It describes a state of deep emotional or physical distress that is hard to endure.
Word in 30 Seconds
- Refers to mental or physical suffering or distress.
- Used to describe deep inner pain or worry.
- Commonly paired with heart or life in expressions.
개요
'괴롭다'는 육체적 고통이나 심리적 번뇌를 나타내는 형용사입니다. 단순히 '아프다'를 넘어, 어떤 상황이나 감정이 지속되어 마음이 무겁고 힘든 상태를 강조할 때 쓰입니다. 2) 사용 패턴: 주로 주어가 느끼는 감정이나 상태를 서술할 때 사용합니다. '마음이 괴롭다', '사는 게 괴롭다'와 같이 관용적으로 자주 결합합니다. 3) 공통 문맥: 시험이나 업무로 인한 스트레스, 인간관계에서의 갈등, 혹은 신체적인 통증이 지속될 때 등 일상생활의 다양한 힘든 상황에서 폭넓게 쓰입니다. 4) 유의어 비교: '힘들다'는 물리적인 노동이나 난이도가 높은 상황을 포함하여 더 넓은 의미로 쓰이며, '괴롭다'는 감정적 고통이나 내면의 번뇌에 조금 더 초점이 맞춰져 있습니다.
Examples
마음이 너무 괴로워서 잠을 잘 수가 없어요.
everydayMy heart is so troubled that I cannot sleep.
그의 비극적인 소식에 마음이 괴롭습니다.
formalI am distressed by the tragic news about him.
공부가 너무 괴로워.
informalStudying is so painful.
지속적인 통증으로 인해 환자는 괴로움을 호소하였다.
academicThe patient complained of distress due to persistent pain.
Common Collocations
Common Phrases
괴로운 나날
Days of suffering
괴로움을 잊다
To forget the pain
더할 나위 없이 괴롭다
To be extremely distressed
Often Confused With
힘들다 is broader and includes physical exhaustion or difficult tasks. 괴롭다 is specifically focused on emotional or deep internal pain.
아프다 is primarily for physical pain or illness. 괴롭다 can be physical but often implies a mental or psychological state.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
It is used in both formal and informal contexts. It is a highly subjective word, describing personal feelings. It is often used in the present tense to describe a current state.
Common Mistakes
Learners often use it for simple physical tiredness, which is incorrect. Avoid using it for inanimate objects; it describes a sentient being's feeling. Ensure the subject is appropriate for the emotional state.
Tips
Use with emotional nouns
Combine with words like '마음' (heart/mind) to express emotional pain naturally. It sounds very native to say '마음이 괴롭다' when you are troubled.
Avoid using for simple fatigue
Don't use it for simple physical tiredness like 'I'm tired from work.' Use '피곤하다' or '힘들다' instead.
Expressing inner feelings
Korean culture often values indirectness, but '괴롭다' is a direct way to express personal struggle. It helps in building empathy in conversations.
Word Origin
It originates from Middle Korean '괴롭다', which meant to be troubled or distressed. It has maintained this core meaning of internal/external suffering throughout history.
Cultural Context
In Korean culture, expressing '괴롭다' is a significant social signal that one needs comfort or empathy. It is a common way to build emotional intimacy with friends.
Memory Tip
Think of a 'goy-ro-p-da' (괴롭다) sound as a 'groan' (groan-p-da). When you are in pain or distressed, you groan.
Frequently Asked Questions
4 questions'힘들다'는 육체적 노동이나 어려운 상황을 포괄적으로 일컫는 반면, '괴롭다'는 심리적 고통이나 번뇌가 더 강조됩니다. 상황에 따라 혼용되기도 합니다.
마음이 무겁거나 걱정이 많을 때, 혹은 신체적인 통증이 견디기 어려울 때 사용합니다. 자신의 감정을 솔직하게 표현할 때 매우 유용한 단어입니다.
네, 주로 고통이나 번민 등 부정적인 상태를 나타내는 단어입니다. 긍정적인 상황에서는 사용하지 않습니다.
'~해서 괴롭다'와 같이 원인을 밝히거나, '마음이 괴롭다'처럼 상태를 명시하여 사용합니다.
Test Yourself
시험 결과 때문에 마음이 너무 ___.
시험 결과로 인한 스트레스는 심리적 고통에 해당하므로 '괴롭다'가 적절합니다.
다음 중 상황에 맞는 것은?
갈등으로 인한 심리적 고통은 '괴롭다'로 표현합니다.
요즘 / 괴롭다 / 마음이 / 너무
부사어(요즘)와 주어(마음이)가 문장 앞에 오는 것이 자연스럽습니다.
Score: /3
Summary
It describes a state of deep emotional or physical distress that is hard to endure.
- Refers to mental or physical suffering or distress.
- Used to describe deep inner pain or worry.
- Commonly paired with heart or life in expressions.
Use with emotional nouns
Combine with words like '마음' (heart/mind) to express emotional pain naturally. It sounds very native to say '마음이 괴롭다' when you are troubled.
Avoid using for simple fatigue
Don't use it for simple physical tiredness like 'I'm tired from work.' Use '피곤하다' or '힘들다' instead.
Expressing inner feelings
Korean culture often values indirectness, but '괴롭다' is a direct way to express personal struggle. It helps in building empathy in conversations.
Examples
4 of 4마음이 너무 괴로워서 잠을 잘 수가 없어요.
My heart is so troubled that I cannot sleep.
그의 비극적인 소식에 마음이 괴롭습니다.
I am distressed by the tragic news about him.
공부가 너무 괴로워.
Studying is so painful.
지속적인 통증으로 인해 환자는 괴로움을 호소하였다.
The patient complained of distress due to persistent pain.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More emotions words
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.