At the A1 level, '做作业' (zuò zuòyè) is introduced as a basic daily routine verb. Learners should focus on the simplest Subject + Verb + Object structure. At this stage, you are learning to describe your day: 'I eat breakfast, I go to school, I do homework.' The goal is to recognize the characters and understand that '做' is the action and '作业' is the task. You will likely use it with simple time markers like '下午' (afternoon) or '晚上' (evening). You should also learn the basic question '你做作业了吗?' (Have you done your homework?) and the simple negation '我没做作业' (I didn't do my homework). The focus is on survival communication—being able to tell a teacher or parent about this basic responsibility. You don't need to worry about complex complements yet, just the core phrase.
At the A2 level, you begin to expand the basic '做作业' structure by adding location and simple manner adverbs. You should be able to say '我在图书馆做作业' (I do homework in the library) or '我和朋友一起做作业' (I do homework together with friends). You also start learning the resultative complement '完' (wán), allowing you to say '我做完作业了' (I have finished my homework). This level introduces the frequency of the action, such as '我每天都做作业' (I do homework every day). You might also start using '写作业' as a common alternative. The emphasis at A2 is on building slightly more descriptive sentences that place the action within a specific time and place, and indicating whether the task is complete or still ongoing using '正在'.
By B1, you should be comfortable with the 'separable verb' nature of '做作业'. This means you can correctly insert duration: '我做了三个小时的作业' (I did homework for three hours). You also begin to express feelings or attitudes towards the task, such as '做作业很有意思' (Doing homework is interesting) or '做作业很累' (Doing homework is tiring). You should be able to use the 'degree complement' to describe how you do it: '他做作业做得很快' (He does homework very quickly). At this level, you can also discuss the 'amount' of homework using '多' (much) or '少' (little), and use conditional structures: '如果你不做作业,老师会生气' (If you don't do homework, the teacher will be angry). Your ability to integrate '做作业' into more complex narratives about school life is the key focus here.
At the B2 level, '做作业' is used in more abstract or argumentative contexts. You might discuss the pros and cons of the Chinese education system's reliance on homework. You should be able to use more formal synonyms like '完成任务' (complete a task) or '履行职责' (fulfill a duty) when appropriate. You can describe the 'pressure' (压力) associated with '做作业' and use complex structures like '与其玩游戏,不如做作业' (It's better to do homework than play games). You should also understand the nuance between '做作业' and more specific academic tasks like '做实验' (doing an experiment) or '写调研报告' (writing a research report). At this stage, your vocabulary should allow you to talk about '作业' as a social or educational concept, not just a physical action you perform.
At the C1 level, you are expected to use '做作业' and its related terms with native-like precision and idiomatic flair. You might use the phrase in a metaphorical sense, such as 'doing your homework' before a business negotiation (though you'd likely use '做足功课' to sound more idiomatic). You can understand and participate in deep discussions about educational policies like the 'Double Reduction' policy and its impact on students' time spent '做作业'. You should be able to use literary or formal connectors to link the act of '做作业' to broader themes of diligence, societal expectations, and cognitive development. Your understanding of the word should include its historical context in Chinese culture and how the concept of 'work' (业) has evolved from traditional scholarship to modern standardized testing.
At the C2 level, '做作业' is just one tiny tool in a massive linguistic arsenal. You can use it in highly sophisticated ways, perhaps in a satirical essay about the 'involution' (内卷) of the education system, or in a philosophical discussion about the nature of assigned labor. You can manipulate the phrase for rhetorical effect, perhaps contrasting the 'homework' of a child with the 'homework' of a citizen in a democracy. You have a complete grasp of all regional variations (e.g., usage in Singapore vs. Beijing) and can code-switch between highly formal academic language and the slang used by students to describe their '作业' struggles. At this level, the phrase is no longer a 'vocabulary item' but a cultural touchstone that you can wield with nuance, humor, and precision in any context.

做作业 in 30 Seconds

  • A foundational Chinese phrase for 'doing homework', consisting of the verb '做' (to do) and the noun '作业' (homework).
  • Primarily used in educational and family contexts to describe a student's daily responsibility after school hours.
  • Functions as a separable verb, allowing for the insertion of duration and resultative complements like '完' (finished).
  • Culturally significant in Chinese society, reflecting the high priority placed on academic diligence and home study.

The Chinese term 做作业 (zuò zuòyè) is a foundational verb-object construction that translates directly to "to do homework" in English. At its core, it describes the act of completing school assignments or tasks given by an instructor to be performed outside of regular class hours. In the context of the Chinese education system, which is known for its rigor and emphasis on practice, this phrase carries significant cultural weight. It is not merely a task but a daily ritual for millions of students across the Sinosphere. The first character, 做 (zuò), is a versatile verb meaning to do, to make, or to produce. It implies an active engagement or the performance of a specific action. The second part, 作业 (zuòyè), is a noun that refers to school assignments, tasks, or professional work. Together, they form a standard phrase that every beginner learner of Chinese must master, as it appears in almost every introductory textbook and daily conversation involving students or parents.

Literal Breakdown
做 (zuò) - To do/perform; 作 (zuò) - Work/Compose; 业 (yè) - Occupation/Study. Combined, they signify the 'work of study' that one 'performs'.

When using this word, it is important to understand that it is a 'separable verb' (离合词 líhécí). This means that other words, such as duration or resultative complements, can be inserted between '做' and '作业'. For example, if you want to say 'do homework for three hours,' you would say '做三个小时的作业'. This structural flexibility is a key feature of Mandarin grammar that distinguishes it from English. People use this word in a variety of settings: a teacher asking if students have finished their tasks, a parent reminding a child to start their studies, or a student telling a friend why they cannot go out to play. It is a neutral, standard term used in both formal academic settings and informal domestic environments. In modern mainland China, the word often evokes the image of the 'heavy burden' of schoolwork, a topic of frequent social discussion and government policy adjustments.

老师,我忘了做作业。(Teacher, I forgot to do my homework.)

Beyond the literal classroom, the term can sometimes be used metaphorically in professional contexts to mean 'doing one's prep work' or 'researching a topic before a meeting,' though '准备' (zhǔnbèi - prepare) is more common for business. However, in the realm of self-improvement or online courses, '做作业' remains the go-to phrase for completing any assigned practice. It is also worth noting that in colloquial speech, many people substitute '做' (to do) with '写' (to write), saying 写作业 (xiě zuòyè). While '做' is more general and covers all types of homework (like reading or practicing an instrument), '写' specifically emphasizes the act of writing, which constitutes the bulk of traditional Chinese school assignments.

Cultural Nuance
In China, 'doing homework' is often seen as a family responsibility, with parents frequently supervising the process until late at night.

In summary, '做作业' is a vital piece of vocabulary for anyone interacting with the Chinese-speaking world. It captures a universal experience—the duty of a student—while adhering to specific Mandarin grammatical rules. Whether you are a student yourself or just describing your daily routine, knowing how to use this phrase correctly will help you sound more natural and provide a window into the daily lives of millions of people.

做作业了吗?(Have you done your homework?)

Mastering the use of 做作业 (zuò zuòyè) requires understanding its position within a sentence and how it interacts with other grammatical elements. As a verb-object phrase, it usually follows the Subject + [Time/Place/Manner] + Verb + Object structure. For example, 'I do homework at home' becomes '我在家做作业' (Wǒ zài jiā zuò zuòyè). Notice how the location 'at home' (在家) precedes the action. This is a fundamental rule in Chinese that differs significantly from English, where the location usually comes at the end.

Time Duration
To express how long you've been doing homework, place the duration between '做' and '作业'. Example: 我做了两个小时作业 (I did homework for two hours).

Another important aspect is the use of resultative complements. When you want to say you have 'finished' your homework, you add '完' (wán) after the verb '做'. The phrase becomes '做完作业' (zuò wán zuòyè). If you are currently in the middle of doing it, you can use the marker '正在' (zhèngzài) or just '在' before the phrase: '我正在做作业' (I am doing homework right now). This helps specify the state of the action, which is crucial in a language that doesn't use verb conjugations for tense.

弟弟正在房间里认真地做作业。(Younger brother is doing his homework seriously in the room.)

Adverbs play a significant role in describing *how* someone does their homework. Common adverbs include '认真' (rènzhēn - seriously/carefully), '快' (kuài - quickly), or '慢慢' (mànmàn - slowly). These are placed before the verb '做'. For instance, '他做作业很快' (He does homework very quickly) uses a degree complement structure (Verb + 得 + Adjective), which is another way to describe the action. Alternatively, '他认真地做作业' (He seriously does homework) uses the adverbial particle '地' (de).

In questions, you can use the '...了没有' (...le méiyǒu) or '...了吗' (...le ma) structures to ask if the task is completed. '你做作业了吗?' is the most direct way to ask 'Did you do your homework?'. If you want to ask 'What homework are you doing?', you insert the question word '什么' (shénme) before '作业': '你在做什么作业?'. This shows how '作业' acts as a standard noun that can be modified by adjectives and determiners.

Negation
Use '没' (méi) for past actions: '我没做作业' (I didn't do homework). Use '不' (bù) for habits or future intent: '我不喜欢做作业' (I don't like doing homework).

Finally, consider the social context of these sentences. In a classroom, a teacher might say, '请大家开始做作业' (Everyone, please start doing the homework). In a home setting, a mother might scold, '不准看电视,快去做作业!' (No TV allowed, go do your homework now!). Understanding these common sentence patterns allows you to navigate various social interactions involving education and daily responsibilities.

我还有很多作业要做。(I still have a lot of homework to do.)

The phrase 做作业 (zuò zuòyè) is ubiquitous in any environment where learning takes place. If you walk through a residential neighborhood in China or Taiwan around 5:00 PM to 9:00 PM, you are almost guaranteed to hear this phrase. It is the soundtrack of childhood for many. Parents use it as a command, a question, and sometimes a plea. In the domestic sphere, '做作业' is the primary focus of the evening. You might hear a grandmother saying to a child, '做完作业再吃饭' (Finish your homework before eating), highlighting the priority given to education in these cultures.

The Classroom Setting
Teachers use this term constantly to assign tasks. '今天的作业是...' (Today's homework is...) often precedes the specific instruction to '做' (do) certain pages or exercises.

In schools, during a self-study period (自习 zìxí), the atmosphere is defined by the silent collective act of '做作业'. Teachers walk around the room checking if students are '认真做作业' (doing homework seriously). If you are a student in a Chinese-speaking country, you will hear your peers complaining about the amount of work they have: '作业太多了,我做不完' (There is too much homework, I can't finish it). This shared experience of heavy workloads creates a specific social bond among students, often centered around the struggle of 'doing homework'.

图书馆里有很多学生在做作业。(There are many students doing homework in the library.)

University campuses are another prime location to hear this word, though it might be slightly elevated to '做课题' (doing a project) or '写论文' (writing a thesis) for specific assignments. However, for general weekly tasks, '做作业' remains the standard term. You'll hear it in coffee shops, libraries, and dormitories. Students often form 'study groups' where the primary activity is '一起做作业' (doing homework together). This social aspect of studying is very common, and the phrase serves as the invitation for these gatherings.

Public transport is also a place where you might encounter this word. It's not uncommon to see students '做作业' on the subway or bus, trying to finish a last-minute assignment before reaching school. If you overhear two parents talking on the street, the topic of their children's '作业' (homework) is a very likely subject. They might discuss how long it takes their child to '做完' (finish) it or which subjects' '作业' are the most difficult. In these conversations, '做作业' isn't just a verb; it's a metric of a child's academic health and effort.

Online Contexts
On social media platforms like Xiaohongshu or Weibo, students post photos of their desks with the hashtag #做作业, sharing their study aesthetic or venting about their workload.

Lastly, in the context of the 'Double Reduction' (双减 shuāng jiǎn) policy in China, which aims to reduce the burden of homework and off-campus tutoring, the phrase '做作业' has appeared frequently in news reports and government documents. It has become a focal point of national discussion regarding educational reform, making it a word that is heard not just in schools, but in the highest levels of political discourse.

别玩手机了,快去做作业!(Stop playing with your phone, go do your homework quickly!)

One of the most frequent mistakes beginners make with 做作业 (zuò zuòyè) involves the confusion between the two 'zuo' characters: and . While both are pronounced with the fourth tone and relate to 'work' or 'action,' they are used differently. '做' is generally used for the action of 'doing' or 'making' something concrete or a specific task. '作' is often part of a compound noun (like 作业 itself) or used for more abstract concepts like 'to create' (as in 作战 or 作用). Writing '作作业' (using the first 'zuo' as '作') is a common orthographic error even for native children, but for learners, it's essential to remember that the verb 'to do' in this phrase is usually '做'.

English Syntax Interference
A common error is saying '我有做作业' (I have to do homework) as a direct translation. While understandable, it's more natural to say '我要做作业' (I want/need to do homework) or '我得做作业' (I must do homework).

Another mistake involves the placement of duration or frequency. English speakers often want to put the time at the end: '我做作业两个小时' (I do homework for two hours). In Chinese, this is grammatically incorrect. You must either use the structure 'Verb + Duration + (的) + Object' (我做了两个小时的作业) or repeat the verb 'Verb + Object + Verb + 得 + Duration' (我做作业做了两个小时). Forgetting this rule is a hallmark of a beginner's speech and can make your Mandarin sound 'clunky'.

❌ 我做作业在图书馆。
✅ 我在图书馆做作业。(Location must come before the verb.)

The 'separable verb' nature of '做作业' also trips up many students. When adding a resultative complement like '完' (finished), it must go immediately after the verb '做', not after '作业'. Saying '我做作业完了' is less common and often grammatically incorrect compared to the standard '我做完作业了'. Similarly, when using the 'le' particle to indicate a completed action, '我做了作业' (I did homework) is correct, but if you want to emphasize finishing the whole task, '我做完作业了' is better. Learners often forget that '作业' is the object and '做' is the verb, treating the whole thing as an inseparable block.

Lastly, watch out for the use of '写' (xiě) vs '做' (zuò). While '写作业' is common and acceptable for written work, using '写' for homework that involves reading or listening is technically incorrect. For example, if your homework is to 'listen to a podcast,' you shouldn't say '写作业'. Stick to '做作业' as the umbrella term to avoid being overly specific when it doesn't apply. Also, avoid using '办' (bàn) for homework. '办' is for 'handling' affairs or 'processing' documents (like 办签证 - apply for a visa), and it sounds very strange when applied to school tasks.

The 'De' Particle
When describing how someone does homework, many forget the '得' (de) in '做作业做得很好' (Does homework very well). You cannot just say '做作业很好'.

By being mindful of these common pitfalls—the 'zuo' character choice, the word order for time and location, the placement of complements, and the correct verb choice—you will avoid the most frequent errors and communicate much more clearly.

❌ 他没作业做。
✅ 他没有做作业。(He didn't do homework) OR 他没有作业。(He doesn't have homework.)

While 做作业 (zuò zuòyè) is the standard term, Mandarin offers several alternatives depending on the specific type of work or the level of formality required. Understanding these nuances will help you expand your vocabulary and sound more like a native speaker. The most common alternative is 写作业 (xiě zuòyè). As mentioned before, this specifically refers to the act of writing. In modern schools, where most homework is still paper-based or involves typing, '写作业' is used almost interchangeably with '做作业' in casual conversation. However, '做' is more comprehensive.

做作业 vs. 功课 (gōngkè)
'功课' is a synonym for '作业'. In some regions, like Taiwan or Hong Kong, '做功课' is more frequent than '做作业'. '功课' can also imply 'school subjects' or 'lessons' in a broader sense.

Another related term is 练习 (liànxí), which means 'to practice' or 'exercises'. While '作业' is the whole assignment, '练习' refers to the specific drills or problems within that assignment. For example, a teacher might say, '做一下课后练习' (Do the exercises after the lesson). If you are practicing a skill (like piano or a sport), you would always use '练习', never '做作业'. This distinction is vital for accurately describing your activities.

我今晚要温习功课。(I need to review my lessons/homework tonight.)

For higher-level students, the word 论文 (lùnwén) (thesis/paper) or 报告 (bàogào) (report) is often used instead of the generic '作业'. If a university student says '我在写报告', it sounds more specific and professional than '我在做作业'. Similarly, 课题 (kètí) refers to a research project or a specific topic of study. Using these words correctly shows a higher level of proficiency and a better understanding of the academic hierarchy.

In a more informal or slangy context, students might use 赶作业 (gǎn zuòyè). The verb '赶' means 'to rush' or 'to hurry'. So, '赶作业' specifically means rushing to finish homework, usually right before a deadline. This is a very common expression among high school and college students who have procrastinated. On the opposite end, 交作业 (jiāo zuòyè) means 'to hand in homework'. This is the final step of the process and is a phrase you will hear every morning in a Chinese classroom.

Comparison Table
  • 做作业: General term, all levels.
  • 写作业: Focuses on the physical act of writing.
  • 做功课: Common in Taiwan/HK; slightly more traditional.
  • 赶作业: Rushing to finish (slangy).

Understanding these alternatives allows you to be more precise. If you are 'doing' your homework, use '做作业'. If you are 'rushing' it, use '赶作业'. If you are 'handing it in', use '交作业'. Each of these terms paints a slightly different picture of the student experience, and knowing when to use each one will significantly improve your expressive range in Mandarin.

他正在复习考试,不是在做作业。(He is reviewing for an exam, not doing homework.)

How Formal Is It?

Fun Fact

The character '业' (yè) originally depicted a wooden board used for hanging bells or drums in ancient China, symbolizing the 'framework' of one's work.

Pronunciation Guide

UK /tswɔ̂ tswɔ̂.jê/
US /tswɔ̂ tswɔ̂.jê/
Primary stress is on the first syllable '做', with secondary stress on '业'.
Rhymes With
过 (guò) 错 (cuò) 课 (kè) 乐 (lè) 特 (tè) 热 (rè) 破 (pò) 货 (huò)
Common Errors
  • Pronouncing 'zuo' like the English word 'zoo'. It should be 'ts-wo'.
  • Failing to hit the fourth tone (falling) on all three characters.
  • Confusing 'zuo' with 'zhou' or 'zhuo'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Characters are common but '做' and '作' can be confused.

Writing 3/5

The character '做' has many strokes.

Speaking 1/5

Very standard phrase, easy to pronounce once tones are mastered.

Listening 1/5

Distinctive sound, frequently heard in educational contexts.

What to Learn Next

Prerequisites

我 (I) 做 (to do) 学生 (student) 学校 (school) 老师 (teacher)

Learn Next

考试 (exam) 复习 (review) 练习 (practice) 成绩 (grades) 毕业 (graduate)

Advanced

学术论文 (academic paper) 课题研究 (project research) 教育改革 (educational reform) 减负 (reduce burden) 升学压力 (pressure to enter higher school)

Grammar to Know

Separable Verbs (离合词)

做了一小时作业 (Did an hour of homework)

Resultative Complements

做完作业 (Finish doing homework)

Degree Complements

做作业做得好 (Do homework well)

Progressive Marker 正在

他正在做作业 (He is doing homework)

The 'Ba' Construction

把他作业做完 (Finish his homework)

Examples by Level

1

他在做作业。

He is doing homework.

Subject + 正在 (implied) + 做作业.

2

我要做作业。

I want to do homework.

Use of '要' (yào) to express intention.

3

你不做作业吗?

Aren't you doing homework?

Negative question using '不'.

4

他在学校做作业。

He does homework at school.

Location '在学校' comes before the verb.

5

作业很多。

There is a lot of homework.

Describing the noun '作业' with the adjective '多'.

6

我喜欢做作业。

I like doing homework.

Subject + 喜欢 + Verb phrase.

7

这是我的作业。

This is my homework.

Possessive '我的' modifying '作业'.

8

老师说要做作业。

The teacher said to do homework.

Reporting what someone said using '说'.

1

我做完作业了。

I have finished my homework.

Resultative complement '完' + '了' for completion.

2

他正在房间里做作业。

He is doing homework in the room right now.

Use of '正在' for continuous action.

3

我们一起做作业吧。

Let's do homework together.

'一起' (together) + Verb + '吧' (suggestion).

4

他每天晚上都做作业。

He does homework every evening.

'每天...都' indicates a regular habit.

5

你做了什么作业?

What homework did you do?

Inserting '什么' before the noun '作业'.

6

我还没做作业。

I haven't done my homework yet.

'还' (yet) + '没' (not) for an action not yet completed.

7

做作业以前,我先吃饭。

Before doing homework, I eat first.

'...以前' (before) used after the verb phrase.

8

他做作业很认真。

He does his homework very seriously.

Adverb '认真' describing the manner of action.

1

我做了两个小时的作业。

I did homework for two hours.

Verb + Duration + 的 + Object structure.

2

虽然作业很多,但他还是做完了。

Although there was a lot of homework, he still finished it.

Conjunction '虽然...但是' (although... but).

3

他做作业做得非常快。

He does his homework extremely quickly.

Degree complement: Verb + Object + Verb + 得 + Adjective.

4

别忘了把作业做完。

Don't forget to finish the homework.

The '把' (bǎ) construction emphasizing the result on the object.

5

他一边听音乐,一边做作业。

He does homework while listening to music.

'一边...一边' for simultaneous actions.

6

做作业对他来说并不难。

Doing homework isn't hard for him at all.

'对...来说' (as far as ... is concerned).

7

为了做作业,他没去踢球。

In order to do homework, he didn't go play soccer.

'为了' (in order to) expressing purpose.

8

你应该先做作业再玩游戏。

You should do your homework first before playing games.

'先...再' (first... then) sequence.

1

现在的学生每天都要花很多时间做作业。

Nowadays, students have to spend a lot of time doing homework every day.

Use of '花时间' (spend time) + Verb phrase.

2

做作业的目的是为了巩固所学的知识。

The purpose of doing homework is to consolidate the knowledge learned.

'...的目的是为了' (the purpose of ... is to ...).

3

如果他不按时做作业,成绩就会下降。

If he doesn't do his homework on time, his grades will drop.

Conditional '如果...就' with '按时' (on time).

4

他总是拖到最后一刻才开始做作业。

He always procrastinates until the last moment to start doing homework.

'拖到' (drag until) and '才' (only then).

5

做作业不仅是任务,更是一种学习习惯。

Doing homework is not only a task but also a study habit.

'不仅...更' (not only... but even more).

6

老师要求我们独立完成这份作业。

The teacher requires us to complete this assignment independently.

'要求' (require) + Object + Verb phrase.

7

由于作业太难,他只好请教老师。

Since the homework was too hard, he had to ask the teacher for help.

'由于' (due to) + '只好' (have no choice but to).

8

他通过做作业发现自己还有很多不懂的地方。

Through doing homework, he discovered there were still many things he didn't understand.

'通过' (through/by means of).

1

过度地做作业可能会导致学生产生厌学情绪。

Doing excessive homework may lead to students developing a dislike for school.

Formal vocabulary: '导致' (lead to), '厌学情绪' (dislike for study).

2

家长不应过度干预孩子做作业的过程。

Parents should not excessively interfere in the process of children doing their homework.

Use of '应' (should) and '干预' (interfere).

3

做作业的质量往往比数量更重要。

The quality of doing homework is often more important than the quantity.

Comparison using '比' with abstract nouns '质量' and '数量'.

4

他在做作业方面表现出了极大的自觉性。

He showed great self-discipline in terms of doing his homework.

'在...方面' (in terms of) + '表现出' (showed).

5

如何平衡做作业与课外活动是教育界的一大难题。

How to balance doing homework and extracurricular activities is a major challenge in education.

Using '平衡...与' (balance ... and ...).

6

他把做作业看作是提升自我能力的一种途径。

He regards doing homework as a way to enhance his own abilities.

'把...看作是' (regard ... as).

7

这份作业旨在培养学生的批判性思维能力。

This assignment is designed to cultivate students' critical thinking skills.

'旨在' (aim to/be designed to).

8

即便是在周末,他也得花大量时间做作业。

Even on weekends, he has to spend a lot of time doing homework.

'即便...也' (even if ... still).

1

做作业这一行为在某种程度上反映了社会对精英教育的焦虑。

The act of doing homework, to some extent, reflects society's anxiety about elite education.

Abstract subject '这一行为' (this very act) + '反映' (reflect).

2

我们应当重新审视做作业在现代教育体系中的价值和定位。

We should re-examine the value and positioning of homework in the modern education system.

Formal '应当' (should) and '重新审视' (re-examine).

3

做作业不再是单纯的知识复习,而演变成了一种社会竞争的手段。

Doing homework is no longer simple knowledge review, but has evolved into a means of social competition.

'不再是...而演变成了' (no longer ... but evolved into).

4

在“双减”政策背景下,做作业的形式和内容正在发生深刻变革。

Against the backdrop of the 'Double Reduction' policy, the form and content of homework are undergoing profound changes.

'在...背景下' (against the backdrop of).

5

学生在做作业过程中所展现的创造力往往被机械的重复所掩盖。

The creativity shown by students in the process of doing homework is often overshadowed by mechanical repetition.

Passive structure '被...所掩盖' (be overshadowed by).

6

做作业的异化现象已引起了教育心理学家的广泛关注。

The alienation of homework has drawn widespread attention from educational psychologists.

Complex noun phrase '做作业的异化现象' (the phenomenon of homework alienation).

7

他对于做作业的抗拒心理源于长期以来沉重的学业负担。

His resistance to doing homework stems from a long-term heavy academic burden.

'源于' (stems from/originates in).

8

高效地做作业需要良好的时间管理能力和高度的专注力。

Doing homework efficiently requires good time management skills and a high degree of concentration.

Using '高度的' (a high degree of) to modify an abstract noun.

Synonyms

写作业 做功课 完成任务 温习 复习 赶作业 做练习 写报告

Antonyms

玩游戏 休息 旷课 偷懒

Common Collocations

认真做作业
按时做作业
帮忙做作业
开始做作业
做完作业
不想做作业
忙着做作业
一起做作业
做数学作业
在图书馆做作业

Common Phrases

作业本

— The notebook specifically used for doing homework.

请把作业写在作业本上。

交作业

— To hand in or submit the completed homework to the teacher.

组长正在收作业,快交作业!

留作业

— When a teacher assigns or 'leaves' homework for the students.

老师今天留了很多作业。

批改作业

— When a teacher corrects or grades the students' homework.

老师正在办公室里批改作业。

家庭作业

— The full formal term for 'homework' (home assignments).

今天的家庭作业是背诵课文。

做不完的作业

— Endless homework; a common complaint among students.

他每天都有做不完的作业。

抄作业

— To copy someone else's homework (cheating).

不准抄作业,要自己做。

检查作业

— To check or review homework for mistakes.

爸爸每天都帮我检查作业。

忘带作业

— To forget to bring the homework to school.

他做完了,但是忘带作业了。

补作业

— To make up for missed or unfinished homework.

他在开学前忙着补作业。

Often Confused With

做作业 vs 做事

Means 'to do things' or 'to work' in general, not specifically schoolwork.

做作业 vs 工作

Refers to a job or professional work for which one gets paid.

做作业 vs 练习

Means 'to practice' a specific skill, whereas '作业' is the whole assignment.

Idioms & Expressions

"废寝忘食"

— To forget to eat and sleep due to hard work or study.

他为了做作业,简直到了废寝忘食的地步。

literary/formal
"勤学苦练"

— To study diligently and practice hard.

只有勤学苦练,才能取得好成绩。

formal
"学而不厌"

— To have an insatiable desire to learn.

他对待作业总是学而不厌。

literary
"手不释卷"

— Always having a book in hand; very studious.

他即使在做作业间隙也手不释卷。

literary
"博学多才"

— Learned and versatile.

认真做作业是成为博学多才之人的基础。

formal
"聚精会神"

— To concentrate with all one's energy.

他聚精会神地做作业。

neutral
"夜以继日"

— Day and night; continuous hard work.

他夜以继日地赶作业。

formal
"孜孜不倦"

— Diligently and tirelessly.

他孜孜不倦地完成每一份作业。

literary
"凿壁偷光"

— To bore a hole in the wall to steal light (to study hard despite poverty).

古人凿壁偷光,我们更应努力做作业。

historical/idiomatic
"悬梁刺股"

— To tie one's hair to a beam and prick one's thigh (to keep from falling asleep while studying).

他为了做作业,拿出了悬梁刺股的精神。

historical/idiomatic

Easily Confused

做作业 vs 做 vs 作

Both are pronounced 'zuò' and relate to work.

'做' is usually the verb for physical/concrete tasks. '作' is often part of compound nouns or used for abstract creation. In '做作业', '做' is the verb and '作' is part of the noun.

他在做 (verb) 作业 (noun).

做作业 vs 作业 vs 功课

Both mean 'homework'.

'作业' is more standard in Mainland China. '功课' is more common in Taiwan/HK and can also mean 'lessons'.

大陆学生说做作业,台湾学生说做功课。

做作业 vs 做作业 vs 写作业

Both used for doing homework.

'做' is the general category. '写' specifically means writing. You wouldn't '写' a listening assignment.

我正在写数学作业。

做作业 vs 做作业 vs 办作业

Both involve 'doing' something.

'办' is for handling affairs or documents (like 办手续). It is never used for school homework.

❌ 办作业 (Incorrect).

做作业 vs 完成 vs 做

Both relate to finishing a task.

'做' is the process of doing. '完成' is the formal word for completing.

他完成了作业。

Sentence Patterns

A1

S + 做作业

我做作业。

A2

S + 正在 + 做作业

他正在做作业。

A2

S + 做完作业了

我做完作业了。

B1

S + 做 + Duration + (的) + 作业

他做了两个小时作业。

B1

S + 做作业 + 做得 + Adj

他做作业做得很快。

B2

为了 + Purpose, S + 做作业

为了学好汉语,我每天做作业。

C1

S + 把做作业看作是...

他把做作业看作是复习的过程。

C2

做作业反映了...

做作业反映了教育的现状。

Word Family

Nouns

作业 (homework)
作品 (work of art)
作者 (author)
作用 (function)

Verbs

做 (to do)
作 (to act/compose)
作为 (to act as)

Related

学习 (study)
学校 (school)
考试 (exam)
老师 (teacher)
学生 (student)

How to Use It

frequency

Extremely high in daily life and academic settings.

Common Mistakes
  • 我做作业在家里。 我在家里做作业。

    In Chinese, the location (prepositional phrase) must come before the verb.

  • 我做作业两个小时。 我做了两个小时的作业。

    Duration must be placed between the verb and the object in this structure.

  • 我做作业完了。 我做完作业了。

    The resultative complement '完' must follow the verb '做' directly.

  • 作作业 做作业

    While '作' is part of the noun '作业', the verb 'to do' is written as '做'.

  • 他做作业很好。 他做作业做得很好。

    To describe how an action is performed, you need the degree complement '得'.

Tips

Use '完' for completion

Always add '完' (wán) after '做' to show you've finished the task. '做完' is a resultative complement.

Learn the subjects

Combine '做' with subject names like '数学' (math) or '英语' (English) to be more specific: '做数学作业'.

Understand the pressure

In China, '做作业' is often a long process. Being aware of this helps you understand why it's a major conversation topic.

Tone accuracy

Make sure to use the fourth tone (falling) for all three characters. It sounds more natural and clear.

Don't confuse the 'zuo's

Remember: '做' (person radical + old/ancient) is the verb. '作' is part of the noun '作业'.

Separable verb rule

If you want to say 'doing homework for X time', the time goes in the middle: '做了一小时作业'.

Listen for 'xie'

Be ready to hear '写作业' (xiě zuòyè) instead of '做作业' in casual contexts; they mean the same thing.

Practice with 'ba'

Use the 'ba' construction to practice focus: '我要把作业做完' (I want to finish the homework).

Study groups

Use '一起做作业' (yìqǐ zuò zuòyè) as a great way to invite friends to study with you.

Adverbs of time

Practice using '按时' (ànshí - on time) with '做作业' to describe good study habits.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a person (亻) standing next to a table (古/口 part of 做) working hard. The '作业' is the 'business' (业) of the 'work' (作).

Visual Association

Picture a student under a desk lamp at 10 PM. The lamp light represents the focus needed for '做作业'.

Word Web

笔 (pen) 纸 (paper) 桌子 (table) 台灯 (lamp) 脑子 (brain) 数学 (math) 语文 (language arts) 完成 (complete)

Challenge

Try to say 'I did three hours of homework' in Chinese without looking at the grammar section.

Word Origin

The phrase combines '做' (a colloquial form of '作' used as a verb) with '作业'. '作业' originally referred to one's occupation or trade in ancient texts.

Original meaning: To perform one's professional duties or tasks.

Sino-Tibetan (Mandarin Chinese).

Cultural Context

Avoid making light of the homework burden when talking to Chinese students, as it can be a source of genuine stress.

In many English-speaking countries, homework is seen as a supplement to class, while in China, it is often seen as the primary way to master the material.

The movie 'Not One Less' features a student's struggle with school and tasks. The song 'Children's Song' by Eason Chan mentions school life. Common tropes in 'Donghua' (Chinese animation) often show students studying late.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At home with parents

  • 做完作业了吗?
  • 快去写作业!
  • 作业多不多?
  • 别边玩边做作业。

In the classroom

  • 今天的作业是...
  • 请大家做作业。
  • 大家交作业了吗?
  • 作业写在黑板上。

With classmates

  • 我们一起做作业吧。
  • 这道题怎么做?
  • 我作业还没做完。
  • 借我看看你的作业。

Talking about daily routine

  • 我晚上八点做作业。
  • 做作业要两个小时。
  • 我不喜欢做作业。
  • 做完作业可以看电视。

Teacher's office

  • 老师,我来交作业。
  • 我的作业有问题吗?
  • 作业要明天交吗?
  • 我忘了带作业了。

Conversation Starters

"你今天的作业做完了吗? (Have you finished today's homework?)"

"你觉得数学作业难不难? (Do you think the math homework is hard?)"

"你通常几点开始做作业? (What time do you usually start doing homework?)"

"我们可以一起做英语作业吗? (Can we do the English homework together?)"

"你做作业的时候喜欢听音乐吗? (Do you like listening to music while doing homework?)"

Journal Prompts

今天我做了很多作业,我觉得... (Today I did a lot of homework, I feel...)

如果不做作业,我的生活会... (If I didn't do homework, my life would...)

我最喜欢的作业是...因为... (My favorite homework is... because...)

昨天我做作业做到了深夜,因为... (Yesterday I did homework until late at night because...)

我认为做作业对学习很重要,因为... (I think doing homework is important for learning because...)

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, '写作业' is extremely common, especially if the homework involves writing. In casual conversation, they are often interchangeable.

You say '我有很多作业' (Wǒ yǒu hěnduō zuòyè). You don't necessarily need the verb '做' here unless you are saying 'I have a lot of homework to DO'.

No, it's generally uncountable. However, you can use measure words like '份' (fèn) for a single assignment or '项' (xiàng) for a specific task.

'作业' is the whole assignment given by the teacher. '练习' refers to specific exercises or the act of practicing.

The most natural way is '我做完作业了' (Wǒ zuò wán zuòyè le).

Usually no. Adults would use '工作' (gōngzuò) or '加班' (jiābān - work overtime). '做作业' is specifically for students.

It's just a coincidence of the language. The first '做' is the verb, and the '作' in '作业' is part of the noun.

Yes, it is standard. However, in very formal academic contexts, you might see '完成课业' (wánchéng kèyè).

You can ask '今天的作业是什么?' (Jīntiān de zuòyè shì shénme?)

No, for an instrument, you use '练习' (liànxí). For example, '练习钢琴' (practice piano).

Test Yourself 184 questions

writing

Translate: 'I am doing homework.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Did you finish your homework?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I do homework at home every day.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'There is too much homework today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He does homework very carefully.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I spent two hours doing math homework.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Don't forget to hand in your homework.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I haven't finished my English homework yet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We should do homework first, then play.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The teacher is grading our homework.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '一边...一边' with '做作业'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '把' with '做作业'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Doing homework is helpful for learning.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I don't have any homework today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He rushed his homework last night.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Where is your homework notebook?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I like doing homework with my friends.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please help me check my homework.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I forgot to bring my homework.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The homework is very easy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am doing homework' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask your friend if they finished their homework.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I have too much homework' with emotion.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell your mom you will do homework after dinner.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain that you forgot your homework notebook.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I did homework for three hours today'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Invite a classmate to do homework together.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Math homework is very difficult'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell the teacher you are handing in your homework.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He does homework very quickly'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'What is today's homework?'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I don't want to do homework'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain that you are busy with homework.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I finished my homework already'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a studious student using '做作业'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Don't disturb me, I'm doing homework'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'Where should I write the homework?'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I have a lot of English homework to do'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell a friend 'Let's finish homework first'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I did my homework in the library'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Wǒ zài zuò zuòyè.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Zuòyè zuò wán le ma?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Jīntiān méiyǒu zuòyè.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Tā rènzhēn de zuò zuòyè.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Bǎ zuòyè jiāo gěi lǎoshī.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Wǒ wàngle dài zuòyè běn.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Tā zuò zuòyè zuò le sān gè xiǎoshí.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Bié chǎo, tā zhèngzài zuò zuòyè.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Zhè xiàng zuòyè hěn fùzá.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Nǐ de zuòyè xie de hěn hǎo.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Zuòyè tài duō le, wǒ zuò bù wán.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Qǐng ànshí wánchéng zuòyè.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Wǒmen yìqǐ zuò zuòyè ba.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Zuòyè běn zài zhuōzi shàng.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Tā bù xǐhuān zuò shùxué zuòyè.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 184 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!