A2 noun Neutral #50 most common 1 min read

아/어/여서

/a.sʌ/

Use '-아/어/여서' to connect a cause to its natural result or reason.

Word in 30 Seconds

  • Indicates the cause or reason for a subsequent action or state.
  • Used frequently in daily conversation to explain situational background.
  • Follows specific rules based on the verb or adjective stem.

개요

'-아/어/여서'는 한국어에서 가장 빈번하게 사용되는 이유와 원인을 나타내는 연결 어미입니다. 앞 절의 상황이 뒤 절의 결과나 행동을 이끌어내는 인과관계를 형성합니다. 2) 사용 패턴: 동사나 형용사의 어간 끝 모음이 'ㅏ, ㅗ'일 때는 '-아서', '하다' 동사는 '-해서', 그 외의 모음일 때는 '-어서'를 붙입니다. 3) 공통 문맥: 일상생활에서 자신의 행동에 대한 이유를 설명하거나(예: 배가 고파서 밥을 먹어요), 상태의 원인을 말할 때(예: 비가 와서 길이 미끄러워요) 주로 쓰입니다. 4) 유사어 비교: '-니까'와 비교했을 때, '-아서/어서'는 객관적인 이유나 자연스러운 결과에 더 자주 쓰이며, 뒤에 명령문이나 청유문을 직접 연결할 수 없다는 제약이 있습니다.

Examples

1

배가 고파서 라면을 먹었어요.

everyday

I ate ramen because I was hungry.

2

교통 체증으로 인하여 늦었습니다.

formal

I am late due to traffic congestion.

3

아파서 학교에 못 가.

informal

I can't go to school because I'm sick.

4

기온이 상승해서 빙하가 녹고 있다.

academic

The glaciers are melting because the temperature is rising.

Common Collocations

너무 ~서 Because it is too...
날씨가 좋아서 Because the weather is nice
바빠서 Because I am busy

Common Phrases

고마워서

Because I am thankful

몰라서

Because I don't know

기뻐서

Because I am happy

Often Confused With

아/어/여서 vs -니까

'-니까' can be used with commands and suggestions, whereas '-아서/어서' cannot. '-니까' focuses more on the speaker's subjective reason.

아/어/여서 vs 때문에

'때문에' is a noun-based particle meaning 'because of'. It is used after nouns, while '-아서/어서' is used after verb/adjective stems.

Grammar Patterns

동사/형용사 어간 + -아서/어서 하다 -> 해서 오다 -> 와서

How to Use It

Usage Notes

This ending is the most common way to express causality in Korean. It is neutral in register but cannot be followed by imperative or propositive sentences. Always ensure the verb stem ends in the correct vowel to choose between -아서 and -어서.


Common Mistakes

The most common error is adding command endings like '-세요' or '-ㅂ시다' after this structure. Another mistake is adding the past tense marker '-았/었-' before the ending, which is grammatically redundant.

Tips

💡

Remember the vowel rules clearly

Just remember: 'ㅏ/ㅗ' takes '-아서', others take '-어서', and '하다' verbs always become '-해서'.

⚠️

Avoid commands after this ending

Never use commands or suggestions like '하십시오' or '합시다' after '-아서/어서'. Use '-니까' if you need to give a command.

🌍

Polite explanations in Korean culture

Using '-아서/어서' shows a polite way of providing context before making a request or explaining a situation.

Word Origin

Derived from the combination of the connective particle '-아/어' and the particle '서' which indicates a source or starting point. It evolved to represent the starting point of a result.

Cultural Context

Korean culture values indirectness and context. Using this ending allows speakers to provide the necessary background before stating their main point, which is considered polite.

Memory Tip

Think of it as a bridge: 'I am hungry (A) -> so (bridge) -> I eat (B)'. The bridge connects the cause to the effect.

Frequently Asked Questions

4 questions

'-아서/어서'는 일반적인 원인과 결과에 사용하며 명령이나 청유문과 함께 쓸 수 없습니다. 반면 '-니까'는 말하는 사람의 판단이나 주관적인 이유를 강조하며 명령문이나 청유문과 자유롭게 결합할 수 있습니다.

아니요, '-아서/어서' 뒤에는 명령문(하세요)이나 청유문(합시다)을 사용할 수 없습니다. 이럴 때는 '-니까'를 사용하는 것이 올바른 문법입니다.

네, 동사뿐만 아니라 형용사 뒤에도 사용할 수 있습니다. 예를 들어 '날씨가 좋아서 산책해요'와 같이 상태를 이유로 들 때 자주 사용합니다.

'-아서/어서' 앞에는 과거형 선어말 어미 '-았/었-'을 쓰지 않는 것이 원칙입니다. 결과가 과거여도 연결 어미 자체는 기본형에 붙여 사용합니다.

Test Yourself

fill blank

날씨가 ___ 기분이 좋아요.

Correct! Not quite. Correct answer: 좋아서

형용사 '좋다'의 어간 '좋-'에 '-아서'가 결합해야 합니다.

multiple choice

다음 중 올바른 문장은?

Correct! Not quite. Correct answer: 비가 와서 우산을 썼어요.

'-아서/어서'는 명령이나 청유문과 함께 쓸 수 없으므로 2번만 올바른 문장입니다.

sentence building

바빠서 / 오늘 / 못 / 만나요

Correct! Not quite. Correct answer: 오늘 바빠서 못 만나요

시간 부사어는 주어 뒤나 문장 앞에 오는 것이 자연스럽습니다.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!