A2 adjective #4,000 most common 8 min read

부분적이다

When something is 부분적이다 (bubunjeogida), it means it's only a part of the whole. It's not complete.

For example, if you say "The answer is partial," it means you only have some of the answer, not all of it. If a solution is 부분적이다 (bubunjeogida), it only fixes part of the problem.

Think of it like a puzzle that's only half-finished; it's 부분적이다 (bubunjeogida) because it's not entire.

When something is 부분적이다 (bubunjeogida), it means it's only a part of the whole, or it's incomplete. Think of it like a puzzle where you only have some of the pieces – it's partial.

You might use this word to describe an answer that isn't fully correct, or a solution that only addresses some of the problems. It highlights that something isn't entirely finished or exhaustive.

So, if someone asks you a question and you can only give a limited answer, you could say your answer is 부분적이다. It’s a useful word for explaining that something isn't whole or total.

When something is 부분적이다 (bubunjeogida), it means it's only a part of the whole, or it's incomplete. For example, if you say the solution is 부분적이다, it implies that it only solves part of the problem, not all of it. This adjective helps describe situations or items that are not entirely finished or fully present. You might use it to explain that your understanding of a topic is still partial, or that a repair job was only partially done.

When something is 부분적이다 (bubunjeogida), it means it's only a part of the whole, or it's incomplete. Think of it like a puzzle where you only have some of the pieces – it's partial. You might hear this when talking about progress on a project, a solution to a problem, or even a feeling. For example, if a solution is described as 부분적이다, it means it only addresses some aspects, but not everything. This word is really useful for expressing that something isn't entirely finished or fully comprehensive.

When using 부분적이다, it describes something that is not whole or complete. Think of it as only having a piece of something, rather than the entire thing. For example, if a solution to a problem is 부분적이다, it means it only solves part of the problem, not all of it. This adjective helps convey that something is lacking or limited in its scope. It's often used to indicate that more is needed to reach a full state.

When we say something 부분적이다 (bujeonjeogida), we mean it's only a part of the whole, or it's incomplete. Think of it like a puzzle where some pieces are missing – it's not the full picture. So, if a solution is 부분적이다, it means it only addresses some aspects of a problem, not all of them. It's a useful word to describe situations where something isn't entirely finished or fully comprehensive.

Let's learn how to use the Korean adjective 부분적이다 (bu-bun-jeok-i-da). It means 'to be partial' or 'to be incomplete'. This word is very useful when you want to describe something that isn't whole or finished.

§ Understanding 부분적이다

부분적이다 comes from the noun 부분 (bu-bun), meaning 'part' or 'portion', and the suffix -적이다 (-jeok-i-da), which turns nouns into adjectives or adverbs. So, literally, it means 'to be in parts' or 'to be pertaining to a part'.

§ How to use it in sentences

As an adjective, 부분적이다 can directly modify nouns or be used at the end of a sentence to describe a subject. Here are the common forms:

  • 부분적인 + Noun: When you want to describe a noun as being partial.
  • Subject + 부분적이다: When you want to state that the subject is partial or incomplete.
DEFINITION
부분적이다: To be partial; existing only in part, incomplete.

§ Examples

Let's look at some practical examples.

그것은 부분적인 해결책일 뿐이에요. (It's only a partial solution.)

Here, 부분적인 (bu-bun-jeok-in) modifies 해결책 (hae-gyeol-chaek, solution). Notice the -인 ending, which is the attributive form for adjectives ending in -적이다.

이 정보는 아직 부분적입니다. (This information is still incomplete.)

In this example, 부분적입니다 (bu-bun-jeok-im-ni-da) is the polite, declarative form of the adjective at the end of the sentence.

계획이 부분적으로 변경되었어요. (The plan was partially changed.)

You can also use 부분적으로 (bu-bun-jeok-eu-ro) as an adverb, meaning 'partially'. This is created by adding -으로 (-eu-ro) to the noun form 부분적 (bu-bun-jeok).

그의 설명은 부분적으로는 맞지만, 전체는 아니에요. (His explanation is partially correct, but not entirely.)

Here, -는 (-neun) is added for emphasis, highlighting that it's only partially correct.

저는 부분적인 이해만 하고 있어요. (I only have a partial understanding.)

This sentence shows how to use it to talk about understanding or knowledge that isn't complete.

§ Key takeaways

부분적이다 is a flexible adjective that you can use to describe anything that is not whole or complete. Remember its different forms: 부분적인 (before nouns) and 부분적으로 (as an adverb). Practice using it in different contexts to get comfortable with it!

Welcome to another useful Korean vocabulary lesson! Today, we're going to break down the adjective 부분적이다 (bubunjeogida). This word is super handy for describing something that isn't whole or complete. Think of it as saying 'partial' or 'incomplete' in English. It's a great word to add to your A2 Korean toolkit.

Korean Word
부분적이다 (bubunjeogida)
Definition
To be partial; existing only in part, incomplete.
Usage
This is an adjective. You'll often see it used to describe a situation, a solution, an understanding, or a result that is not entirely there.

§ Real-Life Examples: How to use 부분적이다

Let's look at some examples to help you understand how to use 부분적이다 in different contexts. Pay attention to how it conveys the meaning of 'partial' or 'incomplete'.

그들의 합의는 부분적이었다.

  • Translation hint: Their agreement was partial.

문제 해결책은 아직 부분적이다.

  • Translation hint: The solution to the problem is still partial.

나는 그 상황을 부분적으로만 이해했다.

  • Translation hint: I understood the situation only partially.

§ Where you actually hear this word — work, school, news

This word is common in various situations where things aren't fully resolved or complete. Here's how you might encounter 부분적이다 in real life:

At Work:

In a professional setting, you might hear this when discussing project progress, a client's requirements, or the outcome of negotiations.

“현재까지 보고된 결과는 부분적입니다. 전체 데이터가 아닙니다.”

  • Translation hint: “The results reported so far are partial. It's not the full data.”

“이 제안은 우리의 요구 사항을 부분적으로만 충족합니다.”

  • Translation hint: “This proposal only partially satisfies our requirements.”

At School/Academics:

Students and teachers use this word when discussing understanding of a topic, incomplete assignments, or preliminary research findings.

“제 이해는 아직 부분적입니다. 좀 더 설명해 주실 수 있나요?”

  • Translation hint: “My understanding is still partial. Can you explain more?”

“이 보고서는 데이터 분석이 부분적으로만 완료되었습니다.”

  • Translation hint: “The data analysis in this report is only partially complete.”

In the News/Current Events:

You'll often hear 부분적이다 in news reports, especially when talking about ongoing investigations, agreements, or progress on large-scale issues.

“경찰은 사건 조사가 아직 부분적이라고 밝혔다.”

  • Translation hint: “The police stated that the investigation of the incident is still partial.”

“평화 협정은 부분적인 성공을 거두었다.”

  • Translation hint: “The peace agreement achieved partial success.”

As you can see, 부분적이다 is a versatile word that helps you communicate when something isn't quite finished, complete, or fully understood. Keep practicing these examples, and you'll soon be using it naturally in your Korean conversations!

Let's talk about some common mistakes English speakers make when using 부분적이다. While it translates to 'to be partial' or 'incomplete,' there are subtle differences in usage that can trip you up.

§ Mistake 1: Using it for opinions

In English, 'partial' can mean having a bias or favoring one side. For example, 'I'm partial to chocolate.' However, 부분적이다 does NOT carry this meaning in Korean. It strictly refers to something being incomplete or existing only in part.

저는 초콜릿에 부분적이지 않아요. (Incorrect: I am not partial to chocolate.)

저는 초콜릿을 좋아해요. (Correct: I like chocolate.)

§ Mistake 2: Overusing it when 'some' or 'a little' is better

부분적이다 implies a significant incompleteness or a noticeable portion. If you just mean 'some' or 'a little,' other words are more natural.

Alternatives
  • 조금 (a little)
  • 약간 (a bit, somewhat)
  • 일부 (a part, some) - This is a noun, often used with '만' (only) or '에' (in).

저는 한국어를 부분적으로 이해해요. (Awkward: I partially understand Korean.)

While not strictly 'wrong,' this sounds a bit formal and clunky for a simple statement about understanding a language. It implies your understanding is significantly fragmented, rather than just 'not perfect.'

저는 한국어를 조금 이해해요. (Better: I understand Korean a little.)

저는 한국어를 어느 정도 이해해요. (Also good: I understand Korean to some extent.)

§ Mistake 3: Confusing it with 'temporarily'

Sometimes learners confuse 'partial' with 'temporary' because both imply a state that isn't permanent or complete. However, 부분적이다 refers to the *scope* or *extent* of something, not its duration.

For 'temporarily' use:
  • 일시적이다 (to be temporary)
  • 잠시 (for a moment, temporarily)

그것은 부분적인 해결책입니다. (Correct: It is a partial solution.)

Here, 'partial' means the solution only addresses *part* of the problem, not that it's a solution for a *limited time*.

그것은 일시적인 해결책입니다. (Correct: It is a temporary solution.)

This means the solution will only work for a limited time.

§ Mistake 4: Not understanding its formal nuance

부분적이다 often appears in more formal or objective contexts, like reports, academic writing, or news. In casual conversation, you might use simpler phrases.

그 정보는 부분적으로만 사실입니다. (Formal: That information is only partially true.)

This sounds natural in a formal setting. In a casual chat, you might say something like:

그 정보는 다 맞지는 않아요. (Casual: That information isn't all correct.)

By understanding these nuances, you'll be able to use 부분적이다 much more accurately and naturally. Keep practicing, and you'll get there!

§ Understanding 부분적이다 (to be partial)

The Korean adjective 부분적이다 (bu-bun-jeok-i-da) means 'to be partial' or 'to exist only in part'. It describes something that is not whole or complete, but rather just a portion of something larger.

You'll use 부분적이다 when you want to express that something is not entire or absolute. Think of it as a way to say 'partially' or 'to some extent' when describing a state or quality.

§ Definition Breakdown

Korean Word
부분적이다 (bu-bun-jeok-i-da)
Part of Speech
Adjective
CEFR Level
A2
Definition
To be partial; existing only in part, incomplete.

§ Examples in Context

그것은 부분적인 진실입니다. (That is a partial truth.)

계획은 아직 부분적이다. (The plan is still partial / incomplete.)

저는 그의 설명이 부분적이라고 생각해요. (I think his explanation is partial.)

이 정보는 부분적일 뿐입니다. (This information is only partial.)

§ Similar words and when to use 부분적이다 vs. alternatives

When talking about things that are not whole, you might encounter a few related Korean words. Let's look at how 부분적이다 fits in and when to use it.

  • 일부이다 (il-bu-i-da): This literally means 'to be a part' or 'to be a portion'. It's very close in meaning to 부분적이다 and can often be used interchangeably, especially when referring to a physical part or a segment of something.

이것은 프로젝트의 일부입니다. (This is a part of the project.)

The key difference is that 부분적이다 often carries the nuance of 'incomplete' or 'not entirely'. While '일부이다' simply states something is a part, 부분적이다 can imply that more is needed or expected.

  • 불완전하다 (bul-wan-jeon-ha-da): This means 'to be incomplete' or 'to be imperfect'. This word focuses directly on the lack of completeness. If something is truly unfinished or has flaws, 불완전하다 is a stronger choice.

그 정보는 아직 불완전합니다. (That information is still incomplete.)

Use 부분적이다 when you want to emphasize that something is only a segment or aspect, without necessarily being critical of its incompleteness. Use 불완전하다 when the incompleteness is a significant issue or a noticeable flaw.

In everyday conversation, 부분적이다 is quite versatile for describing situations where something is not entirely true, not entirely done, or only affects a certain segment. It's a good general-purpose word for expressing 'partialness'.

How Formal Is It?

Formal

"정보가 부분적이어서 전체를 파악하기 어렵습니다. (The information is partial, so it's hard to grasp the whole picture.)"

Neutral

"이 부분적인 해결책으로는 문제가 완전히 해결되지 않을 거예요. (This partial solution won't completely solve the problem.)"

Informal

"네 설명이 좀 부분적이라서 이해가 잘 안 돼. (Your explanation is a bit partial, so I don't really understand.)"

Child friendly

"이 그림은 아직 조금만 완성되었어. (This drawing is only a little bit finished.)"

Slang

"그 소식은 쪼금만 맞고 나머지는 뻥이야. (That news is only a little bit true, the rest is a lie.)"

Fun Fact

The word is formed by combining '부분' (part/portion) and '적이다' (a common suffix to form adjectives meaning 'to be like/to have the nature of').

Difficulty Rating

Reading 1/5

short

Writing 1/5

short

Speaking 1/5

short

Listening 1/5

short

What to Learn Next

Prerequisites

부분 (part) 이다 (to be)

Learn Next

전체적이다 (to be whole, entire) 완벽하다 (to be perfect)

Advanced

불완전하다 (to be imperfect, incomplete) 일부 (a part, a portion)

Grammar to Know

Attaching -적 to nouns creates adjectives/adverbs related to the noun. For example, '부분' (part) + '적' (related to) becomes '부분적' (partial). This pattern is very common in Korean.

과학적 (scientific), 문화적 (cultural), 개인적 (personal)

To use '부분적이다' in a sentence, you can either directly describe a noun (부분적인), or describe a verb/adjective (부분적으로).

부분적인 해결책 (a partial solution), 부분적으로 동의해요 (I partially agree)

When describing a noun, you use '부분적인 + noun'. The -인 here acts like an adjective ending, similar to English '-al' or '-ic'.

부분적인 수리 (partial repair), 부분적인 변화 (partial change)

When describing a verb or adjective, you use '부분적으로 + verb/adjective'. The -으로 here indicates how something is done or to what extent.

그는 부분적으로 이해했다 (He partially understood), 그것은 부분적으로 사실이다 (That is partially true)

'부분적이다' implies incompleteness. It's often used when something isn't fully done or doesn't fully cover a situation.

제 대답은 부분적이에요 (My answer is partial/incomplete), 그 계획은 부분적으로만 성공했어요 (That plan was only partially successful)

Examples by Level

1

이것은 부분적인 정보입니다.

This is partial information.

2

제 생각은 부분적입니다.

My thoughts are partial.

3

그것은 부분적인 진실입니다.

That is a partial truth.

4

우리는 부분적으로 동의합니다.

We partially agree.

5

이 계획은 부분적입니다.

This plan is partial.

6

부분적인 대답을 해주세요.

Please give a partial answer.

7

문제는 부분적으로 해결되었습니다.

The problem was partially solved.

8

그의 기억은 부분적입니다.

His memory is partial.

1

이것은 부분적인 문제일 뿐입니다.

This is only a partial problem.

2

저의 이해는 부분적입니다.

My understanding is partial.

3

부분적인 성공이라고 할 수 있어요.

You could call it a partial success.

4

그녀의 대답은 부분적으로만 맞아요.

Her answer is only partially correct.

5

이 계획은 부분적으로 변경될 예정입니다.

This plan is going to be partially changed.

6

정보가 부분적이라서 판단하기 어렵습니다.

It's hard to judge because the information is partial.

7

부분적인 해결책보다는 완전한 해결책이 필요해요.

We need a complete solution rather than a partial one.

8

그 보고서는 부분적으로만 공개되었습니다.

That report was only partially disclosed.

1

이 계획은 아직 부분적이라서 수정이 필요해요.

This plan is still partial, so it needs revision.

2

그녀의 설명은 부분적이라서 완전히 이해하기 어려웠어요.

Her explanation was partial, so it was hard to fully understand.

3

정보가 부분적이었기 때문에 결정을 내리기 힘들었습니다.

Because the information was partial, it was difficult to make a decision.

4

우리의 성공은 부분적일 뿐이며, 아직 갈 길이 멀어요.

Our success is only partial, and we still have a long way to go.

5

그의 기억은 부분적이라서 모든 세부 사항을 기억하지 못했습니다.

His memory was partial, so he couldn't remember all the details.

6

제안된 해결책은 문제의 부분적인 해결책일 뿐입니다.

The proposed solution is only a partial solution to the problem.

7

그 프로젝트는 아직 초기 단계라서 결과가 부분적입니다.

That project is still in the early stages, so the results are partial.

8

시험 결과는 부분적이었지만, 전반적인 경향을 보여주었습니다.

The test results were partial, but they showed a general trend.

1

이 계획은 아직 부분적이라서 전체적인 그림을 파악하기 어려울 수 있습니다.

This plan is still partial, so it might be hard to grasp the overall picture.

2

정보가 부분적으로만 공개되어 있어서 모든 궁금증을 해결하기는 어려웠습니다.

Because the information was only partially disclosed, it was difficult to resolve all the questions.

3

그의 설명은 문제의 한 부분만을 다루고 있어서 완전하지 않았습니다.

His explanation only covered one part of the problem, so it wasn't complete.

4

우리의 합의는 아직 부분적이며, 더 많은 논의가 필요합니다.

Our agreement is still partial, and more discussion is needed.

5

피해는 부분적이었지만, 복구에는 예상보다 더 많은 시간이 걸렸습니다.

The damage was partial, but recovery took longer than expected.

6

그녀의 기억은 사고 이후 부분적이어서 모든 것을 기억하지 못했습니다.

Her memory was partial after the accident, so she couldn't remember everything.

7

보고서는 연구의 초기 단계에 대한 부분적인 결과만을 제시하고 있습니다.

The report presents only partial results for the initial stage of the research.

8

그들의 승리는 부분적이었고, 완전한 성공을 거두지는 못했습니다.

Their victory was partial, and they didn't achieve complete success.

Common Collocations

부분적인 성공 partial success
부분적인 이해 partial understanding
부분적인 지식 partial knowledge
부분적인 수정 partial correction/amendment
부분적인 동의 partial agreement
부분적인 회복 partial recovery
부분적인 진실 partial truth
부분적인 정보 partial information
부분적인 만족 partial satisfaction
부분적인 해결 partial solution

Common Phrases

그의 설명은 부분적이다.

His explanation is partial. (His explanation is incomplete.)

그것은 부분적인 사실일 뿐이다.

That is only a partial truth. (That is only part of the truth.)

우리는 부분적인 동의에 도달했다.

We reached a partial agreement. (We agreed on some parts.)

이 문제는 부분적으로 해결될 수 있다.

This problem can be partially solved. (This problem can be solved in part.)

그 계획은 아직 부분적이다.

That plan is still partial. (That plan is still incomplete.)

부분적인 정보만 가지고 있다.

I only have partial information. (I only have some information.)

그의 회복은 부분적이다.

His recovery is partial. (He has only partially recovered.)

그 결과는 부분적으로 만족스럽다.

The result is partially satisfactory. (The result is satisfactory in part.)

부분적인 수정이 필요하다.

A partial correction is needed. (Some correction is needed.)

부분적인 성공이라도 좋다.

Even a partial success is good. (Even if it's not a complete success, it's fine.)

Often Confused With

부분적이다 vs 부분적으로

This is the adverbial form of '부분적이다.' While closely related, '부분적으로' means 'partially' or 'in part,' describing how an action is done, rather than describing the state of something as an adjective.

부분적이다 vs 일부만

This phrase means 'only a part' or 'just a portion.' It emphasizes the limited scope, similar to '부분적이다' but functions as a noun phrase with a particle.

부분적이다 vs 다 하지 않다

This is a verb phrase meaning 'not to do everything' or 'not to finish.' While it conveys the idea of incompleteness, '부분적이다' is an adjective describing a state, not an action.

Easily Confused

부분적이다 vs 전부

This word means 'all' or 'entirety,' which is the opposite of '부분적이다' (partial). Learners might confuse them due to their similar grammatical function.

전부 refers to the whole or total amount, while 부분적이다 refers to a part or portion.

그 책을 전부 읽었어요. (I read the entire book.)

부분적이다 vs 일부

'일부' also means 'some' or 'a part,' similar to '부분적이다' (partial). However, '일부' is a noun, while '부분적이다' is an adjective.

일부 (noun) refers to a specific portion or some of something. 부분적이다 (adjective) describes something as being partial or incomplete.

이것은 그 문제의 일부입니다. (This is a part of the problem.)

부분적이다 vs 완전하다

This word means 'to be complete' or 'perfect,' which is the antonym of '부분적이다' (partial). Confusion can arise when trying to express the degree of completeness.

완전하다 describes something as being whole and without missing parts. 부분적이다 describes something as having missing parts or being incomplete.

그 계획은 완전합니다. (The plan is complete.)

부분적이다 vs 조금

'조금' means 'a little' or 'a small amount,' which can sometimes be used in contexts where something is not complete. However, it's an adverb or noun, not an adjective like '부분적이다.'

조금 (adverb/noun) indicates a small quantity or degree. 부분적이다 (adjective) describes the state of being partial or incomplete.

저는 한국어를 조금 할 수 있어요. (I can speak a little Korean.)

부분적이다 vs 일단

'일단' means 'first,' 'for now,' or 'once.' While it doesn't directly relate to 'partial,' learners might mistakenly use it to indicate something is temporary or not fully done, which can overlap with the idea of something being 'partial' in a temporal sense.

일단 focuses on sequence or a temporary state. 부분적이다 focuses on the completeness or incompleteness of something.

일단 시작해 봅시다. (Let's start for now.)

How to Use It

When something is partial or incomplete, you can use 부분적이다. You often use it with nouns like ‘이해’ (understanding) or ‘동의’ (agreement). For example, if you say ‘부분적인 이해’ (partial understanding), it means you only understand some parts, not the whole thing.

Here are some examples:
1. 그들의 계획은 부분적으로 성공했어요. (Their plan was partially successful.)
2. 저는 그 설명에 부분적으로 동의해요. (I partially agree with that explanation.)
3. 이 정보는 부분적으로만 정확해요. (This information is only partially accurate.)

Common Mistakes

A common mistake is to confuse 부분적이다 with adjectives that mean ‘some’ or ‘a few.’ While it indicates a portion, it specifically emphasizes that something is incomplete or not whole. For instance, saying ‘부분적인 사람들’ (partial people) doesn’t make sense; you’d say ‘몇몇 사람들’ (some people) instead. Remember, 부분적이다 describes the extent or completeness of something, not the quantity of discrete items.

Word Origin

Sino-Korean

Original meaning: part + portion + suffix for adjective

Korean (Sino-Korean)

Cultural Context

When Koreans use '부분적이다', it often implies that something isn't fully disclosed or completed, and there might be more to the story or situation. It's a useful term for describing situations where full transparency or completeness is lacking, which can be important in a culture that values thoroughness in many contexts. It can be used in both formal and informal settings.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

When describing something that is not fully finished or complete, like a project or a task.

  • 과제가 부분적이다 - The assignment is partial (not fully done).
  • 이 일은 아직 부분적으로만 끝났어 - This work is only partially finished.
  • 그 보고서는 부분적으로만 완성되었다 - That report was only partially completed.

To explain that a statement or a truth is only part of the whole picture.

  • 그것은 부분적인 진실이다 - That is a partial truth.
  • 네 말이 부분적으로는 맞아 - Your words are partially correct.
  • 이 설명은 부분적으로만 해당돼요 - This explanation only applies partially.

Referring to a situation where a solution or a result is not comprehensive.

  • 부분적인 해결책밖에 안 돼요 - It's only a partial solution.
  • 이 방법은 부분적인 효과만 있다 - This method only has a partial effect.
  • 부분적인 개선만 있었어요 - There was only partial improvement.

Describing something that is affected only in certain areas, not universally.

  • 건강이 부분적으로 안 좋아요 - My health is partially not good (in certain areas).
  • 피부가 부분적으로 건조해요 - My skin is partially dry (in certain areas).
  • 이 시스템은 부분적으로만 작동합니다 - This system only works partially.

When discussing understanding or knowledge that is not complete.

  • 나는 그 내용을 부분적으로만 이해한다 - I only partially understand that content.
  • 내 지식은 아직 부분적이다 - My knowledge is still partial.
  • 우리의 정보는 부분적이에요 - Our information is partial.

Conversation Starters

"어떤 일이 부분적이라고 생각될 때, 어떤 기분이에요? (When you think something is partial, how do you feel?)"

"부분적인 정보를 들었을 때, 어떻게 반응하세요? (When you hear partial information, how do you react?)"

"당신의 하루 계획이 부분적으로만 실현되었다면 어떨까요? (What if your daily plan was only partially realized?)"

"부분적인 해결책보다는 완전한 해결책을 선호하세요? 왜요? (Do you prefer a complete solution over a partial one? Why?)"

"어떤 주제에 대해 당신의 지식이 부분적이라고 느낄 때가 있나요? (Are there times when you feel your knowledge about a certain topic is partial?)"

Journal Prompts

최근에 당신이 부분적으로만 끝낸 일은 무엇이었나요? 그 이유는 무엇이었나요?

인생에서 부분적인 경험이 당신에게 어떤 교훈을 주었는지 생각해보세요.

만약 당신의 꿈이 부분적으로만 이루어진다면, 당신은 그 꿈을 어떻게 평가할 것인가요?

부분적인 진실이 사회에 어떤 영향을 미칠 수 있다고 생각하나요? 개인적인 경험을 예로 들어보세요.

어떤 프로젝트나 목표를 세울 때, '부분적이다'라는 생각을 어떻게 관리하고 극복할 것인지 계획해보세요.

Frequently Asked Questions

10 questions

You can use it like other descriptive adjectives in Korean. For example, '그것은 부분적이다' (That is partial) or '정보가 부분적이다' (The information is partial).

It's a neutral term. You can use it in both formal and informal contexts. The politeness level will be determined by the ending you use, like '-입니다' for formal or '-이에요' for informal.

부분적이다 is an adjective meaning 'to be partial' or 'incomplete.' 일부 is a noun meaning 'a part' or 'some.' You'd say '그것은 부분적이다' (It is partial) but '그것은 일부이다' (It is a part).

It's generally not used to describe a person's character or personality directly. You might say someone has a '부분적인 이해' (partial understanding) of something, but not that the person 'is partial' in the sense of being biased. For bias, you'd use words like '편파적이다' (to be biased).

Yes, a common phrase is '부분적으로' (partially, adverb). For example, '그 질문에 부분적으로 동의해요' (I partially agree with that question).

The opposite would be '전체적이다' (to be whole, entire) or '완전하다' (to be complete, perfect). For example, '정보가 부분적이다' (The information is partial) versus '정보가 완전하다' (The information is complete).

Not necessarily. It simply means 'not complete.' Sometimes it's a neutral description, like '부분적인 해결책' (a partial solution), which might be a step in the right direction. But it can also imply inadequacy, depending on the context.

You add '-으로' to the stem to make it an adverb: '부분적으로.' For instance, '부분적으로 이해했어요' (I understood partially).

Yes, you can. For example, '그 그림은 부분적으로 손상되었다' (That painting was partially damaged). It indicates that only a part of the object is affected.

No, they're different. '조금' and '약간' mean 'a little bit' or 'somewhat,' acting as adverbs that modify the degree of something. 부분적이다 is an adjective meaning 'to be partial' or 'incomplete.' You might say '부분적으로 이해했어요' (I understood partially), where '부분적으로' modifies '이해했어요,' but you wouldn't say '조금 이해했어요' if you mean your understanding is incomplete rather than just a small amount.

Test Yourself 90 questions

fill blank A1

저는 그 영화를 ___ 봤어요. (I watched that movie partially.)

Correct! Not quite. Correct answer: 부분적으로

To say 'partially' or 'in part', we use '부분적으로'. '전부' means 'all', '항상' means 'always', and '가끔' means 'sometimes'.

fill blank A1

이 숙제는 아직 ___ 끝났어요. (This homework is only partially finished yet.)

Correct! Not quite. Correct answer: 부분적으로

'부분적으로' means 'partially'. '다' means 'all', '완전히' means 'completely', and '빨리' means 'quickly'.

fill blank A1

저는 그 이야기를 ___ 이해했어요. (I understood that story partially.)

Correct! Not quite. Correct answer: 부분적으로

To express understanding something 'partially', '부분적으로' is the correct word. '많이' means 'a lot', '잘' means 'well', and '빨리' means 'quickly'.

fill blank A1

그 계획은 ___ 변경될 수 있습니다. (That plan can be partially changed.)

Correct! Not quite. Correct answer: 부분적으로

'부분적으로' means 'partially'. '모두' means 'all', '항상' means 'always', and '가끔' means 'sometimes'.

fill blank A1

저는 이 책을 ___ 읽었어요. (I read this book partially.)

Correct! Not quite. Correct answer: 부분적으로

To say 'partially' or 'in part', we use '부분적으로'. '전부' means 'all', '항상' means 'always', and '가끔' means 'sometimes'.

fill blank A1

이 그림은 ___ 완성되었어요. (This painting is partially completed.)

Correct! Not quite. Correct answer: 부분적으로

'부분적으로' means 'partially'. '다' means 'all', '완전히' means 'completely', and '빨리' means 'quickly'.

multiple choice A2

저는 그 계획이 아직 _______하다고 생각해요.

Correct! Not quite. Correct answer: 부분적이다

The sentence implies the plan is not complete, so '부분적이다' (partial) fits best. '완벽하다' means perfect, '전체적이다' means overall, and '정확하다' means accurate.

multiple choice A2

이 정보는 _______ 사실과 다를 수 있습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 부분적이다

The sentence suggests the information might not be fully accurate, making '부분적이다' (partial) the most suitable choice. '완전하다' means complete, '정확하다' means accurate, and '특별하다' means special.

multiple choice A2

그의 설명은 _______ 이해하기 어려웠어요.

Correct! Not quite. Correct answer: 부분적이라서

The explanation being '부분적이라서' (because it was partial) would make it difficult to understand. '완벽해서' (because it was perfect), '전체적이라서' (because it was overall), and '정확해서' (because it was accurate) would not make it difficult to understand.

true false A2

부분적이라는 것은 완전히 끝났다는 의미이다.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'부분적이다' means to be partial, existing only in part, or incomplete, not completely finished.

true false A2

이해하기 어려운 설명은 부분적일 수 있습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: True

If an explanation is partial, it might be difficult to understand completely.

true false A2

모든 정보가 부분적이면 결정을 내리기 쉽다.

Correct! Not quite. Correct answer: False

If all information is partial, it would be difficult, not easy, to make a decision.

fill blank B1

그의 설명은 ___ 이해하기 어려웠다.

Correct! Not quite. Correct answer: 부분적으로

문맥상 '설명이 완벽하지 않아 이해하기 어려웠다'는 의미가 자연스러우므로 '부분적으로'가 적절합니다.

fill blank B1

이번 프로젝트는 아직 ___ 완성된 상태입니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 부분적으로

'아직'이라는 단어가 힌트가 되어 '완벽하게 완성되지 않았다'는 의미가 됩니다. 따라서 '부분적으로'가 맞습니다.

fill blank B1

그녀의 이야기는 ___ 사실과 달랐다.

Correct! Not quite. Correct answer: 부분적으로

'부분적으로 사실과 달랐다'는 것은 이야기에 일부 거짓이 포함되어 있다는 의미로 가장 자연스럽습니다.

fill blank B1

우리는 그 계획을 ___ 수정해야 할 필요가 있습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 부분적으로

'부분적으로 수정해야 한다'는 것은 계획의 일부만 고치면 된다는 의미로 사용됩니다.

fill blank B1

이 연구 결과는 ___만 적용될 수 있습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 부분적으로

'부분적으로 적용될 수 있다'는 것은 모든 상황에 다 적용되는 것이 아니라 특정 부분에만 해당된다는 의미입니다.

fill blank B1

그 법안은 시민들의 의견을 ___ 반영하지 못했습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 부분적으로

'부분적으로 반영하지 못했다'는 것은 시민들의 의견 중 일부만 반영되었고 나머지는 반영되지 않았다는 의미입니다.

listening B1

The meeting minutes are only partially complete, so they need to be reviewed again.

Correct! Not quite. Correct answer: 회의록이 부분적으로만 완성되어서 다시 검토해야 합니다.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B1

That project is still only a partial success.

Correct! Not quite. Correct answer: 그 프로젝트는 아직 부분적인 성공에 불과합니다.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B1

My understanding might be partial, but as far as I know, that's the case.

Correct! Not quite. Correct answer: 제 이해가 부분적일 수도 있지만, 제가 아는 한 그렇습니다.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

부분적인 정보만으로는 결정을 내리기 어렵습니다.

Focus: 부-분-적-인 정-보-만-으-로-는 결-정-을 내-리-기 어-렵-습-니-다.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

이 계획은 아직 부분적으로만 공개되었습니다.

Focus: 이 계-획-은 아-직 부-분-적-으-로-만 공-개-되-었-습-니-다.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

부분적인 지식이라도 없는 것보다는 낫습니다.

Focus: 부-분-적-인 지-식-이-라-도 없-는 것-보-다-는 낫-습-니-다.

Correct! Not quite. Correct answer:
fill blank B2

그의 설명은 ________ 이해하기 어려웠다.

Correct! Not quite. Correct answer: 부분적으로

문맥상 '설명이 완전히 이해되지 않고, 일부분만 이해되었다'는 의미가 자연스러우므로 '부분적으로'가 적절합니다.

fill blank B2

이 프로젝트는 아직 ________ 완성되지 않았습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 부분적으로

'아직 완성되지 않았다'는 뒤의 내용과 연결되어 '일부분만 완성되었다'는 의미를 나타내므로 '부분적으로'가 맞습니다.

fill blank B2

보고서는 ________ 사실과 달랐지만, 핵심 내용은 맞았습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 부분적으로

'보고서가 완전히 틀린 것은 아니고, 일부만 사실과 달랐다'는 의미를 전달하기 위해 '부분적으로'가 적합합니다.

fill blank B2

우리는 그 계획을 ________ 수정하기로 결정했습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 부분적으로

계획 전체를 바꾸는 것이 아니라, '일부분만 수정한다'는 의미로 '부분적으로'가 자연스럽습니다.

fill blank B2

문제의 원인은 ________ 밝혀졌지만, 해결책은 아직 논의 중입니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 부분적으로

문제의 원인이 '일부분만 밝혀졌고, 아직 전체가 밝혀진 것은 아니다'라는 맥락에서 '부분적으로'가 올바른 선택입니다.

fill blank B2

제안서는 ________ 그의 아이디어를 바탕으로 하고 있습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 부분적으로

제안서가 그의 아이디어 '일부를' 포함하고 있다는 의미이므로, '부분적으로'가 적절합니다.

multiple choice B2

다음 문장에서 '부분적이다'와 가장 비슷한 의미로 사용된 것을 고르세요. (Choose the sentence where '부분적이다' is used with the most similar meaning.)

Correct! Not quite. Correct answer: 이 해결책은 문제의 한쪽 면만 다루고 있습니다.

부분적이다는 '전체가 아닌 일부에만 해당한다'는 의미이므로, '한쪽 면만 다루고 있다'는 표현이 가장 유사합니다. (Partial means only pertaining to a part, not the whole, so 'dealing with only one side' is the most similar expression.)

multiple choice B2

다음 중 '부분적이다'의 반대 의미를 가진 단어는 무엇입니까? (Which of the following words has the opposite meaning of '부분적이다'?)

Correct! Not quite. Correct answer: 전면적이다

'부분적이다'는 전체가 아닌 일부에만 해당한다는 뜻이고, '전면적이다'는 전체적으로, 모든 면에서 해당한다는 뜻이므로 반대되는 의미입니다. (Partial means pertaining to only a part, while comprehensive means pertaining to the whole, in all aspects, making them opposites.)

multiple choice B2

어떤 프로젝트의 진행 상황이 '부분적이다'라고 한다면, 그것은 무엇을 의미합니까? (If a project's progress is described as '부분적이다', what does that mean?)

Correct! Not quite. Correct answer: 프로젝트의 일부만 진행되었고, 아직 완성되지 않았다.

'부분적이다'는 전체가 아닌 일부에 해당한다는 뜻이므로, 프로젝트가 완전히 완료되지 않고 일부만 진행되었음을 의미합니다. (Partial means pertaining to only a part, so it implies that only a portion of the project has progressed and it is not yet complete.)

true false B2

이해는 부분적일 수 있지만, 정보는 항상 완전해야 한다. (Understanding can be partial, but information must always be complete.)

Correct! Not quite. Correct answer: True

이해는 개인의 관점에 따라 부분적일 수 있지만, 제공되는 정보는 일반적으로 완전성을 목표로 합니다. (Understanding can be partial depending on individual perspectives, but information provided generally aims for completeness.)

true false B2

어떤 문제가 '부분적으로 해결되었다'는 것은 그 문제가 완전히 사라졌다는 뜻이다. (If a problem is 'partially solved', it means the problem has completely disappeared.)

Correct! Not quite. Correct answer: False

'부분적으로 해결되었다'는 것은 문제의 일부만 해결되었을 뿐, 전체적으로는 여전히 남아있다는 뜻입니다. (Partially solved means only a part of the problem has been resolved, and the problem still remains as a whole.)

true false B2

보고서 내용이 '부분적이다'라고 말하는 것은 보고서가 모든 관련 정보를 담고 있지 않다는 것을 의미할 수 있다. (Saying that a report's content is 'partial' can mean the report does not contain all relevant information.)

Correct! Not quite. Correct answer: True

보고서 내용이 부분적이라면, 그것은 전체 그림을 제공하지 못하고 일부 정보만 다루고 있을 가능성이 높습니다. (If the content of a report is partial, it is likely that it does not provide the whole picture and only covers some information.)

listening B2

The project was partially successful.

Correct! Not quite. Correct answer: 그 프로젝트는 부분적으로 성공했다고 볼 수 있습니다.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

You seem to only partially agree with my opinion.

Correct! Not quite. Correct answer: 부분적으로만 제 의견에 동의하는 것 같네요.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

This contract will be partially amended.

Correct! Not quite. Correct answer: 이 계약은 부분적으로 수정될 예정입니다.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

부분적인 정보만으로는 결정을 내리기 어렵습니다.

Focus: 부-분-적-인 정-보-만-으-로-는 결-정-을 내-리-기 어-렵-습-니-다

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

제 계획은 아직 부분적으로만 공개되었습니다.

Focus: 제 계-획-은 아-직 부-분-적-으-로-만 공-개-되-었-습-니-다

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

이 문제는 부분적으로 해결될 수 있지만, 완전한 해결책은 아닙니다.

Focus: 이 문-제-는 부-분-적-으-로 해-결-될 수 있-지-만, 완-전-한 해-결-책-은 아-닙-니-다

Correct! Not quite. Correct answer:
sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 그 계획은 아직 부분적이다.

This sentence means 'That plan is still partial.' It's about a plan that isn't fully developed yet.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 정보가 부분적이라서 결정하기 어렵다.

This sentence means 'It's hard to decide because the information is partial.' It highlights the difficulty in making a decision with incomplete information.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 그의 설명은 부분적이었지만 도움이 되었다.

This sentence means 'His explanation was partial, but it was helpful.' It shows that even incomplete information can sometimes be useful.

fill blank C1

그의 설명은 상황을 완전히 다루지 못하고, 여전히 ___ 지점이 많았다.

Correct! Not quite. Correct answer: 부분적이다

문맥상 '설명이 완전히 다루지 못하고, 여전히 무언가가 빠져 있다'는 의미가 되어야 하므로 '부분적이다'가 적절합니다.

fill blank C1

이 연구 결과는 매우 흥미롭지만, 아직 ___ 단계에 있어 일반화하기 어렵습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 부분적이다

연구 결과가 '일반화하기 어렵다'는 것은 아직 완성되지 않고 일부분만 다루고 있다는 의미이므로 '부분적이다'가 맞습니다.

fill blank C1

문제 해결을 위한 그의 접근 방식은 ___ 이었기 때문에, 근본적인 원인을 해결하지 못했습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 부분적이다

'근본적인 원인을 해결하지 못했다'는 것은 문제의 일부분만 다루었다는 의미이므로 '부분적이다'가 가장 적합합니다.

fill blank C1

이번 개혁안은 ___ 변화만을 포함하고 있어, 시민들의 기대를 충족시키기에는 역부족입니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 부분적이다

'시민들의 기대를 충족시키기 역부족이다'는 것은 개혁안이 충분하지 않고 일부분만 다루고 있다는 의미이므로 '부분적이다'가 알맞습니다.

fill blank C1

우리가 가진 정보는 사건의 ___ 진실만을 보여주므로, 신중한 판단이 필요합니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 부분적이다

'신중한 판단이 필요하다'는 것은 정보가 불완전하다는 것을 암시하므로 '부분적이다'가 적절합니다.

fill blank C1

그 프로젝트는 예산 부족으로 인해 계획했던 목표를 달성하지 못하고, 결국 ___ 성공에 그쳤다.

Correct! Not quite. Correct answer: 부분적이다

'예산 부족으로 목표를 달성하지 못했다'는 것은 성공이 완전하지 않고 일부분에 불과하다는 의미이므로 '부분적이다'가 올바릅니다.

multiple choice C1

다음 문장에서 '부분적이다'가 적절하게 사용된 것은?

Correct! Not quite. Correct answer: 그의 주장은 여러 면에서 부분적이다.

'부분적이다'는 어떤 것이 전체의 일부에만 해당하거나 완전하지 않다는 의미를 가지므로, 주장이 여러 면에서 완전하지 않다는 문맥에서 적절하게 사용되었습니다. 다른 선택지들은 문맥상 어색합니다.

multiple choice C1

다음 중 '부분적이다'와 의미가 가장 유사한 단어는?

Correct! Not quite. Correct answer: 일부이다

'부분적이다'는 어떤 것의 '일부'에만 해당한다는 의미를 내포하고 있습니다. '완전하다'와 '전부이다'는 반대되는 의미이며, '독립적이다'는 관련성이 적습니다.

multiple choice C1

프로젝트가 부분적으로만 완료되었다면, 다음 중 어떤 상황일까요?

Correct! Not quite. Correct answer: 프로젝트의 일부만 진행되었다.

'부분적으로 완료되었다'는 것은 전체 프로젝트 중에서 일정 부분만 완성되었고, 나머지는 아직 미완성이라는 의미입니다.

true false C1

그의 설명은 부분적이었기 때문에 모든 것을 이해할 수 있었다.

Correct! Not quite. Correct answer: False

설명이 '부분적'이었다면 완전하지 않았다는 의미이므로, 모든 것을 이해하기는 어려웠을 것입니다. 문장이 모순됩니다.

true false C1

그 법안은 사회의 모든 계층에 부분적인 영향을 미칠 것이다.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'부분적인 영향'은 전체가 아닌 일부에만 영향을 미친다는 의미입니다. '모든 계층'과 '부분적인 영향'은 상반되는 표현이므로 문맥상 옳지 않습니다. 모든 계층에 영향을 미친다면 '전반적인' 또는 '포괄적인' 영향을 미친다고 해야 합니다.

true false C1

이번 조사 결과는 전체 상황을 반영하는 부분적인 데이터에 불과하다.

Correct! Not quite. Correct answer: True

'부분적인 데이터'는 전체 상황을 완전히 보여주지 못하고 일부만을 나타낸다는 의미이므로, 이 문장은 적절합니다.

listening C1

The plan was partially approved.

Correct! Not quite. Correct answer: 이 계획은 부분적으로만 승인되었습니다.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

Her explanation covered only part of the facts, so it can be called partial.

Correct! Not quite. Correct answer: 그녀의 설명은 사실의 일부분만을 다루고 있어서 부분적이라고 할 수 있습니다.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

The problem occurred due to a partial understanding.

Correct! Not quite. Correct answer: 문제는 부분적인 이해로 인해 발생했습니다.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

부분적인 정보만으로는 결정을 내리기 어렵습니다.

Focus: 부분적인

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

프로젝트가 부분적으로 완성되었지만, 아직 갈 길이 멉니다.

Focus: 완성되었지만

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

부분적인 접근 방식으로는 문제를 해결할 수 없습니다.

Focus: 접근 방식

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

Imagine you're reviewing a new product that has some great features but also some noticeable flaws. Write a short paragraph describing its "부분적이다" (partial) success, focusing on what works and what doesn't. (100-150 words)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이 새로운 소프트웨어는 사용자 인터페이스 디자인 측면에서는 훌륭하지만, 기능적인 면에서는 아직 부분적인 성공에 그치고 있습니다. 몇몇 핵심 기능은 매우 효율적으로 작동하는 반면, 다른 중요한 기능들은 버그가 많거나 제대로 구현되지 않았습니다. 전반적으로, 사용자 경험은 부분적으로 만족스럽지만, 완전한 만족을 위해서는 상당한 개선이 필요해 보입니다. 특히 데이터 처리 속도와 호환성 문제는 시급히 해결되어야 할 과제입니다. 따라서 이 제품은 완전한 성공이라고 보기는 어렵고, 부분적인 성공에 머물러 있습니다.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

You are a manager evaluating your team's performance on a complex project. The project is not fully complete, and some aspects are more successful than others. Write an email to your team lead explaining the "부분적이다" (partial) completion of the project, highlighting areas that need further attention. (100-150 words)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

팀장님께, 이번 프로젝트의 현재 진행 상황을 보고드립니다. 저희 팀은 주어진 일정 내에서 최선을 다했지만, 아쉽게도 프로젝트는 아직 부분적으로만 완료된 상태입니다. 특히 초기 단계의 자료 조사와 기획 부분은 성공적으로 마무리되었지만, 구현 단계와 테스트 부분에서 예상치 못한 지연이 발생했습니다. 현재로서는 기능 A와 B는 안정적으로 작동하지만, 기능 C는 여전히 많은 버그를 포함하고 있어 추가적인 개발이 필요합니다. 따라서 저희는 남은 기간 동안 기능 C의 완성도에 집중해야 할 것 같습니다. 팀원들은 남은 작업을 신속히 처리하기 위해 노력하고 있습니다. 이메일을 통해 구체적인 계획을 다시 공유드리겠습니다.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

Write a short blog post (150-200 words) discussing how the "부분적이다" (partial) understanding of a new culture can lead to misunderstandings, and why it's important to strive for a more complete understanding.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

새로운 문화를 접할 때, 우리는 종종 부분적인 이해에 그치는 경우가 많습니다. 겉으로 드러나는 몇 가지 관습이나 언어 표현만을 배우고, 그것이 전부라고 생각할 수 있죠. 하지만 이러한 부분적인 이해는 때로는 심각한 오해를 불러일으키기도 합니다. 예를 들어, 특정 행동의 배경에 깔린 역사적, 사회적 맥락을 모른 채 단편적인 정보만으로 판단하게 되면, 의도치 않게 상대방에게 불쾌감을 줄 수도 있습니다. 진정한 문화 이해는 단순히 표면적인 정보 습득을 넘어, 그 문화의 가치관, 사고방식, 그리고 복잡한 사회 구조를 깊이 있게 탐구하는 것을 의미합니다. 이러한 노력이 없다면 우리는 항상 부분적인 이해에 머물게 되고, 진정한 소통은 어려워질 것입니다. 따라서 새로운 문화를 접할 때는 항상 겸손한 자세로 더 깊이 배우려는 노력이 중요합니다. 완전한 이해를 향한 여정은 끊임없이 계속되어야 합니다.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading C1

위 글에서 언급된 새로운 암 치료법의 특징은 무엇입니까?

Read this passage:

최근 발표된 연구 결과에 따르면, 새로운 암 치료법은 일부 환자들에게는 놀라운 효과를 보였지만, 모든 환자에게 적용하기에는 부분적인 효과만 가진다고 한다. 특히 특정 유전자형을 가진 환자들에게는 완치에 가까운 결과를 가져왔으나, 다른 유전자형을 가진 환자들에게는 기대에 미치지 못하는 반응을 보였다. 이는 치료법의 적용 범위를 확장하기 위해 더 많은 연구가 필요함을 시사한다. 현재로서는 이 치료법이 모든 암 환자에게 만능 해결책이 될 수는 없으며, 그 효과가 부분적이다는 것을 인정해야 한다.

위 글에서 언급된 새로운 암 치료법의 특징은 무엇입니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 일부 환자들에게는 효과적이지만, 모든 환자에게는 부분적인 효과를 가진다.

글에서 '일부 환자들에게는 놀라운 효과를 보였지만, 모든 환자에게 적용하기에는 부분적인 효과만 가진다고 한다'라고 명확히 언급되어 있습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 일부 환자들에게는 효과적이지만, 모든 환자에게는 부분적인 효과를 가진다.

글에서 '일부 환자들에게는 놀라운 효과를 보였지만, 모든 환자에게 적용하기에는 부분적인 효과만 가진다고 한다'라고 명확히 언급되어 있습니다.

reading C1

이 회사의 재정 보고서에서 '부분적인 성장률'이라는 표현이 의미하는 바는 무엇입니까?

Read this passage:

그 회사의 재정 보고서는 예상보다 좋지 않았다. 수익은 일부 부문에서 증가했지만, 전체적으로는 기대에 못 미치는 부분적인 성장률을 기록했다. 특히 해외 시장에서의 판매 부진이 큰 영향을 미쳤으며, 이는 향후 전략 수정이 불가피함을 시사한다. 이사회는 현재 상황을 심각하게 받아들이고 있으며, 다음 분기에는 더 나은 결과를 위해 전반적인 개선 방안을 모색하고 있다. 현재의 부분적인 성공으로는 회사의 장기적인 목표 달성이 어렵다고 판단하고 있다.

이 회사의 재정 보고서에서 '부분적인 성장률'이라는 표현이 의미하는 바는 무엇입니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 일부 부문에서는 수익이 증가했지만, 전체적으로는 기대에 못 미쳤다.

글에서 '수익은 일부 부문에서 증가했지만, 전체적으로는 기대에 못 미치는 부분적인 성장률을 기록했다'고 설명되어 있습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 일부 부문에서는 수익이 증가했지만, 전체적으로는 기대에 못 미쳤다.

글에서 '수익은 일부 부문에서 증가했지만, 전체적으로는 기대에 못 미치는 부분적인 성장률을 기록했다'고 설명되어 있습니다.

reading C1

정부의 교육 개혁안에 대한 반대 측의 주된 우려는 무엇입니까?

Read this passage:

정부의 새로운 교육 개혁안은 학부모들 사이에서 큰 논쟁을 불러일으켰다. 찬성하는 측에서는 개혁안이 특정 부분에서 긍정적인 변화를 가져올 것이라고 주장하는 반면, 반대하는 측에서는 개혁안이 전체적인 교육 시스템의 문제를 해결하기에는 부분적이며, 오히려 새로운 불균형을 초래할 수 있다고 우려하고 있다. 특히 사교육 문제나 대학 입시 제도의 근본적인 변화 없이 이루어지는 부분적인 개혁은 실질적인 효과를 기대하기 어렵다는 비판이 많다. 교육부는 이러한 비판에 대해 추가적인 논의와 보완책 마련을 약속했다.

정부의 교육 개혁안에 대한 반대 측의 주된 우려는 무엇입니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 개혁안이 전체적인 교육 시스템의 문제를 해결하기에는 부분적이며, 새로운 불균형을 초래할 수 있다고 우려한다.

글에서 '반대하는 측에서는 개혁안이 전체적인 교육 시스템의 문제를 해결하기에는 부분적이며, 오히려 새로운 불균형을 초래할 수 있다고 우려하고 있다'고 명시되어 있습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 개혁안이 전체적인 교육 시스템의 문제를 해결하기에는 부분적이며, 새로운 불균형을 초래할 수 있다고 우려한다.

글에서 '반대하는 측에서는 개혁안이 전체적인 교육 시스템의 문제를 해결하기에는 부분적이며, 오히려 새로운 불균형을 초래할 수 있다고 우려하고 있다'고 명시되어 있습니다.

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 그의 부분적인 지식은 문제를 해결하는 데 충분하지 않았다.

This sentence means 'His partial knowledge was not enough to solve the problem.' The adjective '부분적인' (partial) modifies '지식' (knowledge).

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 우리는 부분적으로만 그 계획에 동의할 수 있었다.

This sentence means 'We could only partially agree with the plan.' '부분적으로만' acts as an adverbial phrase modifying '동의할 수 있었다' (could agree).

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 사고로 인해 그녀의 기억은 부분적으로 손상되었다.

This sentence means 'Due to the accident, her memory was partially damaged.' '부분적으로' (partially) modifies '손상되었다' (was damaged).

multiple choice C2

다음 문맥에서 '부분적이다'의 가장 적절한 의미는 무엇입니까? '그의 보고서는 아직 부분적이어서 전체 그림을 파악하기 어렵다.'

Correct! Not quite. Correct answer: 일부만 완성된

문맥상 보고서가 '부분적'이어서 전체를 파악하기 어렵다는 것은 아직 완성되지 않고 일부만 존재한다는 의미입니다.

multiple choice C2

다음 중 '부분적이다'와 가장 유사한 의미를 가진 단어는 무엇입니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 단편적이다

'부분적이다'는 전체가 아닌 일부만을 의미하므로, '단편적이다'와 가장 유사합니다.

multiple choice C2

다음 문장에서 '부분적이다'의 사용이 어색한 것은 무엇입니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 그는 부분적으로 건강하다.

'건강하다'는 일반적으로 전체적인 상태를 나타내므로, '부분적으로 건강하다'는 어색합니다. 특정 신체 부위의 건강 상태를 말할 때는 '부분적으로' 대신 다른 표현을 쓰는 것이 자연스럽습니다.

true false C2

'부분적이다'는 어떤 것이 전체가 아니라 일부만 존재하거나 적용된다는 의미를 가진다.

Correct! Not quite. Correct answer: True

'부분적이다'의 정의와 일치합니다.

true false C2

어떤 사안이 '부분적'이라는 것은 그것이 완전히 해결되었음을 의미한다.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'부분적'이라는 것은 아직 완성되지 않거나 전체가 아니라는 의미이므로, 완전히 해결되었음을 의미하지 않습니다.

true false C2

'부분적 손상'이라는 표현은 전체가 아닌 일부에만 손상이 있음을 나타낸다.

Correct! Not quite. Correct answer: True

'부분적'이라는 단어의 의미에 따라 손상이 전체가 아닌 일부에만 해당됨을 정확히 나타냅니다.

writing C2

Explain a situation where a solution you implemented was only partially successful. How did you address the incomplete aspects?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 최근에 새로운 소프트웨어 시스템을 도입했는데, 처음에는 몇몇 기능이 부분적으로만 작동했습니다. 특히 데이터 동기화 문제가 미흡하여 사용자 경험에 부정적인 영향을 미쳤습니다. 이 문제를 해결하기 위해 개발팀과 긴밀히 협력하여 시스템을 보완하고, 결국 모든 기능이 원활하게 작동하도록 만들었습니다.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

Describe a time when you received partial information about an important event. How did you deal with the lack of complete details?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

중요한 프로젝트에 대한 회의에 참석하기 전에 부분적인 정보만 받았습니다. 핵심 내용이 불완전하여 회의에서 적극적으로 참여하기 어려웠습니다. 이에 대한 대응으로, 회의 시작 전에 다른 팀원들에게 추가 정보를 요청하고, 회의 중에는 질문을 통해 부족한 부분을 채워나갔습니다.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

Imagine you are reviewing a subordinate's report. You find that the report is partially accurate but lacks critical data. Write feedback explaining this issue.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이번 보고서는 내용이 부분적으로는 정확하지만, 핵심 데이터가 부족하여 전반적인 신뢰도가 떨어집니다. 특히, 시장 분석 섹션에서 특정 수치가 불완전하게 제시되어 있습니다. 다음 보고서에서는 모든 데이터가 완전하게 포함되도록 신경 써 주시기 바랍니다.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading C2

위 글에 따르면 새로운 치료법의 효과는 어떤가요?

Read this passage:

최근 발표된 연구 결과에 따르면, 새로운 치료법은 특정 암 유형에 대해 부분적으로 효과가 있는 것으로 나타났다. 하지만, 모든 환자에게 동일한 효과를 보이는 것은 아니며, 장기적인 부작용에 대한 추가 연구가 필요하다. 이 치료법이 널리 사용되기 위해서는 더 많은 임상시험을 통해 안전성과 효능을 입증해야 할 것이다.

위 글에 따르면 새로운 치료법의 효과는 어떤가요?

Correct! Not quite. Correct answer: 특정 암 유형에 대해 부분적으로 효과가 있다.

지문에서 '새로운 치료법은 특정 암 유형에 대해 부분적으로 효과가 있는 것으로 나타났다'고 언급되었습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 특정 암 유형에 대해 부분적으로 효과가 있다.

지문에서 '새로운 치료법은 특정 암 유형에 대해 부분적으로 효과가 있는 것으로 나타났다'고 언급되었습니다.

reading C2

이 프로젝트가 초기 계획대로 완성되지 못한 주요 원인은 무엇인가요?

Read this passage:

이번 프로젝트는 초기 계획대로 진행되지 않고 부분적으로만 완성되었다. 예산 부족과 인력난이 주요 원인이었으며, 특히 핵심 기능 구현에 어려움이 많았다. 프로젝트를 성공적으로 마무리하기 위해서는 추가적인 자원 투입과 현실적인 목표 재설정이 시급하다.

이 프로젝트가 초기 계획대로 완성되지 못한 주요 원인은 무엇인가요?

Correct! Not quite. Correct answer: 예산 부족과 인력난

지문에서 '예산 부족과 인력난이 주요 원인'이라고 명시되어 있습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 예산 부족과 인력난

지문에서 '예산 부족과 인력난이 주요 원인'이라고 명시되어 있습니다.

reading C2

그가 자신의 연구에 대해 어떤 태도를 보이고 있나요?

Read this passage:

그는 자신의 연구가 아직 부분적이며, 완전한 결론을 내리기에는 시기상조라고 겸손하게 말했다. 그는 더 많은 데이터를 수집하고 다양한 변수를 고려해야 한다고 강조했다. 그의 신중한 태도는 학계에서 높은 평가를 받고 있다.

그가 자신의 연구에 대해 어떤 태도를 보이고 있나요?

Correct! Not quite. Correct answer: 연구가 부분적이며 추가적인 노력이 필요하다고 생각한다.

지문에서 '자신의 연구가 아직 부분적이며, 완전한 결론을 내리기에는 시기상조라고 겸손하게 말했다'고 언급되었습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 연구가 부분적이며 추가적인 노력이 필요하다고 생각한다.

지문에서 '자신의 연구가 아직 부분적이며, 완전한 결론을 내리기에는 시기상조라고 겸손하게 말했다'고 언급되었습니다.

/ 90 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!