웃다
When you want to express the action of laughing or smiling in Korean, you use the verb 웃다. It's a very common verb and you'll hear it a lot in everyday conversations. For example, if someone tells a funny joke and you find it amusing, you would 웃다. It can also describe a general state of happiness or amusement that causes a smile.
There isn't a strict separate verb for 'to smile' versus 'to laugh' like in English; 웃다 covers both. The context usually makes it clear which meaning is intended. So, whether it's a quiet smile or a hearty laugh, 웃다 is the word you're looking for!
웃다 in 30 Seconds
- Use 웃다 to say 'to laugh' or 'to smile' in Korean.
- It's a regular verb and conjugates like other -다 verbs.
- You'll hear and see this verb very often in daily Korean conversations.
§ What does 웃다 mean?
The Korean verb 웃다 (pronounced 'oot-da') is a very common and essential word for beginners. It means 'to laugh' or 'to smile'. Think of it as a general term for expressing happiness or amusement with your face and sometimes your voice.
- DEFINITION
- To laugh; to smile.
You'll hear and use 웃다 in everyday conversations all the time. Whether someone tells a funny joke, sees something amusing, or is simply happy, this is the verb you'll reach for.
§ When do people use 웃다?
People use 웃다 in a variety of situations. Here are some common ones:
- When something is funny.
- When someone tells a joke.
- When expressing general happiness with a smile.
- When being amused by something or someone.
It's straightforward. If you would say 'laugh' or 'smile' in English, you'll likely use 웃다 in Korean. It's a versatile verb.
§ Practical Examples of 웃다 in Sentences
Let's look at some examples to help you understand how to use 웃다 in context. Pay attention to how it's conjugated, as that's crucial for correct usage.
아기가 웃어요.
Hint: The baby laughs/smiles. (Here, 웃어요 is the polite present tense.)
그 농담에 모두 웃었습니다.
Hint: Everyone laughed at that joke. (웃었습니다 is the polite past tense.)
항상 웃으세요!
Hint: Always smile/laugh! (웃으세요 is a polite command/request.)
그는 행복해서 웃고 있습니다.
Hint: He is laughing/smiling because he is happy. (웃고 있습니다 is the present progressive form, 'is laughing/smiling'.)
You might also see 웃다 used in more descriptive ways, like 'to make someone laugh' (웃기다), but for now, focus on the basic meaning and its direct conjugations. Mastering the simple 'to laugh/smile' will give you a solid foundation.
Keep practicing these examples, and try to make your own sentences using 웃다. The more you use it, the more natural it will feel.
§ Understanding 웃다
The Korean verb 웃다 means 'to laugh' or 'to smile'. It's a foundational verb, so you'll hear and use it a lot. While English distinguishes between laughing and smiling, Korean often uses 웃다 for both. Context usually makes it clear whether someone is laughing out loud or just smiling softly.
- Base Form
- 웃다 (ut-da)
- Meaning
- To laugh, to smile
- Verb Type
- Descriptive Verb (Action Verb)
§ Common Conjugations of 웃다
Here are some common ways 웃다 is conjugated and used in sentences.
Present Tense (Polite -아요/어요)
For 웃다, the stem is 웃-. Since the last vowel is ㅜ, you add -어요 to get 웃어요.
- Form
- 웃어요 (u-seo-yo)
- Meaning
- Laughs/smiles (polite)
아이가 웃어요. (The child laughs/smiles.)
그는 항상 웃어요. (He always smiles/laughs.)
Past Tense (Polite -았어요/었어요)
For the past tense, you add -었어요 to the stem 웃-, making it 웃었어요.
- Form
- 웃었어요 (u-seo-sseo-yo)
- Meaning
- Laughed/smiled (polite)
어제 많이 웃었어요. (I laughed a lot yesterday.)
그녀는 나를 보고 웃었어요. (She smiled at me.)
Future Tense/Suggestion (Polite -(으)ㄹ 거예요)
To form the future tense or make a suggestion, you attach -을 거예요 to the stem 웃-, resulting in 웃을 거예요.
- Form
- 웃을 거예요 (u-seul geo-yeo-yo)
- Meaning
- Will laugh/smile (polite)
우리는 함께 웃을 거예요. (We will laugh together.)
§ Expressions with 웃다
웃다 is often used with other words to create more specific meanings.
활짝 웃다 (hwal-jjak ut-da): To smile broadly, to beam. 활짝 means 'widely' or 'brightly'.
그는 나를 보고 활짝 웃었어요. (He beamed at me.)
크게 웃다 (keu-ge ut-da): To laugh loudly. 크게 means 'loudly' or 'bigly'.
모두 크게 웃었어요. (Everyone laughed loudly.)
미소(를) 짓다 (mi-so-reul jit-da) / 미소짓다 (mi-so-jit-da): To smile. While 웃다 can cover 'to smile', 미소 짓다 specifically means to 'make a smile'. 미소 means 'smile'.
그녀는 아름다운 미소를 지었어요. (She made a beautiful smile.)
§ Prepositions/Particles with 웃다
When someone laughs or smiles at someone or something, you often use the particle -에게 (e-ge) or -한테 (han-te) for people/animals, or -에 (e) for places/things, though it's less common with 웃다 in this direct 'at' sense for objects.
~에게/한테 웃다: To laugh/smile at someone.
친구에게 웃었어요. (I smiled/laughed at my friend.)
~을/를 보고 웃다: To laugh/smile looking at something/someone. This is a very common way to express 'laughing/smiling at' in a more natural way.
재미있는 영화를 보고 웃었어요. (I laughed watching the funny movie.)
나를 보고 웃었어요. (They smiled/laughed looking at me.)
§ Understanding 웃다 in everyday Korean
Alright, so you've learned that 웃다 means 'to laugh' or 'to smile.' That's a great start! But knowing a word isn't just about its definition. It's about knowing how and where native speakers actually use it. Think of it like this: you know what a hammer is, but you also know you use it for nails, not for stirring soup. It's the same with Korean vocabulary. Let's dig into where you'll actually encounter 웃다 in real-world situations – at work, at school, and even in the news.
The beauty of a basic verb like 웃다 is its versatility. Because laughter and smiling are universal human expressions, you'll hear and use this word in a vast array of contexts. It's one of those essential words that will pop up almost daily, no matter the situation. Pay close attention to the examples below; they're designed to show you not just the word, but how it fits naturally into a sentence.
§ 웃다 at work
Even in a professional setting, people laugh and smile! Whether it's a casual chat with a colleague, a team-building event, or even just reacting to a funny email, 웃다 is relevant. You'll often hear it when someone recounts a humorous anecdote or comments on another person's reaction.
동료가 재미있는 이야기를 해서 다 같이 웃었어요.
- Hint
- My colleague told a funny story, so we all laughed together.
Here, '웃었어요' is the past tense polite form of 웃다. It's a common way to describe a group reaction.
고객 서비스 직원은 항상 웃어야 합니다.
- Hint
- Customer service employees must always smile.
In this case, '웃어야 합니다' means 'must smile.' It implies an expectation or a duty, common in job descriptions or training.
§ 웃다 at school
School life, whether you're a student or a teacher, is full of moments for laughter and smiles. From classroom jokes to celebrating achievements, 웃다 is a frequent visitor. You might hear it when talking about friends, funny teachers, or even embarrassing moments.
선생님 농담에 학생들이 모두 웃었어요.
- Hint
- The students all laughed at the teacher's joke.
Again, '웃었어요' describes a past action. Notice how '농담에' means 'at the joke' – it's a common particle usage to show the cause of a reaction.
친구들이랑 이야기하면서 많이 웃어요.
- Hint
- I laugh a lot while talking with friends.
This is a present tense usage ('웃어요'), describing a regular occurrence. '이야기하면서' means 'while talking,' showing a simultaneous action.
§ 웃다 in the news
Even formal contexts like news reports use 웃다, especially when reporting on human interest stories, political reactions, or public events. While you might not see it as frequently as in casual conversation, it's definitely present.
대통령은 농담에 크게 웃었습니다.
- Hint
- The president laughed heartily at the joke.
'웃었습니다' is a formal past tense form, often used in news or public announcements. '크게' means 'loudly' or 'heartily', an adverb modifying the verb.
아이들은 행복하게 웃고 있었습니다.
- Hint
- The children were happily laughing/smiling.
'웃고 있었습니다' uses the '-고 있다' grammar pattern, meaning 'to be doing something' (continuous action). So, 'were laughing/smiling'.
§ Key takeaways for 웃다
So, what have we learned about 웃다?
- It's a foundational verb you'll hear everywhere.
- It can mean both 'to laugh' and 'to smile,' and the context will usually make it clear.
- Pay attention to the conjugated endings (e.g., -어요, -습니다, -야 합니다) as they tell you the tense, politeness, and nuance.
- Adverbs like '크게' (loudly/heartily) or '행복하게' (happily) often accompany it to describe how someone is laughing or smiling.
The best way to get comfortable with 웃다 is to actively listen for it in Korean dramas, movies, and conversations. When you hear it, try to figure out the context and the specific nuance. Don't be afraid to try using it yourself! Start with simple sentences and build from there. You'll be laughing and smiling in Korean in no time!
§ What 웃다 Means
- DEFINITION
- 웃다 (ut-da) means 'to laugh' or 'to smile'. It's a very common and useful verb in Korean.
This verb is used for both laughing aloud and smiling gently. You'll hear and use it a lot in everyday conversations.
§ How to Use 웃다
Like most Korean verbs, 웃다 changes its form based on politeness levels and tenses. Here are some basic conjugations you'll use:
- Present Tense (Polite): 웃어요 (u-seo-yo)
- Present Tense (Informal): 웃어 (u-seo)
- Past Tense (Polite): 웃었어요 (u-seo-sseo-yo)
- Future Tense (Polite): 웃을 거예요 (u-seul geo-ye-yo)
저는 자주 웃어요. (I laugh/smile often.)
아이가 활짝 웃었어요. (The child smiled brightly.)
그는 농담을 듣고 크게 웃었어요. (He heard the joke and laughed loudly.)
§ Similar Words and When to Use 웃다
While 웃다 covers both 'to laugh' and 'to smile', there are other words and phrases you might encounter that have a similar meaning or add more nuance.
- 싱글벙글하다 (sing-geul-beong-geul-ha-da)
- This describes someone who is 'all smiles' or 'beaming'. It's a bit more descriptive than just 웃다, implying a continuous or very obvious smile.
아기가 엄마를 보고 싱글벙글했어요. (The baby beamed at their mom.)
- 미소 짓다 (mi-so jit-da)
- This literally means 'to make a smile' or 'to form a smile'. It almost exclusively refers to smiling, usually a gentle or subtle smile, rather than outright laughing. It's often used in more literary or formal contexts, but you'll hear it in daily life too.
그녀는 나를 보고 미소 지었어요. (She smiled at me.)
So, when do you pick which one? Think of it this way:
- 웃다: This is your default, versatile verb. Use it when you mean 'to laugh' (like at a joke) or 'to smile' (generally, or when the type of smile isn't super specific). It's the most common and natural choice for most situations.
- 미소 짓다: Use this when you specifically want to convey 'to smile', especially a gentle or appreciative smile, and less so for laughing. It adds a touch more elegance or specificity to the action of smiling.
- 싱글벙글하다: Use this when you want to emphasize a bright, broad, or continuous smile – someone who is visibly very happy and showing it with their face. It's an adjective-like verb that paints a more vivid picture.
For a beginner, sticking with 웃다 for both 'laugh' and 'smile' is perfectly fine and will be understood. As you get more comfortable, you can start adding 미소 짓다 and 싱글벙글하다 to add more detail to your descriptions.
§ Practice Time
Try to make a few sentences using 웃다 and one of the similar expressions. The more you use them, the more natural they'll feel.
Fun Fact
The sound '웄' (us) is an old form of the verb '웃다' (utda) and is related to the sound of laughter itself.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 't' too strongly at the end of '웃' (oot) before '다' (da), leading to a less natural sound.
- Not aspirating the 't' in '다' enough, which can make it sound like 'ta' instead of 'tda'.
Grammar to Know
Present Tense (Declarative): -아/어요
그녀는 웃어요. (She laughs/smiles.)
Past Tense (Declarative): -았/었어요
그는 웃었어요. (He laughed/smiled.)
Future Tense (Declarative): -(으)ㄹ 거예요
저는 웃을 거예요. (I will laugh/smile.)
Imperative (Polite): -(으)세요
웃으세요. (Please laugh/smile.)
Propositive (Polite): -읍시다/ㅂ시다
같이 웃읍시다. (Let's laugh/smile together.)
Examples by Level
아기가 웃어요.
The baby laughs/smiles.
저는 웃고 싶어요.
I want to laugh/smile.
친구가 웃어요.
My friend laughs/smiles.
재미있는 영화를 보고 웃었어요.
I watched a funny movie and laughed.
선생님은 항상 웃으세요.
The teacher always smiles.
같이 웃을까요?
Shall we laugh together?
행복해서 웃었어요.
I laughed/smiled because I was happy.
그녀는 예쁘게 웃어요.
She smiles beautifully.
Often Confused With
Opposite of 웃다. Both are emotional expressions involving the face, making them easy to contrast but also to mix up if not careful.
While not directly similar, both 웃다 and 말하다 are verbs related to vocal expressions, which can sometimes lead to confusion for beginners when they're learning basic verbs.
This is a common A1 verb. The similarity in sound of 'bo' and 'u' might cause a brief moment of confusion for some learners, but their meanings are distinct.
Easily Confused
Often confused with 웃다 (to laugh/smile), as both relate to facial expressions of happiness.
미소 짓다 specifically means 'to smile,' focusing on the gentle, silent expression of happiness. 웃다 is broader, encompassing both smiling and laughing, including audible expressions.
그녀는 나를 보고 미소 지었다. (She *smiled* seeing me.)
Learners might think this is a completely different verb, but it's an adverbial phrase modifying 웃다.
환하게 adds the nuance of 'brightly' or 'radiantly' to 웃다, meaning 'to laugh/smile brightly.' It describes the intensity or manner of the smile/laughter.
그는 농담에 환하게 웃었다. (He *laughed brightly* at the joke.)
Another adverbial phrase, similar to 환하게 웃다, that can be mistaken for a distinct verb.
싱글벙글 describes a 'beaming' or 'grinning' smile/laughter, often implying a state of continuous or frequent smiling. It's more about the appearance of the smile/laughter.
아기는 엄마를 보고 싱글벙글 웃었다. (The baby *beamed* seeing its mother.)
The presence of 웃다 might lead learners to think it's a positive form of laughter.
비웃다 means 'to sneer' or 'to scoff,' implying laughter or a smile used to mock or ridicule someone. It carries a negative connotation.
사람들은 그의 실패를 비웃었다. (People *sneered* at his failure.)
This is the noun form of 웃다, and learners might use it interchangeably with the verb.
웃음 is 'laughter' or 'a smile' (noun), while 웃다 is 'to laugh' or 'to smile' (verb). One is an action, the other is the thing itself.
그의 웃음소리가 방에 가득했다. (His *laughter* filled the room.)
Tips
Basic meaning of 웃다
웃다 (utda) is a fundamental Korean verb meaning to laugh or to smile. It's an important verb to know for expressing emotions.
Common usage of 웃다
You'll hear and use 웃다 frequently in everyday Korean conversations. Think about when you'd say someone is laughing or smiling in English.
Present tense polite form of 웃다
The polite present tense form is 웃어요 (useoyo). Use this when speaking to most people you're not extremely close to. For example, '아기가 웃어요' (The baby is smiling).
Past tense polite form of 웃다
The polite past tense form is 웃었어요 (useosseoyo). This means 'laughed' or 'smiled'. For example, '그는 어제 웃었어요' (He laughed yesterday).
Future tense polite form of 웃다
The polite future tense form is 웃을 거예요 (useul geoyeoyo). This means 'will laugh' or 'will smile'. For example, '내일 웃을 거예요' (I will laugh tomorrow).
Imperative form of 웃다
To tell someone to smile or laugh politely, you can say 웃으세요 (useuseyo). This means 'Please smile/laugh'.
Formal speech with 웃다
In more formal settings, you might hear 웃습니다 (utsseumnida) for the present tense and 웃었습니다 (utsseosseumnida) for the past tense. This is common in speeches or news reports. For example, '모두 웃습니다' (Everyone is laughing).
Using 웃다 with expressions
You can combine 웃다 with other words. For instance, '크게 웃다' means to laugh loudly. '살짝 웃다' means to smile faintly.
Different nuances of 웃다
While 웃다 covers both 'laugh' and 'smile', sometimes Koreans might use expressions like 미소 짓다 (miso jitda) specifically for to smile, especially a gentle smile. However, 웃다 is generally sufficient for A1 learners.
Practice with examples
Try saying these: '친구와 함께 웃어요.' (I laugh with my friend.) '그녀는 항상 웃어요.' (She always smiles.) '재미있는 이야기를 듣고 웃었어요.' (I laughed after hearing a funny story.)
Word Origin
Native Korean
Original meaning: To laugh, to smile
KoreanicCultural Context
<html>In Korean culture, smiling and laughing are generally seen as positive expressions. However, sometimes a polite, subtle smile can also be used to express discomfort or embarrassment. It's also common to see people covering their mouths when laughing heartily, especially among women, as a sign of modesty.</html>
Practice in Real Life
Real-World Contexts
When someone tells a joke
- 재미있는 농담에 웃다 (to laugh at a funny joke)
- 크게 웃다 (to laugh loudly)
- 웃음이 터지다 (to burst out laughing)
When seeing something amusing or cute
- 귀여워서 웃다 (to laugh because it's cute)
- 미소 짓다 (to smile gently)
- 기분 좋게 웃다 (to laugh cheerfully)
When feeling happy or joyful
- 행복해서 웃다 (to laugh because of happiness)
- 즐겁게 웃다 (to laugh joyfully)
- 웃음소리가 들리다 (to hear laughter)
When trying to hide embarrassment or awkwardness
- 어색하게 웃다 (to laugh awkwardly)
- 씁쓸하게 웃다 (to laugh bitterly)
- 당황해서 웃다 (to laugh due to embarrassment)
When interacting with friends or family
- 친구들과 웃다 (to laugh with friends)
- 가족들과 함께 웃다 (to laugh together with family)
- 서로 보고 웃다 (to laugh looking at each other)
Conversation Starters
"어떤 이야기가 당신을 웃게 만들어요? (What kind of stories make you laugh?)"
"최근에 언제 크게 웃었어요? (When did you last laugh loudly?)"
"사람들이 웃는 모습을 보면 어떤 기분이 들어요? (How do you feel when you see people laughing?)"
"웃음은 당신에게 어떤 의미인가요? (What does laughter mean to you?)"
"가장 좋아하는 웃음소리는 무엇인가요? (What is your favorite sound of laughter?)"
Journal Prompts
오늘 당신을 웃게 만든 순간 세 가지를 적어보세요. (Write down three moments that made you laugh today.)
웃음이 주는 가장 큰 선물은 무엇이라고 생각하나요? (What do you think is the biggest gift laughter gives?)
어떤 종류의 유머가 당신을 가장 많이 웃게 하나요? (What kind of humor makes you laugh the most?)
당신이 웃을 때 다른 사람들은 어떻게 반응하나요? (How do others react when you laugh?)
웃음이 당신의 스트레스를 해소하는 데 어떻게 도움이 되나요? (How does laughter help you relieve stress?)
Test Yourself 54 questions
그는 농담에 크게 ___.
농담(joke)을 들었을 때 자연스러운 반응은 '웃다'입니다.
아기는 엄마를 보고 ___.
아기가 엄마를 보고 기뻐할 때 '웃다'는 표현이 적절합니다.
그녀는 친구의 이야기에 ___.
친구의 이야기에 '웃다'와 비슷한 긍정적인 반응인 '미소 짓다'가 적절합니다.
재미있는 영화를 보며 우리는 많이 ___.
재미있는 영화를 볼 때 '웃다'는 것이 일반적입니다.
사진 찍을 때 ___ 보세요!
사진을 찍을 때 '웃어' 달라고 요청하는 경우가 많습니다.
그는 나의 실수에 ___ 않았어요.
누군가의 실수에 '웃지' 않는 것은 예의를 나타냅니다.
This sentence means 'She laughed happily.' In Korean, the subject usually comes first, followed by adverbs and then the verb.
This sentence means 'The baby smiles when seeing its mom.' The structure follows subject-object-verb.
This means 'He laughed loudly after hearing the joke.' The verb '웃었다' comes at the end, preceded by the adverb '크게' (loudly) and the action '농담을 듣고' (hearing the joke).
다음 중 '웃다'를 적절하게 사용한 문장은 무엇입니까?
The sentence '우리는 좋은 소식을 듣고 활짝 웃었습니다.' (We laughed heartily after hearing the good news.) correctly uses '웃다' to express laughter due to good news. The other options use '웃다' incorrectly in context.
빈칸에 들어갈 가장 알맞은 표현은 무엇입니까? '그의 유머는 항상 나를 _______ 만들어요.'
The phrase '웃게 만들어요' (makes me laugh/smile) is the most appropriate completion, indicating that his humor causes laughter. The other options ('울게' - makes me cry, '먹게' - makes me eat, '자게' - makes me sleep) do not fit the context of humor.
다음 대화에서 '웃다'가 사용된 맥락이 바르지 않은 것을 고르세요.
The statement '저는 보통 아침에 일찍 일어나서 웃어요.' (I usually wake up early in the morning and laugh/smile.) is contextually incorrect. While one might smile upon waking, '웃다' is usually associated with a reaction to something amusing or joyful, not a routine action like waking up early. The other options use '웃다' correctly in their respective contexts.
'웃다'는 항상 행복한 감정만을 표현할 때 사용된다.
'웃다' can express happiness, but also sometimes awkwardness, nervousness, or even a sarcastic 'laugh'. For example, '쓴웃음을 짓다' means to give a bitter smile.
한국어에서 '웃다'는 'to smile'과 'to laugh' 두 가지 의미로 모두 사용될 수 있다.
'웃다' is a versatile verb in Korean that encompasses both 'to smile' (a quiet, gentle expression of amusement or happiness) and 'to laugh' (a more vocal and overt expression). The specific meaning often depends on the context or adverbs used.
어떤 사람이 농담을 했을 때, 그 농담이 아주 재미있었다면 우리는 '그 농담에 울었어요'라고 말할 수 있다.
If a joke was very funny, one would say '그 농담에 웃었어요' (I laughed at that joke). '울었어요' (I cried) would imply the joke was sad or made them cry for some other reason, not because it was funny.
You are at a comedy show with a friend. Write a short paragraph (3-4 sentences) describing a moment that made both of you laugh uncontrollably. Use '웃다' in various forms to express your amusement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어제 친구와 코미디 쇼에 갔어요. 한 코미디언의 농담이 너무 웃겨서 우리는 배꼽을 잡고 웃었어요. 주변 사람들도 우리만큼 크게 웃었어요. 정말 실컷 웃었더니 스트레스가 다 풀렸어요.
Describe a time when you used a smile ('웃음') to ease an awkward situation or to make someone feel better. How did your smile affect the situation or the other person? (3-4 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
얼마 전 실수로 중요한 서류를 떨어뜨렸을 때, 분위기가 살짝 어색해졌어요. 저는 그저 가볍게 웃어 보였고, 그 덕분에 다른 사람들도 긴장을 풀고 웃었어요. 작은 웃음 하나가 분위기를 좋게 만들 수 있다는 걸 깨달았어요. 덕분에 상황이 금방 편안해졌습니다.
Write a short personal reflection (3-4 sentences) on the importance of laughter in your life. How does laughing impact your well-being or your relationships with others?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 웃음이 삶에서 정말 중요하다고 생각해요. 힘들 때도 한 번 크게 웃고 나면 마음이 한결 가벼워지는 것을 느껴요. 사랑하는 사람들과 함께 웃을 때 가장 행복하고, 웃음은 관계를 더 돈독하게 해주는 것 같아요. 그래서 저는 매일 웃으려고 노력합니다.
위 글의 내용으로 보아, 웃음이 단순한 감정 표현을 넘어 우리에게 주는 가장 중요한 이점은 무엇인가요?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 사람들은 하루 평균 15번 웃는다고 합니다. 하지만 스트레스가 많은 현대 사회에서는 웃을 일이 점점 줄어들고 있다고 해요. 웃음은 단순한 감정 표현을 넘어, 스트레스를 해소하고 면역력을 높이는 데 도움을 준다고 알려져 있습니다. 심지어 다른 사람에게 긍정적인 에너지를 전달하는 역할도 합니다.
위 글의 내용으로 보아, 웃음이 단순한 감정 표현을 넘어 우리에게 주는 가장 중요한 이점은 무엇인가요?
지문에 '웃음은 단순한 감정 표현을 넘어, 스트레스를 해소하고 면역력을 높이는 데 도움을 준다고 알려져 있습니다.'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '웃음은 단순한 감정 표현을 넘어, 스트레스를 해소하고 면역력을 높이는 데 도움을 준다고 알려져 있습니다.'라고 명시되어 있습니다.
글쓴이의 어린 시절 친구는 어떤 특별한 능력을 가지고 있었나요?
Read this passage:
어린 시절, 저는 친구들과 함께 동네 골목에서 자주 놀았습니다. 그때마다 친구 한 명이 항상 재미있는 이야기를 해주었는데, 그 친구의 이야기에는 마법 같은 힘이 있었습니다. 아무리 슬프거나 화가 나는 일이 있어도, 그 친구의 이야기를 들으면 모두가 환하게 웃음을 터뜨렸습니다. 그 덕분에 우리 모두는 어린 시절의 어려움을 잘 극복할 수 있었던 것 같습니다.
글쓴이의 어린 시절 친구는 어떤 특별한 능력을 가지고 있었나요?
지문에 '그 친구의 이야기에는 마법 같은 힘이 있었습니다. 아무리 슬프거나 화가 나는 일이 있어도, 그 친구의 이야기를 들으면 모두가 환하게 웃음을 터뜨렸습니다.'라고 언급되어 있습니다.
지문에 '그 친구의 이야기에는 마법 같은 힘이 있었습니다. 아무리 슬프거나 화가 나는 일이 있어도, 그 친구의 이야기를 들으면 모두가 환하게 웃음을 터뜨렸습니다.'라고 언급되어 있습니다.
영화 '웃는 남자'의 주인공이 영원히 웃는 얼굴을 가지게 된 배경은 무엇인가요?
Read this passage:
영화 '웃는 남자'는 빅토르 위고의 소설을 원작으로 한 작품으로, 비극적인 운명 속에서도 웃음을 잃지 않는 한 남자의 이야기를 다룹니다. 주인공은 자신의 의지와 상관없이 영원히 웃는 얼굴을 가지고 태어났지만, 이를 통해 오히려 세상의 부조리함을 비판하고 희망의 메시지를 전달합니다. 이 영화는 진정한 웃음의 의미와 인간의 강인함을 되새기게 합니다.
영화 '웃는 남자'의 주인공이 영원히 웃는 얼굴을 가지게 된 배경은 무엇인가요?
지문에 '주인공은 자신의 의지와 상관없이 영원히 웃는 얼굴을 가지고 태어났지만'이라고 명시되어 있습니다.
지문에 '주인공은 자신의 의지와 상관없이 영원히 웃는 얼굴을 가지고 태어났지만'이라고 명시되어 있습니다.
다음 중 '크게 웃다'와 가장 유사한 표현은 무엇인가요?
'크게 웃다'는 소리 내어 호탕하게 웃는 것을 의미하며, '박장대소하다'는 손뼉을 치면서 크게 웃는 것을 뜻하므로 가장 유사합니다.
비꼬듯이 웃는 상황에 어울리는 단어는 무엇인가요?
'냉소하다'는 남을 업신여겨 비웃는 것을 의미하며, 비꼬듯이 웃는 상황에 적합합니다.
다음 문장에서 '웃다'를 대체할 수 없는 단어는 무엇인가요? "그의 농담에 모두가 ___."
나머지 보기는 모두 웃음과 관련된 표현으로 '웃다'를 대체할 수 있지만, '소리쳤다'는 웃음과 직접적인 관련이 없습니다.
'미소 짓다'는 '소리 내어 웃다'와 같은 의미로 사용될 수 있다.
'미소 짓다'는 소리 없이 빙긋이 웃는 것을 의미하며, '소리 내어 웃다'와는 다른 의미입니다.
'쓴웃음'은 기뻐서 웃는 웃음을 의미한다.
'쓴웃음'은 억지로 웃거나, 난처하거나 기분 나쁠 때 나오는 웃음을 의미합니다. 기뻐서 웃는 웃음과는 반대됩니다.
어떤 상황에서든 '웃다'는 긍정적인 의미로만 사용될 수 있다.
'비웃다', '냉소하다', '쓴웃음 짓다'와 같이 '웃다'는 부정적인 상황이나 감정을 표현하는 데에도 사용될 수 있습니다.
Listen for how she reacted to the joke.
Pay attention to the child's reaction upon seeing their mother's face.
Notice his effort to maintain a certain expression despite the difficulty.
Read this aloud:
우스갯소리에 모두가 한바탕 웃었다.
Focus: 웃었다 (u-seot-da)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그의 유머 감각 덕분에 회의 내내 웃음이 끊이지 않았다.
Focus: 웃음이 끊이지 않았다 (u-seum-i kkeun-i-ji an-at-da)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
친구의 이야기에 박장대소하며 웃었다.
Focus: 박장대소하며 (bak-jang-dae-so-ha-myeo)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
그의 농담에 모두가 소리 내어 ________.
문맥상 농담에 대한 반응으로 '웃었다'가 가장 적절합니다.
슬픈 영화를 보면서도 그녀는 애써 _______려고 했다.
슬픈 상황에서 억지로 감정을 조절하며 '웃으려고' 하는 행동이 자연스럽습니다.
아이의 해맑은 미소에 나도 모르게 _________ 버렸다.
해맑은 미소를 보았을 때 자연스럽게 따라 '웃어 버리는' 상황이 적절합니다.
힘든 상황에서도 그는 끝까지 희망을 잃지 않고 _________ 말했다.
희망을 잃지 않는 태도와 '웃으면서' 말하는 것이 잘 어울립니다.
그녀는 항상 주변 사람들에게 즐거움을 주는 밝게 _________ 사람이다.
즐거움을 주는 사람의 특징은 밝게 '웃는' 것입니다.
예상치 못한 그의 반응에 우리는 모두 동시에 ________.
예상치 못한 반응이 유쾌한 상황일 경우 모두 함께 '웃는' 것이 자연스럽습니다.
The sentence describes someone smiling brightly with joy.
The sentence is about the sound of children's laughter echoing.
This sentence describes a sneering smile that caused hurt feelings.
Read this aloud:
어려운 상황에서도 희망을 잃지 않고 웃으세요.
Focus: 희망을 잃지 않고 웃으세요
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그의 말에 우리는 모두 파안대소했다.
Focus: 파안대소했다
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
슬픔 속에서도 웃음을 찾으려는 노력이 중요합니다.
Focus: 웃음을 찾으려는 노력
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're writing a short story. Describe a moment when someone laughs unexpectedly, changing the mood of the scene. Use '웃다' in its appropriate form at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
조용한 회의실에서 갑자기 터져 나온 그의 웃음소리는 모두를 놀라게 했다. 그 소리 하나로 긴장했던 분위기는 순식간에 부드러워졌다. 모두가 그를 따라 웃기 시작했고, 회의는 훨씬 유쾌하게 진행되었다.
Write a short paragraph about the different ways people express joy or amusement, focusing on how '웃다' can manifest differently (e.g., a quiet smile vs. a loud laugh).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
사람들은 기쁨이나 즐거움을 표현하는 방식이 다양하다. 어떤 이는 소리 내어 크게 웃는 반면, 어떤 이는 잔잔한 미소를 지으며 웃음을 대신하기도 한다. 때로는 눈으로만 웃는 사람도 있고, 상황에 따라 웃음소리의 크기와 형태는 매우 달라진다. 이처럼 '웃다'는 단순히 소리를 내는 것을 넘어, 여러 감정을 나타내는 복잡한 행위이다.
Compose a reflective piece about the power of laughter in difficult times. How can a simple act of '웃다' (laughing/smiling) bring comfort or change perspective?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
삶이 힘들어 모든 것이 암울하게 느껴질 때조차, 작은 웃음 한 번이 큰 위로가 될 수 있다. 비록 상황이 변하지 않더라도, 잠시나마 웃는 행위는 우리의 관점을 바꾸고 새로운 힘을 얻게 한다. 고통 속에서도 웃을 수 있는 용기는 결국 그 어려움을 이겨낼 수 있는 원동력이 되곤 한다. 진정으로 '웃다'는 단순한 표정 이상의 치유의 힘을 가지고 있다.
위 글에서 그녀가 박장대소하며 웃은 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
그녀는 평소에 잘 웃지 않는 사람이었다. 항상 진지한 표정으로 일에 몰두하는 그녀였기에, 사람들이 그녀의 웃는 모습을 보는 것은 드문 일이었다. 하지만 어제 회식 자리에서 뜻밖의 농담에 그녀는 박장대소하며 웃었다. 그 순간, 모두가 그녀의 새로운 매력을 발견한 듯 환하게 미소 지었다.
위 글에서 그녀가 박장대소하며 웃은 이유는 무엇입니까?
지문에서 '뜻밖의 농담에 그녀는 박장대소하며 웃었다'고 명시되어 있습니다.
지문에서 '뜻밖의 농담에 그녀는 박장대소하며 웃었다'고 명시되어 있습니다.
위 글에서 '웃음'이 지닌 역할이 아닌 것은 무엇입니까?
Read this passage:
웃음은 인간에게 있어 가장 강력한 감정 표현 중 하나이다. 단순히 기쁨을 나타내는 것을 넘어, 때로는 긴장을 완화시키고, 사회적 유대감을 형성하며, 심지어 신체적 고통을 경감시키는 역할까지 한다. 다양한 상황에서 '웃다'는 복합적인 의미를 지닌다. 따라서 우리는 웃음을 단순한 반응이 아닌, 복잡한 사회적, 심리적 현상으로 이해해야 한다.
위 글에서 '웃음'이 지닌 역할이 아닌 것은 무엇입니까?
지문에서 웃음의 역할로 긴장 완화, 사회적 유대감 형성, 신체적 고통 경감은 언급되었지만, 재정적 이득 창출은 언급되지 않았습니다.
지문에서 웃음의 역할로 긴장 완화, 사회적 유대감 형성, 신체적 고통 경감은 언급되었지만, 재정적 이득 창출은 언급되지 않았습니다.
어린아이들의 웃음과 어른들의 웃음에 대한 설명으로 옳은 것을 고르시오.
Read this passage:
어린아이들의 웃음은 순수하고 솔직하다. 그들은 작은 것에도 쉽게 웃고, 그 웃음은 주변 사람들에게 전염되어 행복을 퍼뜨린다. 반면 어른들의 웃음은 때로 복잡한 감정을 내포하기도 한다. 사회적 상황이나 관계에 따라 억지로 웃거나, 속마음을 숨기기 위해 웃는 경우도 있다. 이처럼 '웃다'라는 행위는 나이에 따라, 그리고 사회적 맥락에 따라 그 의미가 미묘하게 달라진다.
어린아이들의 웃음과 어른들의 웃음에 대한 설명으로 옳은 것을 고르시오.
지문에서 '어린아이들의 웃음은 순수하고 솔직하다. 그들은 작은 것에도 쉽게 웃고, 그 웃음은 주변 사람들에게 전염되어 행복을 퍼뜨린다.'고 명시되어 있습니다.
지문에서 '어린아이들의 웃음은 순수하고 솔직하다. 그들은 작은 것에도 쉽게 웃고, 그 웃음은 주변 사람들에게 전염되어 행복을 퍼뜨린다.'고 명시되어 있습니다.
/ 54 correct
Perfect score!
Summary
웃다 is a fundamental verb meaning 'to laugh' or 'to smile' and is essential for expressing joy and amusement in Korean.
- Use 웃다 to say 'to laugh' or 'to smile' in Korean.
- It's a regular verb and conjugates like other -다 verbs.
- You'll hear and see this verb very often in daily Korean conversations.
Basic meaning of 웃다
웃다 (utda) is a fundamental Korean verb meaning to laugh or to smile. It's an important verb to know for expressing emotions.
Common usage of 웃다
You'll hear and use 웃다 frequently in everyday Korean conversations. Think about when you'd say someone is laughing or smiling in English.
Present tense polite form of 웃다
The polite present tense form is 웃어요 (useoyo). Use this when speaking to most people you're not extremely close to. For example, '아기가 웃어요' (The baby is smiling).
Past tense polite form of 웃다
The polite past tense form is 웃었어요 (useosseoyo). This means 'laughed' or 'smiled'. For example, '그는 어제 웃었어요' (He laughed yesterday).
Related Content
Related Phrases
More emotions words
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.