A2 verb #3,000 most common 5 min read

뿌듯해하다

When you achieve something, you feel good about it. This is when you can use 뿌듯해하다 (ppudeuthaehada).

Imagine you studied hard for a test and got a good score. You would feel proud of your effort and the result.

Or, maybe you helped a friend and saw them happy. You would feel happy and satisfied with your action.

뿌듯해하다 (ppudeuthaehada) describes this feeling of being pleased with yourself or something you've done.

When you feel pleased with something you've accomplished or something good that happened, you can use 뿌듯해하다. It's often used when you've worked hard and are happy with the result. Think of it like feeling a sense of satisfaction or pride in a warm, fuzzy way. For example, if you finish a difficult task or help someone, you might feel 뿌듯해하다.

When you feel a sense of accomplishment or satisfaction, especially after putting in effort, you can use the verb 뿌듯해하다. It's often used when you're proud of something you've done yourself, or when you see someone you care about succeed. Think of it as a feeling of warm, fuzzy pride that comes from a job well done or a positive outcome. You can use it to describe your own feelings or someone else's.

When you feel proud or gratified about an accomplishment, especially your own effort or someone else's achievement, you can use 뿌듯해하다. It’s often used when reflecting on a positive outcome that came from hard work or dedication. This feeling is internal and brings a sense of satisfaction.

For example, if you studied hard and passed an exam, you might feel 뿌듯해하다. Similarly, if your child performed well in a competition, you could also express this feeling. It’s a warm, fulfilling emotion that acknowledges positive results.

When you feel pleased with yourself for an accomplishment, the verb 뿌듯해하다 is ideal. It captures that sense of warm satisfaction you get after a job well done or achieving a goal. It's often used when reflecting on something you've personally done, like finishing a difficult project or helping someone. You wouldn't typically use it for something you didn't contribute to directly. It emphasizes the feeling of pride and gratification that comes from one's own efforts or successes.

§ Understanding 뿌듯해하다

The Korean verb 뿌듯해하다 (ppudeuthaehada) means 'to feel proud' or 'to feel gratified'. It's commonly used when you achieve something, overcome a challenge, or see someone you care about succeed. It describes a warm, satisfying feeling you get from a positive outcome.

DEFINITION
To feel proud or gratified. It's often used when you feel a sense of accomplishment or satisfaction from an effort or achievement.

§ Basic Sentence Structure

You generally use 뿌듯해하다 with the subject who is feeling proud. There isn't a specific preposition you must use with it every time, but you often see it with expressions indicating the reason for the pride.

Here's a common pattern:

  • Subject + Verb/Adjective ending in -아/어서 + 뿌듯해하다 (because [action/state], [subject] feels proud)
  • Subject + Noun + -이/가 (or -을/를) + 자랑스럽다 (to be proud of something/someone) - this is a related expression, not 뿌듯해하다, but it shows how pride is expressed.

§ Examples in Sentences

Let's look at some practical examples to see how 뿌듯해하다 is used.

시험에 합격해서 너무 뿌듯해했어요.

HINT
I passed the exam, so I felt very proud/gratified.

아이들이 스스로 숙제를 끝내는 것을 보니 뿌듯해하다는 생각이 들었어요.

HINT
Seeing the children finish their homework by themselves made me feel proud/gratified.

열심히 노력한 결과가 좋아서 뿌듯해하고 있어요.

HINT
The result of my hard work was good, so I am feeling proud/gratified.

친구의 성공을 보고 나도 모르게 뿌듯해했다.

HINT
Seeing my friend's success, I unconsciously felt proud/gratified.

§ Nuances and Related Expressions

While 뿌듯해하다 is straightforward, it's good to understand how it compares to other expressions of pride.

  • 자랑스럽다 (jarangseureopda): This means 'to be proud' and often refers to pride in someone or something. For example, '우리 아들이 자랑스러워요' (I am proud of my son). You can feel 자랑스럽다 about something or someone.
  • 뿌듯해하다 (ppudeuthaehada): This emphasizes the feeling of satisfaction and accomplishment, usually from your own efforts or a situation that directly brings you a sense of fulfillment. It's more about the internal feeling.

You'll often hear 뿌듯해하다 in contexts like finishing a big project, seeing your students learn, or achieving a personal goal. It conveys a deep, internal satisfaction that comes from positive results.

§ Common Usage Patterns

When you want to express the reason for feeling proud, you can use:

  • Verb stem + -아서/어서: This links the reason to the feeling. For example, '성공해서 뿌듯해하다' (to feel proud because one succeeded).
  • Noun + -을/를 보면서: 'While watching/seeing [noun], one feels proud.' For example, '아이들의 성장을 보면서 뿌듯해하다' (to feel proud while watching the children's growth).

Keep practicing with these examples and try to form your own sentences. The more you use 뿌듯해하다, the more natural it will become in your Korean conversations!

§ Understanding 뿌듯해하다

The Korean verb 뿌듯해하다 (ppudeut-hae-hada) is used to express a feeling of pride or gratification. It’s similar to saying “to feel proud,” “to feel fulfilled,” or “to feel a sense of accomplishment.” This feeling usually comes from doing something good, achieving a goal, or seeing positive results from your efforts. It’s a warm, positive emotion.

Meaning
To feel proud or gratified; to feel a sense of accomplishment or fulfillment.
Usage
It's typically used when someone directly experiences this feeling. The subject of the verb is the person who feels proud. You wouldn't use it to describe someone else making you proud; for that, you might use '자랑스럽다' (jarang-seureopda).

§ At Work: Feeling Good About Your Achievements

In a work setting, 뿌듯해하다 is often used when you complete a difficult project, receive positive feedback, or contribute to something important. It’s about the personal satisfaction of a job well done.

  • After completing a tough task: You finish a long report or a challenging presentation. Your boss and colleagues are impressed. You feel 뿌듯해하다.
  • Helping a coworker: You mentor a new team member, and they succeed because of your help. You feel 뿌듯해하다.

힘든 프로젝트를 성공적으로 끝내서 정말 뿌듯해했어요.

Translation hint
I felt really proud/gratified after successfully finishing the difficult project.

신입 직원이 잘 적응하는 것을 보니 제가 다 뿌듯해하네요.

Translation hint
Seeing the new employee adapt well makes me feel so gratified/proud.

§ At School: Celebrating Learning and Growth

Students and teachers alike can feel 뿌듯해하다 in an educational context. It often relates to academic success, personal improvement, or seeing others learn and grow.

  • Getting a good grade: After studying hard and getting a high score on an exam, you’d definitely feel 뿌듯해하다.
  • Graduation: Completing a degree or course of study is a huge accomplishment, leading to this feeling.
  • Teacher's perspective: A teacher might feel 뿌듯해하다 when their students finally grasp a difficult concept.

열심히 공부해서 좋은 성적을 받으니 정말 뿌듯했어요.

Translation hint
I felt truly proud/gratified when I studied hard and received good grades.

학생들이 어려운 문제를 풀었을 때 선생님은 뿌듯해하셨어요.

Translation hint
When the students solved the difficult problem, the teacher felt proud/gratified.

§ In Daily Life and News: Broader Accomplishments

Beyond work and school, 뿌듯해하다 applies to any situation where someone feels a sense of achievement or satisfaction from their actions or contributions. In news, it might describe public figures or groups feeling satisfied after successful campaigns, charitable acts, or significant societal contributions.

  • Volunteering: Helping others or contributing to your community can make you feel 뿌듯해하다.
  • Personal growth: Overcoming a personal challenge, like learning a new skill or quitting a bad habit.
  • News reports: You might read about a city that successfully held a major event, and the organizers 뿌듯해했어요.

어려운 이웃을 도울 때마다 마음이 뿌듯해져요.

Translation hint
My heart feels gratified/proud whenever I help neighbors in need.

마라톤 완주 후 그는 뿌듯해하며

Translation hint
After completing the marathon, he smiled, feeling proud/gratified.

§ Mistakes people make with 뿌듯해하다

Many learners, especially at the A2 level, can get a bit mixed up with how to properly use 뿌듯해하다. It's a common feeling, so it's natural to want to express it often. However, there are some specific situations and nuances that, if misunderstood, can lead to awkward or incorrect usage. Let's break down the typical errors and how to avoid them.

Mistake 1
Using it for temporary or fleeting satisfaction.

뿌듯해하다 is for a deeper, more lasting sense of pride or gratification, often stemming from an accomplishment or a meaningful contribution. It's not typically used for simple, momentary pleasures. For instance, you wouldn't usually say you feel 뿌듯해하다 after eating a tasty snack.

맛있는 빵을 먹어서 뿌듯해했어요. (X)

This sentence is grammatically structured but semantically incorrect. Eating a tasty bread, while enjoyable, doesn't typically evoke a feeling of deep pride or gratification. Instead, you'd use a word like '만족하다' (to be satisfied) or '기분이 좋다' (to feel good).

Mistake 2
Confusing it with simple happiness or joy (행복하다/기쁘다).

While feeling 뿌듯해하다 can definitely make you happy, the core meaning is different from just 'being happy.' Happiness (행복하다) is a broader emotion, and joy (기쁘다) is often more intense and can be triggered by various events. 뿌듯해하다 specifically implies a sense of positive self-regard because of something you or someone you're connected to has achieved.

생일 선물을 받아서 뿌듯해했어요. (X)

Receiving a birthday present would make you happy (기쁘다/행복하다), not necessarily 뿌듯해하다. There's no inherent accomplishment or deep satisfaction in simply receiving a gift.

Mistake 3
Using it for things you merely *enjoy* doing, without a sense of achievement.

If you just enjoy an activity, you'd use verbs like '즐기다' (to enjoy) or '좋아하다' (to like). 뿌듯해하다 comes from completing a task or seeing positive results, not just from the act of doing something enjoyable.

저는 매일 드라마를 봐서 뿌듯해요. (X)

While watching dramas daily might be enjoyable, it's not something you'd typically feel a deep sense of pride or gratification about, unless you completed a challenge like watching 100 dramas in a month or something similar. For just watching dramas, you'd say '드라마 보는 것을 즐겨요' (I enjoy watching dramas).

How to use it correctly:
Focus on situations involving effort, completion, positive impact, or a sense of personal growth.
  • When you finish a difficult project: 프로젝트를 성공적으로 끝내서 뿌듯했어요. (I felt proud/gratified because I successfully finished the project.)
  • When you help someone: 친구를 도와줘서 뿌듯해요. (I feel proud/gratified because I helped my friend.)
  • When you see your efforts pay off: 노력한 만큼 결과가 좋아서 뿌듯합니다. (I feel proud/gratified because the results were good as much as I put in effort.)

By keeping these distinctions in mind, you'll use 뿌듯해하다 much more naturally and accurately. It's a fantastic word to express a very specific and positive emotion in Korean!

§ Understanding 뿌듯해하다

The Korean verb 뿌듯해하다 (ppudeuthaehada) means 'to feel proud' or 'to feel gratified'. It's commonly used when you achieve something, complete a task, or see someone you care about succeed. It conveys a sense of inner satisfaction and contentment.

Korean Word
뿌듯해하다 (ppudeuthaehada)
Grammar
Verb
CEFR Level
A2
Definition
To feel proud or gratified; to feel satisfied with an accomplishment or outcome.

§ How to use 뿌듯해하다

You can use 뿌듯해하다 in various situations where you feel a sense of accomplishment or satisfaction. It's often used with the object marker ~를/을 when referring to the thing that makes you proud, or with ~아/어서 when explaining the reason for your feeling.

열심히 공부해서 시험에 합격하니 정말 뿌듯해하다.

I studied hard and passed the exam, so I really feel proud.

아이가 졸업하는 것을 보니 마음이 뿌듯해하다.

Seeing my child graduate makes me feel proud.

새로운 프로젝트를 성공적으로 마쳐서 뿌듯해했어요.

I successfully completed the new project, so I felt proud.

§ Similar words and when to use 뿌듯해하다 vs alternatives

While 뿌듯해하다 clearly conveys a sense of pride and gratification, there are other Korean words that might seem similar but have slightly different nuances. Let's look at some of them:

  • 자랑스럽다 (jarangseureopda): This adjective means 'to be proud' or 'to be admirable'. The key difference is that 자랑스럽다 describes the *object* or *person* that makes one proud, rather than the *feeling* of pride itself. You would say '우리 아들이 자랑스러워요' (Our son is admirable/I'm proud of our son), but you'd use 뿌듯해하다 to describe your internal feeling.

    그녀의 성공이 정말 자랑스러웠다.

    Her success was truly admirable/made me proud.

  • 만족하다 (manjokhada): This verb means 'to be satisfied' or 'to be content'. While feeling 뿌듯해하다 often comes with satisfaction, 만족하다 is a broader term for general contentment and doesn't necessarily imply an achievement or a deep sense of accomplishment. You can be satisfied with a meal (음식에 만족하다), but you wouldn't typically use 뿌듯해하다 for that.

    새로운 휴대폰에 아주 만족해요.

    I am very satisfied with my new phone.

  • 기쁘다 (gippeuda): This adjective means 'to be happy' or 'to be joyful'. While pride can make you happy, 기쁘다 is a more general term for happiness, covering a wider range of positive emotions without the specific nuance of accomplishment. You can be happy to see a friend (친구를 만나서 기쁘다), but 뿌듯해하다 is reserved for feelings tied to achievement or seeing someone you care about achieve something.

    좋은 소식을 들어서 정말 기뻤어요.

    I was really happy to hear the good news.

In summary, use 뿌듯해하다 when you want to express that deep, warm feeling of pride and satisfaction that comes from achieving something significant, completing a task well, or witnessing the success of someone you care deeply about. It's about a sense of inner fulfillment from an effort or positive outcome. Keep practicing, and you'll soon feel 뿌듯해하다 with your Korean skills!

How Formal Is It?

Formal

"학생들이 좋은 성적을 받았을 때, 선생님께서는 뿌듯해하셨습니다. (When the students received good grades, the teacher felt proud.)"

Neutral

"오랜 시간 노력해서 목표를 달성하니 정말 뿌듯하다. (It feels really gratifying to achieve a goal after a long time of effort.)"

Informal

"열심히 준비한 발표가 성공적으로 끝나서 뿌듯해. (I feel proud that the presentation I prepared hard for ended successfully.)"

Child friendly

"칭찬을 받으니 마음이 으쓱으쓱해졌어요. (My heart felt all proud when I received compliments.)"

Slang

"시험 만점 받아서 개뿌듯함. (Got a perfect score on the test, super proud.)"

Pronunciation Guide

UK /p͈udɯthɛɦa̠da̠/
US /p͈udɯthɛɦa̠da̠/
short
Rhymes With
하다 사랑하다 좋아하다
Common Errors
  • Double consonants: Make sure to pronounce the 'ㅃ' as a tense, aspirated 'p' sound, and not a regular 'b' or 'p'.
  • Vowel sounds: The 'ㅡ' (eu) sound can be tricky. It's a short, unrounded vowel, similar to the 'oo' in 'good' but with your lips spread wider.
  • Aspiration: The 'ㅌ' (t) in '뿌듯해하다' should be aspirated, like the 't' in 'top', rather than the softer 't' in 'stop'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

The word is relatively short and follows standard Korean pronunciation rules. No irregular conjugations or complex characters.

Writing 2/5

The spelling is straightforward, and there are no common pitfalls in writing it. It's a common word, so repeated exposure helps.

Speaking 2/5

Pronunciation is clear. The '뿌' sound might require a little practice for English speakers, but it's not overly difficult.

Listening 2/5

The word is distinct and not easily confused with similar-sounding words in common contexts, making it relatively easy to catch in conversation.

What to Learn Next

Prerequisites

기쁘다 (to be happy) 만족하다 (to be satisfied) 노력하다 (to make an effort) 성공하다 (to succeed)

Learn Next

자랑스럽다 (to be proud of) 보람을 느끼다 (to feel a sense of worth/reward) 성취감 (sense of accomplishment)

Advanced

대견하다 (to be admirable/praiseworthy, often used by an older person for a younger one) 흐뭇하다 (to be pleased/gratified, often with a gentle smile)

Grammar to Know

The verb ending -아/어하다 is added to descriptive verbs (adjectives) to show that someone else is experiencing that emotion or state. 뿌듯하다 (to be proud/gratified) is a descriptive verb, so when we want to say 'someone feels proud', we use 뿌듯해하다.

엄마는 제가 상을 받아서 뿌듯해하셨어요. (Mom felt proud because I received an award.)

When you want to express that *you* feel proud, you use the original descriptive verb 뿌듯하다 directly, often with a subject marker.

저는 제 노력이 뿌듯해요. (I am proud of my effort.)

뿌듯해하다 is typically used when observing or describing someone else's feeling of pride or gratification. It implies an external observation.

그는 자신의 성과에 뿌듯해했어요. (He felt proud of his achievement.)

It can be used in various tenses by adding the appropriate verb endings after -해하다. For example, 뿌듯해했어요 (past tense), 뿌듯해할 거예요 (future tense), 뿌듯해하고 있어요 (present progressive).

친구는 시험에 합격해서 정말 뿌듯해하고 있어요. (My friend is really feeling proud because they passed the exam.)

While similar in meaning to 자랑스러워하다 (to feel proud of someone/something), 뿌듯해하다 often emphasizes the feeling of satisfaction or gratification from one's own efforts or achievements, or the efforts/achievements of someone close to them. 자랑스러워하다 can be more general pride.

부모님은 자식이 좋은 대학에 가서 뿌듯해하셨어요. (The parents felt gratified that their child went to a good university.)

Examples by Level

1

저는 숙제를 다 해서 뿌듯해요.

I finished my homework and feel proud.

2

친구가 칭찬해줘서 뿌듯했어요.

My friend praised me, so I felt gratified.

3

제가 만든 음식이 맛있어서 뿌듯했어요.

The food I made was delicious, so I felt proud.

4

아이들이 잘 배우는 것을 보니 뿌듯해요.

Seeing the children learn well makes me feel proud.

5

어려운 일을 해내서 뿌듯합니다.

I accomplished a difficult task, so I feel gratified.

6

부모님을 기쁘게 해드려서 뿌듯했어요.

I made my parents happy, so I felt proud.

7

저는 오늘 운동을 열심히 해서 뿌듯해요.

I exercised hard today, so I feel proud.

8

새로운 것을 배워서 뿌듯합니다.

I learned something new, so I feel gratified.

1

저는 제 학생들이 한국어를 잘하면 정말 뿌듯해해요.

I feel really proud when my students speak Korean well.

2

시험에 합격해서 너무 뿌듯해했어요.

I felt very gratified after passing the exam.

3

제가 만든 음식을 친구들이 맛있게 먹는 것을 보고 뿌듯해했어요.

I felt proud seeing my friends enjoy the food I made.

4

어려운 숙제를 끝내고 나니 정말 뿌듯했어요.

After finishing the difficult homework, I felt really gratified.

5

엄마는 제가 상을 받아서 뿌듯해하셨어요.

Mom felt proud because I received an award.

6

오랫동안 준비한 프로젝트가 성공해서 모두 뿌듯해했어요.

Everyone felt gratified that the project they prepared for a long time succeeded.

7

어려운 사람을 돕고 나면 마음이 뿌듯해요.

My heart feels proud after helping someone in need.

8

저는 매일 한국어 공부하는 것이 뿌듯해요.

I feel proud studying Korean every day.

1

열심히 공부해서 시험에 합격했을 때 정말 뿌듯했어요.

When I studied hard and passed the exam, I felt really proud.

A common way to express feeling proud after an achievement.

2

제가 만든 음식을 친구들이 맛있게 먹어줄 때 뿌듯함을 느껴요.

I feel gratified when my friends enjoy the food I made.

Using '-을 때' to indicate 'when' something happens.

3

아이들이 무럭무럭 자라는 모습을 보면 부모님들은 뿌듯해하세요.

Parents feel proud when they see their children growing up well.

'-는 모습을 보면' means 'when you see the sight of...'.

4

어려운 프로젝트를 성공적으로 마쳤을 때 팀원들 모두 뿌듯해했습니다.

When we successfully finished a difficult project, all the team members felt proud.

Expressing collective pride with '모두'.

5

봉사 활동을 통해 다른 사람을 도울 때 가장 뿌듯한 것 같아요.

I think I feel most gratified when I help others through volunteer work.

'-을 때 가장 ~' means 'when ~ most'.

6

새로운 언어를 배우는 것은 힘들지만, 한 문장씩 말할 수 있게 될 때마다 뿌듯해요.

Learning a new language is hard, but I feel proud every time I can say a sentence.

'-을 때마다' means 'every time something happens'.

7

처음으로 혼자 여행을 가서 모든 것을 해결했을 때 정말 뿌듯했습니다.

I felt really proud when I traveled alone for the first time and handled everything.

'-했을 때' is a common past tense usage for 'when'.

8

오랜 시간 노력해서 목표를 달성하면 뿌듯한 마음이 듭니다.

When you achieve a goal after a long time of effort, you feel a sense of gratification.

'-한 마음이 들다' means 'to feel a certain emotion'.

1

오랜 노력 끝에 목표를 달성했을 때 정말 뿌듯했어요.

After a long effort, when I achieved my goal, I felt truly gratified.

2

제자들이 잘 성장하는 모습을 보니 선생님으로서 뿌듯합니다.

Seeing my students grow well, I feel proud as a teacher.

3

어려운 프로젝트를 성공적으로 마무리해서 모두가 뿌듯해했습니다.

Everyone felt proud after successfully completing the difficult project.

4

작은 도움이라도 누군가에게 힘이 되었다는 사실에 뿌듯해했어요.

I felt gratified by the fact that even a small help became strength for someone.

5

부모님께 좋은 소식을 전했을 때, 그들의 뿌듯해하는 얼굴을 잊을 수 없어요.

When I delivered good news to my parents, I can't forget their proud faces.

6

그는 자신의 작품이 전시되는 것을 보고 매우 뿌듯해했습니다.

He felt very proud seeing his work being exhibited.

7

자원봉사 활동을 통해 지역 사회에 기여하며 뿌듯함을 느꼈어요.

Through volunteer activities, I contributed to the local community and felt a sense of gratification.

8

스스로 세운 계획을 완벽하게 실행했을 때 오는 뿌듯함은 말로 표현할 수 없죠.

The gratification that comes from perfectly executing a plan you set yourself is inexpressible.

1

오랜 노력 끝에 목표를 달성했을 때, 그는 진정으로 뿌듯해했습니다.

After a long effort, when he achieved his goal, he genuinely felt proud.

2

자신이 쓴 책이 베스트셀러가 되는 것을 보고 작가는 말할 수 없이 뿌듯해했다.

Seeing his own book become a bestseller, the author felt indescribably gratified.

3

봉사 활동을 통해 어려운 이웃을 도울 때마다, 그녀는 마음속 깊이 뿌듯해합니다.

Every time she helps needy neighbors through volunteer work, she feels a deep sense of gratification.

4

자녀가 건강하게 성장하는 모습을 지켜보며 부모는 더없이 뿌듯해했다.

Watching their children grow up healthy, the parents felt immensely proud.

5

그 프로젝트가 성공적으로 마무리되자 팀원들은 모두 뿌듯해하는 기색이 역력했다.

When the project was successfully completed, all the team members clearly showed signs of feeling proud.

6

스스로의 힘으로 어려운 문제를 해결했을 때, 그는 뿌듯해하며 성취감을 느꼈다.

When he solved a difficult problem by himself, he felt proud and a sense of accomplishment.

7

학생들이 자신의 가르침을 통해 성장하는 것을 보며 선생님은 뿌듯해했다.

Watching students grow through her teaching, the teacher felt gratified.

8

수년간의 연구 끝에 마침내 중대한 발견을 했을 때, 과학자는 매우 뿌듯해했다.

After years of research, when he finally made a significant discovery, the scientist felt very proud.

Often Confused With

뿌듯해하다 vs 자랑스럽다

This is an adjective ('to be proud'), while '뿌듯해하다' is a verb expressing the action of feeling gratification. '자랑스러워하다' is the verbal form of '자랑스럽다'.

뿌듯해하다 vs 보람을 느끼다

This phrase means 'to feel worthwhile' or 'to feel rewarded'. It is very similar in meaning to '뿌듯해하다' and often used interchangeably. '뿌듯해하다' often implies a slightly more intense emotional gratification.

뿌듯해하다 vs 만족스럽다

This is an adjective ('to be satisfactory/pleasing'). Similar to '자랑스럽다', it describes a state rather than the action of feeling gratification.

Grammar Patterns

-으니/니까 (because, so) -(으)면 (if/when) -(으)ㄹ 때마다 (every time when) -(으)ㄴ/는 모습 (the appearance/way of doing something) -(으)게 되다 (to come to do something, to happen to do something) -다는 사실 (the fact that...)

Easily Confused

뿌듯해하다 vs 자랑스러워하다

Both '뿌듯해하다' and '자랑스러워하다' express pride, but in slightly different contexts.

'자랑스러워하다' (to be proud of someone/something) is typically used when you are proud of another person, an achievement, or something external to yourself. For example, a parent is proud of their child. '뿌듯해하다' (to feel gratified/satisfied) is more about a personal feeling of satisfaction and accomplishment after putting in effort, often for a task you completed yourself. It's a feeling of inner warmth and reward.

저는 제 학생들이 상을 받아서 자랑스러워해요. (I am proud of my students for receiving an award.) / 프로젝트를 성공적으로 끝내서 뿌듯했어요. (I felt gratified after successfully finishing the project.)

뿌듯해하다 vs 만족하다

Both words convey a sense of positive feeling after an outcome, leading to confusion.

'만족하다' (to be satisfied) is a general term for feeling content with something meeting expectations or requirements. It can be a neutral or positive feeling. '뿌듯해하다' specifically implies a deeper, more emotional satisfaction tied to personal effort and achievement.

이 서비스에 만족합니다. (I am satisfied with this service.) / 어려운 시험에 합격해서 뿌듯했습니다. (I felt gratified after passing the difficult exam.)

뿌듯해하다 vs 기쁘다

Both express positive emotions, but the source and nuance differ.

'기쁘다' (to be happy/glad) is a more general emotion of happiness or joy. It can be triggered by many things, often external events. '뿌듯해하다' is a specific kind of happiness or gratification that comes from a sense of accomplishment or having done something good.

선물을 받아서 기뻤어요. (I was happy to receive a present.) / 봉사 활동을 마치고 뿌듯했어요. (I felt gratified after finishing the volunteer work.)

뿌듯해하다 vs 대견해하다

Both involve a positive feeling about someone's actions or achievements, especially from an older or superior perspective.

'대견해하다' (to be proud of someone younger or of lower status, often with a sense of admiration for their commendable effort/achievement) is typically used by someone older or in a position of authority looking at a younger person's accomplishment. '뿌듯해하다' is more internal and personal, focusing on one's own feeling of accomplishment. While you can feel '뿌듯하다' *for* someone if you helped them, it's primarily about your own gratification.

부모님은 아들이 독립하는 것을 대견해하셨어요. (The parents were proud of their son for becoming independent.) / 혼자서 문제를 해결해서 뿌듯했어요. (I felt gratified for solving the problem by myself.)

뿌듯해하다 vs 흐뭇해하다

Both '뿌듯해하다' and '흐뭇해하다' describe a warm, pleasant feeling often associated with satisfaction.

'흐뭇해하다' (to feel pleased/satisfied, often with a gentle smile) is a more general feeling of quiet satisfaction or contentment, often from observing something pleasant or a good outcome. It can be less about personal effort and more about a general sense of well-being or approval. '뿌듯해하다' is specifically linked to the positive feeling derived from one's own effort, achievement, or contribution.

잘 자는 아이를 보며 흐뭇했어요. (I felt pleased looking at the sleeping child.) / 열심히 준비한 발표를 성공적으로 마쳐서 뿌듯했어요. (I felt gratified after successfully completing the presentation I had diligently prepared.)

Sentence Patterns

A2

주어 (은/는) (동사) -으니/니까 뿌듯하다.

열심히 연습하니까 노래가 많이 늘어서 뿌듯해요. (Because I practiced hard, my singing improved a lot, so I feel proud.)

A2

주어 (이/가) (명사) 해서 뿌듯하다.

제가 만든 음식을 친구들이 맛있게 먹어서 뿌듯했어요. (My friends ate the food I made deliciously, so I felt proud.)

B1

주어 (은/는) (명사) -는 모습을 보니 뿌듯하다.

제 학생들이 한국어를 유창하게 말하는 모습을 보니 뿌듯합니다. (Seeing my students speak Korean fluently, I feel proud.)

B1

주어 (이/가) (동사) -게 되어 뿌듯하다.

어려운 시험에 합격하게 되어 정말 뿌듯해요. (Passing a difficult exam, I feel really proud.)

B2

주어 (은/는) (동사) -었다는 사실에 뿌듯해하다.

그는 자신의 노력으로 목표를 달성했다는 사실에 뿌듯해했습니다. (He felt proud of the fact that he achieved his goal through his own efforts.)

B2

주어 (이/가) (명사) -에게 뿌듯함을 주다.

자녀의 성공은 부모에게 큰 뿌듯함을 줍니다. (A child's success gives great pride to parents.)

C1

(동사) -면서 뿌듯함을 느끼다.

저는 새로운 것을 배우면서 항상 뿌듯함을 느껴요. (I always feel gratification while learning new things.)

C1

주어 (은/는) (명사) -에 대한 뿌듯함이 크다.

오랜 시간 준비한 프로젝트를 성공적으로 마쳐서 뿌듯함이 컸어요. (Successfully finishing a project I prepared for a long time, my sense of pride was great.)

Word Family

Nouns

뿌듯함 feeling of pride/gratification
뿌듯 satisfaction, fullness (often used in adverbs)

Adjectives

뿌듯하다 to be proud/gratified

How to Use It

When you achieve something, you feel '뿌듯해요.' If you accomplish a goal, like learning 100 new Korean words, you can say, '100개 단어를 배워서 뿌듯해요.' (I learned 100 words, so I feel proud/gratified.)

You can also use this word to describe feeling proud of someone else's achievement. For example, if your friend passes a difficult exam, you could say, '친구가 시험에 합격해서 제가 다 뿌듯해요.' (My friend passed the test, so I'm proud for them.)

It's often used with '-어/아서' to explain the reason for feeling proud: '열심히 공부해서 시험에 붙어서 뿌듯해요.' (I studied hard and passed the exam, so I feel proud.)

Common Mistakes

A common mistake is confusing '뿌듯해하다' with simply 'proud' in English. While 'proud' can be a good translation, '뿌듯해하다' carries a stronger nuance of satisfaction and gratification from an achievement or effort. It's not typically used for a general sense of pride (like being proud of your country).

Another mistake is using it for situations where a simple 'good' or 'happy' would suffice. For instance, if you just ate a good meal, you wouldn't say '밥을 먹어서 뿌듯해요.' You'd say '밥이 맛있었어요.' (The meal was delicious.)

Remember, '뿌듯해하다' implies a sense of fulfillment or accomplishment.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'poodle' (뿌 puddeu) who is super 'happy' (해하다 haehada) with itself after learning a new trick. It feels 'proud'!

Visual Association

Imagine a puppy, maybe a poodle, successfully fetching a stick for the first time. It has a big, happy doggy grin on its face, looking up at its owner, feeling '뿌듯해하다' (proud/gratified) by its achievement and its owner's praise.

Word Web

성취감 (seongchwigam) - sense of accomplishment 자랑스러워하다 (jarangseureowohada) - to be proud of 만족하다 (manjokhada) - to be satisfied 기쁘다 (gippeuda) - to be happy 보람을 느끼다 (borameul neukkida) - to feel rewarded/worthwhile

Challenge

Describe a time you felt '뿌듯해하다'. For example: '시험에 합격해서 뿌듯해했어요.' (I felt proud/gratified because I passed the exam.) Try to use the word in three different sentences describing different situations where you might feel proud or gratified.

Test Yourself 126 questions

listening A1

The speaker is talking about learning Korean.

Correct! Not quite. Correct answer: 저는 한국어를 배우는 것이 정말 뿌듯해요.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

Someone passed an exam.

Correct! Not quite. Correct answer: 시험에 합격해서 뿌듯해했어요.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

A teacher saw students studying hard.

Correct! Not quite. Correct answer: 선생님은 학생들이 열심히 공부하는 것을 보고 뿌듯해하셨어요.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

저는 오늘 숙제를 다 해서 뿌듯해요.

Focus: 뿌듯해요

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

우리 팀이 이겨서 모두 뿌듯해했어요.

Focus: 뿌듯해했어요

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

제가 만든 음식을 친구들이 맛있게 먹어서 뿌듯해했어요.

Focus: 뿌듯해했어요

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Translate this sentence into Korean: 'I am proud of my friend.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 제 친구가 뿌듯해요.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Complete the sentence in Korean: '시험에 합격해서 저는 ____.' (I passed the test, so I feel proud.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

시험에 합격해서 저는 뿌듯해요.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Write a short Korean sentence expressing pride in a job well done.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

일을 잘해서 뿌듯해요.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A1

민수는 왜 뿌듯해해요?

Read this passage:

민수는 숙제를 다 했어요. 그래서 민수는 기분이 좋아요. 숙제를 다 해서 민수는 뿌듯해해요.

민수는 왜 뿌듯해해요?

Correct! Not quite. Correct answer: 숙제를 다 해서

The passage states '숙제를 다 해서 민수는 뿌듯해해요.' (Minsu is proud because he finished his homework.)

Correct! Not quite. Correct answer: 숙제를 다 해서

The passage states '숙제를 다 해서 민수는 뿌듯해해요.' (Minsu is proud because he finished his homework.)

reading A1

지수는 언제 뿌듯해해요?

Read this passage:

지수는 요리를 잘 해요. 친구들이 지수의 요리를 좋아해요. 지수는 친구들이 요리를 맛있게 먹는 것을 보고 뿌듯해해요.

지수는 언제 뿌듯해해요?

Correct! Not quite. Correct answer: 친구들이 요리를 맛있게 먹을 때

The passage says '지수는 친구들이 요리를 맛있게 먹는 것을 보고 뿌듯해해요.' (Jisu feels proud seeing her friends enjoy her cooking.)

Correct! Not quite. Correct answer: 친구들이 요리를 맛있게 먹을 때

The passage says '지수는 친구들이 요리를 맛있게 먹는 것을 보고 뿌듯해해요.' (Jisu feels proud seeing her friends enjoy her cooking.)

reading A1

이 사람은 무엇을 할 때 뿌듯해해요?

Read this passage:

저는 한국어를 공부해요. 매일 열심히 공부해요. 새로운 단어를 배우고 문장을 만들면 정말 뿌듯해해요.

이 사람은 무엇을 할 때 뿌듯해해요?

Correct! Not quite. Correct answer: 새로운 단어를 배우고 문장을 만들 때

The passage explicitly states '새로운 단어를 배우고 문장을 만들면 정말 뿌듯해해요.' (When I learn new words and make sentences, I truly feel proud.)

Correct! Not quite. Correct answer: 새로운 단어를 배우고 문장을 만들 때

The passage explicitly states '새로운 단어를 배우고 문장을 만들면 정말 뿌듯해해요.' (When I learn new words and make sentences, I truly feel proud.)

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 나는 학생이다.

This sentence means 'I am a student.' In Korean, the subject usually comes first, followed by the object or complement, and then the verb.

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 이것은 책이다.

This sentence means 'This is a book.' The demonstrative pronoun '이것은' (this) acts as the subject.

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 저는 김치를 좋아해요.

This sentence means 'I like kimchi.' The subject '저는' (I) comes first, followed by the object '김치를' (kimchi), and then the verb '좋아해요' (like).

fill blank A2

시험에 합격해서 너무 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 뿌듯해했다

The sentence describes a past feeling of gratification after passing an exam, so the past tense form '뿌듯해했다' is appropriate.

fill blank A2

자원봉사를 하고 나니 마음이 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 뿌듯했어요

The sentence expresses a feeling experienced by the speaker after volunteering. '뿌듯했어요' (I felt gratified) is the correct and natural way to say it in past tense.

fill blank A2

아이가 숙제를 스스로 다 해서 엄마는 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 뿌듯해한다

This sentence describes the mother's feeling of pride because her child completed homework independently. '뿌듯해한다' is the correct present tense form for expressing someone else's feeling of gratification.

fill blank A2

힘들었지만 목표를 달성해서 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 뿌듯했어요

The sentence talks about achieving a goal in the past, so the past tense '뿌듯했어요' is suitable to express the feeling of gratification.

fill blank A2

친구를 도왔을 때 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 뿌듯했어요

This sentence refers to a past event where the speaker helped a friend. '뿌듯했어요' (I felt gratified) is the appropriate past tense expression.

fill blank A2

어려운 퍼즐을 풀었을 때 정말 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 뿌듯했어요

Solving a difficult puzzle is a past action, so '뿌듯했어요' (I felt gratified) correctly conveys the past feeling.

writing A2

You just finished a big project at work. How would you describe your feeling using 뿌듯해하다?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 큰 프로젝트를 끝내서 너무 뿌듯해요. (I finished a big project, so I feel very gratified.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Your friend just graduated from university. How would you say that you are proud of their achievement, using 뿌듯해하다?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

친구가 대학교를 졸업해서 정말 뿌듯해요. (My friend graduated from university, so I feel very proud.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

You helped a friend with a difficult task. How would you express that helping them made you feel good, using 뿌듯해하다?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

친구를 어려운 일에 도와줘서 뿌듯해요. (I helped my friend with a difficult task, so I feel gratified.)

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A2

화자가 '뿌듯해하다'는 감정을 느끼는 이유는 무엇입니까?

Read this passage:

저는 한국어를 배우기 시작했어요. 처음에는 어려웠지만, 이제는 조금씩 말할 수 있어요. 사람들이 제가 한국어를 잘한다고 칭찬할 때마다 정말 뿌듯해요.

화자가 '뿌듯해하다'는 감정을 느끼는 이유는 무엇입니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 한국어를 조금씩 말할 수 있게 되었고, 사람들이 칭찬하기 때문입니다.

The speaker feels proud because they are learning to speak Korean little by little and people praise them for it.

Correct! Not quite. Correct answer: 한국어를 조금씩 말할 수 있게 되었고, 사람들이 칭찬하기 때문입니다.

The speaker feels proud because they are learning to speak Korean little by little and people praise them for it.

reading A2

이 글에서 '뿌듯해하다'는 누가 느끼는 감정입니까?

Read this passage:

제 동생은 항상 열심히 공부해요. 어제는 시험에서 좋은 점수를 받았어요. 동생이 행복해하는 모습을 보니까 저도 뿌듯해졌어요.

이 글에서 '뿌듯해하다'는 누가 느끼는 감정입니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 화자

The speaker feels proud ('저도 뿌듯해졌어요') because their younger sibling got a good score on the exam.

Correct! Not quite. Correct answer: 화자

The speaker feels proud ('저도 뿌듯해졌어요') because their younger sibling got a good score on the exam.

reading A2

사람들이 '뿌듯해하다'고 느낀 이유는 무엇입니까?

Read this passage:

우리는 함께 봉사활동을 했습니다. 아이들에게 음식을 나눠주고 함께 놀았습니다. 아이들이 웃는 것을 보니 모두가 뿌듯해했습니다.

사람들이 '뿌듯해하다'고 느낀 이유는 무엇입니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 아이들이 웃는 모습을 보았기 때문입니다.

Everyone felt gratified ('모두가 뿌듯해했습니다') because they saw the children laughing.

Correct! Not quite. Correct answer: 아이들이 웃는 모습을 보았기 때문입니다.

Everyone felt gratified ('모두가 뿌듯해했습니다') because they saw the children laughing.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 나는 일을 끝내고 뿌듯해했어요.

This sentence means 'I felt proud/gratified after finishing the work.' The structure follows subject-object-verb.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 그녀는 상을 받아서 뿌듯해했어요.

This means 'She felt proud/gratified because she received an award.' The cause '상을 받아서' comes before the feeling.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 우리는 프로젝트를 성공적으로 마쳐서 뿌듯해했어요.

This translates to 'We felt proud/gratified because we successfully finished the project.' The reason for the feeling precedes the verb.

fill blank B1

저는 학생들이 한국어를 잘하면 정말 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 뿌듯해해요

The sentence means 'When my students speak Korean well, I feel very gratified.' '뿌듯해하다' fits this context perfectly, expressing a feeling of pride or gratification.

fill blank B1

오랜 노력 끝에 목표를 달성했을 때, 그는 매우 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 뿌듯해했다

The sentence means 'When he achieved his goal after a long effort, he felt very gratified.' '뿌듯해하다' is the correct verb to express this feeling of accomplishment and satisfaction.

fill blank B1

어머니는 제가 졸업하는 모습을 보시고 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 뿌듯해하셨다

The sentence means 'My mother felt proud when she saw me graduate.' '뿌듯해하다' is the appropriate verb for a parent's pride in their child's achievement.

fill blank B1

어려운 프로젝트를 성공적으로 마쳤을 때, 팀원들은 모두 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 뿌듯해했다

The sentence means 'When they successfully finished the difficult project, all the team members felt gratified.' '뿌듯해하다' expresses the shared sense of accomplishment.

fill blank B1

아이들이 스스로 숙제를 끝내는 것을 보니, 선생님은 정말 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 뿌듯해하신다

The sentence means 'Seeing the children finish their homework by themselves, the teacher felt really proud.' '뿌듯해하다' fits the teacher's feeling of satisfaction at the students' independence.

fill blank B1

저는 제가 직접 만든 음식을 친구들이 맛있게 먹을 때 가장 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 뿌듯해해요

The sentence means 'I feel most gratified when my friends enjoy the food I made myself.' '뿌듯해하다' conveys the feeling of satisfaction from seeing others enjoy one's efforts.

multiple choice B1

저는 이 프로젝트를 성공적으로 끝내서 정말 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 뿌듯해해요

The sentence expresses a feeling of satisfaction for successfully completing a project.

multiple choice B1

아이가 처음으로 혼자 밥을 먹는 것을 보니 엄마는 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 뿌듯해했어요

A mother would feel proud and gratified seeing her child eat alone for the first time.

multiple choice B1

오랜 노력 끝에 시험에 합격했을 때, 그는 매우 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 뿌듯해했다

Passing a test after long effort would make someone feel proud and gratified.

true false B1

친구가 좋은 성적을 받았을 때 '뿌듯해하다'는 표현을 사용할 수 있다.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'뿌듯해하다' is typically used for one's own accomplishments or those of people you are deeply connected with (like family), not usually for a friend's good grades.

true false B1

봉사 활동을 하고 다른 사람들을 도울 때 '뿌듯해하다'라는 감정을 느낄 수 있다.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Helping others through volunteer work often brings a sense of pride and gratification.

true false B1

일을 시작하기 전에 걱정할 때 '뿌듯해하다'는 표현을 쓴다.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'뿌듯해하다' describes a feeling of satisfaction or pride after an achievement, not a feeling of worry before an action.

writing B1

Imagine you just finished a big project at work or school. Write a short paragraph about how you feel, using '뿌듯해하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

오랜 시간 공들인 프로젝트를 드디어 끝냈습니다. 결과도 좋아서 정말 뿌듯합니다. 밤늦게까지 노력한 보람이 있네요.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

Describe a time when someone you care about achieved something great, and you felt proud of them. Use '뿌듯해하다' to express your feelings.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

제 친구가 어려운 시험에 합격했어요. 옆에서 그 과정을 지켜보면서 저도 정말 뿌듯했습니다. 친구의 노력이 결실을 맺어서 기뻐요.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

Write a short diary entry about a small accomplishment that made you feel good today. Include '뿌듯해하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

오늘 아침 일찍 일어나서 운동을 했어요. 작은 일이지만 건강을 위해 노력하는 제가 뿌듯합니다. 하루를 활기차게 시작할 수 있었어요.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading B1

김민준 씨는 마라톤 완주 후에 어떤 감정을 느꼈습니까?

Read this passage:

김민준 씨는 오랫동안 준비했던 마라톤 완주에 성공했습니다. 그는 땀을 흘리며 연습했던 시간들이 주마등처럼 스쳐 지나갔다고 말했습니다. 결승선을 통과하는 순간, 그는 형언할 수 없는 뿌듯함을 느꼈습니다. 그의 가족들도 함께 기뻐하며 그를 축하해 주었습니다.

김민준 씨는 마라톤 완주 후에 어떤 감정을 느꼈습니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 뿌듯함

지문에 '결승선을 통과하는 순간, 그는 형언할 수 없는 뿌듯함을 느꼈습니다'라고 명시되어 있습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 뿌듯함

지문에 '결승선을 통과하는 순간, 그는 형언할 수 없는 뿌듯함을 느꼈습니다'라고 명시되어 있습니다.

reading B1

선생님이 뿌듯해한 이유는 무엇입니까?

Read this passage:

선생님은 학생들이 어려운 문제를 스스로 해결하는 모습을 보고 뿌듯해하셨습니다. 학생들의 노력과 성장이 선생님에게 큰 기쁨을 주었습니다. 선생님은 앞으로도 학생들이 스스로 문제를 해결하도록 격려할 것이라고 말씀하셨습니다.

선생님이 뿌듯해한 이유는 무엇입니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 학생들이 어려운 문제를 스스로 해결해서

지문에 '선생님은 학생들이 어려운 문제를 스스로 해결하는 모습을 보고 뿌듯해하셨습니다'라고 나와 있습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 학생들이 어려운 문제를 스스로 해결해서

지문에 '선생님은 학생들이 어려운 문제를 스스로 해결하는 모습을 보고 뿌듯해하셨습니다'라고 나와 있습니다.

reading B1

어머니가 뿌듯해한 상황은 무엇입니까?

Read this passage:

어머니는 아들이 처음으로 혼자 밥을 차려 먹는 모습을 보고 뿌듯해하셨습니다. 아들이 이제 제법 커서 스스로 할 수 있는 일이 많아졌다는 생각에 미소가 지어졌습니다. 어머니는 아들이 더욱 독립적으로 자라기를 바라셨습니다.

어머니가 뿌듯해한 상황은 무엇입니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 아들이 처음으로 혼자 밥을 차려 먹었을 때

지문에 '어머니는 아들이 처음으로 혼자 밥을 차려 먹는 모습을 보고 뿌듯해하셨습니다'라고 명시되어 있습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 아들이 처음으로 혼자 밥을 차려 먹었을 때

지문에 '어머니는 아들이 처음으로 혼자 밥을 차려 먹는 모습을 보고 뿌듯해하셨습니다'라고 명시되어 있습니다.

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 열심히 공부해서 시험에 합격하니 정말 뿌듯했어요.

This sentence describes feeling proud after studying hard and passing an exam. The order builds up to the feeling of gratification.

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 제가 만든 음식을 친구들이 맛있게 먹는 것을 보니 뿌듯하네요.

This sentence expresses pride when friends enjoy food that the speaker made. The structure follows a natural flow of action and resulting feeling.

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 어려운 문제를 혼자 해결하고 나니 마음이 뿌듯했습니다.

This sentence conveys the feeling of accomplishment after solving a difficult problem independently. The order emphasizes the challenge and the resulting pride.

listening B2

The speaker is talking about a feeling after achieving a good result through hard work.

Correct! Not quite. Correct answer: 열심히 노력해서 좋은 결과를 얻었을 때 정말 뿌듯해했어요.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

This sentence describes how parents feel when they see their children grow.

Correct! Not quite. Correct answer: 아이들이 성장하는 모습을 보면 부모님들은 뿌듯해하기 마련이죠.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

The speaker feels a certain emotion when helping others through volunteer work.

Correct! Not quite. Correct answer: 봉사 활동을 통해 다른 사람을 도울 때 가장 뿌듯해하는 것 같아요.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

오랜 시간 준비한 프로젝트가 성공적으로 끝나서 정말 뿌듯해했어요.

Focus: 뿌듯해했어요 (ppu-deu-tae-hae-sseo-yo)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

제가 만든 음식을 친구들이 맛있게 먹어줄 때마다 뿌듯해합니다.

Focus: 뿌듯해합니다 (ppu-deu-tae-ham-ni-da)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

어려운 시험에 합격하고 나니 정말 뿌듯해하는 마음을 감출 수 없었어요.

Focus: 뿌듯해하는 (ppu-deu-tae-ha-neun)

Correct! Not quite. Correct answer:
sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 그녀는 자신이 성취한 일에 대해 매우 뿌듯해했다.

This sentence means 'She felt very proud of what she had accomplished.' The particles '는' and '에 대해' connect the subject and the object to the verb '뿌듯해하다'.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 어려운 시험에 합격해서 학생들은 모두 뿌듯해했다.

This sentence means 'The students all felt proud after passing the difficult exam.' '합격해서' is the reason for the feeling of '뿌듯해하다'.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 봉사 활동을 통해 다른 사람들을 도울 때 뿌듯해해요.

This sentence means 'I feel gratified when I help others through volunteer work.' '봉사 활동을 통해' indicates the means, and '도울 때' indicates the timing.

fill blank C1

수십 년간의 노력 끝에 드디어 꿈을 이루었을 때, 그는 말로 표현할 수 없는 _______을 느꼈다.

Correct! Not quite. Correct answer: 뿌듯함

The context describes achieving a long-held dream after decades of effort, which naturally leads to a feeling of gratification or proud satisfaction ('뿌듯함'). '후련함' (relief) is close but doesn't capture the sense of accomplishment as well. '허탈함' (emptiness/despair) and '씁쓸함' (bitterness) are opposite in meaning.

fill blank C1

어려운 프로젝트를 성공적으로 마무리하고 나니, 팀원들 모두 _______ 표정이었다.

Correct! Not quite. Correct answer: 뿌듯해하는

Successfully completing a difficult project would make all team members feel proud and gratified, thus they would have '뿌듯해하는' (proud/gratified) expressions. '지친' (tired) might be true, but '뿌듯해하는' better describes the emotional state. '낙담한' (discouraged) and '당황한' (perplexed) are incorrect.

fill blank C1

봉사 활동을 통해 어려운 이웃을 도울 때마다, 그녀는 마음속 깊이 _______ 느낀다.

Correct! Not quite. Correct answer: 뿌듯함

Helping needy neighbors through volunteer work typically brings a deep sense of satisfaction and gratification ('뿌듯함'). '안타까움' (pity/regret) or '허전함' (emptiness) do not fit the context of positive action, and '두려움' (fear) is irrelevant.

fill blank C1

오랜 시간 공들여 준비한 시험에 합격하자, 그는 이루 말할 수 없는 _______ 감정을 주체할 수 없었다.

Correct! Not quite. Correct answer: 뿌듯한

Passing an exam after a long period of diligent study would elicit an overwhelming feeling of pride and gratification ('뿌듯한' emotion). '절망적인' (desperate), '성가신' (annoying), and '불안한' (anxious) are all inappropriate for this positive outcome.

fill blank C1

자기 손으로 직접 만든 작품이 전시회에 걸린 것을 보고, 작가는 _______ 미소를 지었다.

Correct! Not quite. Correct answer: 뿌듯한

Seeing one's own creation displayed in an exhibition would naturally bring a proud and gratified smile ('뿌듯한 미소'). '초조한' (nervous), '담담한' (calm/unconcerned), and '무심한' (indifferent) do not match the context of an artist viewing their displayed work.

fill blank C1

어린 학생들이 자신의 가르침을 통해 성장하는 모습을 볼 때마다, 선생님은 큰 _______ 느꼈다.

Correct! Not quite. Correct answer: 뿌듯함

A teacher would feel great satisfaction and gratification ('뿌듯함') when seeing their students grow through their teaching. '부담감' (burden), '좌절감' (frustration), and '피로감' (fatigue) are negative feelings that don't fit the positive growth of students.

listening C1

The speaker felt proud after successfully completing a project.

Correct! Not quite. Correct answer: 많은 노력 끝에 프로젝트를 성공적으로 마쳐서 너무 뿌듯해했어요.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

The speaker felt gratification seeing their talent used for others.

Correct! Not quite. Correct answer: 자신의 재능을 다른 사람들을 위해 쓰는 것을 보면서 뿌듯함을 느꼈어요.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

The speaker felt proud after passing a difficult exam.

Correct! Not quite. Correct answer: 어려운 시험에 합격하고 나니 정말 뿌듯한 기분이 들었습니다.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

오랜 시간 준비한 발표가 성공적으로 끝나서 정말 뿌듯합니다.

Focus: 뿌듯합니다

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

아이들이 성장하는 모습을 볼 때마다 부모님들은 뿌듯해하실 거예요.

Focus: 뿌듯해하실 거예요

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

봉사 활동으로 어려운 이웃을 도울 수 있어서 매우 뿌듯했습니다.

Focus: 뿌듯했습니다

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

Describe a moment in your life when you felt a deep sense of '뿌듯해하다'. What led to that feeling, and what was the outcome?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

대학교 졸업 작품을 완성했을 때 정말 뿌듯했습니다. 몇 달간 밤샘 작업을 하며 수많은 어려움에 부딪혔지만, 결국 만족스러운 결과물을 만들어냈습니다. 그 순간, 제가 이뤄낸 모든 노력과 성취가 한꺼번에 밀려와 큰 보람을 느꼈습니다. 이 경험은 앞으로 어떤 어려움이 닥쳐도 헤쳐나갈 수 있다는 자신감을 주었습니다.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

Imagine you are a mentor. Write a short message of encouragement to your mentee, suggesting situations where they might feel '뿌듯해하다' and why that feeling is important for growth.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

안녕하세요! 요즘 프로젝트 때문에 많이 힘들죠? 작은 목표라도 하나하나 달성해나가는 과정에서 분명히 '뿌듯해하다'는 감정을 느끼게 될 거예요. 특히 자신의 노력으로 뭔가를 이루어냈을 때의 그 뿌듯함은 어떤 어려움도 극복할 수 있는 큰 동기가 될 겁니다. 이 감정은 너의 성장에 아주 중요한 밑거름이 될 테니, 포기하지 말고 끝까지 최선을 다해보세요!

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

Discuss the cultural nuances of '뿌듯해하다' compared to similar English expressions like 'proud' or 'gratified'. Are there situations where one might be more appropriate than the other?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

'뿌듯해하다'는 단순히 '자랑스럽다'는 감정을 넘어, 어떤 노력을 통해 이뤄낸 결과에 대한 만족감과 보람이 더 강조된 표현입니다. 예를 들어, 자녀가 잘했을 때 부모가 '자랑스러워하다'는 흔하지만, 본인이 직접 노력해서 성취했을 때는 '뿌듯해하다'가 더 적절합니다. 'gratified'와 유사하지만, '뿌듯해하다'는 개인의 노력과 성취에 대한 내면적인 만족감에 더 초점을 맞추는 경향이 있습니다. 따라서, 어떤 과제를 성공적으로 마쳤을 때나 어려운 상황을 극복했을 때 '뿌듯해하다'를 사용하면 그 상황의 특별한 의미를 더 잘 전달할 수 있습니다.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading C1

김민준 씨가 '뿌듯해하다'는 감정을 느낀 주된 이유는 무엇입니까?

Read this passage:

김민준 씨는 오랜 시간 공들여 준비한 국제 학술대회에서 발표를 성공적으로 마쳤습니다. 그의 발표는 많은 전문가들로부터 극찬을 받았고, 그는 자신의 연구가 세상에 긍정적인 영향을 미칠 수 있다는 생각에 깊이 뿌듯해했습니다. 하지만 그는 여기에 만족하지 않고, 앞으로 더 발전하기 위해 끊임없이 노력하겠다고 다짐했습니다.

김민준 씨가 '뿌듯해하다'는 감정을 느낀 주된 이유는 무엇입니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 자신의 연구가 긍정적인 영향을 미칠 수 있다는 생각 때문입니다.

지문에서 '그는 자신의 연구가 세상에 긍정적인 영향을 미칠 수 있다는 생각에 깊이 뿌듯해했습니다.'라고 명시되어 있습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 자신의 연구가 긍정적인 영향을 미칠 수 있다는 생각 때문입니다.

지문에서 '그는 자신의 연구가 세상에 긍정적인 영향을 미칠 수 있다는 생각에 깊이 뿌듯해했습니다.'라고 명시되어 있습니다.

reading C1

멘토들이 '뿌듯해하다'고 느낀 가장 중요한 요인은 무엇입니까?

Read this passage:

한 회사에서 신입사원들을 대상으로 멘토링 프로그램을 운영했습니다. 프로그램이 끝난 후, 멘티들은 멘토의 조언 덕분에 업무 적응에 큰 도움을 받았다고 입을 모았습니다. 멘토들은 멘티들의 성장을 지켜보면서 자신들이 기여한 바에 대해 '뿌듯해하다'는 감정을 느꼈습니다. 그들은 이러한 경험이 단순히 업무 성과를 넘어선 개인적인 보람을 주었다고 말했습니다.

멘토들이 '뿌듯해하다'고 느낀 가장 중요한 요인은 무엇입니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 자신들의 조언이 멘티들의 성장에 도움이 되었기 때문입니다.

지문에서 '멘토들은 멘티들의 성장을 지켜보면서 자신들이 기여한 바에 대해 '뿌듯해하다'는 감정을 느꼈습니다.'라고 언급되어 있으며, 이는 멘티들의 성장에 도움이 되었기 때문임을 시사합니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 자신들의 조언이 멘티들의 성장에 도움이 되었기 때문입니다.

지문에서 '멘토들은 멘티들의 성장을 지켜보면서 자신들이 기여한 바에 대해 '뿌듯해하다'는 감정을 느꼈습니다.'라고 언급되어 있으며, 이는 멘티들의 성장에 도움이 되었기 때문임을 시사합니다.

reading C1

이 자원봉사자가 봉사 활동을 지속하는 가장 큰 원동력은 무엇입니까?

Read this passage:

어느 자원봉사자는 매주 주말마다 소외된 이웃들을 위해 봉사 활동을 합니다. 처음에는 작은 도움이었지만, 시간이 지나면서 그의 노력으로 많은 사람들의 삶이 긍정적으로 변화하는 것을 목격했습니다. 그는 이러한 변화를 보며 말로 표현할 수 없는 '뿌듯해하다'는 감정을 느꼈습니다. 이러한 감정은 그가 봉사 활동을 지속할 수 있는 가장 큰 원동력이 되고 있습니다.

이 자원봉사자가 봉사 활동을 지속하는 가장 큰 원동력은 무엇입니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 많은 사람들의 삶이 긍정적으로 변화하는 것을 보며 느끼는 '뿌듯해하다'는 감정 때문입니다.

지문에서 '이러한 감정은 그가 봉사 활동을 지속할 수 있는 가장 큰 원동력이 되고 있습니다.'라고 명확히 언급하고 있습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 많은 사람들의 삶이 긍정적으로 변화하는 것을 보며 느끼는 '뿌듯해하다'는 감정 때문입니다.

지문에서 '이러한 감정은 그가 봉사 활동을 지속할 수 있는 가장 큰 원동력이 되고 있습니다.'라고 명확히 언급하고 있습니다.

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 자신의 노력으로 목표를 달성했을 때, 정말 뿌듯해할 수 있습니다.

This sentence means 'When you achieve a goal through your own efforts, you can truly feel gratified.' The order follows a typical Korean sentence structure of 'topic + adverbial phrase + object + verb'.

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 어려운 프로젝트를 성공적으로 마무리하고 나니 마음이 뿌듯해졌어요.

This sentence means 'After successfully completing a difficult project, I felt a sense of gratification.' The structure 'Noun + 을/를 + verb + 고 나니 + Noun + 이/가 + 뿌듯해졌어요' is common for expressing feelings after an action.

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 봉사활동을 통해 다른 사람들을 돕는 것은 저를 뿌듯해하게 만듭니다.

This sentence means 'Helping others through volunteer work makes me feel gratified.' The structure 'Verb-는 것 + 은/는 + Noun + 을/를 + 뿌듯해하게 만들다' is used to express what causes one to feel proud or gratified.

fill blank C2

수십 년간의 노력 끝에 드디어 꿈을 이루었을 때, 그녀는 이루 말할 수 없이 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 뿌듯해했다

문맥상 오랜 노력 끝에 꿈을 이뤘을 때 느끼는 감정은 '뿌듯함'이 가장 적절합니다.

fill blank C2

자신이 직접 만든 작품이 전시회에 걸린 것을 보고 작가는 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 뿌듯해했다

자신이 만든 작품이 전시되는 것을 볼 때 느끼는 감정은 '뿌듯함'이 자연스럽습니다.

fill blank C2

어려운 이웃을 도운 후에 그는 마음속 깊이 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 뿌듯해했다

어려운 이웃을 돕는 행위는 보통 '뿌듯함'을 가져다줍니다.

fill blank C2

학생들이 자신의 가르침으로 성공하는 모습을 보며 교사는 항상 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 뿌듯해했다

학생들의 성공은 교사에게 '뿌듯함'을 느끼게 하는 중요한 요소입니다.

fill blank C2

오랜 시간 공들여 준비한 프로젝트가 성공적으로 마무리되자 팀원들은 모두 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 뿌듯해했다

성공적으로 마무리된 프로젝트는 팀원들에게 '뿌듯함'을 선사합니다.

fill blank C2

자원봉사 활동을 통해 지역 사회에 기여한 후, 그녀는 크게 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 뿌듯해했다

지역 사회에 기여하는 자원봉사 활동은 '뿌듯함'을 느끼게 하는 대표적인 경우입니다.

multiple choice C2

다음 중 '뿌듯해하다'의 뉘앙스를 가장 잘 살린 문장은?

Correct! Not quite. Correct answer: 그녀는 열심히 일한 후 성과를 보고 뿌듯해했다.

'뿌듯해하다'는 주로 자신의 노력이나 수고로움의 결과에 대한 만족감이나 보람을 표현할 때 사용됩니다. 열심히 일한 후 성과를 본 경우가 가장 적절한 맥락입니다.

multiple choice C2

자신의 노력으로 어려운 목표를 달성했을 때 느끼는 감정에 가장 가까운 표현은?

Correct! Not quite. Correct answer: 뿌듯해하다

'뿌듯해하다'는 자신의 노력으로 성취한 것에 대한 깊은 만족감과 자부심을 나타내는 감정입니다.

multiple choice C2

다음 대화에서 밑줄 친 부분에 가장 적절한 표현은? "A: 프로젝트가 드디어 성공적으로 끝났어요! B: 정말 대단해요. 얼마나 ______?"

Correct! Not quite. Correct answer: 뿌듯해할까요

성공적인 프로젝트의 완료는 '뿌듯함'을 느끼는 상황과 가장 잘 어울립니다.

true false C2

다른 사람의 성공을 보고 '뿌듯해하다'는 것은 부러움이나 질투의 감정을 표현한다.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'뿌듯해하다'는 주로 자신의 성취나, 자신이 애정을 가지고 돌본 대상의 성취에 대해 느끼는 보람이나 만족감을 의미합니다. 타인의 성공에 대한 부러움이나 질투와는 거리가 있습니다.

true false C2

오랫동안 준비한 시험에 합격했을 때 '뿌듯해하다'고 표현할 수 있다.

Correct! Not quite. Correct answer: True

오랫동안 노력한 결과로 시험에 합격하는 것은 자신의 수고와 성취에 대한 보람을 느끼는 상황이므로 '뿌듯해하다'는 표현이 아주 적절합니다.

true false C2

'뿌듯해하다'는 주로 부정적인 상황에서 쓰이는 감정 표현이다.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'뿌듯해하다'는 노력의 결과로 얻은 긍정적인 성과에 대한 만족감과 보람을 나타내는 긍정적인 감정 표현입니다.

listening C2

Listen for the feeling of accomplishment after a long project.

Correct! Not quite. Correct answer: 수년 간의 노력 끝에 마침내 그 프로젝트를 성공적으로 마무리했을 때, 그는 뿌듯해하며 동료들에게 감사를 표했다.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

Listen for the teacher's feeling watching a persistent student.

Correct! Not quite. Correct answer: 어려운 환경에서도 포기하지 않고 꿈을 향해 나아가는 제자의 모습을 보며 스승은 말할 수 없는 뿌듯함을 느꼈다.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

Listen for the actors' feeling after a successful performance.

Correct! Not quite. Correct answer: 오랜 시간 공들여 준비한 공연이 관객들의 뜨거운 박수 속에 성공적으로 끝났을 때, 배우들은 뿌듯해하며 서로를 격려했다.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

그녀는 자신이 직접 설계한 건물이 완공되었을 때, 그 누구보다 뿌듯해했다.

Focus: 뿌듯해했다

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

자원봉사 활동을 통해 어려운 이웃을 도울 때마다, 저는 이루 말할 수 없는 뿌듯함을 느낍니다.

Focus: 뿌듯함을 느낍니다

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

아들이 마침내 자신의 목표를 달성했을 때, 부모는 흐뭇한 미소를 지으며 뿌듯해했다.

Focus: 뿌듯해했다

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

You've just completed a highly challenging, year-long personal project that required immense dedication and problem-solving skills. Describe how you feel about this accomplishment, using '뿌듯해하다' to convey your deep sense of gratification and pride. Explain what aspects of the project made you feel this way.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

일 년 동안 매달렸던 어려운 프로젝트를 드디어 성공적으로 마무리했을 때, 말로 표현할 수 없는 뿌듯함을 느꼈습니다. 수많은 난관에 부딪히고 좌절하기도 했지만, 포기하지 않고 끝까지 노력한 결과물이라 더욱 값지게 느껴집니다. 특히, 예상치 못한 문제들을 해결하며 얻은 성취감은 저를 뿌듯하게 만들기에 충분했습니다. 이 경험을 통해 저는 어떤 어려움도 극복할 수 있다는 자신감을 얻었습니다.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

Imagine you are a mentor whose mentee has just achieved a significant professional milestone after years of hard work and guidance from you. Write a short reflection on how you feel witnessing their success, focusing on the pride and gratification you derive from their achievement, and using '뿌듯해하다' in your response.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

오랜 시간 동안 지도했던 멘티가 마침내 꿈에 그리던 목표를 달성했을 때, 저는 진심으로 뿌듯해했습니다. 그들이 얼마나 많은 노력과 인내의 시간을 보냈는지 누구보다 잘 알기에, 그들의 성공은 제게도 큰 기쁨이자 보람입니다. 처음 만났을 때의 어설픈 모습부터 지금의 전문가로 성장하기까지의 모든 과정을 지켜보면서 저 또한 함께 성장하는 느낌을 받았습니다. 멘티의 성공이 저를 뿌듯하게 만드는 가장 큰 이유는, 제 작은 도움이 그들의 빛나는 미래에 기여했다는 확신 때문입니다.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

You are a lead researcher whose team has just published a groundbreaking study after years of intensive research, overcoming numerous scientific hurdles. Write an excerpt for an internal newsletter celebrating this achievement. In your writing, express your deep sense of collective pride and gratification using '뿌듯해하다' and mention the key challenges overcome.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

수년간의 끊임없는 연구와 노력 끝에 우리 팀이 마침내 혁신적인 연구 결과를 발표하게 되어 모두가 뿌듯해하고 있습니다. 수많은 가설 검증과 데이터 분석 과정에서 예상치 못한 난관에 부딪히기도 했지만, 팀원들의 끈끈한 협력과 탁월한 문제 해결 능력 덕분에 모든 어려움을 극복할 수 있었습니다. 이번 성과는 단순한 연구 결과를 넘어, 우리 팀의 집념과 열정이 만들어낸 값진 결실입니다. 앞으로도 이 뿌듯함을 원동력 삼아 더욱 발전하는 연구팀이 되겠습니다.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading C2

이 기사에서 '뿌듯해하다'의 주체와 그들이 뿌듯해하는 이유는 무엇인가요?

Read this passage:

최근 한 중소기업이 오랜 연구 끝에 친환경 신소재 개발에 성공했다는 소식이 전해졌다. 이 기업의 대표는 인터뷰에서 '수없이 많은 시행착오를 겪었지만, 환경 보호에 기여할 수 있는 제품을 만들었다는 사실에 우리 팀원들 모두가 뿌듯해하고 있다'고 밝혔다. 시장에서는 이 신소재가 기존 제품을 대체하며 새로운 친환경 산업을 이끌 것으로 기대하고 있다. 이 성공은 단순히 기업의 이윤 창출을 넘어 사회적 가치를 실현했다는 점에서 큰 의미를 가진다.

이 기사에서 '뿌듯해하다'의 주체와 그들이 뿌듯해하는 이유는 무엇인가요?

Correct! Not quite. Correct answer: 기업 대표와 팀원들; 친환경 신소재 개발 성공

기사에서 기업 대표가 '우리 팀원들 모두가 뿌듯해하고 있다'고 직접 언급하며, 그 이유로 '환경 보호에 기여할 수 있는 제품을 만들었다는 사실'을 밝히고 있습니다. 따라서 주체는 기업 대표와 팀원들이며, 이유는 친환경 신소재 개발 성공입니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 기업 대표와 팀원들; 친환경 신소재 개발 성공

기사에서 기업 대표가 '우리 팀원들 모두가 뿌듯해하고 있다'고 직접 언급하며, 그 이유로 '환경 보호에 기여할 수 있는 제품을 만들었다는 사실'을 밝히고 있습니다. 따라서 주체는 기업 대표와 팀원들이며, 이유는 친환경 신소재 개발 성공입니다.

reading C2

작가가 '뿌듯함'을 느낀 결정적인 계기는 무엇인가요?

Read this passage:

한 작가가 수년 간의 집필 끝에 자전적 소설을 출간했다. 그녀는 출판 기념회에서 '제 삶의 가장 깊은 곳까지 들여다보며 글을 쓰는 과정은 고통스러웠지만, 독자들이 제 이야기를 통해 위로와 공감을 얻는다는 말을 들었을 때 그 모든 고통이 눈 녹듯 사라지고 뿌듯함만이 남았다'고 고백했다. 이 소설은 빠르게 베스트셀러가 되었고, 많은 독자들에게 삶의 의미를 되새기는 계기가 되었다.

작가가 '뿌듯함'을 느낀 결정적인 계기는 무엇인가요?

Correct! Not quite. Correct answer: 독자들이 자신의 이야기를 통해 위로와 공감을 얻는다는 말을 들었을 때

작가는 '독자들이 제 이야기를 통해 위로와 공감을 얻는다는 말을 들었을 때 그 모든 고통이 눈 녹듯 사라지고 뿌듯함만이 남았다'고 명확히 언급했습니다. 이는 소설의 출간이나 베스트셀러가 된 것보다 더 직접적인 '뿌듯함'의 계기입니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 독자들이 자신의 이야기를 통해 위로와 공감을 얻는다는 말을 들었을 때

작가는 '독자들이 제 이야기를 통해 위로와 공감을 얻는다는 말을 들었을 때 그 모든 고통이 눈 녹듯 사라지고 뿌듯함만이 남았다'고 명확히 언급했습니다. 이는 소설의 출간이나 베스트셀러가 된 것보다 더 직접적인 '뿌듯함'의 계기입니다.

reading C2

고등학생이 봉사 활동을 통해 '뿌듯해하는' 감정을 느끼는 주된 원인은 무엇인가요?

Read this passage:

매년 개최되는 지역 사회 봉사 활동에 한 고등학생이 3년째 꾸준히 참여하며 모범을 보이고 있다. 그는 처음에는 의무감으로 시작했지만, 어려운 이웃들이 자신의 작은 도움에도 불구하고 진심으로 기뻐하는 모습을 보면서 점차 봉사 활동의 참된 의미를 깨달았다고 말했다. '이제는 봉사 활동을 마치고 돌아올 때마다 제가 누군가에게 도움이 되었다는 사실에 뿌듯해합니다. 앞으로도 계속해서 이웃들을 돕고 싶어요.' 그의 이야기는 많은 학생들에게 감동을 주었다.

고등학생이 봉사 활동을 통해 '뿌듯해하는' 감정을 느끼는 주된 원인은 무엇인가요?

Correct! Not quite. Correct answer: 어려운 이웃들이 자신의 도움으로 기뻐하는 모습을 보았기 때문에

학생은 '어려운 이웃들이 자신의 작은 도움에도 불구하고 진심으로 기뻐하는 모습을 보면서 점차 봉사 활동의 참된 의미를 깨달았다'고 했고, '제가 누군가에게 도움이 되었다는 사실에 뿌듯해합니다'라고 언급했습니다. 즉, 자신의 봉사가 타인에게 실질적인 도움이 되고 그들이 기뻐하는 모습에서 뿌듯함을 느낍니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 어려운 이웃들이 자신의 도움으로 기뻐하는 모습을 보았기 때문에

학생은 '어려운 이웃들이 자신의 작은 도움에도 불구하고 진심으로 기뻐하는 모습을 보면서 점차 봉사 활동의 참된 의미를 깨달았다'고 했고, '제가 누군가에게 도움이 되었다는 사실에 뿌듯해합니다'라고 언급했습니다. 즉, 자신의 봉사가 타인에게 실질적인 도움이 되고 그들이 기뻐하는 모습에서 뿌듯함을 느낍니다.

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 그녀는 자신이 이룬 성공에 뿌듯해했다.

This sentence means 'She felt proud of the success she achieved.' The word order follows a typical Korean sentence structure of Subject-Object-Verb, with modifiers preceding the nouns they describe.

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 오랜 노력 끝에 목표를 달성하고 나니 뿌듯함이 밀려왔다.

This sentence means 'After achieving the goal at the end of long effort, a sense of gratification came over me.' It demonstrates the use of a temporal clause 'long effort end after' followed by a result clause.

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 작은 도움이었지만 다른 사람에게 힘이 되었다는 사실에 뿌듯해했다.

This sentence means 'Although it was a small help, I felt gratified by the fact that it became a source of strength for someone else.' It combines a concessive clause with a main clause expressing the feeling of gratification.

/ 126 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!