世界遺産
When you hear 「世界遺産」 (sekai isan), think of a special place recognized by UNESCO. It literally translates to "world heritage." These are locations like ancient temples, historical sites, or beautiful natural landscapes that are important for everyone to protect and appreciate.
For example, in Japan, places like Mount Fuji and Kyoto's temples are 世界遺産. When you travel and visit one of these sites, you can say, 「ここは世界遺産です。」 (Koko wa sekai isan desu.) meaning, "This is a World Heritage site." It's a useful phrase to know when talking about famous landmarks.
When you hear 世界遺産 (sekai isan), think "World Heritage site." This term refers to places like ancient temples, historic villages, or stunning natural landscapes that are recognized by UNESCO for their outstanding universal value. In Japan, you'll find many famous 世界遺産, such as Mount Fuji and the historic monuments of Kyoto.
When talking about Japan, you'll often hear the term 世界遺産 (sekai isan). This translates directly to "World Heritage Site." It refers to locations, like historical landmarks or natural wonders, that UNESCO has recognized for their outstanding universal value.
For example, places like Himeji Castle or Mount Fuji are well-known 世界遺産 in Japan. Understanding this term helps you grasp discussions about Japanese culture, history, and tourism. It's a key vocabulary word for anyone interested in exploring Japan's most significant treasures.
When talking about World Heritage Sites in Japanese, you'll most commonly encounter the term 世界遺産 (sekai isan). This noun directly translates to 'world heritage' and is the standard way to refer to UNESCO World Heritage Sites. You might use it in sentences like 世界遺産を見に行く (sekai isan o mi ni iku - to go see a World Heritage Site) or 日本にはたくさんの世界遺産があります (Nihon ni wa takusan no sekai isan ga arimasu - Japan has many World Heritage Sites). It's a straightforward term, so don't overthink it!
When discussing places of profound historical, cultural, or natural value that are recognized internationally, especially by UNESCO, the term to use is 世界遺産 (sekai isan). This noun directly translates to "World Heritage" and encompasses both natural and cultural sites. It's a widely understood term in Japan, often used in tourism and educational contexts. You'll frequently encounter it when visiting famous landmarks or reading about them.
§ Understanding 世界遺産 (sekai isan)
世界遺産 (sekai isan) means 'World Heritage Site'. It's a noun. These are places designated by UNESCO for their outstanding universal value. Think of places like the Pyramids of Giza, the Great Wall of China, or Japan's own Mount Fuji. These are all 世界遺産.
- Japanese Word
- 世界遺産 (せかいいさん) - sekai isan
- Type
- Noun
- CEFR Level
- B1
- Definition
- A place of cultural or natural significance designated by UNESCO.
§ Using 世界遺産 in Sentences
As a noun, 世界遺産 works like most other nouns in Japanese. You can use it as the subject of a sentence, the object, or with various particles to show its relationship to other parts of the sentence.
As a Subject (with が 'ga')
When 世界遺産 is the subject, use the particle が (ga). This indicates that the World Heritage Site is performing the action or is the focus of the statement.
富士山は世界遺産です。
Fuji-san wa sekai isan desu.
Mount Fuji is a World Heritage Site.
日本にはたくさんの世界遺産があります。
Nihon ni wa takusan no sekai isan ga arimasu.
There are many World Heritage Sites in Japan.
As an Object (with を 'o')
When 世界遺産 is the direct object of a verb, use the particle を (o). This indicates that the action of the verb is being performed on the World Heritage Site.
私は京都の世界遺産を訪れたいです。
Watashi wa Kyōto no sekai isan o otozuretai desu.
I want to visit Kyoto's World Heritage Sites.
彼はたくさんの世界遺産を見ました。
Kare wa takusan no sekai isan o mimashita.
He saw many World Heritage Sites.
Referring to a World Heritage Site (with の 'no')
The particle の (no) is used to show possession or to link nouns. You'll often see it when specifying which World Heritage Site you're talking about, or when World Heritage Site is modifying another noun.
世界遺産の白川郷に行きたいです。
Sekai isan no Shirakawa-gō ni ikitai desu.
I want to go to Shirakawa-go, a World Heritage Site.
これは日本の世界遺産の一つです。
Kore wa Nihon no sekai isan no hitotsu desu.
This is one of Japan's World Heritage Sites.
Talking about visiting or going to a World Heritage Site (with に 'ni')
Use the particle に (ni) to indicate the destination when you are going to or visiting a World Heritage Site.
来年、知床の世界遺産に行きます。
Rainen, Shiretoko no sekai isan ni ikimasu.
Next year, I will go to the Shiretoko World Heritage Site.
私たちはその世界遺産に訪れました。
Watashitachi wa sono sekai isan ni otozuremashita.
We visited that World Heritage Site.
§ Common Phrases with 世界遺産
Here are some common ways you'll hear or use 世界遺産:
世界遺産に登録される (sekai isan ni tōroku sareru): To be registered as a World Heritage Site
縄文遺跡群が世界遺産に登録されました。
Jōmon iseki-gun ga sekai isan ni tōroku saremashita.
The Jomon archaeological sites were registered as a World Heritage Site.世界遺産巡り (sekai isan meguri): World Heritage Site tour/hopping
今年の夏は世界遺産巡りをしたいです。
Kotoshi no natsu wa sekai isan meguri o shitai desu.
This summer, I want to do a World Heritage Site tour.
§ Practice Sentences
Try to form your own sentences using 世界遺産. Here are a few more examples for inspiration:
あの寺は美しい世界遺産です。
Ano tera wa utsukushii sekai isan desu.
That temple is a beautiful World Heritage Site.
日本には25の世界遺産があります。(2023年時点)
Nihon ni wa nijūgo no sekai isan ga arimasu. (Nisen nijūsan-nen jiten)
Japan has 25 World Heritage Sites. (As of 2023)
Fun Fact
The term directly translates to 'world heritage' in English, reflecting its direct borrowing and calquing from the concept of 'World Heritage' as established by UNESCO.
Pronunciation Guide
- Mispronouncing 'shi' (し) as 'si'
- Not clearly articulating the 'i' sound in 'i-san'
Difficulty Rating
Two common kanji compounds.
Two common kanji compounds.
Easy to pronounce.
Easy to distinguish.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
N + の + N: This structure is used to show possession or to connect two nouns, where the first noun modifies the second. In this case, it can be used to say 'of the world' or 'world's'.
日本の世界遺産 (Nihon no sekai isan): Japan's World Heritage Sites
あります/います: These verbs mean 'there is' or 'to exist'. あります is used for inanimate objects and places, while います is for animate beings. '世界遺産' is a place, so あります is appropriate.
日本には世界遺産がたくさんあります。(Nihon ni wa sekai isan ga takusan arimasu.): There are many World Heritage Sites in Japan.
〜と〜: This particle connects two or more nouns, meaning 'and'. It can be used to list multiple World Heritage Sites.
京都と奈良は世界遺産です。(Kyōto to Nara wa sekai isan desu.): Kyoto and Nara are World Heritage Sites.
〜は〜です: This is the basic sentence structure meaning 'A is B'. It's used to state what something is.
富士山は世界遺産です。(Fujisan wa sekai isan desu.): Mount Fuji is a World Heritage Site.
〜に + 認定される (nintei sareru): This means 'to be designated/recognized as'. It's often used with World Heritage Sites.
それは世界遺産に認定されました。(Sore wa sekai isan ni nintei saremashita.): It was designated as a World Heritage Site.
Examples by Level
日本にはたくさんの世界遺産があります。
Japan has many World Heritage Sites.
富士山は世界遺産です。
Mount Fuji is a World Heritage Site.
京都には古いお寺がたくさんあります。それらは世界遺産です。
Kyoto has many old temples. They are World Heritage Sites.
世界遺産を見に行きたいです。
I want to go see a World Heritage Site.
このお城は世界遺産ですか?
Is this castle a World Heritage Site?
世界遺産はとても有名です。
World Heritage Sites are very famous.
あの建物は世界遺産です。
That building is a World Heritage Site.
私は世界遺産が好きです。
I like World Heritage Sites.
京都にはたくさんの世界遺産があります。
Kyoto has many World Heritage Sites.
〜には〜があります (X has Y)
富士山は美しい世界遺産です。
Mount Fuji is a beautiful World Heritage Site.
〜は〜です (X is Y)
私は世界遺産を訪れるのが好きです。
I like visiting World Heritage Sites.
〜を訪れるのが好きです (like visiting X)
このお城は世界遺産に登録されています。
This castle is registered as a World Heritage Site.
〜に登録されています (is registered as X)
世界遺産は大切に守らなければなりません。
World Heritage Sites must be protected carefully.
〜なければなりません (must do X)
いつか世界遺産を全部見たいです。
Someday, I want to see all the World Heritage Sites.
〜たいです (want to do X)
日本にはたくさんの世界遺産があります。
Japan has many World Heritage Sites.
〜には〜があります (X has Y)
世界遺産について一緒に勉強しましょう。
Let's study about World Heritage Sites together.
〜について (about X); 〜ましょう (let's do X)
京都にはたくさんの世界遺産があります。
Kyoto has many World Heritage Sites.
富士山は2013年に世界遺産に登録されました。
Mount Fuji was registered as a World Heritage Site in 2013.
私たちは夏の休暇に、日本の世界遺産をいくつか訪れる予定です。
We plan to visit some of Japan's World Heritage Sites during the summer vacation.
この古い寺は、その歴史的価値から世界遺産に認定されています。
This old temple is recognized as a World Heritage Site due to its historical value.
世界遺産を保護するために、国際的な協力が不可欠です。
International cooperation is essential to protect World Heritage Sites.
イタリアは世界で最も多くの世界遺産を持つ国の一つです。
Italy is one of the countries with the most World Heritage Sites in the world.
沖縄の首里城は、かつて世界遺産に登録されていましたが、火災で焼失しました。
Shuri Castle in Okinawa, once a World Heritage Site, was destroyed by fire.
旅行の計画を立てる際、世界遺産を中心にルートを組むことが多いです。
When planning trips, I often organize the route around World Heritage Sites.
日本には多くの美しい世界遺産があり、毎年たくさんの観光客が訪れます。
Japan has many beautiful World Heritage Sites, and many tourists visit every year.
富士山は2013年に世界遺産に登録され、その雄大な姿は多くの人々を魅了しています。
Mt. Fuji was registered as a World Heritage Site in 2013, and its magnificent appearance fascinates many people.
子供の頃、家族と沖縄の首里城という世界遺産に行った思い出があります。
I remember going to a World Heritage Site called Shuri Castle in Okinawa with my family when I was a child.
この地域の伝統的な家屋は、その歴史的価値から世界遺産に認定されました。
The traditional houses in this region were recognized as a World Heritage Site due to their historical value.
いつか、世界中の様々な世界遺産を巡る旅に出てみたいです。
Someday, I'd like to go on a trip to visit various World Heritage Sites around the world.
世界遺産を保護するためには、国際的な協力が不可欠です。
International cooperation is essential to protect World Heritage Sites.
世界遺産に登録されることで、その場所の知名度が上がり、観光振興にも繋がります。
Being registered as a World Heritage Site increases the recognition of the place and leads to tourism promotion.
私たちは、未来の世代のために世界遺産を大切に守っていく責任があります。
We have a responsibility to carefully preserve World Heritage Sites for future generations.
Common Collocations
Common Phrases
富士山は世界遺産です。
Mt. Fuji is a World Heritage site.
世界遺産を見に行きたい。
I want to go see a World Heritage site.
このお城は世界遺産に登録されています。
This castle is registered as a World Heritage site.
世界遺産を訪れるのは素晴らしい経験です。
Visiting World Heritage sites is a wonderful experience.
次の休暇で世界遺産を巡る予定です。
I plan to tour World Heritage sites on my next vacation.
京都にはたくさんの世界遺産があります。
Kyoto has many World Heritage sites.
世界遺産の保護は重要です。
Protecting World Heritage sites is important.
世界遺産について学びましょう。
Let's learn about World Heritage sites.
どの世界遺産が一番好きですか?
Which World Heritage site do you like the most?
日本にはたくさんの世界遺産があります。
There are many World Heritage sites in Japan.
Grammar Patterns
Sentence Patterns
[場所]は世界遺産です。
京都は世界遺産です。
[場所]は世界遺産として有名です。
奈良は世界遺産として有名です。
[場所]は[理由]で世界遺産に登録されました。
白川郷は合掌造りの家々で世界遺産に登録されました。
Word Family
Nouns
How to Use It
When talking about specific World Heritage Sites, you can use the name of the site followed by 「世界遺産」. For example, 「富士山世界遺産」 (Fujisan World Heritage Site). You can also use it in sentences like 「世界遺産を見に行く」 (I'm going to see a World Heritage Site) or 「このお寺は世界遺産です」 (This temple is a World Heritage Site).
A common mistake is to confuse 「世界遺産」 with just any famous or old place. It specifically refers to sites designated by UNESCO. Another mistake might be to use it as an adjective directly modifying a noun without 「の」. For example, you wouldn't say 「世界遺産寺」, but rather 「世界遺産の寺」 (a World Heritage temple).
Word Origin
From Japanese 世界 (sekai) 'world' + 遺産 (isan) 'heritage/legacy'.
Original meaning: World Heritage
Sino-JapaneseCultural Context
When Japanese people talk about '世界遺産' (sekai isan), they're referring to places like Himeji Castle or Mount Fuji, which are recognized globally for their outstanding universal value. These sites are a source of national pride and are popular tourist destinations, both for domestic and international visitors. The designation also highlights Japan's commitment to preserving its rich cultural and natural history.
Test Yourself 78 questions
Which of these is likely a 世界遺産 (sekai isan)?
世界遺産 are important historical or natural places.
What kind of organization designates 世界遺産 (sekai isan)?
世界遺産 are designated by UNESCO.
If something is a 世界遺産 (sekai isan), it means it is...
世界遺産 are places of cultural or natural significance recognized worldwide.
A 世界遺産 (sekai isan) is always a natural place, like a forest.
世界遺産 can be cultural (like temples) or natural (like forests).
The Pyramids of Giza are an example of a 世界遺産 (sekai isan).
The Pyramids of Giza are a famous cultural 世界遺産.
My desk is a 世界遺産 (sekai isan).
世界遺産 are significant global sites, not everyday objects.
Listen for 'world heritage site' in Japan.
Listen for a question about a 'world heritage site'.
Listen for 'I like world heritage sites'.
Read this aloud:
せかいいさん
Focus: Emphasis on 'se-ka-i i-san'
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
世界遺産を見たいです。
Focus: Focus on 'mitai desu' (want to see)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
日本には世界遺産がたくさんあります。
Focus: Practice 'takusan arimasu' (there are many)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Kyoto has many World Heritage sites.
Mount Fuji is a World Heritage site in Japan.
This temple is registered as a World Heritage site.
Read this aloud:
世界遺産を見に行きたいです。
Focus: せかい いさん を みに いきたい です。
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
どの世界遺産が好きですか?
Focus: どの せかい いさん が すき ですか?
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
世界遺産はとても美しいです。
Focus: せかい いさん は とても うつくしい です。
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about a famous World Heritage Site you know.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
富士山は日本の有名な世界遺産です。
Imagine you visited a World Heritage Site. Write a sentence saying it was beautiful.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
その世界遺産はとてもきれいでした。
Write a sentence asking if your friend wants to go to a World Heritage Site.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
世界遺産に行きたいですか。
この文章によると、京都のお寺は何ですか?
Read this passage:
日本にはたくさんの世界遺産があります。京都のお寺も世界遺産です。多くの観光客がそれを見に来ます。
この文章によると、京都のお寺は何ですか?
文章に「京都のお寺も世界遺産です」と書いてあります。
文章に「京都のお寺も世界遺産です」と書いてあります。
私たちはなぜ世界遺産を未来に伝える必要がありますか?
Read this passage:
世界遺産は、地球の素晴らしい場所です。歴史や自然が大切にされています。私たちはそれらを未来に伝える必要があります。
私たちはなぜ世界遺産を未来に伝える必要がありますか?
文章に「歴史や自然が大切にされています。私たちはそれらを未来に伝える必要があります」と書いてあります。
文章に「歴史や自然が大切にされています。私たちはそれらを未来に伝える必要があります」と書いてあります。
筆者は先週何に行きましたか?
Read this passage:
私は先週、初めて世界遺産に行きました。それはとても大きな城でした。感動しました。
筆者は先週何に行きましたか?
文章に「私は先週、初めて世界遺産に行きました」と書いてあります。
文章に「私は先週、初めて世界遺産に行きました」と書いてあります。
日本の___はとても美しいです。(Japan's ___ are very beautiful.)
The sentence is talking about something beautiful in Japan, and 'World Heritage Sites' fits the context of cultural and natural significance.
このお寺は___に登録されています。(This temple is registered as a ___.)
The verb '登録されています' (is registered) strongly suggests 'World Heritage Site' in this context.
富士山は日本の___の一つです。(Mt. Fuji is one of Japan's ___.)
Mt. Fuji is well-known for being a World Heritage Site in Japan.
___を見学するのが好きです。(I like to visit ___.)
'見学する' (to visit/tour) is often used for significant sites like World Heritage Sites.
この島は自然の___として知られています。(This island is known as a natural ___.)
The phrase '自然の___として' (as a natural ___) points to 'World Heritage Site' given its natural significance designation.
歴史的な___が多い国です。(It's a country with many historical ___.)
'歴史的な' (historical) combined with the concept of designated sites strongly suggests 'World Heritage Sites'.
Choose the correct Japanese word for 'World Heritage Site'.
世界遺産 (sekai isan) directly translates to 'World Heritage Site'.
Which of these is typically designated as a 世界遺産 (sekai isan)?
世界遺産 are places of cultural or natural significance, like historical castles, not modern commercial buildings or small local spots.
The organization that designates 世界遺産 (sekai isan) is called what?
UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) is responsible for designating World Heritage Sites.
富士山 (ふじさん) is a 世界遺産 (sekai isan).
Mount Fuji is indeed a UNESCO World Heritage Site.
Any large building in a city can be a 世界遺産 (sekai isan).
世界遺産 must have significant cultural or natural value, not just be a large building.
To be a 世界遺産 (sekai isan), a place must be very old.
While many are old, age isn't the only criterion. Natural sites and some more recent cultural sites can also be designated.
You are planning a trip to Japan. Write a short message to your friend about visiting a World Heritage Site. Include which site you want to visit and why.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
来月日本に行く予定です。京都の清水寺は世界遺産なので、ぜひ訪れたいです。日本の美しい伝統文化を体験したいです。
Imagine you are describing a famous World Heritage Site in your country to a Japanese friend. Write a short description mentioning its name and what makes it special.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私の国には富士山という世界遺産があります。その美しい形と、日本の象徴であることが特別です。
You saw a news report about a new World Heritage Site being designated. Write a short journal entry expressing your thoughts or feelings about it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
今日、新しい世界遺産が登録されたというニュースを見ました。歴史的な場所が守られるのはとても嬉しいです。
この文章によると、日本には何がたくさんありますか?
Read this passage:
日本にはたくさんの世界遺産があります。例えば、富士山や京都の清水寺は特に有名です。これらの場所は、歴史的な価値や美しい自然が認められています。毎年多くの観光客が訪れます。
この文章によると、日本には何がたくさんありますか?
文章の冒頭に「日本にはたくさんの世界遺産があります」と書かれています。
文章の冒頭に「日本にはたくさんの世界遺産があります」と書かれています。
世界遺産は誰によって保護されていますか?
Read this passage:
世界遺産は、その国だけでなく、世界全体にとって大切な場所です。そのため、ユネスコによって保護され、未来の世代に引き継がれるべきだと考えられています。訪れる際は、その価値を理解し、大切にすることが求められます。
世界遺産は誰によって保護されていますか?
文章中に「ユネスコによって保護され」と明記されています。
文章中に「ユネスコによって保護され」と明記されています。
この文章は、主に何についての世界遺産について述べていますか?
Read this passage:
ヨーロッパには古いお城や教会など、多くの世界遺産があります。これらはその地域の歴史や文化を象徴しています。訪れる人々は、その荘厳な建築や長い歴史に感動します。
この文章は、主に何についての世界遺産について述べていますか?
文章の冒頭で「ヨーロッパには古いお城や教会など、多くの世界遺産があります」と述べられています。
文章の冒頭で「ヨーロッパには古いお城や教会など、多くの世界遺産があります」と述べられています。
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 京都には多くの___があります。
The sentence talks about many 'things' in Kyoto. Given the context of famous places, '世界遺産' (World Heritage Sites) fits best, as Kyoto is known for them.
Which of these is NOT typically considered a 世界遺産?
While famous, the Eiffel Tower is not a UNESCO World Heritage Site. The others are.
ある国が新しい___を申請する際、通常どの国際機関に提出しますか?
UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) is responsible for designating World Heritage Sites.
日本の富士山は世界遺産です。
Yes, Mount Fuji is a UNESCO World Heritage Site, recognized for its cultural significance.
世界遺産は自然保護のためだけに指定されます。
No, World Heritage Sites are designated for both cultural and natural significance.
世界遺産に登録されると、その場所は永遠に保護されることが保証されます。
While World Heritage status encourages protection, it doesn't guarantee eternal preservation. Sites can be delisted if they lose their outstanding universal value.
You are planning a trip to Japan and want to visit a World Heritage site. Write a short email to a Japanese friend asking for recommendations. Include what kind of site you're interested in (e.g., historical, natural) and why you want to visit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
こんにちは!元気ですか?実は、今度日本に旅行に行く予定なんです。そこで、もしよかったらおすすめの「世界遺産」を教えてもらえませんか?歴史的な場所や自然が豊かな場所などに興味があります。ぜひ訪れてみたいです。よろしくお願いします!
Describe a World Heritage site you have visited or would like to visit. Explain what makes it special and why it was designated a World Heritage site.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私はいつか白川郷(しらかわごう)の「世界遺産」を訪れたいです。あの独特な合掌造りの家々が、日本の伝統的な建築様式と美しい自然環境が融合した特別な場所だからです。厳しい冬の気候に適応した生活様式が評価され、世界遺産に指定されたと聞いています。
Write a short paragraph about the importance of preserving World Heritage sites. What role do these sites play in connecting us to the past and future?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
「世界遺産」の保存は、私たちの過去と未来を繋ぐ上で非常に重要です。これらの場所は人類の歴史や文化、自然の多様性を物語っており、次の世代に引き継ぐべき貴重な財産です。世界遺産を守ることは、私たちのルーツを理解し、未来への教訓を得るために不可欠です。
この文章から、日本にある世界遺産について正しい記述はどれですか?
Read this passage:
日本には多くの美しい世界遺産があります。例えば、広島の原爆ドームは、戦争の悲劇を伝える貴重な歴史的遺産です。また、屋久島は豊かな自然が魅力で、多様な生態系を育んでいます。これらの場所は、私たちに過去を教え、未来へと繋がる大切なメッセージを伝えています。
この文章から、日本にある世界遺産について正しい記述はどれですか?
文章には「屋久島は豊かな自然が魅力で、多様な生態系を育んでいます」と明記されています。
文章には「屋久島は豊かな自然が魅力で、多様な生態系を育んでいます」と明記されています。
世界遺産の分類について、この文章から読み取れることは何ですか?
Read this passage:
世界遺産は、その価値によって文化遺産、自然遺産、複合遺産の3つに分類されます。文化遺産は人類の歴史や芸術に関わるもので、自然遺産は地球の自然や生態系の美しさ、重要性を示すものです。複合遺産は両方の特徴を併せ持っています。
世界遺産の分類について、この文章から読み取れることは何ですか?
文章には「複合遺産は両方の特徴を併せ持っています」と書かれています。
文章には「複合遺産は両方の特徴を併せ持っています」と書かれています。
観光客の増加が世界遺産にもたらす課題について、最も適切に説明しているのはどれですか?
Read this passage:
近年、世界遺産を訪れる観光客が増加しています。これは地域の経済を活性化させる一方で、遺産の保護や管理に新たな課題をもたらしています。持続可能な観光を推進し、遺産を未来に引き継ぐためのバランスの取れたアプローチが求められています。
観光客の増加が世界遺産にもたらす課題について、最も適切に説明しているのはどれですか?
文章には「遺産の保護や管理に新たな課題をもたらしています」と明記されています。
文章には「遺産の保護や管理に新たな課題をもたらしています」と明記されています。
This sentence means 'Kyoto has many World Heritage Sites.' The natural order in Japanese is 'place + topic particle + quantity + noun + verb'.
This sentence means 'Mt. Fuji is an iconic World Heritage Site of Japan.' The subject comes first, followed by possessive 'no', then an adjective, and finally the noun.
This sentence means 'Someday, I want to visit World Heritage Sites all over the world.' 'Itsuka' (someday) comes first, followed by 'sekaijuu no' (all over the world), then the object with 'o' particle, and finally the verb 'otozuretai desu' (want to visit).
富士山は日本で最も有名な___の一つです。
Mount Fuji is one of Japan's most famous World Heritage sites.
京都には多くの歴史的な___があり、毎年多くの観光客が訪れます。
Kyoto has many historic World Heritage sites, attracting many tourists every year.
この遺跡は、その歴史的価値から___に登録されました。
This ruin was registered as a World Heritage site due to its historical value.
自然の___は、地球の豊かな生物多様性を守るために重要です。
Natural World Heritage sites are important for protecting the Earth's rich biodiversity.
___は人類共通の宝であり、未来の世代に引き継ぐべきものです。
World Heritage sites are treasures common to all humankind and should be passed on to future generations.
新しい___の候補地が、この地域の活性化に貢献すると期待されています。
A new candidate site for a World Heritage designation is expected to contribute to the revitalization of this region.
The speaker climbed Mt. Fuji and describes its scenery.
The speaker is talking about popular World Heritage Sites in Kyoto.
The speaker is explaining a condition for a site to be registered as a World Heritage Site.
Read this aloud:
屋久島は豊かな自然が評価され、世界遺産に登録されました。
Focus: やくしま (Yakushima), ゆたかなしぜん (yutaka na shizen), せかいいさん (sekai isan)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
いつか、世界のすべての世界遺産を訪れてみたいです。
Focus: いつか (itsuka), せかい (sekai), すべて (subete), せかいいさん (sekai isan), おとずれてみたい (otozurete mitai)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
姫路城は日本で初めて世界遺産に登録された城の一つです。
Focus: ひめじじょう (Himeji-jō), にほん (Nihon), はじめて (hajimete), せかいいさん (sekai isan), とうろく (tōroku)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 富士山は日本の最も有名な___の一つです。
The sentence discusses Mount Fuji's status as one of Japan's most famous sites. '世界遺産' (World Heritage Site) fits perfectly in this context, highlighting its global recognition and significance.
次の文の空欄に最も適切な言葉を選びなさい:この地域の古代遺跡は___に登録されています。
The sentence refers to ancient ruins in a region being 'registered'. '世界遺産に登録されている' (registered as a World Heritage Site) is a common and appropriate phrase when discussing sites with international recognition like ancient ruins.
Which of the following is most likely to be designated as a 世界遺産?
世界遺産 (World Heritage Site) designation is typically given to places of outstanding cultural or natural importance. An ancient temple with unique architecture fits this criterion, unlike modern commercial buildings or local infrastructure.
世界遺産は、その国だけの政府によって指定されます。
世界遺産は、ユネスコ(国際連合教育科学文化機関)によって国際的に指定されるものです。これは特定の国だけの政府が行うものではありません。
自然の景観や生態系も世界遺産に登録されることがあります。
世界遺産には、文化的な遺産だけでなく、壮大な自然の景観や貴重な生態系を持つ地域も「自然遺産」として登録されます。
一度世界遺産に登録されると、その地位が剥奪されることはありません。
世界遺産は、その価値が損なわれたり、適切な保護がなされなかったりした場合、世界遺産リストから削除されることがあります。例えば、ドレスデン・エルベ渓谷がその例です。
/ 78 correct
Perfect score!
Related Content
More travel words
くらい/ぐらい
B1Particle indicating extent, degree, or 'about/approximately'.
宿泊
B1The act of staying overnight in a place, such as a hotel or guest house. Essential for IELTS General Task 1 letters regarding travel complaints or bookings.
入場料
B1The fee paid to enter a place.
入場券
B1A ticket allowing entry to an event or place.
冒険
B1Adventure; an exciting or unusual experience.
手頃
B1Reasonable in price or size; affordable, suitable.
〜の後に
B1After (a noun or event).
〜の後で
B1After (time or place), behind.
飛行場
A2Airport.
航空会社
B1Airline company.