも使われます。

はい、使えます。「合格を受ける」(合格する)や「内定を受ける」(内定を得る)のように、ポジティブな結果や機会を得る場合にも使われます。また、「祝福を受ける」のように、良い経験を表す場合にも使われます。

「受ける」の過去形は「受けた」です。例えば、「昨日、試験を受けた」のように使います。

Test Yourself

fill blank

明日の会議で、新しいプロジェクトの提案を___。

Correct! Not quite. Correct answer: 受ける

「提案を受ける」は、提案を聞き、それに対して対応する、経験するという意味で使われます。

multiple choice

どの文が最も自然ですか?

Correct! Not quite. Correct answer: 彼女は試験を受けた。

「試験を受ける」は一般的な表現です。「感謝の気持ちを受けた」は「感謝された」や「感謝の気持ちをもらった」の方が自然です。「雨を受けた」「風を受けた」も「雨に濡れた」「風が吹いた」など他の表現が一般的です。

sentence building

試験 / 週末 / 兄は / 受けた

Correct! Not quite. Correct answer: 兄は週末、試験を受けた。

主語(兄は)、時(週末)、目的語(試験を)、動詞(受けた)の順序が最も自然です。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!