돕다
돕다 in 30 Seconds
- 돕다 means 'to help' or 'to assist' and is a very common Korean verb used in daily life.
- It is a 'ㅂ' irregular verb, meaning it conjugates to '도와요' (present) and '도왔어요' (past).
- The person being helped takes the object marker 을/를 (e.g., 친구를 돕다).
- It is often used in the form '도와주다' to sound more natural when offering or requesting favors.
The Korean verb 돕다 (dop-da) is a foundational word meaning 'to help,' 'to assist,' or 'to aid.' At its core, it represents the act of providing physical, mental, or financial effort to make a task easier for someone else or to contribute to a positive outcome. Whether you are assisting a friend with their luggage, helping a colleague with a project, or participating in a large-scale charity event, 돕다 is the primary verb used to describe these altruistic actions. It is a word deeply rooted in Korean social values, where mutual assistance and community support (often referred to as 'jeong' or 'pumasi') are highly regarded.
- Daily Assistance
- Used when performing simple favors for friends, family, or strangers, such as holding a door or carrying heavy bags.
- Professional Support
- Used in workplace contexts to describe collaboration or providing technical aid to a teammate.
- Philanthropy
- Used when discussing charity work, donating money, or supporting those in need on a societal level.
어려운 사람들을 돕는 것은 가치 있는 일이에요. (Helping people in difficulty is a valuable thing.)
In terms of usage frequency, 돕다 appears in both formal and informal registers, though its conjugation changes significantly due to its status as a 'ㅂ' irregular verb. When you want to express the idea of 'helping out' as a favor, Koreans frequently combine it with the auxiliary verb '-주다' to form 도와주다. This nuanced version emphasizes that the help is being performed for the benefit of the recipient. Understanding when to use the simple 돕다 versus the more relational 도와주다 is key to sounding natural in Korean. For example, in a news report about a rescue, 돕다 might be used to describe the action objectively, whereas in a personal conversation, '도와줘서 고마워' (Thanks for helping me) is the standard.
제가 당신을 도울게요. (I will help you.)
Furthermore, 돕다 extends beyond physical labor. It can describe abstract concepts like 'helping someone's understanding' (이해를 돕다) or 'helping the digestive process' (소화를 돕다). This versatility makes it an indispensable verb for learners at all levels. In historical contexts, 돕다 was often associated with the king assisting the people or subjects assisting the throne, highlighting its long-standing importance in the Korean linguistic landscape. Today, it remains a word that carries a sense of warmth and social responsibility.
환경 보호를 위해 서로 돕고 살아요. (Let's live helping each other for environmental protection.)
- Metaphorical Use
- Can refer to conditions that facilitate an outcome, like 'The weather helped our trip' (날씨가 여행을 도왔다).
Using 돕다 correctly requires a firm grasp of the 'ㅂ' (bieup) irregular conjugation rules. Unlike regular verbs, when the final 'ㅂ' of the stem meets a suffix starting with a vowel, it undergoes a transformation. For 돕다, the 'ㅂ' changes to '오' (o). This is a rare exception, as most 'ㅂ' irregulars change to '우' (u). Consequently, the polite present tense is not '돕아요' but 도와요. This phonetic shift makes the word easier to pronounce but can be a major stumbling block for beginners. Let's break down the primary conjugation patterns across different tenses and politeness levels.
- Present Tense
- Formal: 돕습니다 (dop-seum-ni-da). Polite: 도와요 (do-wa-yo). Casual: 도와 (do-wa).
- Past Tense
- Formal: 도왔습니다 (do-wat-seum-ni-da). Polite: 도왔어요 (do-was-seo-yo). Casual: 도왔어 (do-was-seo).
- Future Tense
- Formal: 도울 것입니다 (do-ul geot-im-ni-da). Polite: 도울 거예요 (do-ul geo-ye-yo). Casual: 도울 거야 (do-ul geo-ya).
제가 어머니의 요리를 도와요. (I am helping my mother with cooking.)
In many practical scenarios, you will see 돕다 combined with the helper verb '-주다' (to give). Using 도와주다 adds a sense of 'doing a favor' or 'providing help for someone.' For example, if you ask for help, you would say '도와주세요' (Please help me) rather than just '도와요.' This construction is much more common in daily speech. Another important structure is the '-(으)러' (in order to) pattern. To say 'I came to help,' you would use '도우러 왔어요.' Notice that the 'ㅂ' changes to '우' here because of the '-(으)' bridge, which is a nuance of the irregular rule where 'ㅂ' becomes '우' before consonants like 'ㄴ, ㄹ, ㅁ, ㅅ' in some grammatical contexts, but for 돕다, it specifically becomes '오' only before '아/어'. However, in '도우러', the 'ㅂ' actually drops and becomes '우'. This complexity is why 돕다 is a key study point.
모두가 힘을 합쳐서 친구를 도왔습니다. (Everyone joined forces and helped the friend.)
When using 돕다 with honorifics, the stem 돕- becomes 도우- followed by the honorific suffix -시-. Thus, to respectfully describe an elder helping someone, you would say '선생님께서 학생을 도우셨어요' (The teacher helped the student). This '우' transformation is consistent with the 'ㅂ' irregular rule when followed by the honorific '-(으)시-'. Mastering these shifts is essential for clear communication.
도움이 필요하면 언제든지 말씀하세요. 제가 도울 수 있어요. (If you need help, tell me anytime. I can help.)
You will encounter 돕다 and its derived forms in a vast array of real-life settings in Korea, from the bustling streets of Seoul to formal news broadcasts. One of the most common places is in retail and service environments. If you look lost in a department store, a clerk might approach you and ask, '무엇을 도와드릴까요?' (How may I help you?). This is the standard, polite way to offer assistance. In this context, 돕다 is conjugated into its humble form (도와드리다) to show respect to the customer. It's a phrase you'll hear dozens of times a day if you're shopping or visiting a bank.
"손님, 제가 도와드릴까요?" (Sir/Madam, may I help you?)
On television, especially in variety shows and documentaries, 돕다 is frequently used when celebrities participate in volunteer work or community service projects. You'll hear phrases like '일손을 돕다' (to lend a hand with labor) when someone goes to a rural farm to help with the harvest. In the news, 돕다 is used when reporting on international aid or government support for struggling industries. For example, '정부가 소상공인을 돕기 위해 예산을 투입했습니다' (The government injected a budget to help small business owners). This formal usage highlights the word's role in describing systematic and large-scale support.
- Public Announcements
- Often heard in subways or airports: '교통 약자를 도와주시기 바랍니다' (Please help the transportation-vulnerable).
- Emergency Situations
- The urgent shout '도와주세요!' (Help me!) is the universal cry for assistance in Korea.
In educational settings, teachers use 돕다 to encourage peer learning. They might say, '서로 돕고 배우는 교실을 만듭시다' (Let's make a classroom where we help and learn from each other). You'll also see the noun form, 도움 (help/assistance), in many written contexts, such as '도움말' (help/tips) in software or '도움이 되다' (to be helpful). If you give a presentation and someone finds it useful, they might say, '정말 큰 도움이 됐어요' (It was a really big help). Hearing these variations helps you understand that 돕다 is not just a verb but a core concept in Korean social interaction.
이 책은 여러분의 한국어 공부를 돕기 위해 만들어졌습니다. (This book was made to help your Korean studies.)
The most frequent error learners make with 돕다 is incorrect conjugation due to its 'ㅂ' irregular nature. Many students try to apply regular conjugation rules, resulting in '돕아요' or '돕었어,' which are incorrect and sound jarring to native speakers. Because 돕다 (along with 곱다 - to be pretty/fine) is an exception even among irregulars (changing to '오' instead of '우'), it requires extra attention. Remember: 돕아 -> 도와.
- Mistake: Using the wrong particle
- Learners often say '친구에게 도와요' (I help to my friend) because they translate directly from English. In Korean, the person you help is the direct object: '친구를 도와요.'
- Mistake: Confusion with '도와주다'
- Using just '돕다' when asking for a personal favor can sound a bit cold or robotic. '나를 도와!' sounds like a command in a movie, whereas '나 좀 도와줘' sounds like a natural request among friends.
틀린 표현: 저는 친구에게 돕았어요. (X)
옳은 표현: 저는 친구를 도왔어요. (O)
Another common pitfall is the future tense conjugation. Some learners might say '도울어요' or '돕을 거예요.' The correct form is 도울 거예요. When the 'ㅂ' meets the '-(으)ㄹ' suffix, it changes to '우' and the '으' is dropped. This results in '도우' + 'ㄹ' = '도울.' This specific shift from '오' (in present tense) to '우' (in future tense/with certain connectors) is a source of much confusion. It's helpful to remember that '오' only appears when followed by '아/어'. In almost all other vowel-starting suffixes, it behaves like a standard 'ㅂ' irregular and uses '우'.
Lastly, don't confuse 돕다 with 거들다. While both mean to help, 돕다 is general, whereas 거들다 specifically implies joining in on a task that someone else is already doing to lighten their load (like helping set the table). Using 돕다 is almost always safe, but using 거들다 inappropriately can make the help sound minor or incidental.
실수 방지: '도와주세요'는 도움을 요청할 때, '도와드릴까요?'는 도움을 제안할 때 사용하세요.
While 돕다 is the most versatile word for 'help,' Korean offers several alternatives depending on the context, the scale of help, and the level of formality. Understanding these synonyms will help you choose the most precise word for your situation. The most common alternative is 도와주다, which we've discussed as the 'favor' version of 돕다. It is the go-to word for daily interactions.
- 거들다 (Geodeulda)
- To lend a hand. Used for minor assistance in a task already in progress. Example: '어머니의 일손을 거들다' (Lending a hand to mother's work).
- 지원하다 (Jiwonhada)
- To support or back up. Often used in financial, military, or institutional contexts. Example: '정부가 프로젝트를 지원하다' (The government supports the project).
- 협조하다 (Hyeopjohada)
- To cooperate or assist. Usually used when asking for someone's cooperation in a formal or public matter. Example: '수사에 협조하다' (To cooperate with an investigation).
비교:
1. 친구를 돕다 (General help)
2. 친구를 후원하다 (Financial/Sponsorship help)
For more academic or professional settings, you might encounter 조력하다 (to aid/assist as a helper) or 구제하다 (to relieve/rescue people in disaster). These words carry a much heavier, more formal weight. If you are talking about helping someone improve or progress, 북돋우다 (to encourage/boost) might be used, specifically for spirits or morale. On the other hand, 보조하다 (to assist/subsidize) is common when describing an assistant's role, like a 'teaching assistant' (조교) who assists a professor. Choosing the right word shows your proficiency level and respect for the context.
우리는 서로 협력하여 문제를 해결했습니다. (We solved the problem by cooperating with each other.)
How Formal Is It?
Fun Fact
The 'ㅂ' irregular conjugation in 돕다 is a remnant of an ancient sound 'ㅸ' (bieup-siot) that existed in Middle Korean but later evolved into 'w' or 'o/u' sounds.
Pronunciation Guide
- Pronouncing it as 'dop-a' instead of 'do-wa' in present tense.
- Failing to tense the 'd' in the second syllable, making it sound like 'dop-da' instead of 'dop-ta'.
- Confusing the 'o' sound with 'u' in the present tense (saying 'du-wa' instead of 'do-wa').
- Over-pronouncing the final 'p' in the first syllable.
- Not recognizing the 'ㅂ' drop in future tense 'do-ul'.
Difficulty Rating
Easy to recognize in texts.
Difficult due to 'ㅂ' irregular conjugation.
Commonly used, but needs practice to sound natural.
Very clear and distinct sound.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
ㅂ Irregular Verbs
돕다 -> 도와요, 춥다 -> 추워요.
-아/어 주다 (Favor)
도와주세요 (Please help me).
-(으)ㄹ게요 (Promise)
제가 도울게요 (I will help).
-기 위해 (Purpose)
돕기 위해 왔어요 (I came to help).
-(으)시 (Honorific)
선생님이 도우셨어요 (The teacher helped).
Examples by Level
제가 친구를 도와요.
I help my friend.
Present tense '도와요' (ㅂ irregular).
엄마를 도와주세요.
Please help Mom.
-아/어 주세요 pattern for requests.
숙제를 도와줄까요?
Shall I help you with your homework?
-(으)ㄹ까요? for offering help.
저를 좀 도와주세요!
Please help me!
Direct object '저를'.
우리는 서로 도와요.
We help each other.
Adverb '서로' (each other).
동생을 돕고 싶어요.
I want to help my younger sibling.
-고 싶다 (want to).
선생님이 학생을 도와요.
The teacher helps the student.
Subject-Object-Verb order.
집안일을 도와요.
I help with housework.
Compound noun '집안일'.
어제 할머니를 도왔어요.
I helped my grandmother yesterday.
Past tense '도왔어요'.
길을 도우러 왔어요.
I came to help with the way.
-(으)러 가다/오다 (purpose).
도와줘서 정말 고마워요.
Thank you so much for helping me.
-아/어 서 (reason).
무엇을 도와드릴까요?
How may I help you?
Humble form '-아/어 드리다'.
도움이 필요하면 말해요.
If you need help, tell me.
Noun '도움' + '필요하다'.
혼자 하기 힘들면 도울게요.
If it's hard to do alone, I'll help.
-(으)ㄹ게요 (promise/intention).
누가 저를 도울 수 있어요?
Who can help me?
-(으)ㄹ 수 있다 (ability).
이웃을 돕는 것은 좋아요.
Helping neighbors is good.
-는 것 (nominalization).
어려운 이웃을 돕기 위해 돈을 모았어요.
We raised money to help neighbors in need.
-기 위해 (for the sake of).
그녀는 항상 남을 돕는 데 열심이에요.
She is always eager to help others.
-는 데 (in the matter of).
제 친구가 이사를 도와주기로 했어요.
My friend decided to help me move.
-기로 하다 (decide to).
도움을 청하는 것을 부끄러워하지 마세요.
Don't be ashamed of asking for help.
도움을 청하다 (to request help).
컴퓨터가 제 업무를 많이 도와요.
The computer helps my work a lot.
Inanimate subject using 돕다.
서로 도우면서 살아야 해요.
We must live while helping each other.
-(으)면서 (while).
어떻게 돕는 것이 가장 좋을까요?
What would be the best way to help?
Interrogative + nominalized verb.
그 영화는 환경 보호를 돕는 내용이에요.
That movie is about helping environmental protection.
돕는 (adnominal form).
정부는 경제 회복을 돕기 위해 정책을 세웠다.
The government established policies to help economic recovery.
Formal narrative style.
이 약은 소화를 돕는 효과가 있습니다.
This medicine has the effect of helping digestion.
Abstract help (facilitation).
그의 조언이 내 결정을 내리는 데 큰 도움을 주었다.
His advice gave great help in making my decision.
도움을 주다 (to give help).
우리는 홍수 피해자들을 돕기로 결의했습니다.
We resolved to help the flood victims.
Formal resolution.
기술의 발전은 우리의 삶을 더 편리하게 돕는다.
Technological advancement helps make our lives more convenient.
Present tense in a general truth.
상대방의 입장을 이해하려고 돕는 태도가 필요해요.
An attitude that helps to understand the other person's position is necessary.
Complex noun phrase.
그는 자신의 재능으로 사회를 돕고 싶어 한다.
He wants to help society with his talent.
3rd person desire (-고 싶어 하다).
일손이 부족해서 친구들이 와서 도왔다.
Because we were short-handed, friends came and helped.
Reason -아/어서 + result.
이 연구 결과는 암 치료법 개발을 도울 것으로 기대된다.
This research result is expected to help the development of cancer treatments.
-(으)ㄹ 것으로 기대되다 (expected to).
자원봉사자들은 재난 지역의 복구 작업을 도왔다.
Volunteers helped with the restoration work in the disaster area.
Specific professional context.
독서는 사고의 유연성을 돕는 데 탁월한 역할을 한다.
Reading plays an excellent role in helping cognitive flexibility.
Academic description.
그 단체는 아프리카 어린이들의 교육을 돕고 있다.
The organization is helping the education of African children.
-고 있다 (progressive).
서로의 성장을 돕는 파트너십을 구축해야 합니다.
We must build a partnership that helps each other's growth.
Formal 'must' (-해야 합니다).
이 제도는 청년들의 취업을 돕기 위해 고안되었습니다.
This system was designed to help the employment of young people.
Passive form '고안되다'.
그의 헌신적인 노력이 팀의 승리를 도왔다.
His dedicated effort helped the team's victory.
Abstract contribution.
우리는 인권 보호를 돕는 국제적인 연대에 참여했다.
We participated in international solidarity to help protect human rights.
Global/Societal context.
상부상조의 정신은 한국 사회를 지탱하며 서로를 돕게 했다.
The spirit of mutual help sustained Korean society and led people to help one another.
-게 하다 (causative).
철학적 성찰은 인간이 실존적 위기를 극복하도록 돕는다.
Philosophical reflection helps humans overcome existential crises.
High-level abstract subject.
이러한 조치는 장기적으로 시장의 안정을 도울 조짐이다.
These measures are a sign that they will help market stability in the long run.
Idiomatic '조짐이다' (is a sign).
예술은 우리가 보지 못하는 진실을 직면하도록 돕는다.
Art helps us face truths that we cannot see.
Metaphorical assistance.
그의 박애주의적 활동은 수많은 생명을 돕는 데 기여했다.
His philanthropic activities contributed to helping countless lives.
Formal '기여하다' (contribute).
언어는 문화적 정체성을 보존하고 전승하는 것을 돕는다.
Language helps preserve and pass down cultural identity.
Sociolinguistic context.
과학적 발견은 인류가 자연의 법칙을 이해하도록 도왔다.
Scientific discovery helped humanity understand the laws of nature.
Historical overview.
우리는 소외된 계층을 돕는 법적 장치를 마련해야 한다.
We must prepare legal mechanisms to help marginalized groups.
Policy-oriented language.
Common Collocations
Common Phrases
— Please help me. Used in emergencies or requests.
여기요! 좀 도와주세요!
— May I help you? Common in service industry.
무엇을 도와드릴까요, 손님?
— To be helpful. Used to express utility.
이 책은 정말 도움이 돼요.
— To ask for help. Formal request for aid.
경찰에 도움을 청했어요.
— To receive help. Being the recipient.
친구에게 큰 도움을 받았어요.
— To help each other. Mutual assistance.
우리는 서로 돕고 살아요.
— To help willingly/gladly.
제가 기꺼이 돕겠습니다.
— To lend strength/effort to a cause.
모두가 힘을 도와 일을 끝냈어요.
— To help with difficulties.
그는 친구의 어려움을 도왔다.
— To help someone find a job.
삼촌이 제 일자리를 도왔어요.
Often Confused With
To borrow. Learners sometimes confuse 'help' with 'borrow' in context of asking for things.
To teach. Helping with studies is often confused with teaching.
To give. 돕다 is the action, 주다 is often the auxiliary for favors.
Idioms & Expressions
— To roll up one's sleeves and help. To help enthusiastically.
그는 마을 일을 위해 팔을 걷어붙이고 도왔다.
Neutral— Ten spoons make one bowl of rice. Many people helping a little.
우리 모두 십시일반으로 그를 도웁시다.
Formal/Proverbial— To help exactly where needed (like scratching an itch).
그의 조언은 내 가려운 곳을 긁어 주듯 도왔다.
Informal— To step forward and help with great zeal.
그녀는 이웃의 불행에 발 벗고 나서서 도왔다.
Neutral— To help someone as if it were one's own business.
그는 내 이사를 자기 일처럼 도왔다.
Neutral— To lend an arm. To provide significant support.
그는 프로젝트에 한 팔을 빌려주듯 도왔다.
Informal— To help as if giving someone a thousand soldiers and horses.
그의 합류는 우리를 천군만마를 얻은 듯 돕게 했다.
Literary— To help without questioning or looking at the cost.
친구라면 눈 감고 도와야지.
Slangy/Informal— To push someone's back. To encourage or help someone move forward.
부모님의 응원이 내 꿈을 돕기 위해 등을 밀어주었다.
Metaphorical— To become someone's hands and feet. To provide total assistance.
그는 아픈 아내의 손발이 되어 도왔다.
EmotionalEasily Confused
Both mean help.
돕다 is general; 거들다 is joining a task already in progress.
어머니의 요리를 거들었어요.
Both mean help/support.
돕다 is physical/personal; 지원하다 is often institutional/financial.
그는 장학금을 지원했다.
Both imply working together.
협조하다 is formal cooperation.
경찰 수사에 협조하세요.
Both mean support.
후원하다 is specific to sponsorship/charity.
예술가를 후원합니다.
Both mean assist.
보조하다 implies a subordinate/assistant role.
교수를 보조합니다.
Sentence Patterns
N을/를 도와요.
친구를 도와요.
N을/를 도와주세요.
저를 도와주세요.
N을/를 도왔어요.
동생을 도왔어요.
N을/를 도울 거예요.
부모님을 도울 거예요.
N을/를 돕기 위해 V.
친구를 돕기 위해 공부해요.
N이 V하는 것을 돕다.
그가 요리하는 것을 도왔다.
N의 발전을 돕다.
회사의 발전을 도왔다.
상부상조하며 돕다.
서로 상부상조하며 돕고 산다.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely frequent in both spoken and written Korean.
-
돕아요
→
도와요
This is a 'ㅂ' irregular verb. 'ㅂ' + '아' becomes '와'.
-
친구에게 도와요
→
친구를 도와요
The person being helped is a direct object (을/를).
-
도워요
→
도와요
Unlike '춥다 -> 추워요', '돕다' changes to '오', not '우'.
-
돕았어요
→
도왔어요
Past tense follows the present tense vowel change.
-
도움을 빌리다
→
도움을 청하다
You 'request' (청하다) help, you don't 'borrow' it.
Tips
The 'ㅂ' Exception
Remember that 돕다 is one of the few verbs where 'ㅂ' becomes '오' (forming 도와) instead of '우'. Practice this specifically!
Offering Help
Koreans often offer help indirectly. Instead of 'I will help you,' they might say '제가 할까요?' (Shall I do it?).
Emergency Shout
If you are in trouble, '사람 살려!' (Save a person!) is also used alongside '도와주세요!'.
Using 도움
Use the noun '도움' with '되다' to say 'This was helpful': '도움이 됐어요'.
Helper Nouns
A '도우미' is a person who helps, often used for domestic helpers or event assistants.
Humble Form
Always use '도와드릴게요' when offering help to your boss or teacher.
Abstract Help
Don't be afraid to use 돕다 for non-human subjects, like 'The rain helped the plants grow'.
Contractions
In fast speech, '도와줘' can sound like '똬줘'. Listen for the 'wa' glide.
Connectors
When connecting two sentences, use '돕고' (help and...). The 'ㅂ' does not change before '고'.
The 'W' Sound
Think of the 'W' in 'Help' (Wait, there is no W!). Think of 'W' in 'Willing to help' -> Do-Wa.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Dope'. Helping someone is 'dope' (cool). 돕다 (Dop-da) sounds like 'Dope-da'.
Visual Association
Imagine a person holding a large 'O' (the 'o' in 'do-wa') to help someone climb a wall.
Word Web
Challenge
Try to use '도와주세요' three times today in different imaginary scenarios (lost, hungry, heavy bags).
Word Origin
Derived from the Middle Korean word '돕다' (dop-da), which has been used since the 15th century.
Original meaning: To provide strength or effort to another.
Koreanic.Cultural Context
When offering help to elders, always use '도와드릴까요?' to avoid sounding condescending.
In English, 'help' is often followed by 'to' or an infinitive. In Korean, it's a direct action on an object.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At Home
- 설거지를 도와요.
- 청소를 도와요.
- 요리를 도와주세요.
- 엄마를 도왔어요.
At School
- 숙제를 도와줘요.
- 시험 공부를 도와요.
- 프로젝트를 도와요.
- 친구를 도울게요.
At Work
- 업무를 도와드릴까요?
- 제 일을 좀 도와주세요.
- 서로 돕는 팀입니다.
- 보고서 작성을 도왔다.
On the Street
- 길을 도와주세요.
- 짐을 도와드릴까요?
- 할머니를 도와요.
- 도와주셔서 감사합니다.
In Emergencies
- 도와주세요!
- 경찰을 도와요.
- 사람들을 돕고 있어요.
- 도움이 급해요.
Conversation Starters
"무엇을 도와드릴까요? (How may I help you?)"
"제가 좀 도와줄까요? (Shall I help you a bit?)"
"도움이 필요하세요? (Do you need help?)"
"어떻게 도와드리면 될까요? (How should I help you?)"
"누가 당신을 돕고 있나요? (Who is helping you?)"
Journal Prompts
오늘 누구를 도왔나요? (Who did you help today?)
다른 사람을 도울 때 어떤 기분이 드나요? (How do you feel when you help others?)
당신이 받은 가장 큰 도움은 무엇인가요? (What is the biggest help you have received?)
사회에서 서로 돕는 것이 왜 중요한가요? (Why is it important to help each other in society?)
앞으로 어떤 봉사 활동을 하고 싶나요? (What kind of volunteer work do you want to do in the future?)
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is a 'ㅂ' irregular verb. The 'ㅂ' changes to '오' before '아/어' and '우' before other vowels.
돕다 is the basic verb 'to help.' 도와주다 adds the auxiliary verb '주다' (to give), making it sound more like a favor done for someone. 도와주다 is much more common in conversation.
The most common way is '도와주세요' (Do-wa-ju-se-yo).
Yes, you can use it for abstract things like '소화를 돕다' (help digestion) or '이해를 돕다' (help understanding).
The past tense is 도왔어요 (polite) or 도왔습니다 (formal).
돕다 and 곱다 are exceptions. While most 'ㅂ' irregulars change to '우' (e.g., 추워요), these two change to '오' when followed by '아/어'.
It takes 을/를. For example: '친구를 돕다' (Help a friend).
The most common noun form is '도움' (help/assistance).
You say '도우러 왔어요' (Do-u-reo wass-eo-yo).
Yes, '도와드리다' is used when you are helping someone of higher status.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence using 돕다 in the present tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please help me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about helping your mother.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I will help you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the noun '도움'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Thank you for helping.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '서로'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Shall I help you?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the past tense of 돕다.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Helping others is good.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '도와드리다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I came to help with the moving.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about volunteering.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This book is helpful for studying.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '협조하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must help each other.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about helping with housework.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He helped my success.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '도움을 청하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want to help the world.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Please help me' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Offer help politely: 'Shall I help you?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I help my friend.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I helped my mom yesterday.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'How can I help you?' (Formal)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thank you for your help.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to help.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We help each other.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It was very helpful.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will help you.' (Promise)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't worry, I can help.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need some help.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's help the neighbor.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is helping me.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I came to help.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please help with the housework.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I helped her study.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Can you help me with this?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm happy to help.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Who helped you?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: '도와주세요!' What is the person asking for?
Listen and identify: '도와줄까?' Is the speaker offering or asking for help?
Listen and identify: '도움이 필요해요.' Does the person need help?
Listen and identify: '도와줘서 고마워.' What is the speaker saying?
Listen and identify: '무엇을 도와드릴까요?' Where might you hear this?
Listen and identify: '도와줄 수 없어.' Can the person help?
Listen and identify: '내일 도울게요.' When will they help?
Listen and identify: '서로 도와요.' Who is helping?
Listen and identify: '도움이 됐어요.' Was the action useful?
Listen and identify: '도우러 왔습니다.' Why is the person there?
Listen and identify: '일손을 돕고 있어요.' What kind of help are they giving?
Listen and identify: '도움을 청하세요.' What should the listener do?
Listen and identify: '도와드리고 싶어요.' Does the speaker want to help?
Listen and identify: '도와주지 마세요.' Does the person want help?
Listen and identify: '선생님이 도우셨어.' Who helped?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 돕다 is essential for expressing assistance. Remember its irregular conjugation (도와요) and that it directly takes an object. Use '도와주세요' for 'Please help me.'
- 돕다 means 'to help' or 'to assist' and is a very common Korean verb used in daily life.
- It is a 'ㅂ' irregular verb, meaning it conjugates to '도와요' (present) and '도왔어요' (past).
- The person being helped takes the object marker 을/를 (e.g., 친구를 돕다).
- It is often used in the form '도와주다' to sound more natural when offering or requesting favors.
The 'ㅂ' Exception
Remember that 돕다 is one of the few verbs where 'ㅂ' becomes '오' (forming 도와) instead of '우'. Practice this specifically!
Offering Help
Koreans often offer help indirectly. Instead of 'I will help you,' they might say '제가 할까요?' (Shall I do it?).
Emergency Shout
If you are in trouble, '사람 살려!' (Save a person!) is also used alongside '도와주세요!'.
Using 도움
Use the noun '도움' with '되다' to say 'This was helpful': '도움이 됐어요'.
Related Content
This Word in Other Languages
More daily_life words
사고
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally.
주소
A1Address, the details of where a building is located.
오전
A1Morning, A.M.
약속
A1Appointment; Promise
사월
A1April; the fourth month of the year.
밤에
A2during the night; at night
다니다
A1To attend; to commute to.
팔월
A1August; the eighth month of the year.
나쁘게
A2Badly; in an unsatisfactory or improper way.
가방
A1Bag