At the A1 level, learners should focus on the basic meaning and structure of 생일선물. It is a simple compound of 'birthday' (생일) and 'gift' (선물). At this stage, you only need to know how to use it with the basic particles 이/가 (subject) and 을/를 (object). You should also learn the basic verb 주다 (to give) and 받다 (to receive). A1 learners often use this word in short, simple sentences like '생일선물을 줘요' (I give a birthday gift) or '생일선물이 예뻐요' (The birthday gift is pretty). The focus is on recognizing the word in a shopping context or a simple greeting. You might also encounter it in basic self-introductions or when talking about your family and friends. It is one of the first compound nouns learners encounter because birthdays are a universal topic of conversation. Mastering this word helps you participate in basic social interactions and understand simple questions about celebrations.
At the A2 level, learners begin to use 생일선물 in more varied contexts, such as asking questions and using different politeness levels. You should be comfortable using the particle -로 to say 'as a birthday gift' (생일선물로). For example, '생일선물로 뭐 사고 싶어요?' (What do you want to buy as a birthday gift?). This level also introduces the distinction between 주다 (giving to equals/juniors) and 드리다 (giving to elders/superiors). An A2 learner should understand that when giving a 생일선물 to a teacher, the verb changes to 드렸어요. You will also start to use adjectives to describe the gift, such as '비싼 생일선물' (expensive birthday gift) or '작은 생일선물' (small birthday gift). Conversations at this level might involve planning a surprise or discussing what you received last year. You are also expected to understand the word when it appears in simple advertisements or store signs.
At the B1 level, you should be able to discuss the emotions and intentions behind a 생일선물. This involves using more complex grammar like the -는데 or -기 때문에 connectors. For example, '친구 생일선물을 골라야 되는데, 뭐가 좋을지 모르겠어요' (I have to choose a friend's birthday gift, but I don't know what would be good). B1 learners should also be familiar with the honorific noun 생신선물 and use it correctly in context. You might discuss the process of choosing a gift, the difficulty of finding something unique, or the reaction of the person who received it. At this stage, you are also likely to encounter the word in the context of digital gifts (Gifticons) and social media. You should be able to write a short paragraph about a memorable gift you received or gave, using a variety of descriptive verbs and adjectives. The cultural aspect of gift-giving, such as wrapping and presentation, also becomes more relevant at this level.
At the B2 level, learners can use 생일선물 to discuss broader social and cultural topics. This includes the 'give and take' culture in Korea and how 생일선물 fits into social obligations. You might debate the pros and cons of giving cash versus a physical gift, or discuss the environmental impact of excessive gift wrapping. B2 learners should be comfortable using the word in formal discussions or presentations about Korean traditions. You will also understand more idiomatic expressions and nuances, such as '마음의 선물' (a gift of the heart/mind) which might not be a physical object. You can handle more complex sentence structures like '생일선물을 준비하느라 고생을 좀 했어요' (I went through some trouble preparing the birthday gift). Your vocabulary should also include related terms like 답례품 (return gift) and you should understand the social pressure that sometimes accompanies gift-giving in a professional or tightly-knit social circle.
At the C1 level, you have a deep understanding of the socio-linguistic nuances of 생일선물. You can use the word in academic or professional analyses of Korean consumer behavior or social structures. You understand the historical evolution of the word from traditional rites to modern digital culture. C1 learners can appreciate the use of 생일선물 in literature or high-level journalism, where it might be used metaphorically to represent a new beginning or a hard-earned reward. You are also aware of the subtle differences in tone when using slang terms like 조공 versus the standard 선물. You can discuss the ethics of expensive gift-giving in the context of the 'Kim Young-ran Act' (anti-graft law), even though that law primarily targets gifts to public officials, the general social sentiment around 'expensive gifts' (고가의 선물) is something you can navigate fluently. Your speech and writing are indistinguishable from a native speaker's in terms of choosing the correct honorifics and particles associated with the word.
At the C2 level, you possess a near-native or native-like mastery of the word 생일선물. You can engage in complex philosophical discussions about the nature of 'giving' in Korean society versus other cultures. You can analyze the etymology of the Hanja components in depth and discuss how the concept of 선물 (good thing/virtuous object) has changed over centuries. In creative writing, you can use the word with poetic nuance, perhaps using it as a symbol for time, memory, or unrequited love. You understand all regional variations or archaic uses that might appear in historical dramas or classical literature. You can also navigate the most sensitive social situations involving gifts, knowing exactly when a 생일선물 is appropriate and when it might be misinterpreted. You are also capable of puns and sophisticated wordplay involving the word. At this level, 생일선물 is not just a vocabulary item, but a tool for expressing complex human emotions and social dynamics within the Korean linguistic framework.

생일선물 in 30 Seconds

  • A compound noun meaning 'birthday gift', widely used in daily Korean life.
  • Requires different verbs (주다 vs 드리다) depending on the recipient's social status.
  • Culturally significant for maintaining relationships and expressing 'Jeong' (affection).
  • Increasingly digitalized through mobile gift vouchers called 'Gifticons' on messaging apps.

The Korean word 생일선물 (saeng-il-seon-mul) is a compound noun that translates directly to 'birthday gift' in English. It is composed of two primary parts: 생일 (saeng-il), meaning 'birthday', and 선물 (seon-mul), meaning 'gift' or 'present'. In Korean society, the act of giving a birthday gift is deeply rooted in the culture of Jeong (affection and attachment) and social reciprocity. While in many Western cultures a gift is seen as a personal gesture, in Korea, it often carries a weight of social obligation and the maintenance of interpersonal relationships, known as Inmaek. This word is used universally across all age groups and social strata, though the nature of the gift itself varies significantly depending on the relationship between the giver and the receiver.

Sino-Korean Roots
The term is derived from Hanja (Chinese characters). (saeng) means life or birth, (il) means day, (seon) implies goodness or virtue, and (mul) means thing or object. Literally, it is a 'good thing for the day of birth'.
Social Context
Giving a 생일선물 is common among friends, family members, and romantic partners. In professional settings, it is becoming increasingly common to send small digital gifts via messaging apps like KakaoTalk, reflecting the modern shift in how this word is applied in daily life.

친구를 위해 멋진 생일선물을 준비했어요. (I prepared a wonderful birthday gift for my friend.)

Historically, birthday celebrations in Korea were particularly significant at specific milestones, such as Doljanchi (the first birthday) and Hwangap (the 60th birthday). For a Doljanchi, the 생일선물 traditionally included gold rings, symbolizing health and longevity. For a Hwangap, gifts were often more substantial, reflecting the respect for the elder's long life. Today, while these traditions persist, the term 생일선물 usually refers to more contemporary items like clothing, electronics, cosmetics, or 'Gifticons' (mobile vouchers).

어머니께 드릴 생일선물을 고르는 것은 항상 어려워요. (Choosing a birthday gift to give to my mother is always difficult.)

Modern Usage
In the digital age, the phrase '생일선물' has expanded to include virtual items. It is very common to say '생일선물로 기프티콘 보냈어' (I sent a Gifticon as a birthday present), showing how technology has integrated with traditional social customs.

Understanding the nuance of 생일선물 involves more than just knowing the translation. It involves understanding the verbs associated with it. You 'give' (주다/주다) a gift to a peer or younger person, but you 'offer' (드리다) a gift to a superior. Conversely, you 'receive' (받다) a gift. The emotional weight of the word changes depending on the context; it can be a simple token of appreciation or a significant investment in a relationship.

남자친구한테서 받은 생일선물이 정말 마음에 들어요. (I really like the birthday gift I received from my boyfriend.)

Using 생일선물 in a sentence requires an understanding of Korean particles and verb conjugation. As a noun, it typically functions as the object of the sentence, often followed by the object particle 을/를. Depending on the level of formality and the direction of the gift-giving, the verbs will change. This section explores the grammatical patterns and common structures used with this word to help you communicate naturally in various social situations.

Pattern 1: Giving a Gift (Informal/Polite)
Structure: [Recipient]에게 [생일선물]을 주다.
Example: '동생에게 생일선물을 줬어요.' (I gave a birthday gift to my younger sibling.) Here, 주다 is the standard verb for 'to give'.
Pattern 2: Offering a Gift (Honorific)
Structure: [Recipient]께 [생일선물]을 드리다.
Example: '선생님께 생일선물을 드렸습니다.' (I offered a birthday gift to my teacher.) Note the use of instead of 에게 and 드리다 instead of 주다.

그녀는 생일선물로 무엇을 갖고 싶어 하나요? (What does she want to have as a birthday gift?)

When asking what someone wants, we use the construction 생일선물로, where the particle indicates the role or capacity of the item. This is a very common way to inquire about preferences. For example, '생일선물로 시계를 받았어요' means 'I received a watch as a birthday gift'. In this case, the watch is the specific item, and 생일선물 is the category.

생일선물을 고르는 데 시간이 꽤 걸렸어요. (It took quite a bit of time to choose the birthday gift.)

Furthermore, 생일선물 can be modified by adjectives to describe the quality or sentiment of the gift. Common adjectives include 비싼 (expensive), 의미 있는 (meaningful), 작은 (small), or 특별한 (special). For instance, '특별한 생일선물을 준비하고 싶어요' (I want to prepare a special birthday gift). This allows the speaker to convey their effort and intention behind the gift-giving act.

Pattern 3: Receiving a Gift
Structure: [Giver]에게서/한테서 [생일선물]을 받다.
Example: '친구한테서 생일선물을 받았어요.' (I received a birthday gift from a friend.) 한테서 is more colloquial than 에게서.

이번 생일선물은 비밀이에요! (This birthday gift is a secret!)

In more complex sentences, 생일선물 might be the subject of a passive-sounding clause or a description. '생일선물이 마음에 들어요' (I like the birthday gift / The birthday gift is to my liking) uses the subject particle because the gift is the thing that is pleasing. Understanding these subtle shifts in particle usage is key to mastering the word in context.

In South Korea, you will encounter the word 생일선물 in a wide variety of everyday environments, from bustling shopping malls to intimate dinner conversations. Because gift-giving is such a significant part of the social fabric, the term is frequently heard in media, retail, and digital communication. Understanding these contexts will help you recognize the word and understand the cultural expectations that come with it.

Retail and Department Stores
When you enter a department store like Lotte, Shinsegae, or Hyundai, you will often see signage or hear announcements about '생일선물 추천' (Birthday gift recommendations). Clerks will frequently ask, '생일선물용인가요?' (Is this for a birthday gift?) to offer gift-wrapping services.
Social Media and Messaging Apps
On KakaoTalk, the 'Gift Shop' feature is immensely popular. Users receive notifications when a friend has a birthday, along with a button that says '생일선물 보내기' (Send a birthday gift). This has made the word a daily staple in digital interaction.

백화점에서 친구 생일선물을 사려고 해요. (I'm planning to buy a birthday gift for my friend at the department store.)

In Korean dramas (K-Dramas) and variety shows, 생일선물 is a frequent plot device. It often symbolizes a character's hidden feelings or the turning point in a relationship. For example, a character might spend hours searching for a specific, meaningful gift, and the reveal of that 생일선물 becomes a climactic emotional moment. In variety shows like 'Running Man' or 'I Live Alone', members often exchange humorous or surprisingly thoughtful gifts, showcasing the word in a more casual, comedic context.

카카오톡으로 생일선물을 보내는 것이 아주 편해요. (It's very convenient to send a birthday gift via KakaoTalk.)

Furthermore, at the workplace, coworkers might collect a small amount from everyone to buy a 생일선물 for a colleague. This is usually accompanied by a cake and a small celebration during a break. In this context, the word represents professional camaraderie and office harmony. Even in schools, students often exchange small items like stationery or snacks as birthday gifts, making the word part of the vocabulary for even the youngest learners.

동료들과 함께 과장님 생일선물을 준비했어요. (The colleagues and I prepared a birthday gift for the manager.)

Finally, you will hear the word in the context of 'unboxing' videos or social media posts (like Instagram or YouTube), where people show off the gifts they received. Captions like '#생일선물인증' (Birthday gift proof/verification) or '#생일선물고마워' (Thanks for the birthday gift) are extremely common, linking the traditional word to modern social media trends.

While 생일선물 is a relatively straightforward word, English speakers and Korean learners often make several common mistakes. These range from grammatical errors involving particles and honorifics to cultural faux pas regarding the choice of the gift itself. Understanding these pitfalls will help you use the word more accurately and avoid awkward social situations.

Mistake 1: Ignoring Honorifics
The most common mistake is using 생일선물 when referring to an elder's birthday. As mentioned previously, you must use 생신선물 (saeng-sin-seon-mul). Saying '할머니 생일선물' instead of '할머니 생신선물' can sound disrespectful or childish to native speakers.
Mistake 2: Particle Misuse
Learners often forget to use the particle when specifying what the gift is. For example, '시계 생일선물' is incorrect. It should be '생일선물로 시계' (A watch as a birthday gift). The particle is vital for establishing the relationship between the item and the occasion.

할아버지 생일선물을 줬어요. (Incorrect)
할아버지께 생신선물을 드렸어요. (Correct)

Another common error involves the verbs 'to give'. English has one main word, but Korean has 주다 and 드리다. Using 주다 to a boss or a parent is a major linguistic mistake. Always remember: 생일선물을 주다 (to a friend), 생일선물을 드리다 (to an elder). This distinction is fundamental to Korean grammar and social etiquette.

생일선물 시계 샀어. (Incorrect)
생일선물로 시계를 샀어. (Correct)

Finally, many learners struggle with the spelling. It is 생일선물, not 생일물선 or 생일전물. The pronunciation can also be tricky; the 'ㄹ' in 생일 and the 'ㅅ' in 선물 can sometimes lead to a slight tensing of the 'ㅅ' sound ([생일썬물]), but it is written simply as 선물. Practicing the flow between the two words is essential for sounding natural.

Mistake 3: Over-complicating Simple Phrases
Sometimes learners try to translate 'For a birthday gift' as '생일선물을 위해', but this sounds overly formal and translated. Native speakers almost always use '생일선물로' or simply '생일선물'. Keep it simple!

While 생일선물 is the most common term, there are several related words and alternatives that you should know to enrich your Korean vocabulary. Depending on the occasion, the level of respect, or the specific type of gift, different words may be more appropriate. This section compares 생일선물 with its synonyms and related terms to help you choose the right word for every situation.

생신선물 (Saeng-sin-seon-mul)
The honorific version of 생일선물. Use this for parents, grandparents, teachers, or anyone significantly older than you. It shows that you are well-versed in Korean etiquette.
Example: '할머니 생신선물로 홍삼을 준비했어요.' (I prepared red ginseng as a birthday gift for my grandmother.)
기념품 (Gi-nyeom-pum)
This means 'souvenir' or 'commemorative gift'. While a 생일선물 is for a birthday, a 기념품 is usually something bought to remember a place or a specific event (like a wedding or a company anniversary). You wouldn't call a birthday present a 기념품 unless it was specifically a souvenir from a trip given on a birthday.

단순한 생일선물보다 마음이 담긴 편지가 더 좋아요. (A letter filled with heart is better than a simple birthday gift.)

Another interesting alternative is 조공 (jo-gong). Originally meaning 'tribute' paid by a subordinate state to a sovereign, in modern slang, it is used by fans to describe the expensive gifts they send to their favorite idols or celebrities. If you see a fan sending a truckload of gifts to a K-pop star, they might jokingly or seriously call it a 생일 조공. However, this is very informal and specific to fan culture.

축전 (Chuk-jeon)
This refers to a celebratory message or telegram. While not a physical object like a 생일선물, it is often sent alongside one. In the digital age, this might refer to a celebratory image or fan art sent to someone on their birthday.
답례품 (Dap-rye-pum)
This is a 'return gift'. If someone gives you a 생일선물, and you later give them something to say thank you (often at a party), that is a 답례품. It's common at large birthday parties like a Doljanchi.

Understanding these distinctions helps you navigate the complex world of Korean social exchange. Whether you are choosing a 생신선물 for your boss or sending a 기프티콘 to a friend, knowing the right word ensures your intentions are communicated clearly and respectfully.

How Formal Is It?

Fun Fact

In the past, the word '선물' (膳物) specifically used the character for 'table/meal' (膳), suggesting that gifts were originally food-based offerings.

Pronunciation Guide

UK sɛŋ.il.sʌn.mul
US sɛŋ.il.sʌn.mul
Primary stress is on the first syllable '생' (saeng), with a secondary pulse on '선' (seon).
Rhymes With
건물 (geon-mul - building) 유물 (yu-mul - relic) 식물 (sik-mul - plant) 동물 (dong-mul - animal) 괴물 (goe-mul - monster) 보물 (bo-mul - treasure) 강물 (gang-mul - river water) 눈물 (nun-mul - tear)
Common Errors
  • Pronouncing '생' as 'seng' (too short).
  • Failing to pronounce the 'l' in 'il' clearly before the 's' in 'seon'.
  • Over-stressing the 'mul' at the end.
  • Tensing the 's' in 'seon' too much like 'sseon'.
  • Merging the two words into one flat sound without the natural break.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize as it's a compound of two common A1 words.

Writing 3/5

Requires correct spelling and understanding of object/purpose particles.

Speaking 3/5

The transition between 'il' and 'seon' requires some practice to sound natural.

Listening 2/5

Very distinct and commonly used, making it easy to pick out in conversation.

What to Learn Next

Prerequisites

생일 (Birthday) 선물 (Gift) 주다 (Give) 받다 (Receive) 사다 (Buy)

Learn Next

생신 (Honorific Birthday) 축하하다 (To congratulate) 기념일 (Anniversary) 파티 (Party) 초대 (Invitation)

Advanced

답례품 (Return gift) 성의 (Sincerity) 부담 (Burden/Pressure) 취향 (Taste/Preference) 실용적 (Practical)

Grammar to Know

The particle -로/으로 for purpose/role

생일선물로 가방을 샀어요.

Honorific verb 드리다 vs 주다

할머니께 선물을 드렸어요. vs 친구에게 선물을 줬어요.

The particle -에게/한테/께 for recipient

민수에게 생일선물을 줬어요.

Noun + Noun compounding rules

생일 + 선물 = 생일선물

The modifier form -ㄴ/은/는 for nouns

받은 생일선물 (The gift I received)

Examples by Level

1

생일선물이 있어요.

There is a birthday gift.

Subject particle -이

2

생일선물을 사요.

I buy a birthday gift.

Object particle -를

3

이것은 제 생일선물이에요.

This is my birthday gift.

Possessive 제 (my)

4

친구에게 생일선물을 줘요.

I give a birthday gift to a friend.

Recipient particle -에게

5

생일선물이 예쁩니다.

The birthday gift is pretty.

Formal ending -습니다

6

무슨 생일선물을 좋아해요?

What birthday gift do you like?

Interrogative 무슨 (what kind of)

7

어머니 생일선물을 준비해요.

I prepare a birthday gift for my mother.

Noun + Noun compound

8

생일선물을 받았어요.

I received a birthday gift.

Past tense -았어요

1

생일선물로 지갑을 받았어요.

I received a wallet as a birthday gift.

Particle -로 (as/in the capacity of)

2

선생님께 드릴 생일선물을 샀어요.

I bought a birthday gift to give to the teacher.

Honorific verb 드리다

3

생일선물을 고르기가 힘들어요.

It is hard to choose a birthday gift.

Gerund form -기

4

어떤 생일선물을 받고 싶어요?

What kind of birthday gift do you want to receive?

Adjective 어떤 (which/what kind of)

5

생일선물로 꽃을 주는 것은 어때요?

How about giving flowers as a birthday gift?

Expression -는 것은 어때요? (How about...)

6

이 생일선물은 너무 비싸요.

This birthday gift is too expensive.

Adverb 너무 (too)

7

동생 생일선물을 아직 못 샀어요.

I haven't been able to buy my sibling's birthday gift yet.

Negative 못 (cannot)

8

생일선물을 예쁘게 포장해 주세요.

Please wrap the birthday gift prettily.

Adverbial -게 and request -아/어 주세요

1

친구 생일선물을 사러 백화점에 갔어요.

I went to the department store to buy a friend's birthday gift.

Purpose -러 가다

2

생일선물을 받고 친구가 아주 기뻐했어요.

The friend was very happy after receiving the birthday gift.

Connector -고 (and/then)

3

특별한 생일선물을 찾고 있는데 추천해 주실래요?

I'm looking for a special birthday gift, can you recommend one?

Background -는데

4

어머니 생신선물로 뭘 드리면 좋을까요?

What would be good to give as a birthday gift for my mother?

Honorific 생신 and conditional -면

5

돈보다는 정성이 담긴 생일선물이 더 의미 있어요.

A birthday gift filled with sincerity is more meaningful than money.

Comparison -보다

6

생일선물을 깜빡해서 정말 미안해요.

I'm so sorry I forgot the birthday gift.

Causal -아서/어서

7

해외에 있는 친구에게 생일선물을 보냈어요.

I sent a birthday gift to a friend abroad.

Location particle -에

8

생일선물로 받은 책을 다 읽었어요.

I finished reading the book I received as a birthday gift.

Noun modifying clause -ㄴ/은

1

생일선물을 고를 때 상대방의 취향을 고려해야 해요.

When choosing a birthday gift, you must consider the other person's taste.

Time -을 때

2

비싼 생일선물이라고 해서 항상 좋은 것은 아니에요.

Just because it's an expensive birthday gift doesn't mean it's always good.

Concession -다고 해서 ... 것은 아니다

3

그녀는 생일선물로 받은 목걸이를 소중히 간직하고 있어요.

She is cherishing the necklace she received as a birthday gift.

Progressive -고 있다

4

생일선물로 현금을 주는 것이 실용적일 수도 있어요.

Giving cash as a birthday gift can also be practical.

Possibility -을 수도 있다

5

동료들이 모여서 과장님 생일선물을 준비하기로 했어요.

The colleagues decided to get together and prepare a birthday gift for the manager.

Decision -기로 하다

6

어릴 때 받은 생일선물 중에서 로봇이 가장 기억에 남아요.

Among the birthday gifts I received as a child, the robot remains the most memorable.

Superlative 가장

7

생일선물을 살 시간이 없어서 기프티콘을 보냈어요.

I didn't have time to buy a birthday gift, so I sent a Gifticon.

Noun modifying -ㄹ/을

8

그는 생일선물로 받은 카메라 덕분에 사진에 관심을 갖게 되었어요.

Thanks to the camera he received as a birthday gift, he became interested in photography.

Cause -덕분에

1

생일선물은 단순히 물건을 주고받는 행위 이상의 의미를 지닙니다.

A birthday gift carries more meaning than simply the act of exchanging objects.

Formal ending -ㅂ니다/습니다

2

과도한 생일선물은 오히려 받는 사람에게 부담을 줄 수 있습니다.

An excessive birthday gift can actually be a burden to the recipient.

Adverb 오히려 (on the contrary)

3

한국 사회에서 생일선물은 인간관계를 유지하는 중요한 수단입니다.

In Korean society, birthday gifts are an important means of maintaining human relationships.

Topic particle -은/는

4

생일선물을 고르는 안목이 뛰어나시네요.

You have an excellent eye for choosing birthday gifts.

Honorific suffix -시-

5

정성이 담긴 생일선물은 그 어떤 고가의 물건보다 값진 법입니다.

A birthday gift filled with sincerity is bound to be more valuable than any high-priced item.

Principle -는 법이다

6

그는 연인의 생일선물을 마련하기 위해 한 달 동안 아르바이트를 했습니다.

He worked part-time for a month to prepare a birthday gift for his lover.

Purpose -기 위해

7

요즘은 실용성을 중시하여 생일선물로 모바일 상품권을 선호하는 추세입니다.

Nowadays, there is a trend of preferring mobile gift certificates as birthday gifts, emphasizing practicality.

Reasoning -하여 (contracted form of 해서)

8

생일선물에 담긴 진심이 상대방의 마음을 움직였습니다.

The sincerity contained in the birthday gift moved the other person's heart.

Subject particle -이

1

생일선물이라는 매개체를 통해 우리는 서로의 존재를 확인하고 축복합니다.

Through the medium of the birthday gift, we confirm and bless each other's existence.

Appositive -이라는

2

물질 만능주의 시대에 진정한 생일선물의 가치는 어디에 있는가?

In an era of materialism, where does the true value of a birthday gift lie?

Rhetorical question -는가?

3

그녀에게 그 책은 단순한 생일선물이 아니라 삶의 지표가 되었습니다.

To her, that book was not just a birthday gift but became a guide for her life.

Negation -이 아니라

4

생일선물을 주고받는 관습은 인류 보편적인 정서의 발현이라 할 수 있습니다.

The custom of exchanging birthday gifts can be said to be a manifestation of universal human emotions.

Definition -라 할 수 있다

5

예기치 못한 생일선물은 일상의 단조로움을 깨뜨리는 신선한 충격이었습니다.

The unexpected birthday gift was a fresh shock that broke the monotony of daily life.

Noun modifying -ㄴ/은

6

생일선물에 얽힌 추억은 세월이 흘러도 변치 않는 향기를 남깁니다.

Memories entwined with birthday gifts leave an unchanging fragrance even as time passes.

Conditional -어도

7

진정한 생일선물은 받는 이의 필요를 깊이 통찰하는 데서 시작됩니다.

A true birthday gift begins with a deep insight into the recipient's needs.

Location/Source -데서

8

그의 투박한 생일선물 속에는 세련된 말보다 더 깊은 울림이 있었습니다.

Inside his crude birthday gift, there was a deeper resonance than sophisticated words.

Comparison -보다

Common Collocations

생일선물을 준비하다
생일선물을 고르다
생일선물을 보내다
생일선물을 받다
생일선물로 주다
특별한 생일선물
비싼 생일선물
깜짝 생일선물
생일선물 추천
생일선물 인증

Common Phrases

생일선물 뭐 갖고 싶어?

— What do you want for your birthday gift? Used between close friends or partners.

지수야, 이번 생일선물 뭐 갖고 싶어?

생일선물 마음에 들어?

— Do you like your birthday gift? Asked after giving the present.

내가 준 생일선물 마음에 들어?

생일선물 챙겨줘서 고마워.

— Thanks for getting me a birthday gift. Expressing gratitude for the gesture.

바쁜데 생일선물까지 챙겨줘서 정말 고마워.

생일선물로 퉁 치자.

— Let's call it even with this birthday gift. Slang used when a gift covers another obligation.

이번 밥값은 생일선물로 퉁 치자.

생일선물은 나야.

— I am your birthday gift. A playful, cheesy line often used between couples.

올해 생일선물은 바로 나야!

생일선물 준비 못 했어.

— I couldn't prepare a birthday gift. An apology for not having one.

미안해, 바빠서 생일선물을 준비 못 했어.

생일선물 고르는 중이야.

— I'm in the middle of choosing a birthday gift.

지금 백화점에서 네 생일선물 고르는 중이야.

생일선물로 현금이 최고지.

— Cash is the best birthday gift. A common pragmatic sentiment.

역시 생일선물로 현금이 최고지 않니?

생일선물 박스

— Birthday gift box.

생일선물 박스가 아주 크네요.

생일선물 리스트

— Birthday gift list.

내가 받고 싶은 생일선물 리스트야.

Often Confused With

생일선물 vs 생신선물

This is the honorific version. Using '생일선물' for an elder is a common mistake.

생일선물 vs 기념품

A souvenir. '생일선물' is for birthdays, '기념품' is for remembering events or places.

생일선물 vs 뇌물

A bribe. Ensure the context is celebratory to avoid negative connotations.

Idioms & Expressions

"선물 공세"

— A barrage of gifts. Giving many gifts to win someone's favor.

그는 그녀의 마음을 얻기 위해 선물 공세를 펼쳤다.

Neutral
"마음의 선물"

— A gift of the heart. A small or non-material gift that is very sincere.

이 편지는 제 마음의 선물입니다.

Polite
"울며 겨자 먹기로 준 선물"

— A gift given reluctantly (like eating mustard while crying).

그는 돈이 아까웠지만 울며 겨자 먹기로 생일선물을 샀다.

Colloquial
"입을 싹 닦다"

— To wipe one's mouth clean. Idiom for receiving a gift but not giving one back.

생일선물을 받고 입을 싹 닦으면 안 되지.

Slang
"손에 꼽는 선물"

— A gift that is one of the best (countable on fingers).

이건 내 인생에서 손에 꼽는 생일선물이야.

Neutral
"눈이 번쩍 뜨이는 선물"

— An eye-opening gift. Something very surprising or expensive.

그녀는 눈이 번쩍 뜨이는 생일선물을 받았다.

Colloquial
"빈 손으로 가다"

— To go empty-handed. Not bringing a birthday gift to a party.

생일 파티에 빈 손으로 갈 수는 없잖아.

Neutral
"정성이 반이다"

— Sincerity is half the battle. Meaning the effort behind the gift is most important.

생일선물은 정성이 반이야. 걱정 마.

Proverbial
"떡 본 김에 제사 지낸다"

— Since you saw the rice cake, perform the ritual. Used when giving a gift just because you happened to see one.

백화점 간 김에 네 생일선물도 샀어.

Proverbial
"가는 말이 고와야 오는 말이 곱다"

— If the outgoing words are beautiful, the incoming words will be beautiful. Applied to the reciprocity of gift-giving.

네가 생일선물을 잘 줘야 너도 잘 받지.

Proverbial

Easily Confused

생일선물 vs 선물

General vs specific.

'선물' is any gift, '생일선물' is specifically for a birthday.

이건 그냥 선물이고, 저건 생일선물이야.

생일선물 vs 생일빵

Slang related to birthdays.

'생일빵' is a playful 'hit' or prank given on a birthday, not a physical gift.

생일선물 대신 생일빵 맞을래?

생일선물 vs 조공

Slang for gift.

'조공' implies a massive or expensive gift from a fan to a celebrity.

이번 생일 조공 리스트가 화제다.

생일선물 vs 답례품

Direction of giving.

'생일선물' is what the birthday person gets; '답례품' is what they give back to guests.

생일 파티가 끝나고 답례품을 나눠줬어요.

생일선물 vs 상품권

Type of gift.

'상품권' is a gift certificate, which can be a *type* of '생일선물'.

생일선물로 백화점 상품권을 받았어요.

Sentence Patterns

A1

저는 [Noun]을/를 샀어요.

저는 생일선물을 샀어요.

A2

[Noun]에게 생일선물을 줘요.

친구에게 생일선물을 줘요.

A2

생일선물로 [Noun]을/를 받았어요.

생일선물로 인형을 받았어요.

B1

생일선물을 고르기가 [Adjective].

생일선물을 고르기가 어려워요.

B1

[Noun]께 생신선물을 드렸어요.

선생님께 생신선물을 드렸어요.

B2

[Noun] 덕분에 좋은 생일선물을 샀어요.

추천 덕분에 좋은 생일선물을 샀어요.

C1

생일선물은 [Noun] 이상의 가치가 있다.

생일선물은 물건 이상의 가치가 있다.

C2

생일선물에 담긴 [Noun]이/가 느껴진다.

생일선물에 담긴 진심이 느껴진다.

Word Family

Nouns

생일 (Birthday)
선물 (Gift)
생신 (Honorific Birthday)
선물함 (Gift box/archive)

Verbs

선물하다 (To give a gift)
축하하다 (To congratulate)

Adjectives

선물 같은 (Gift-like/blessing)

Related

기프티콘 (Gifticon)
상품권 (Gift certificate)
포장지 (Wrapping paper)
리본 (Ribbon)
편지 (Letter)

How to Use It

frequency

Extremely high in daily conversation and media.

Common Mistakes
  • Using '생일선물' for a teacher. 생신선물

    You must use the honorific form for people in higher social positions.

  • Saying '생일선물 주셨어요' to a boss. 생신선물 드렸어요

    The verb '주다' is for equals/juniors. '드리다' is the humble form for giving to superiors.

  • Writing '생일물선'. 생일선물

    The order is 'Birthday' + 'Gift'.

  • Saying '생일선물 시계 샀어'. 생일선물로 시계를 샀어

    You need the particle '로' to indicate the role of the item.

  • Using '생일선물을 위해'. 생일선물로

    '위해' (for the sake of) sounds unnatural here; '로' (as) is the standard way.

Tips

Two Hands

Always give and receive the gift with both hands when interacting with someone older.

Digital Gifts

If you can't meet in person, sending a KakaoTalk Gifticon is a perfectly acceptable '생일선물'.

Verb Choice

Use '드리다' for elders and '주다' for friends. This is the most important grammar point.

Wrapping Service

In Korea, most department stores wrap gifts for free or a small fee. Always ask for '선물 포장'.

Cash Envelopes

If giving cash, use a 'Chuk-ui-geum' envelope or a pretty decorative one, never a plain white one.

Avoid Shoes

Avoid giving shoes to a romantic partner as a '생일선물' if you are superstitious.

The 'Ro' Particle

Use '생일선물로' when specifying the item (e.g., '생일선물로 시계').

Saeng-sin

Always use '생신선물' for grandparents. It shows you respect Korean culture deeply.

Handwritten Notes

A small card with the '생일선물' is highly valued in Korea.

Workplace Gifts

Small, practical items like hand cream or coffee sets are best for office colleagues.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Saeng' as 'Singing', 'Il' as 'Illumination' (candles), 'Seon' as 'Sun', and 'Mul' as 'Mule'. You are Singing under Illumination while the Sun brings a Mule with a gift!

Visual Association

Imagine a giant birthday cake (생일) with a beautifully wrapped box (선물) sitting right on top of it.

Word Web

Cake Party Friend Surprise Money Wrapping Love Reciprocity

Challenge

Try to say '생일선물을 샀어요' five times fast without tripping over the 'l' and 's' sounds.

Word Origin

A compound of the Sino-Korean words '생일' (生日) and '선물' (膳物/善物).

Original meaning: '생일' literally means 'birth day', and '선물' historically referred to food or items offered to superiors or as a token of kindness.

Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).

Cultural Context

Avoid giving very cheap items to superiors. Also, be careful with 'white' envelopes; while cash is good, the envelope should be festive, not the type used for funerals.

Unlike the Western 'wish list' or 'registry', Koreans often find it awkward to ask for a specific gift directly unless they are very close. It's more about the giver's intuition.

K-Drama 'Goblin': The protagonist gives a meaningful necklace as a gift. Song 'Birthday' by Somi: Mentions receiving gifts. Common trope in K-Dramas: A character secretly works a job to buy an expensive gift.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At a department store

  • 생일선물 추천해 주세요.
  • 이거 생일선물로 포장해 주세요.
  • 생일선물용으로 뭐가 좋아요?
  • 가격대가 어떻게 되나요?

Between friends

  • 생일선물 뭐 갖고 싶어?
  • 생일선물 마음에 들어?
  • 생일선물 준비했어.
  • 생일선물 고마워!

In the office

  • 과장님 생일선물 챙겼어요?
  • 다 같이 생일선물 사요.
  • 생일선물비 거둘게요.
  • 생일선물 뭐로 할까요?

On social media

  • 생일선물 인증샷!
  • 생일선물 고마워요 모두.
  • 최고의 생일선물.
  • 생일선물 언박싱.

At home with parents

  • 어머니 생신선물 드렸어요?
  • 아버지 생신선물로 넥타이 어때요?
  • 생신선물 준비하느라 힘들었어요.
  • 좋아하셔서 다행이에요.

Conversation Starters

"이번 생일에 친구한테 어떤 생일선물을 받았어요?"

"부모님 생신선물로 가장 추천하는 물건이 뭐예요?"

"생일선물을 고를 때 가장 중요하게 생각하는 게 뭐예요?"

"지금까지 받은 생일선물 중에서 가장 기억에 남는 건 뭐예요?"

"친구가 원하지 않는 생일선물을 주면 어떻게 할 거예요?"

Journal Prompts

오늘 친구의 생일선물을 샀다. 무엇을 샀는지, 왜 그것을 골랐는지 써 보세요.

내가 받고 싶은 최고의 생일선물에 대해 자세히 묘사해 보세요.

작년 생일에 받은 생일선물들에 대해 쓰고, 그 선물을 준 사람들에게 고마운 마음을 표현해 보세요.

생일선물로 현금을 주는 것에 대한 자신의 생각을 써 보세요.

어렸을 때 가장 좋아했던 생일선물과 그에 얽힌 추억을 써 보세요.

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, giving cash in a nice envelope is very common and acceptable in Korea, especially for family members or close younger relatives.

Popular items include cosmetics, stationery, clothing, or mobile vouchers for convenience stores or cafes.

Yes, it is very common to ask '생일선물 뭐 갖고 싶어?' to ensure the recipient gets something they actually need.

Wrapping is highly encouraged as it shows '정성' (sincerity and effort). Most stores provide a wrapping service.

It is polite to apologize and send a 'Gifticon' (mobile voucher) immediately, or buy them a meal later.

No, for weddings, the term is '결혼 선물' (wedding gift).

You say '생일 축하해! (Casual)' or '생일 축하해요! (Polite)' along with the gift.

Yes, pet owners often use the term when buying something special for their pet's birthday.

No specific color is required, but bright and cheerful colors are preferred. Avoid plain white or black wrapping.

Usually on the day of the birthday or at the birthday party. If sending by mail, try to have it arrive on the day.

Test Yourself 180 questions

writing

Translate: 'I bought a birthday gift for my friend.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'What do you want for your birthday gift?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I received a watch as a birthday gift.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I prepared a birthday gift for my mother (honorific).'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Choosing a birthday gift is difficult.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This is a special birthday gift.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please wrap the birthday gift.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I sent a birthday gift via KakaoTalk.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Thanks for the birthday gift.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I am looking for a birthday gift.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'How about a book for a birthday gift?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I forgot the birthday gift.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I gave a birthday gift to my teacher.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The birthday gift was expensive.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I want a puppy as a birthday gift.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Everyone prepared a gift together.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Did you like the birthday gift?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I will buy a gift tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I sent a gift to my friend in America.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'A birthday gift is a token of my heart.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce clearly: '생일선물'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '생일선물 고마워요.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '생일선물로 뭐 갖고 싶어?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '생신선물 드립니다.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '생일선물 마음에 들어?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '특별한 생일선물을 준비했어요.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '생일선물로 시계를 받았어요.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '생일선물 포장해 주세요.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '어머니 생신선물로 뭐가 좋을까요?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '생일선물을 깜빡했어요.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '이건 제 마음의 선물이에요.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '생일선물 인증샷 찍자!'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '생일선물로 현금이 최고야.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '생일선물을 사러 백화점에 가요.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '누구 생일선물이에요?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '생일선물이 너무 비싸요.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '생일선물로 책을 샀어요.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '생일선물을 받고 싶어요.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '생일선물이 예쁘네요.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: '생일선물은 비밀이에요.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '생일선물'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '생일선물을 샀어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '생일선물로 뭐 사고 싶어?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '친구에게 생일선물을 줬어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '생일선물을 받아서 기뻐요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '어머니 생신선물을 준비했어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '생일선물 포장을 부탁해요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '생일선물로 시계가 어때요?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '생일선물을 고르는 중이에요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '생일선물 고마워.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '특별한 생일선물이에요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '생일선물로 현금을 받았어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '생일선물 리스트를 봐요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '생일선물로 인형을 샀어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '생일선물로 퉁 치자.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!