To ingest or take in substances like nutrients, food, or information, often used in formal or scientific contexts.
Word in 30 Seconds
- Take in nutrients, food, or information.
- Used in formal and academic contexts.
- Implies a deliberate act of intake.
Overview
「摂取する」は、外部から物質(主に栄養素や情報など)を体や組織内に取り入れることを表す、やや改まった表現です。日常会話では「食べる」「飲む」といった言葉で十分な場面でも、より専門的、あるいは学術的な文脈で使われることが多いのが特徴です。特に、健康、栄養学、医学、環境科学などの分野で頻繁に用いられます。単に口から入れるだけでなく、皮膚からの吸収や、情報としての取り込みなど、比喩的な意味合いで使われることもあります。
「摂取する」は、主に「〜を摂取する」という形で使われます。目的語には、栄養素(ビタミン、ミネラル、タンパク質)、食品、水分、薬、あるいは情報などが来ることが一般的です。例えば、「ビタミンCを摂取する」「十分な水分を摂取する」「薬を摂取する」「新しい知識を摂取する」のように使われます。また、「〜を摂取しすぎない」「〜の摂取量を管理する」といった形で、摂取量に言及する際にもよく使われます。
この言葉は、健康に関する記事や健康食品の広告、栄養指導の場面、医療現場での説明、環境問題に関する議論などでよく見られます。例えば、「バランスの取れた食事から様々な栄養素を摂取することが重要です」といった健康に関するアドバイスや、「このサプリメントは、現代人に不足しがちな鉄分を効率よく摂取できます」といった製品の説明文などで使われます。また、情報化社会においては、「インターネットから日々大量の情報を摂取している」のように、情報収集の文脈で使われることもあります。
「食べる」「飲む」は、より日常的で具体的な行為を指します。「食べる」は固形物を口に入れ、噛み砕いて飲み込む行為、「飲む」は液体を口から喉へ流し込む行為を指します。「摂取する」は、これらの行為を含む、より広範で抽象的な「取り入れる」という意味合いを持ちます。「吸収する」は、取り入れた物質が体内に浸透していく過程に焦点を当てた言葉です。例えば、栄養素が消化管から血中に取り込まれることを「吸収する」と言います。「摂取する」が「取り入れる行為」そのものを指すのに対し、「吸収する」は「取り入れた後の過程」を指すことが多いです。「摂る」は「摂取する」の口語的な表現で、よりカジュアルな場面で使われます。「栄養を摂る」「気を摂る」のように使われますが、「摂取する」の方が改まった印象を与えます。
Usage Notes
The verb '摂取する' is generally used in more formal or technical contexts, such as in health, nutrition, or academic writing. It carries a more deliberate and measured tone than casual verbs like '食べる' (to eat) or '飲む' (to drink). When discussing dietary supplements or specific nutrient intake, '摂取する' is often the preferred term.
Common Mistakes
Learners might overuse '摂取する' in casual conversation where simpler verbs like '食べる' or '飲む' would be more natural. Conversely, in formal writing about nutrition or health, using only '食べる' or '飲む' might sound less precise.
Memory Tip
Think of '摂取' as 'sectioning off' a part of your diet or nutrients to intentionally bring into your body, like a formal intake procedure.
Word Origin
The word '摂取' (setshu) is a Sino-Japanese compound. '摂' (setsu) means to take, receive, or support, and '取' (shu) means to take or get. Together, they emphasize the act of taking something in.
Cultural Context
In Japan, there is a strong cultural emphasis on balanced nutrition and health management. Therefore, terms like '摂取する' are frequently used in media, advertising, and public health campaigns to encourage proper dietary habits.
Examples
健康維持のためには、十分な睡眠とバランスの取れた栄養の摂取が不可欠です。
everydayFor maintaining good health, sufficient sleep and the intake of a balanced diet are essential.
本研究では、被験者に特定の栄養素を一定期間摂取してもらい、その効果を測定した。
academicIn this study, subjects were made to ingest a specific nutrient for a certain period, and its effects were measured.
このサプリメントは、鉄分を効率よく摂取できるように工夫されています。
commercialThis supplement is designed to efficiently take in iron.
現代人は、情報化社会において、日々膨大な量の情報を摂取している。
generalModern people ingest a vast amount of information daily in the information-oriented society.
Word Family
Common Collocations
Common Phrases
栄養バランスの取れた摂取
Intake of a balanced diet
適切な摂取量を守る
To adhere to appropriate intake amounts
積極的に摂取する
To actively ingest/take in
Often Confused With
'摂取する' means to take in, while '吸収する' refers to the process of substances being absorbed into the body after intake.
'摂る' is a more colloquial and general verb for 'to take' or 'to get', often used in everyday conversation, whereas '摂取する' is more formal and specific to ingesting.
Grammar Patterns
Focus on 'Intake' Meaning
Remember that '摂取する' emphasizes the act of taking something *into* the body or system.
Avoid Overly Casual Use
While '摂る' is a good casual alternative, '摂取する' can sound too formal or technical in everyday casual conversation.
Health and Nutrition Focus
This term is prevalent in discussions about health, diet, and wellness in Japan, reflecting a strong cultural emphasis on proper intake.
Test Yourself
以下の文の空欄に最も適切な言葉を入れてください。
健康のためには、バランスの取れた食事から様々な栄養素を___ことが大切だ。
文脈上、食事から栄養素を「体内に取り入れる」という意味が最も適切であり、「摂取する」が最も合致する。
「摂取する」の意味に最も近いものを選んでください。
「摂取する」という言葉は、主にどのような意味で使われますか?
「摂取する」は、食べ物や栄養素などを体内に取り込むことを意味する動詞です。
以下の単語を並べ替えて、自然な日本語の文を作成してください。
ビタミンC / 毎日 / 摂取する / 必要がある / を
「〜を摂取する」という基本形と、副詞「毎日」の位置を考慮すると、この語順が最も自然です。
🎉 Score: /3
Frequently Asked Questions
4 questions「食べる」「飲む」は日常的で具体的な行為を指しますが、「摂取する」はそれらを含む、より広範で改まった「体内に取り入れる」という意味合いです。栄養学や医学の分野でよく使われます。
健康、栄養、医療、環境科学などの分野でよく使われます。健康食品の広告や、栄養に関するアドバイス、学術的な文章などで見られます。
「摂る(とる)」が最も近い口語表現です。また、取り入れる過程に焦点を当てた「吸収する」や、より具体的な「食べる」「飲む」なども文脈によっては類義語として考えられます。
はい、使えます。例えば、「インターネットから情報を摂取する」のように、知識や情報を得ることに対しても比喩的に使われることがあります。
Summary
To ingest or take in substances like nutrients, food, or information, often used in formal or scientific contexts.
- Take in nutrients, food, or information.
- Used in formal and academic contexts.
- Implies a deliberate act of intake.
Focus on 'Intake' Meaning
Remember that '摂取する' emphasizes the act of taking something *into* the body or system.
Avoid Overly Casual Use
While '摂る' is a good casual alternative, '摂取する' can sound too formal or technical in everyday casual conversation.
Health and Nutrition Focus
This term is prevalent in discussions about health, diet, and wellness in Japan, reflecting a strong cultural emphasis on proper intake.
Examples
4 of 4健康維持のためには、十分な睡眠とバランスの取れた栄養の摂取が不可欠です。
For maintaining good health, sufficient sleep and the intake of a balanced diet are essential.
本研究では、被験者に特定の栄養素を一定期間摂取してもらい、その効果を測定した。
In this study, subjects were made to ingest a specific nutrient for a certain period, and its effects were measured.
このサプリメントは、鉄分を効率よく摂取できるように工夫されています。
This supplement is designed to efficiently take in iron.
現代人は、情報化社会において、日々膨大な量の情報を摂取している。
Modern people ingest a vast amount of information daily in the information-oriented society.
More health words
元気
A2healthy, energetic, fine
元気な
A2healthy, energetic
元気 (な)
A2Healthy; energetic.
元気になる
B1To get well; to feel better; to become energetic.
収束
B1To settle down or come to an end (like an epidemic or unrest) or to converge toward a single point in mathematics or logic.
終息
B2The complete end or cessation of an event, especially something negative like a disease, war, or social unrest.
過剰
B2Exceeding the necessary or normal amount; excessive or surplus. It can refer to physical quantities (excess salt) or abstract concepts (excessive worry).
保健
B2The preservation of health through organized community efforts, hygiene, and medical services.
遺伝
B1The passing on of physical or mental characteristics genetically from one generation to another. Essential for IELTS science and health-related passages.
寿命
B1The length of time for which a person or animal lives or a thing functions.