Use '貴重な' to describe something highly valuable, precious, or irreplaceable.
Word in 30 Seconds
- Means valuable, precious, and important.
- Used for things you don't want to lose.
- Covers items, experiences, time, and opinions.
Overview
「貴重な(きちょうな)」は、そのものが非常に価値があり、大切にされるべきであることを示す形容詞です。単に値段が高いだけでなく、精神的な価値、歴史的な価値、あるいは代替不可能な価値を持つものに対して広く使われます。A2レベルの学習者にとっては、日常会話で「大切」「重要」といった意味合いを伝える際に役立つ基本的な単語です。
「貴重な」は名詞の前に置いて、その名詞を修飾する形で使われるのが一般的です。例えば、「貴重な経験」「貴重な時間」「貴重な意見」のように使います。また、「~は貴重だ」という形で、補語として使われることもあります。「この資料は非常に貴重です。」
人間関係について話すとき:貴重な友人。
「高価」は、値段が非常に高いことを直接的に示します。「貴重な」は値段だけでなく、歴史的、芸術的、または感情的な価値を含む広い意味で使われます。高価なものが必ずしも貴重とは限りませんし、貴重なものでも必ずしも高価とは限りません。
「大切」は、愛情や関心を持って守ったり、維持したりしたい対象に使われます。「貴重な」よりも個人的な感情が込められることが多いです。例えば、「大切な家族」「大切な思い出」のように使います。
「重要」は、物事の成り行きや結果に大きな影響を与える、優先順位が高いことを示します。客観的な判断に基づいていることが多いです。「貴重な」は、そのものの持つ本来の価値に焦点を当てますが、「重要」は、そのものが持つ影響力や必要性に焦点を当てます。例えば、「重要な会議」「重要な決定」のように使います。
Examples
この経験は私にとって非常に貴重なものでした。
everydayThis experience was very valuable to me.
貴重なご意見をいただき、誠にありがとうございます。
formalThank you very much for your valuable feedback.
限られた時間の中で、貴重な情報をたくさん得られたよ。
informalI got a lot of valuable information within the limited time.
その博物館には、歴史的に貴重な展示品が数多く収蔵されている。
academicThe museum houses numerous historically valuable exhibits.
Common Collocations
Common Phrases
貴重なご意見
valuable opinion
貴重な機会
precious opportunity
貴重な体験
valuable experience
Often Confused With
'大切' emphasizes care and affection, often for personal relationships or memories. '貴重な' focuses more on inherent worth or rarity, applicable to a wider range of things beyond personal attachment.
'重要' highlights significance and impact, often in decision-making or planning. '貴重な' refers to intrinsic value and scarcity, suggesting something is precious because it's rare or hard to obtain.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Primarily used to describe things of high value, rarity, or significance. It can refer to material objects, experiences, time, information, or even people. The term carries a sense of respect and appreciation for what is being described.
Common Mistakes
Learners might overuse '貴重な' for simply 'expensive' items, neglecting its broader meaning of preciousness or irreplaceability. It's also sometimes confused with '重要' (important), but '貴重な' emphasizes intrinsic value more than functional importance.
Tips
Think of irreplaceable treasures
Imagine items or moments that cannot be replaced, like a family heirloom or a once-in-a-lifetime experience. This is the core meaning of '貴重な'.
Don't overuse for just 'expensive'
While expensive things can be '貴重な', the word implies more than just price. Avoid using it solely for costly items if they lack other forms of value.
Value beyond monetary worth
Japanese culture often emphasizes non-material values. '貴重な' reflects this by applying to experiences, relationships, and knowledge, not just material possessions.
Word Origin
The word '貴重' (kichō) originates from Chinese characters. '貴' (ki) means noble, valuable, or expensive, and '重' (chō) means heavy or important. Together, they signify something of great importance and value.
Cultural Context
In Japanese culture, there is a deep appreciation for things that are rare, unique, or have been passed down through generations. '貴重な' perfectly captures this sentiment, extending beyond monetary value to encompass historical, artistic, and emotional significance.
Memory Tip
Think of a 'treasure chest' (宝箱 - takarabako). The contents of a treasure chest are '貴重な' - valuable and rare. Associate the sound 'cho' in 'cho-kouna' with 'treasure'.
Frequently Asked Questions
4 questions「貴重な」は、そのものの本来持っている価値が高く、失いたくないものを指します。「大切」は、より個人的な愛情や関心を持って、守りたい、維持したい対象に使われることが多いです。
経験、時間、意見、情報、物(美術品、資料など)、人間関係など、様々なものに使われます。値段が高いものだけでなく、精神的な価値が高いものにも使えます。
はい、使えます。「貴重な」は丁寧な言葉遣いなので、フォーマルな場面やビジネスシーンでも問題なく使用できます。
「貴重な」の反対としては、「安価(あんか)な」(値段が安い)、「ありふれた」(珍しくない、どこにでもある)、「取るに足らない」(重要でない、価値がない)などが考えられます。
Test Yourself
これは私にとって_____な経験でした。
「経験」は、一度きりであったり、学びが大きかったりする場合に「貴重な」と表現するのが自然です。
どの文が「貴重な」を最も適切に使っていますか?
「意見」に対して感謝する際に「貴重な」を使うのは一般的で自然な表現です。他の選択肢は、文脈によっては不自然です。
次の単語を並べ替えて、文を完成させてください:時間、貴重な、この、は、です
「この時間は貴重です」が、文法的に正しく、意味も自然に通る文です。「〜は〜です」の形をとります。
Score: /3
Summary
Use '貴重な' to describe something highly valuable, precious, or irreplaceable.
- Means valuable, precious, and important.
- Used for things you don't want to lose.
- Covers items, experiences, time, and opinions.
Think of irreplaceable treasures
Imagine items or moments that cannot be replaced, like a family heirloom or a once-in-a-lifetime experience. This is the core meaning of '貴重な'.
Don't overuse for just 'expensive'
While expensive things can be '貴重な', the word implies more than just price. Avoid using it solely for costly items if they lack other forms of value.
Value beyond monetary worth
Japanese culture often emphasizes non-material values. '貴重な' reflects this by applying to experiences, relationships, and knowledge, not just material possessions.
Examples
4 of 4この経験は私にとって非常に貴重なものでした。
This experience was very valuable to me.
貴重なご意見をいただき、誠にありがとうございます。
Thank you very much for your valuable feedback.
限られた時間の中で、貴重な情報をたくさん得られたよ。
I got a lot of valuable information within the limited time.
その博物館には、歴史的に貴重な展示品が数多く収蔵されている。
The museum houses numerous historically valuable exhibits.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
More history words
繁栄
B1The state of being successful, flourishing, or thriving, especially regarding wealth or growth of a nation or business.
衰退
B1The process of a country, industry, or culture losing power, strength, or vigor and moving toward a decline.
中世
B1The Middle Ages, the period between ancient and modern times.
近代
B1Modern times, recent ages, often after the Middle Ages.
事柄
B2A matter, affair, or a specific historical event.
王様
A2A king, a male sovereign ruler of an independent state.
歴史家
B1A historian, a person who studies and writes about the past.
遺産
B2Heritage, legacy, or something inherited from the past.
植民地
B2A colony, a country or area under the full or partial political control of another.
宮殿
B1A palace, the official residence of a sovereign or head of state.