A1 Idiom Neutral

눈 밖에 나다.

nun bakk-e nada.

Fall out of favor.

Meaning

To lose someone's good opinion or approval.

🌍

Cultural Background

Emphasis on hierarchy makes this a very powerful social warning. Similar eye-based metaphors exist, showing a shared focus on perception.

💡

Context is Key

Always use this with a person or authority figure as the subject of the 'eye'.

Meaning

To lose someone's good opinion or approval.

💡

Context is Key

Always use this with a person or authority figure as the subject of the 'eye'.

Test Yourself

Fill in the blank with the correct particle.

그는 선생님 눈 ___ 났다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 밖에

The idiom is '눈 밖에 나다'.

🎉 Score: /1

Visual Learning Aids

Practice Bank

1 exercises
Fill in the blank with the correct particle. Fill Blank A1

그는 선생님 눈 ___ 났다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 밖에

The idiom is '눈 밖에 나다'.

🎉 Score: /1

Frequently Asked Questions

1 questions

No, it is reserved for human relationships.

Related Phrases

🔗

눈에 들다

contrast

To be liked/favored.

🔗

미운털이 박히다

similar

To be disliked.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!