A2 verb 10 min read
At the A1 level, learners are introduced to basic daily activities. '과제를 하다' is taught as a simple verb-object pair. Students learn to say they are 'doing an assignment' using the present tense: '과제를 해요.' The focus is on recognizing the word '과제' and understanding its connection to school life. At this stage, the distinction between '숙제' (homework) and '과제' (assignment) isn't strictly enforced, but learners are encouraged to use '과제' when talking about university. Sentences are short and direct, focusing on 'who' is doing the assignment and 'where' they are doing it. For example, '저는 집에서 과제를 해요' (I do my assignment at home). The grammar is limited to basic particles like -를/을 and -에서. Learners also learn to ask simple questions like '과제 해요?' (Are you doing the assignment?). The goal is to build a basic vocabulary of school-related actions.
At the A2 level, which is the target level for this word, learners begin to use '과제를 하다' in more varied contexts and with more complex grammar. They learn to express necessity ('과제를 해야 해요'), ability ('과제를 할 수 있어요'), and plans ('과제를 할 거예요'). The social context of university life becomes more prominent, and learners start to use time expressions like '내일까지' (until tomorrow) or '주말에' (on the weekend). They also begin to distinguish between '과제' and '숙제' more clearly, using '과제' for their own studies as adults. Adjectives like '어렵다' (difficult) and '많다' (many) are commonly used to describe the assignments. The A2 learner can describe their daily schedule, including when they start and finish their work. They can also use connectors like '그리고' (and) or '그래서' (so) to link sentences about their assignments. For example, '과제가 너무 많아요. 그래서 오늘 도서관에 가요.' (There are too many assignments. So I am going to the library today.)
At the B1 level, learners transition from simple descriptions to more nuanced explanations of their academic tasks. They use '과제를 하다' with intermediate grammar structures like -면서 (while), -기 전에 (before), and -고 나서 (after). They can discuss the process of doing an assignment, such as researching, writing, and proofreading. The vocabulary expands to include '제출하다' (to submit) and '마감' (deadline). B1 learners can express their feelings about their workload, such as feeling stressed or relieved. They also start to use the phrase in group project contexts, using '조별 과제' (group assignment) and discussing collaboration with peers. The focus shifts toward being able to sustain a conversation about one's studies, explaining why an assignment is important or how they plan to complete it. They might say, '과제를 하면서 음악을 들어요' (I listen to music while doing my assignment) or '과제를 다 하고 나서 친구를 만날 거예요' (I will meet my friend after finishing the assignment).
At the B2 level, '과제를 하다' is used in more formal and abstract discussions. Learners can talk about the effectiveness of certain assignments or the educational philosophy behind them. They use more advanced verbs like '수행하다' (to perform/carry out) instead of just '하다.' The context expands to include professional 'tasks' in a business setting. B2 learners can understand and participate in debates about whether '과제' are beneficial for learning. They use complex conditional sentences, such as '과제를 제때 하지 않으면 성적이 나빠질 수 있어요' (If you don't do your assignments on time, your grades might get worse). They are also comfortable with passive and causative forms related to assignments, such as '과제를 부여받다' (to be given an assignment). Their speech is more fluid, and they can use '과제' as a metaphor for societal challenges in formal writing or presentations.
At the C1 level, learners have a deep understanding of the nuances of '과제.' They can use the term in academic papers, professional reports, and sophisticated social commentary. They distinguish between different levels of 'tasks'—from a simple '과제' to a '과업' (a major undertaking) or '임무' (a mission). C1 learners can discuss the socio-economic implications of the '과제' culture in Korea, such as the pressure on students and the role of education in social mobility. They use highly formal language and are capable of using '과제' in idiomatic or metaphorical ways. Their sentences are structurally complex and use precise vocabulary. For instance, '지속 가능한 발전은 우리 세대가 해결해야 할 시급한 과제입니다' (Sustainable development is an urgent task that our generation must solve). They can also navigate the subtle differences in tone when a professor '내주다' (gives) an assignment versus when a student '수행하다' (carries out) the task.
At the C2 level, the learner's command of '과제를 하다' and its related concepts is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. They can engage in philosophical discussions about the nature of 'tasks' and 'human duty.' They use '과제' in literary, historical, and highly technical contexts. A C2 learner can analyze the etymology of the Hanja (課題) and explain how the concept has evolved in Korean society. They can write complex critiques of educational policies regarding assignments and use the term seamlessly in any register, from slang to the most formal honorifics. They are also adept at using the word in creative writing, using it as a central theme or a symbolic element. Their understanding is not just linguistic but deeply cultural, grasping the emotional and social weight the word carries in the Korean psyche. For a C2 learner, '과제를 하다' is just one small part of a vast, interconnected web of meaning involving duty, effort, and social expectation.

The Korean expression 과제를 하다 is a foundational verb phrase that every learner must master, especially those navigating the academic or professional world in Korea. At its core, it translates to 'to do an assignment' or 'to do a task.' The word 과제 (gwaje) refers to a task, a project, or a specific piece of work assigned by an authority figure, such as a teacher, professor, or manager. The verb 하다 (hada) is the general 'to do' verb in Korean. While it might seem simple, the cultural weight of this phrase is significant in South Korea, a country renowned for its rigorous education system and high academic standards. Students from middle school through university spend a vast majority of their time 'doing assignments.' Unlike the word 숙제 (sukje), which specifically refers to 'homework' in a more elementary or casual sense, 과제 carries a more formal and professional connotation. It is the word you will hear in university lecture halls, office meetings, and research environments. When a student says they are 'doing an assignment,' it often implies a multi-day project, a research paper, or a complex problem set rather than just a simple worksheet.

Academic Context
In universities, this refers to mid-term projects, weekly reports, or presentations. It is the primary duty of a student.
Professional Context
In the workplace, it can refer to a specific project or a problem that a team needs to solve, often used in phrases like '우리에게 주어진 과제' (the task given to us).

내일까지 과제를 해야 해요. (I have to do the assignment by tomorrow.)

도서관에서 친구랑 같이 과제를 하고 있어요. (I am doing the assignment with a friend at the library.)

이번 학기에는 과제가 정말 많아요. (There are really many assignments this semester.)

교수님이 어려운 과제를 내주셨어요. (The professor gave us a difficult assignment.)

주말 내내 과제만 했어요. (I only did assignments all weekend.)

Synonym comparison
숙제 (Sukje) is specifically for homework, while 과제 (Gwaje) can mean a larger task or a societal mission.

In a broader social context, '과제' can also refer to 'challenges' or 'missions' facing a group or a nation. For example, '경제 활성화가 우리 사회의 큰 과제입니다' means 'Economic revitalization is a major task/challenge for our society.' However, for the CEFR A2 learner, the focus remains on the academic application. You will frequently hear this in the phrase '과제 제출' (assignment submission) and '과제 마감' (assignment deadline). The phrase is also central to the 'study cafe' (카공족) culture in Korea, where students gather to work on their tasks in a social yet quiet environment. Mastering this phrase allows you to talk about your daily routine, your stresses as a student, and your progress in school. It is more than just a verb; it is a description of a lifestyle for millions of Koreans.

Using 과제를 하다 correctly involves understanding how to conjugate the verb 하다 and how to use the object marker . In formal settings, such as talking to a professor, you would use honorifics. In casual settings with friends, the marker is often omitted. The versatility of '하다' allows for various tenses and moods. For instance, '과제를 해야 해요' expresses necessity, while '과제를 하고 싶어요' expresses desire. It is also important to note that '과제' can be modified by adjectives to describe the nature of the work, such as '어려운 과제' (difficult assignment) or '조별 과제' (group project). Group projects are a huge part of Korean university life, often associated with both collaboration and the stress of 'free-riders' (무임승차).

Polite Form (Present)
저는 지금 도서관에서 과제를 해요. (I am doing the assignment at the library now.)
Past Tense
어제 밤늦게까지 과제를 했어요. (I did the assignment until late last night.)

컴퓨터로 과제를 하고 있어요. (I am doing the assignment on the computer.)

이번 과제는 너무 어려워요. (This assignment is too difficult.)

친구와 같이 과제를 하기로 했어요. (I decided to do the assignment with a friend.)

빨리 과제를 끝내고 싶어요. (I want to finish the assignment quickly.)

교수님, 과제를 어디에 제출해요? (Professor, where do I submit the assignment?)

Common Adjectives
많은 (many), 어려운 (difficult), 쉬운 (easy), 중요한 (important), 새로운 (new).

Furthermore, the sentence structure can become more complex by adding particles like '만' (only) or '도' (also). '과제만 했어요' (I only did assignments) conveys a sense of being overwhelmed, while '과제도 해야 해요' (I also have to do assignments) suggests a busy schedule. Learners should also be aware of the passive-like structure '과제가 있다' (to have an assignment). While '과제를 하다' is the action, '과제가 있다' is the state of having one. In conversation, these two are often used together: '과제가 있어서 지금 과제를 하고 있어요' (I have an assignment, so I'm doing it now). Understanding these patterns is essential for fluid communication in any academic environment in Korea.

You will hear 과제를 하다 in several key locations and situations in Korea. The most obvious place is the university campus. Walk into any campus cafe or the central library during '시험 기간' (exam period) or even a normal week, and the air will be thick with the sounds of students discussing their '과제.' Professors will use the term when outlining the syllabus: '이번 학기에는 세 개의 과제가 있습니다' (There are three assignments this semester). Beyond the classroom, '과제' appears frequently in Korean dramas (K-Dramas) that focus on youth and school life, such as 'Cheese in the Trap' or 'Weightlifting Fairy Kim Bok-joo,' where the struggles of balancing social life with '과제' are a recurring theme. The word is also prevalent in digital spaces; Korean university students use apps like 'Everytime' (에브리타임) to complain about their workload, often using the shorthand '과제 폭탄' (assignment bomb) to describe a week with too much work.

Study Cafes
You will see signs or hear people say '과제하기 좋은 카페' (A good cafe for doing assignments).
Online Portals
The 'Cyber Campus' or 'LMS' systems used by universities will have a tab labeled '과제 제출' (Assignment Submission).

오늘 밤새워서 과제 해야 할 것 같아. (I think I'll have to stay up all night doing the assignment.)

너 그 과제 다 했어? (Did you finish that assignment?)

이번 과제는 팀 프로젝트야. (This assignment is a team project.)

카페에서 과제 하는 사람들이 많네요. (There are many people doing assignments in the cafe.)

교수님이 과제 마감 기한을 연장해 주셨어요. (The professor extended the assignment deadline.)

Cultural Note
The 'Pali-pali' (hurry-hurry) culture often means students are rushing to finish '과제' at the last minute.

In a work context, a boss might say, '이게 이번 달 우리 팀의 주요 과제입니다' (This is our team's main task for this month). Even in self-improvement contexts, such as learning a language or a hobby, you might set '과제' for yourself. The ubiquity of the phrase stems from the Korean focus on goal-oriented tasks. Whether you are in a bustling Seoul cafe or a quiet library in Busan, the sight of a laptop open with a document titled '과제' is a universal symbol of the Korean academic experience. Recognizing this word in the wild—on posters, in conversations, and on screens—will significantly boost your listening comprehension and cultural immersion.

One of the most common mistakes English speakers make with 과제를 하다 is confusing it with 숙제를 하다. While they both mean 'doing work for school,' using '숙제' in a university or professional setting can sound slightly childish or overly simplistic. Another common error involves the verb choice. In English, we might say 'write an assignment,' but in Korean, while you can say '과제를 쓰다' (to write an assignment/report), the more natural and comprehensive verb is '하다.' '하다' covers the entire process of researching, thinking, and producing the work. Another nuance is the use of the word '만들다' (to make). Beginners sometimes say '과제를 만들다,' but this sounds like you are the teacher creating the assignment for others, rather than the student completing it.

Mistake: 숙제 vs 과제
Using '숙제' at university makes you sound like a middle schooler. Always use '과제' in higher education.
Mistake: 과제를 만들다
This means 'to create an assignment.' If you are the student, use '하다' (to do) or '제출하다' (to submit).

Wrong: 대학생인데 숙제를 해요. (Correct: 과제를 해요.)

Wrong: 과제를 만들고 있어요. (Correct: 과제를 하고 있어요.)

Wrong: 과제가 없어요. (When you mean you finished it: 과제를 다 했어요.)

Wrong: 과제를 공부해요. (Correct: 과제를 해요. 'Gongbu' is studying the subject, 'Gwaje' is doing the task.)

Wrong: 과제를 주다. (When talking about yourself: 과제를 제출하다. 'Juda' is for the teacher giving it.)

Grammar Tip
Be careful with the particle '에'. It's '과제를 하다' (do the assignment), not '과제에 하다'.

Finally, learners often struggle with the distinction between '공부하다' (to study) and '과제를 하다' (to do an assignment). While they are related, '공부하다' is the broader act of learning material, whereas '과제를 하다' is the specific act of completing a required task. If you are reading a textbook to learn, you are '공부하고 있어요.' If you are writing a paper that must be handed in, you are '과제를 하고 있어요.' Mixing these up can lead to slight confusion about what you are actually doing at that moment. By paying attention to these subtle differences, you will communicate your activities much more clearly and accurately to native speakers.

While 과제를 하다 is the most common way to say 'to do an assignment,' there are several other words you should know to expand your vocabulary. 숙제 (sukje) is the most direct synonym, but as discussed, it is more casual and used for younger students. For more formal or specific types of assignments, you might use 레포트 (report/repoteu), which specifically means a written paper or report. In a professional setting, 업무 (eommu) refers to 'work' or 'business tasks.' If you are referring to a large-scale project, 프로젝트 (project/peurojekteu) is frequently used. Understanding when to use each of these will help you navigate different social and professional hierarchies in Korea.

과제 vs 숙제
과제 is for university/adults; 숙제 is for elementary/middle school.
과제 vs 업무
과제 is usually academic or a specific 'task'; 업무 is general professional 'work duties.'

오늘 레포트를 써야 해요. (I have to write a report/assignment today.)

회사의 중요한 업무를 맡았어요. (I was assigned an important business task.)

학교 프로젝트가 끝났어요. (The school project is finished.)

선생님이 숙제를 내주셨어요. (The teacher gave us homework - common for kids.)

이것은 우리 사회의 공동 과제입니다. (This is a common task/challenge for our society.)

Advanced Alternative
과업 (Gwaeop) - A formal term for 'task' or 'achievement' in a professional or historical sense.

In summary, while '과제를 하다' is your go-to phrase, being aware of '숙제,' '레포트,' '업무,' and '프로젝트' will make your Korean sound more precise. You can also vary the verb: '과제를 제출하다' (to submit), '과제를 끝내다' (to finish), '과제를 미루다' (to postpone), or '과제를 시작하다' (to start). Each of these combinations adds a new layer of meaning to your communication. As you progress from A2 to higher levels, you will find yourself using these alternatives more frequently to describe the specific nature of your work and your relationship to it.

Examples by Level

1

저는 지금 과제를 해요.

I am doing the assignment now.

Present tense ending -해요.

2

집에서 과제를 해요.

I do the assignment at home.

Location particle -에서.

3

친구하고 과제를 해요.

I do the assignment with a friend.

Comitative particle -하고 (with).

4

오늘 과제가 있어요.

I have an assignment today.

Existence verb 있어요.

5

과제를 좋아해요?

Do you like assignments?

Object marker -를.

6

과제가 많아요.

There are many assignments.

Adjective 많아요 (many).

7

한국어 과제를 해요.

I am doing Korean assignment.

Noun modification (Korean assignment).

8

내일 과제를 해요.

I will do the assignment tomorrow.

Future context using present tense.

1

내일까지 과제를 해야 해요.

I have to do the assignment by tomorrow.

Necessity form -해야 해요.

2

도서관에 가서 과제를 할 거예요.

I will go to the library and do the assignment.

Sequential connector -아/어서 and future tense -ㄹ 거예요.

3

과제가 너무 어려워서 친구한테 물어봤어요.

The assignment was so difficult that I asked a friend.

Cause and effect connector -아/어서.

4

주말에 과제를 다 끝냈어요.

I finished all the assignments over the weekend.

Past tense -았/었/였어요.

5

커피를 마시면서 과제를 해요.

I do assignments while drinking coffee.

Simultaneous action -면서.

6

이번 과제는 정말 중요해요.

This assignment is really important.

Topic marker -는 for emphasis.

7

과제를 하기 싫지만 해야 해요.

I don't want to do the assignment, but I have to.

Contrastive connector -지만.

8

어제는 밤늦게까지 과제를 했어요.

Yesterday, I did assignments until late at night.

Time particle -까지 (until).

1

과제를 제출하기 전에 다시 한번 확인하세요.

Check one more time before submitting the assignment.

-기 전에 (before doing).

2

교수님이 내주신 과제가 생각보다 복잡해요.

The assignment the professor gave is more complex than I thought.

Noun modifying clause -ㄴ/은.

3

과제를 하느라고 어제 잠을 못 잤어요.

I couldn't sleep yesterday because I was doing assignments.

-느라고 (because of doing an action).

4

이번 조별 과제는 팀원들과 협력하는 것이 중요해요.

For this group assignment, it is important to cooperate with team members.

Gerund form -는 것.

5

과제를 다 하면 기분이 아주 좋을 것 같아요.

I think I will feel very good if I finish all the assignments.

Conditional -면 and conjecture -ㄹ 것 같다.

6

인터넷에서 정보를 찾아서 과제를 했어요.

I did the assignment by finding information on the internet.

Method/means using -아/어서.

7

과제를 하다가 모르는 것이 있으면 질문하세요.

If there is something you don't know while doing the assignment, please ask.

Interrupted action -다가.

8

벌써 과제를 다 했다니 정말 빠르네요!

You finished the assignment already? That's really fast!

Exclamatory ending -네요.

1

과제를 수행하는 과정에서 많은 것을 배웠습니다.

I learned a lot in the process of carrying out the assignment.

Formal verb 수행하다.

2

과제 마감 기한을 지키는 것은 학생의 기본 의무입니다.

Keeping the assignment deadline is a student's basic duty.

Formal sentence structure.

3

이번 과제는 창의적인 사고를 요구하는 내용이었습니다.

This assignment required creative thinking.

Formal past tense -었습니다.

4

과제를 통해 자신의 실력을 점검해 볼 수 있습니다.

Through assignments, you can check your own skills.

-를 통해 (through).

5

과제가 너무 많으면 학습 효율이 떨어질 수도 있습니다.

If there are too many assignments, learning efficiency might decrease.

Possibility -ㄹ 수도 있다.

6

그는 과제를 완수하기 위해 최선을 다했습니다.

He did his best to complete the assignment.

-기 위해 (in order to).

7

과제의 주제가 흥미로워서 즐겁게 작업했습니다.

The topic of the assignment was interesting, so I worked on it enjoyably.

Adverbial form 즐겁게.

8

과제를 제출한 후에는 수정할 수 없습니다.

You cannot edit after submitting the assignment.

-ㄴ 후에 (after).

1

현대 사회의 당면 과제를 해결하기 위한 다각적인 노력이 필요합니다.

Multifaceted efforts are needed to solv

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!