A2 verb Neutral #1,000 most common 1 min read

남다

namda /namda/

The verb '남다' describes the state of something being left over or remaining in a specific place.

Word in 30 Seconds

  • Used when something remains after use or consumption.
  • Describes staying in a place while others leave.
  • Can refer to lingering memories or impressions.

개요

'남다'는 한국어에서 매우 빈번하게 사용되는 동사로, 주로 '무엇인가가 소비되거나 사용된 후에도 사라지지 않고 남아있는 상태'를 의미합니다. 또한 시간적, 공간적 맥락에서 '뒤에 처지다' 혹은 '어디에 머무르다'라는 의미로도 확장됩니다.

사용 패턴

주로 주어 + 가/이 + 남다 형태로 쓰입니다. '시간이 남다', '음식이 남다', '돈이 남다'와 같이 수량과 관련된 명사와 자주 결합합니다. 또한 '마음에 남다'와 같이 추상적인 개념과도 결합하여 깊은 인상을 의미하기도 합니다.

주요 문맥

일상생활에서 식사 후 '음식이 남다', 업무 후 '시간이 남다' 등의 표현으로 가장 많이 접하게 됩니다. 또한 여행이나 귀가 상황에서 '혼자 남다'와 같은 표현으로도 사용됩니다.

유사어 비교

'남겨두다'는 주어가 의도적으로 무언가를 남기는 타동사적 성격이 강한 반면, '남다'는 상태가 저절로 그렇게 된 자동사적 성격이 강합니다. '머무르다'는 특정 장소에 계속 있다는 의미에 집중하며, '남다'는 전체 중 일부가 사라지지 않았다는 의미에 더 초점이 맞춰져 있습니다.

Examples

1

시간이 조금 남아서 커피를 마셨어요.

everyday

I had some time left, so I drank coffee.

2

회의 후에 질문이 남으시면 말씀해 주세요.

formal

Please let me know if you have any questions remaining after the meeting.

3

우리만 여기에 남는 거야?

informal

Are we the only ones staying here?

4

이 실험 결과는 과학사에 깊이 남았다.

academic

This experimental result remained deeply in the history of science.

Common Collocations

시간이 남다 to have time to spare
마음에 남다 to linger in one's heart
음식이 남다 to have food left over

Common Phrases

남는 게 시간이다

I have nothing but time.

마음에 남는 말

A memorable comment.

얼마 안 남았다

There is not much left.

Often Confused With

남다 vs 남기다

This is the transitive form of '남다'. Use this when you intentionally leave something behind or save something for later.

남다 vs 머무르다

While '남다' emphasizes the remaining quantity or state, '머무르다' emphasizes the act of staying in a specific location for a duration.

Grammar Patterns

시간이 남다 ~에 남다 마음에 남다

How to Use It

Usage Notes

Use '남다' in casual and formal settings. It is a versatile verb suitable for both physical objects and abstract concepts. Always check the subject to ensure it is the thing that remains, not the person acting upon it.


Common Mistakes

Learners often confuse '남다' (intransitive) and '남기다' (transitive). Remember that '남다' describes the state of the object itself. Avoid using '남다' when you mean to save money intentionally; use '저축하다' or '남겨두다' instead.

Tips

💡

Use with quantity nouns

Pair '남다' with words like '시간', '돈', or '음식' to describe surplus. This is the most natural way to use the word in daily conversation.

⚠️

Distinguish from transitive '남기다'

Remember that '남다' is intransitive. If you want to say you left something behind on purpose, use the transitive verb '남기다'.

🌍

Politeness in dining

In Korea, leaving a small amount of food on the plate was historically considered polite, showing the host provided enough. However, modern habits favor finishing meals.

Word Origin

Derived from Middle Korean '남다'. It has maintained its core meaning of 'to remain' throughout the history of the Korean language.

Cultural Context

In Korean culture, the concept of '남다' is often linked to hospitality, where hosts ensure there is enough food left over. It is also used in emotional contexts to express deep impact or memory.

Memory Tip

Think of a 'NAM' (a person) who 'DA' (stays) behind at a party after everyone else has left. '남다' = staying behind/remaining.

Frequently Asked Questions

4 questions

시간이 남다는 주어진 시간보다 할 일이 적어 여유가 있는 상태를 말합니다. 반대로 시간이 모자라다는 할 일에 비해 시간이 부족하다는 뜻입니다.

과거형은 '남았다'라고 씁니다. 예를 들어 '음식이 많이 남았다'처럼 표현할 수 있습니다.

어떤 경험이나 기억이 잊히지 않고 마음속에 계속 남아있다는 감정적인 표현입니다. 주로 감동적인 일을 겪었을 때 사용합니다.

남다는 스스로 남게 되는 자동사이고, 남기다는 누군가에 의해 남게 되는 타동사입니다. '음식이 남았다'와 '음식을 남겼다'의 차이로 이해하면 쉽습니다.

Test Yourself

fill blank

점심을 먹고 음식이 조금 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 남았다

음식이 주어이므로 스스로 남은 상태인 자동사 '남았다'가 적절합니다.

multiple choice

'시간이 남아요'의 의미는?

Correct! Not quite. Correct answer: 시간에 여유가 있다

시간이 남는다는 것은 할 일보다 시간이 더 많다는 뜻입니다.

sentence building

(마음에 / 남아요 / 그 / 말이 / 깊이)

Correct! Not quite. Correct answer: 그 말이 마음에 깊이 남아요

주어-부사-목적어-서술어의 자연스러운 어순입니다.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!