안녕하다
When you first start learning Korean, one of the most common greetings you'll encounter is "안녕하세요" (annyeonghaseyo). This comes from the Korean adjective "안녕하다" (annyeonghada), which literally means to be well or to be in peace. You'll typically use it when you want to ask someone, "Are you well?" or "Are you in peace?" as a way to say hello.
While "안녕하다" itself is an adjective, you won't use it on its own to greet someone. Instead, it forms the basis of various greeting expressions. Understanding this core meaning helps you grasp the polite and respectful nature of Korean greetings, as you are essentially inquiring about the other person's well-being.
When you learn Korean greetings, you'll often encounter the word 안녕하다. This adjective literally means 'to be well' or 'to be peaceful'.
You might recognize it from common greetings like 안녕하세요 (Hello/How are you?) or 안녕하십니까? (Hello/How are you? - more formal). In these phrases, 안녕하다 is the core meaning of being well.
While you won't use 안녕하다 on its own as a greeting, it's the root that expresses the idea of wishing someone well or asking if they are well.
When you first start learning Korean, you probably learn 안녕하세요 (annyeonghaseyo) as "hello." The -세요 ending makes this phrase polite, so you can use it to greet anyone. The core of this greeting is 안녕하다 (annyeonghada).
안녕하다 is an adjective that literally means "to be peaceful" or "to be well." So, when you say 안녕하세요, you are literally saying something like "Are you at peace?" or "Are you well?"
You'll also see 안녕하다 in other contexts, like in the phrase 안녕히 계세요 (annyeonghi gyeseyo), which means "goodbye" when you are leaving and the other person is staying. This literally means "stay peacefully." Similarly, 안녕히 가세요 (annyeonghi gaseyo) means "go peacefully" and is used when you are staying and the other person is leaving.
While 안녕하다 itself means "to be well," it's almost always used in these set greeting phrases rather than as a standalone adjective in general conversation.
When you first start learning Korean, you'll probably come across the word 안녕하다 (annyeonghada), meaning 'to be well'. This adjective is super important because it forms the basis of some of the most common greetings in Korean.
For example, you'll often hear 안녕하세요 (annyeonghaseyo), which translates to 'Are you well?' or 'Hello'. This is a polite way to greet someone. If you're talking to someone older or in a more formal setting, you might use 안녕하십니까 (annyeonghasimnikka).
You can also use 안녕 (annyeong) on its own, but this is much more informal and usually reserved for close friends or people younger than you. So, while 안녕하다 literally means 'to be well', its main use is in these various greeting forms, showing respect and good wishes.
안녕하다 in 30 Seconds
- Core meaning: 'to be well' or 'to be peaceful'.
- It's the root of greetings like '안녕하세요' (Hello) and '안녕히 가세요' (Goodbye).
- Think of it as the 'well' in 'How are you doing well?'
§ What Does 안녕하다 Mean?
안녕하다 (annyeonghada) is a fundamental Korean adjective that means 'to be well,' 'to be peaceful,' or 'to be safe.' It's crucial for understanding basic Korean greetings because it forms the core of how Koreans say 'hello' and 'how are you?'
- DEFINITION
- To be well (used in greetings).
When you break it down, 안녕 (annyeong) means 'peace' or 'well-being,' and 하다 (hada) is a verb that can mean 'to do' or 'to be' depending on the context. In this case, when attached to 안녕, it creates an adjective meaning 'to be well' or 'to be in peace.' It's less about a physical action and more about a state of being.
§ When Do People Use 안녕하다?
You'll primarily encounter 안녕하다 in greeting phrases. It's not typically used as a standalone adjective to describe someone's general well-being in a sentence outside of a greeting context. For example, you wouldn't say '나는 안녕하다' (I am well) in the same way you might say 'I am happy.' Instead, it's almost exclusively used as part of the formal and informal greetings.
- Formal Greeting: 안녕하세요 (Annyeonghaseyo)
This is the most common and polite way to say 'hello' in Korean. It's a question asking, 'Are you well?' or 'Are you in peace?' Even though it's a question, you don't typically answer '네, 안녕하다' (Yes, I am well). Instead, you simply repeat the greeting back: '안녕하세요.'
A: 안녕하세요! (Hello!)
B: 안녕하세요! (Hello!)
- More Formal Greeting: 안녕하십니까 (Annyeonghasimnikka)
This is an even more formal way to say 'hello,' used in very respectful situations, like when addressing an elder or someone of very high status, or in broadcasting. It also means 'Are you well?'
선생님, 안녕하십니까? (Teacher, how are you? / Hello, teacher?)
- Informal Greeting (when leaving): 안녕히 계세요 (Annyeonghi Gyeseyo) / 안녕히 가세요 (Annyeonghi Gaseyo)
While not using 안녕하다 directly, these phrases are derived from the same root of 'peace' or 'well-being.' They mean 'please stay in peace' (if you're leaving and the other person is staying) and 'please go in peace' (if the other person is leaving).
저는 이제 갈게요. 안녕히 계세요! (I'll go now. Goodbye! [to someone staying])
조심히 가세요. 안녕히 가세요! (Go carefully. Goodbye! [to someone leaving])
§ Key Takeaways for Learners
Understanding 안녕하다 is your first step to polite communication in Korean. Remember these points:
- It's the foundation of standard Korean greetings.
- It implies a state of being peaceful or well.
- You'll mostly use its conjugated forms like 안녕하세요.
- It's not used as a general adjective for 'well' in other sentence structures.
By grasping 안녕하다, you're not just learning a word, but a core cultural concept of wishing well-being upon others, which is deeply embedded in Korean communication.
§ Understanding 안녕하다
The Korean word 안녕하다 (an-nyeong-ha-da) is an adjective that means 'to be well' or 'to be peaceful'. You'll encounter it most often in greetings, which makes it a very important word for beginners to learn.
- Word Type
- Adjective
- Meaning
- To be well, to be peaceful
§ Common Usage: Greetings
The most common way you'll use 안녕하다 is in the standard Korean greeting. While literally meaning 'Are you well?', it's functionally the same as saying 'Hello' in English.
- Casual (반말 - banmal): You don't usually use 안녕하다 in its plain form for casual greetings. Instead, you'll use specific informal greetings like '안녕' (an-nyeong).
- Polite (존댓말 - jondaetmal): This is where 안녕하다 shines. You conjugate it to form polite greetings.
§ Formal and Informal Greetings
Let's look at the most common ways 안녕하다 is used:
- 안녕 (an-nyeong)
- This is the casual greeting. You use it with friends, family members younger than you, or people you are very close to. It's essentially 'Hi' or 'Bye'.
나: 안녕!
친구: 안녕!
- 안녕하세요 (an-nyeong-ha-se-yo)
- This is the standard polite greeting. You use it in most situations, including with strangers, elders, or people in a professional setting. It means 'Hello' or 'How are you?'. It's formed by taking the verb stem 안녕하- and adding the polite ending -세요.
A: 안녕하세요? (Hello? / How are you?)
B: 네, 안녕하세요! (Yes, I am well! / Hello!)
- 안녕하십니까 (an-nyeong-ha-sim-ni-kka)
- This is a very formal greeting, even more formal than 안녕하세요. You'll hear it in contexts like news broadcasts, military settings, or when addressing a very important person. It's also often used when speaking to a large audience. It means 'How do you do?' or 'Hello (to esteemed individuals)?' It's formed by taking the verb stem 안녕하- and adding the highly formal ending -십니까 (or -ㅂ니까 for adjectives ending in a vowel).
학생 여러분, 안녕하십니까? (Students, how do you do? / Hello, everyone!)
§ Beyond Greetings
While primarily used in greetings, 안녕하다 can also be used in its literal sense, although less frequently in daily conversation, to describe a state of being well or peaceful. For example, if you're talking about someone's general well-being or a peaceful situation.
그녀는 항상 안녕합니다. (She is always well.)
§ What '안녕하다' Means
The Korean word '안녕하다' (pronounced an-nyeong-ha-da) is an adjective. Its core meaning is 'to be well' or 'to be peaceful.' You'll primarily encounter it when people are saying hello or asking about someone's well-being. It's super common, so it's one of the first words you'll learn in Korean.
- Korean Word
- 안녕하다 (an-nyeong-ha-da)
- Word Type
- Adjective
- CEFR Level
- A1 (Beginner)
- Definition
- To be well (used in greetings). It conveys a sense of peace, safety, and general good health.
§ Where You'll Hear '안녕하다'
You'll hear '안녕하다' used in many everyday situations, especially when people are greeting each other. It's foundational to Korean social interaction.
- At Work: When you arrive at the office or meet colleagues.
- At School: Students and teachers use it frequently.
- With Friends/Family: Though sometimes shortened or less formal, the core meaning is present.
- In Shops/Restaurants: Often heard from staff greeting customers.
- News/Media: While not directly used as a greeting *in* a news report, the concept of '안녕' (peace/well-being) is often part of more formal announcements or well-wishes.
§ How It's Used in Greetings
The most common forms you'll hear are '안녕하세요' and '안녕하십니까'. These are polite and formal ways to say 'hello.' The '요' and '까' endings indicate politeness levels.
안녕하세요? (Are you well? / Hello.)
처음 뵙겠습니다. 안녕하세요. (Nice to meet you for the first time. Hello.)
다들 안녕하십니까? (Is everyone well? / Hello everyone? - more formal)
You might also hear it in farewells, like '안녕히 가세요' (Go well) or '안녕히 계세요' (Stay well), where '안녕히' is the adverbial form meaning 'peacefully' or 'safely.' This shows how deeply the concept of 'well-being' is embedded in Korean greetings.
§ Practical Tips for Using '안녕하다'
While '안녕하다' itself is an adjective meaning 'to be well,' its most common application for learners is within these fixed greeting phrases. Don't try to conjugate '안녕하다' like a regular adjective to say 'I am well' in response to a greeting (e.g., '네, 안녕합니다'). Instead, you'd typically say '네, 잘 지내요' (Yes, I'm doing well).
A: 안녕하세요? (Hello? / How are you?)
B: 네, 안녕하세요. / 네, 잘 지내요. (Yes, hello. / Yes, I'm doing well.)
Mastering '안녕하세요' is a huge first step in Korean. It opens up almost every conversation you'll have, showing respect and a basic understanding of Korean etiquette.
§ Don't Use 안녕하다 Alone as a Greeting
The most common mistake learners make is trying to use just 안녕하다 as a standalone greeting, like saying "well" in English. While 안녕하다 means "to be well," it's almost always used with other particles or verbs to form a complete greeting. You wouldn't walk up to someone and just say "Well!" in English, and similarly, you shouldn't just say 안녕하다 in Korean.
§ Confusing it with "How are you?"
While 안녕하세요 is often translated as "How are you?" it's more accurately a general greeting meaning "Are you well?" or "Be well." It's not usually a direct question expecting a detailed answer about your health or current situation. In English, when someone says "How are you?" they often expect a brief answer like "I'm good," but in Korean, 안녕하세요 is more of a statement of good wishes.
- Wrong:
- Answering 안녕하세요 with a long explanation of your day.
When someone greets you with 안녕하세요, the most common and polite response is to simply repeat 안녕하세요 back to them.
A: 안녕하세요? (Are you well? / Hello?)
B: 안녕하세요. (I am well. / Hello.)
§ Using it in Situations Beyond Greetings
안녕하다 is primarily used in greetings. You wouldn't use it to describe a general state of well-being outside of a greeting context. For example, if you wanted to say "I feel well today," you wouldn't use 안녕하다. You would use a different verb or adjective like 괜찮다 (to be okay) or 좋다 (to be good).
- Wrong:
- 저는 오늘 안녕하다. (I am well today.)
Instead, you would say something like:
저는 오늘 괜찮아요. (I am okay today.)
저는 오늘 좋아요. (I am good/feel good today.)
§ Forgetting Politeness Levels
Like many Korean words, 안녕하다 can be conjugated into different politeness levels. The most common and versatile is 안녕하세요 (standard polite). For very formal situations, especially when addressing a large audience or someone of very high status, you might hear 안녕하십니까?
- Most Common:
- 안녕하세요 (Standard polite)
- Very Formal:
- 안녕하십니까 (Formal, often used in public speeches or with elders/superiors)
While technically possible to conjugate 안녕하다 into less formal forms (e.g., 안녕), these are often used in specific contexts. 안녕 by itself is highly informal and typically used between close friends or to children. As a beginner, stick to 안녕하세요 to avoid sounding impolite or awkward.
§ Overthinking the Literal Meaning
Don't get too caught up in the literal translation of 안녕하다 as "to be well." In the context of greetings, it functions more as a general "hello" or "good day." While the underlying meaning of wishing someone well is there, it's not a direct inquiry into their health in most casual greetings.
Think of it like "Good morning" in English. You're not necessarily asking if their morning is literally "good"; you're just acknowledging them and wishing them well for the start of their day. Similarly, 안녕하세요 is a conventional way to start an interaction politely.
- Don't treat 안녕하세요 as a direct medical inquiry.
- It's a social convention, not a literal question about someone's physical state.
By being aware of these common mistakes, you can use 안녕하다 and its common forms confidently and appropriately in your Korean conversations. Remember, practice makes perfect, and paying attention to how native speakers use these phrases will help you internalize them correctly.
How Formal Is It?
"처음 뵙겠습니다. 안녕하십니까? (It's my first time meeting you. Are you well?)"
"안녕하세요? 오래만이네요. (Are you well? It's been a while.)"
"어, 안녕? 잘 지냈어? (Oh, hey? Have you been well?)"
"선생님, 안녕! (Teacher, hi!)"
Fun Fact
The '안녕' (annyeong) part is frequently seen in various forms of greetings and well-wishes, emphasizing peace and well-being. It's the root of many common expressions.
Pronunciation Guide
- pronouncing '안' like 'an' in 'ant' instead of 'ahn'
- not aspirating the 'h' in '하'
- pronouncing '다' like 'da' in 'data' instead of 'dah'
Difficulty Rating
Short and common Hangeul characters.
Simple to write, standard Hangeul.
Common pronunciation, easy to articulate.
Frequently heard, easy to recognize.
What to Learn Next
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Unlike English, where 'hello' is a single word, Korean greetings often use a verb or adjective to express a state of being well. '안녕하다' literally means 'to be well' or 'to be peaceful.'
안녕하세요 (Annyeonghaseyo) - This is the most common polite greeting. It literally means 'Are you in peace?' or 'Are you well?'
The politeness level of '안녕하다' changes depending on the ending. For A1 learners, focusing on the polite form '-세요' is key.
안녕하세요 (Annyeonghaseyo) - Polite form, used with most people.
'안녕하다' is often used as the base for various greetings, not just 'hello.'
안녕히 가세요 (Annyeonghi gaseyo) - Goodbye (to someone leaving). Literally 'Go peacefully.'
When saying goodbye to someone who is staying, you use a different form based on '안녕하다.'
안녕히 계세요 (Annyeonghi gyeseyo) - Goodbye (to someone staying). Literally 'Stay peacefully.'
While '안녕하다' is an adjective, it functions similarly to a verb in these greeting structures, often with implied subjects.
안녕하세요 (Annyeonghaseyo) - The 'you' is implied.
Examples by Level
안녕하세요?
Are you well? / Hello?
Common polite greeting, asking if someone 'is well'.
네, 안녕하세요.
Yes, I am well. / Yes, hello.
Polite response to '안녕하세요?'.
잘 지내세요? 네, 안녕해요.
Are you doing well? Yes, I am well.
Similar to '안녕하세요', '잘 지내다' means 'to live well'. '안녕해요' is a slightly less common but still valid casual greeting.
모두 안녕하시죠?
Everyone is well, right?
'모두' means 'everyone'. '-시죠?' is a polite interrogative ending.
가족들 모두 안녕하신가요?
Is everyone in your family well?
'가족들' means 'family members'. '-신가요?' is a polite interrogative ending.
저의 친구가 안녕합니다.
My friend is well.
A simple declarative sentence. '저의' means 'my'.
아침에 안녕하게 지내세요.
Live well in the morning. / Have a good morning.
'아침에' means 'in the morning'. This is a more active wish for well-being.
어머니는 항상 안녕하십니다.
Mother is always well.
'어머니' means 'mother'. '항상' means 'always'. The '-십니다' ending is a formal politeness level.
안녕하세요?
Are you well? / Hello?
This is the most common polite greeting.
안녕히 계세요.
Stay well. / Goodbye (to someone staying).
Used when you are leaving and the other person is staying.
안녕히 가세요.
Go well. / Goodbye (to someone leaving).
Used when the other person is leaving.
잘 지내세요?
Are you doing well?
A slightly more specific way to ask if someone is well, often used if you haven't seen them for a while.
네, 안녕합니다.
Yes, I am well.
A polite way to answer '안녕하세요?'
모두 안녕한가요?
Is everyone well?
Asking about the well-being of a group.
우리 가족은 다 안녕해요.
My whole family is well.
Stating that one's family is well.
오랜만이에요, 안녕하셨어요?
Long time no see, have you been well?
Used when greeting someone you haven't seen in a long time.
안녕하세요?
Are you well? / Hello?
Common polite greeting, literally 'Are you well?'
안녕하셨어요?
Have you been well? (polite)
Used when greeting someone you haven't seen in a while.
밤새 안녕하셨습니까?
Did you have a peaceful night? (very formal)
A very formal and somewhat archaic greeting, asking about one's well-being overnight.
모두 안녕하시죠?
Everyone is doing well, right?
Asking about the well-being of a group.
부모님은 안녕하신가요?
Are your parents doing well?
Inquiring about the well-being of someone's parents.
건강히 안녕하십시오.
Please stay healthy and well. (formal farewell)
A formal way to say goodbye, wishing someone good health.
여행 잘 다녀오시고 안녕하시길 바랍니다.
I hope you have a good trip and stay well.
Wishing someone a good trip and continued well-being.
다행히 가족 모두 안녕하십니다.
Fortunately, all my family members are well.
Stating that one's family is well.
처음 뵙겠습니다. 만나서 안녕하십니다.
Nice to meet you. It is well to meet you.
A formal way to greet someone for the first time, using the honorific '-시-'.
안녕하세요? 잘 지내셨어요?
Are you well? Have you been doing well?
A common greeting, followed by asking about the other person's well-being.
오랜만이야! 그동안 안녕하셨어요?
Long time no see! Have you been well during that time?
Used when greeting someone you haven't seen in a while.
부모님께 안부 전해 주세요. 잘 계시는지 여쭤보세요.
Please convey my regards to your parents. Ask if they are well.
Used to express concern for someone else's well-being.
여행 잘 다녀오셨어요? 모두 안녕하시죠?
Did you have a good trip? Everyone is well, right?
Asking about the well-being of someone and their companions after a trip.
가족분들 모두 평안하신지 궁금합니다. 안녕하시기를 바랍니다.
I wonder if all your family members are peaceful. I hope they are well.
A more formal and polite way to express hope for someone's family's well-being.
저는 잘 지내고 있습니다. 선생님께서는 안녕하신지 여쭙니다.
I am doing well. I ask if you, teacher, are well.
A polite way for a student to ask a teacher about their well-being.
어머님께서는 건강히 안녕하신가요? 늘 걱정하고 있습니다.
Is your mother healthy and well? I'm always worried.
Expressing concern for an older female relative's health and well-being.
만나서 정말 안녕하신지 여쭤보러 왔습니다.
I came to ask if you are truly well after meeting.
그분은 항상 건강하게 안녕하신 것 같아 부러워요.
I envy that person always seems to be well and healthy.
오랜만에 찾아뵙는데, 여전히 안녕하신 모습을 보니 기쁩니다.
It's been a while since I visited, and I'm happy to see you are still well.
어려운 시기에도 굳건히 안녕하신 모습이 많은 이들에게 귀감이 됩니다.
Even in difficult times, your unwavering well-being is an inspiration to many.
여행에서 돌아오신 후에도 몸과 마음이 안녕하신지 궁금합니다.
I wonder if you are well in body and mind even after returning from your trip.
안녕하다는 말 한마디에도 깊은 정이 느껴집니다.
Even in the single phrase 'are you well', deep affection is felt.
부모님께서 항상 안녕하신지 걱정되어 자주 연락드려요.
I often contact my parents because I worry if they are always well.
모든 일이 잘 풀려서 평안하고 안녕하신 날들만 가득하시길 바랍니다.
I hope all goes well and that your days are filled with peace and well-being.
Common Collocations
Common Phrases
안녕하세요? 잘 지내셨어요?
Hello? Have you been well?
오랜만이에요. 잘 지내셨어요?
Long time no see. Have you been well?
덕분에 잘 지내요.
Thanks to you, I'm doing well.
다음에 또 만나요. 안녕히 계세요.
Let's meet again next time. Goodbye (to someone staying).
지금 가야 해요. 안녕히 가세요.
I have to go now. Goodbye (to someone leaving).
주말 잘 보내세요. 안녕히 주무세요.
Have a good weekend. Good night.
여행 잘 다녀오세요. 안녕히 다녀오세요.
Have a good trip. Return safely.
부모님께 안부 전해주세요.
Please give my regards to your parents.
건강하게 안녕하시죠?
You're healthy and well, right?
평안하시기를 바랍니다.
I hope you are peaceful/well.
Often Confused With
This is the most common formal greeting, directly derived from '안녕하다'. It's not a different word but a polite form of the verb.
This is the informal version of '안녕하세요', used between close friends. It can mean both 'hi' and 'bye'.
This means 'to go well', used as a farewell. While '잘' (well) is similar to the concept of '안녕하다', the verb '가다' (to go) makes it distinct from asking about well-being.
Idioms & Expressions
"안녕하세요?"
Hello / How are you? (polite, common greeting)
안녕하세요? 오래간만이에요! (Hello! Long time no see!)
neutral"안녕하십니까?"
How do you do? (very formal greeting, often used in public speeches or to elders/superiors)
안녕하십니까? 저는 김민준입니다. (How do you do? I am Kim Min-jun.)
formal"안녕히 계세요."
Goodbye (to someone staying, when you are leaving)
저는 먼저 갈게요. 안녕히 계세요! (I'll go first. Goodbye!)
neutral"안녕히 가세요."
Goodbye (to someone leaving, when you are staying)
조심히 가세요. 안녕히 가세요! (Go carefully. Goodbye!)
neutral"안녕!"
Hi / Bye (informal, among close friends or to children)
안녕! 잘 지냈어? (Hi! Have you been well?)
informal"밤새 안녕하셨습니까?"
Did you sleep well? / Good morning (very formal, literally 'Were you well overnight?')
밤새 안녕하셨습니까? 식사는 하셨는지요? (Good morning. Have you eaten?)
formal"편안히 주무셨습니까?"
Did you sleep comfortably? (polite, common morning greeting)
편안히 주무셨습니까? 좋은 아침입니다. (Did you sleep comfortably? Good morning.)
neutral"건강히 잘 지내세요."
Stay healthy and well (said when parting for a long time)
다음에 또 봐요. 건강히 잘 지내세요. (See you next time. Stay healthy and well.)
neutral"평안하세요?"
Are you at peace? / Are you well? (polite, slightly more formal than 안녕하세요?, focuses on well-being/peace)
요즘 평안하세요? 걱정했습니다. (Are you at peace these days? I was worried.)
neutral"무사히 돌아오세요."
Return safely (used when someone is going on a trip or an important task)
출장 잘 다녀오세요. 무사히 돌아오세요! (Have a good business trip. Return safely!)
neutralEasily Confused
Both '잘 지내다' and '안녕하다' relate to well-being, leading to confusion about when to use each.
'안녕하다' (안녕하세요) is primarily a static state of being well, used in standard greetings. '잘 지내다' (잘 지내세요/지내셨어요) is more about 'living well' or 'doing well' over a period, often used when asking how someone has been recently or how they are coping with life.
요즘 어떻게 지내세요? (How have you been doing these days?)
Both can imply 'being okay' or 'being well,' but in different contexts.
'괜찮다' means 'to be alright,' 'to be fine,' or 'to be okay,' often in response to a specific concern or problem. '안녕하다' is a general state of well-being for greetings.
저 괜찮아요. (I'm okay/fine. - e.g., after bumping into something)
Both relate to health and well-being.
'건강하다' specifically means 'to be healthy' in terms of physical health. '안녕하다' is a broader term for general well-being, peace, and safety, not strictly physical health.
저희 할머니는 아직 건강하세요. (My grandmother is still healthy.)
Both mean 'to be peaceful,' but '안녕하다' is more common in daily greetings.
'평안하다' is a more formal or literary word for 'to be peaceful' or 'to be tranquil,' often used for a deeper sense of peace or comfort. '안녕하다' is the everyday greeting word.
마음이 평안해요. (My mind is at peace.)
Both relate to comfort and ease.
'편안하다' means 'to be comfortable' or 'to be relaxed,' referring to a state of physical or mental comfort. While '안녕하다' implies a state of being safe and sound, '편안하다' is more about feeling at ease in a situation or place.
이 의자가 정말 편안해요. (This chair is really comfortable.)
Word Family
Nouns
Adjectives
How to Use It
When you greet someone in Korean, you'll often hear forms of 안녕하다. It literally means 'to be peaceful' or 'to be well'. You'll typically encounter it in set phrases like:
- 안녕하세요? (Are you well? / Hello?) - This is the most common polite greeting.
- 안녕하십니까? (Are you well? / Hello?) - A more formal version, often used in professional or highly respectful contexts.
- 안녕! (Well! / Hi!) - An informal greeting used with close friends or people younger than you.
A common mistake is trying to use 안녕하다 as a direct translation for 'I am well' in a declarative sentence. For example, you wouldn't say '저는 안녕하다' to mean 'I am well.' Instead, you'd use something like 저는 잘 지내요 (I am doing well) or 저는 괜찮아요 (I am fine). Remember that 안녕하다 is primarily an adjective used to form greetings, not to describe one's current state of being well outside of those specific greetings.
Tips
안녕하다 is a Verb
While 안녕하다 translates as 'to be well,' it functions grammatically like a verb in Korean. Think of it as 'to do well' or 'to be in a state of wellness.'
Use with '–세요'
The most common way to use 안녕하다 in a greeting is by adding the honorific ending –세요, making it 안녕하세요. This literally means 'Are you well?' or 'Please be well.'
Hello in Korean
안녕하세요 is the standard way to say hello in most everyday situations in Korea. It's polite and appropriate for almost everyone.
No Direct 'Good morning/afternoon/evening'
Unlike English, Korean doesn't have separate greetings for different times of day like good morning or good evening. You use 안녕하세요 for all of them.
Answering '안녕하세요'
When someone says 안녕하세요 to you, the most common response is to simply say 안녕하세요 back. It's like 'hello' and 'hello' in English.
Formal Contexts: '안녕하십니까'
In very formal situations, like addressing a large audience or someone of very high status, you might hear 안녕하십니까. This uses a more formal verb ending than –세요.
Casual Greetings
For close friends, you wouldn't typically use 안녕하세요. Instead, you might say 안녕 (informal 'hello') or other casual greetings like 잘 지냈어? (Have you been well?).
Don't Use Alone
You rarely use 안녕하다 by itself. It almost always appears with a grammatical ending, most commonly –세요.
Remember the Question Mark
While 안녕하세요 functions as a statement of greeting, it's technically a question asking if someone is well. This helps explain the polite tone.
Other Uses of 안녕
The word 안녕 (from 안녕하다) is also used for goodbye (안녕히 가세요 / 안녕히 계세요). This reinforces the idea of wishing someone peace or wellness.
Memorize It
Mnemonic
Imagine an 'Ann' (like the English name) waving 'young' (as in young people) to say hello and ask if they are 'ha-da' (doing/being) well. So, 'Ann-young-ha-da' = Ann is asking if you are well.
Visual Association
Picture two people bowing deeply to each other, with a thought bubble above them showing a bright, healthy sun, symbolizing 'being well' as they say 'Annyeonghada' to each other.
Word Web
Challenge
Try using '안녕하세요?' every time you greet someone for a whole day. When you respond, think about the underlying meaning of 'being well.' If someone asks you '안녕하세요?', imagine mentally replying '저는 안녕하다' even if you say '네, 안녕하세요!' back.
Word Origin
Sino-Korean (한자어)
Original meaning: Peaceful, safe, well
Korean (influenced by Chinese)Cultural Context
When Koreans ask '안녕하세요?' (annyeonghaseyo?), they are literally asking 'Are you peaceful/well?' This reflects a cultural emphasis on well-being and harmony. It's a standard polite greeting that works in almost any situation, showing respect to the other person's state.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Greeting someone you haven't seen in a while.
- 안녕하세요? (Annyeonghaseyo?) - Hello? (Are you well?)
- 오랜만이에요! (Oraenmanieyo!) - It's been a long time!
- 어떻게 지내셨어요? (Eotteoke jinaesyeosseoyo?) - How have you been?
Asking if someone is doing well after an event or illness.
- 괜찮으세요? (Gwenchanheuseyo?) - Are you okay/well?
- 몸은 좀 어떠세요? (Momeun jom eotteoseyo?) - How is your body/health?
- 다 나았어요? (Da naasseoyo?) - Are you all better now?
Responding to a greeting.
- 네, 안녕하세요! (Ne, annyeonghaseyo!) - Yes, hello! (Yes, I am well!)
- 잘 지내고 있어요. (Jal jinaego isseoyo.) - I'm doing well.
- 덕분에 잘 지내요. (Deokbune jal jinaeyo.) - Thanks to you, I'm doing well.
Saying goodbye formally.
- 안녕히 계세요. (Annyeonghi gyeseyo.) - Stay well. (To someone staying)
- 안녕히 가세요. (Annyeonghi gaseyo.) - Go well. (To someone leaving)
- 다음에 또 뵙겠습니다. (Da-eume tto boepgetseumnida.) - I'll see you again next time.
General well-wishing for someone.
- 늘 안녕하시길 바랍니다. (Neul annyeonghasigil baramnida.) - I hope you are always well.
- 건강하세요. (Geonganghaseyo.) - Be healthy/well.
- 평안하세요. (Pyeonganhasyeoyo.) - Be peaceful/well.
Conversation Starters
"When you greet someone, why do Koreans often ask 'Are you well?' (안녕하세요?) instead of just saying 'Hello'?"
"Can you think of a situation where you would use '안녕히 계세요' (Stay well) versus '안녕히 가세요' (Go well) when saying goodbye?"
"If someone asks you 'How have you been?' (어떻게 지내셨어요?), what are some simple ways you could respond using '안녕하다'?"
"Imagine you're visiting a sick friend. How would you incorporate the idea of 'being well' into your conversation with them?"
"What's a common phrase in Korean that uses '안녕하다' to express a general hope that someone stays well?"
Journal Prompts
Write about a time you greeted someone in Korean. Did you use 안녕하세요? How did it feel?
Reflect on the cultural difference of 'being well' being part of a standard greeting in Korean. What does it tell you about Korean culture?
Describe a scenario where you would say '안녕히 계세요' to someone. Who are they, and what is the situation?
Think about your own language. Are there any greetings that include a wish for someone's well-being? Compare it to '안녕하다'.
Write a short paragraph about how understanding the adjective '안녕하다' helps you better understand common Korean greetings.
Frequently Asked Questions
10 questions안녕하다 is the base adjective meaning 'to be well'. 안녕하세요 is a common, polite greeting that uses this adjective. Think of 안녕하다 as the root and 안녕하세요 as a phrase built from that root, meaning something like 'Are you well?' or 'Be well'.
Not really in casual conversation as a standalone greeting. While it means 'to be well', it's almost always conjugated or used in a set phrase like 안녕하세요. Using just 안녕하다 would sound unnatural and incomplete to a native speaker.
As a base adjective, 안녕하다 itself doesn't have a formality level. However, its most common usage in greetings, 안녕하세요, is polite and can be used in most situations, even with strangers or elders. If you were to conjugate it informally, it might be 안녕해, but that's not typically used as a greeting on its own.
While its primary association is with greetings, you can use 안녕하다 in other contexts. For example, if you want to say someone 'is well' or 'is doing fine' in a descriptive way.
Example:
그는 안녕하다. (He is well.)
아기가 아주 안녕해요. (The baby is very well.)
However, these usages are less common than simply saying '안녕하세요' as a greeting.
안녕 (An-nyeong) literally means 'peace' or 'well-being'. So, 안녕하다 (An-nyeong-ha-da) means 'to be in peace' or 'to be in well-being' – essentially, 'to be well'.
No, it's broader than just physical health. When you say 안녕하세요, you're asking about someone's general well-being, encompassing their physical, mental, and overall state. It's a general wish for someone to be doing well.
Yes, but not directly as '안녕하다?'. You would use the common greeting 안녕하세요?, which is essentially asking 'Are you well?' It's the standard way to inquire about someone's well-being in Korean.
While 안녕하다 is specifically tied to greetings and general well-being, other words can describe being healthy or fine. For physical health, you might use 건강하다 (geon-gang-ha-da) which means 'to be healthy'. But for the general greeting context, 안녕하다 is key.
A common and simple response is 네, 안녕하세요 (Ne, an-nyeong-ha-se-yo), meaning 'Yes, I am well, and are you well too?'. You can also say 네, 잘 지내요 (Ne, jal ji-nae-yo) which means 'Yes, I'm doing well'.
Yes, absolutely! 안녕 (An-nyeong) is the informal version of 'hello' or 'goodbye', used with close friends or people younger than you. It comes directly from the '안녕' part of 안녕하다, carrying the same meaning of 'peace' or 'well-being'. So, '안녕' is a shortened, informal way of wishing someone well.
Test Yourself 96 questions
저는 ____. (I am well.)
To say 'I am well' in a polite way, you use '안녕합니다'.
안녕하세요? 저는 _____. (Hello. I am well.)
When responding to a greeting, you say '안녕합니다' to mean 'I am well'.
친구에게 '____?'라고 인사합니다. (You greet a friend by saying 'Are you well?')
When speaking informally to a friend, '안녕하니?' is used to ask 'Are you well?'.
선생님께 '안녕하세요?'라고 _____. (You greet your teacher by saying 'Hello'.)
The verb '인사하다' means 'to greet'. So, '인사합니다' means 'I greet'.
아침에 만나면 '좋은 아침입니다. ____?'라고 말합니다. (When you meet in the morning, you say 'Good morning. Are you well?')
When asking someone older or in a position of respect 'Are you well?', you use the honorific form '안녕하십니다?'.
저녁에 헤어질 때 '안녕히 가세요'라고 _____. (When parting ways in the evening, you say 'Go well'.)
You use '인사합니다' to mean 'you greet' or 'you say hello/goodbye'.
Which of these is a common greeting using '안녕하다'?
'안녕하세요' is the most common way to say 'hello' or 'how are you?' using '안녕하다'.
When would you typically use '안녕하세요'?
'안녕하세요' is a greeting, so you use it when you meet someone.
Which Korean word means 'to be well' and is used in greetings?
'안녕하다' specifically means 'to be well' and is the root of the common greeting '안녕하세요'.
'안녕하다' can be used as a verb in a sentence like '나는 안녕하다.'
'안녕하다' is an adjective, not a verb. You wouldn't say 'I am to be well' in that structure.
When you say '안녕하세요' to someone, you are asking if they are well.
'안녕하세요' literally means 'Are you well?' or 'Please be well.'
'안녕' by itself is a formal greeting.
'안녕' by itself is an informal greeting, often used with close friends or people younger than you. '안녕하세요' is the formal version.
Listen for a common greeting.
Listen for a farewell phrase used when you are leaving.
Listen for a question asking 'Are you doing well?'
Read this aloud:
안녕하세요?
Focus: 안-녕-하-세-요
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
네, 안녕하세요.
Focus: 네, 안-녕-하-세-요
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
안녕히 가세요.
Focus: 안-녕-히 가-세-요
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This is a common polite greeting asking if someone has been well.
This sentence means 'Mother is always well,' using the honorific form of '안녕하다'.
This translates to 'I hope everyone is well.'
This sentence means 'I am well.' In Korean, the subject usually comes first, followed by adverbs like '잘' (well), and then the verb or adjective.
This sentence means 'Mother is always well.' '어머니는' is the subject, '항상' is an adverb meaning 'always,' and '안녕하다' is the adjective.
This sentence means 'My friend is very well.' '친구는' is the subject, '아주' means 'very,' and '안녕하다' describes the friend's state.
Listen for the greeting and self-introduction.
Listen for a common greeting asking about well-being.
Listen for a phone greeting and inquiry.
Read this aloud:
안녕하세요, 처음 뵙겠습니다.
Focus: 안-녕-하-세-요, 처-음 뵙-겠-습-니-다
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
안녕하세요, 오늘 하루 어떠셨어요?
Focus: 안-녕-하-세-요, 오-늘 하-루 어-떠-셨-어-요?
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
안녕하세요, 오랜만이에요!
Focus: 안-녕-하-세-요, 오-랜-만-이-에-요!
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are meeting an old friend you haven't seen in a while. How would you greet them in Korean, expressing your happiness and asking about their well-being?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
오랜만이야! 잘 지냈어? 나는 요즘 안녕하다.
You are writing a formal email to a new Korean colleague. How would you start the email, formally greeting them and expressing your hope that they are well?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
안녕하십니까. 잘 지내시는지 궁금합니다.
You are leaving a message for your Korean teacher after class. You want to thank them and wish them well. How would you say this in Korean?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
선생님, 오늘 수업 감사합니다. 안녕히 계세요.
What is the main topic of conversation between A and B?
Read this passage:
A: 여보세요? B: 네, 안녕하세요. A: 잘 지내셨어요? B: 네, 덕분에 잘 지냈습니다. A: 다행입니다. 요즘도 바쁘세요? B: 네, 조금 바쁩니다. 하지만 괜찮습니다.
What is the main topic of conversation between A and B?
The conversation starts with greetings and directly asks '잘 지내셨어요?' (Have you been well?) and B confirms they have been well ('잘 지냈습니다').
The conversation starts with greetings and directly asks '잘 지내셨어요?' (Have you been well?) and B confirms they have been well ('잘 지냈습니다').
What is the purpose of this letter?
Read this passage:
친애하는 친구에게, 오랜만입니다! 그동안 잘 지냈는지 궁금합니다. 저는 잘 지내고 있습니다. 다음 주에 만나서 이야기할 수 있기를 바랍니다. 건강하게 지내세요!
What is the purpose of this letter?
The letter opens with '오랜만입니다!' (It's been a long time!) and '잘 지냈는지 궁금합니다.' (I wonder if you've been well), then suggests meeting ('다음 주에 만나서 이야기할 수 있기를 바랍니다.').
The letter opens with '오랜만입니다!' (It's been a long time!) and '잘 지냈는지 궁금합니다.' (I wonder if you've been well), then suggests meeting ('다음 주에 만나서 이야기할 수 있기를 바랍니다.').
What is the speaker trying to convey to the listener?
Read this passage:
안녕하세요, 저는 김민수입니다. 오늘 처음 뵙겠습니다. 만나서 반갑습니다. 잘 부탁드립니다. 혹시 불편한 점이 있으시면 언제든지 말씀해주세요. 앞으로 잘 지내고 싶습니다.
What is the speaker trying to convey to the listener?
The speaker introduces themselves ('저는 김민수입니다'), expresses happiness to meet ('만나서 반갑습니다'), and asks for good cooperation ('잘 부탁드립니다'), also hoping for a good relationship in the future ('앞으로 잘 지내고 싶습니다').
The speaker introduces themselves ('저는 김민수입니다'), expresses happiness to meet ('만나서 반갑습니다'), and asks for good cooperation ('잘 부탁드립니다'), also hoping for a good relationship in the future ('앞으로 잘 지내고 싶습니다').
This sentence means 'The teacher is well yesterday and today'. The honorific form '안녕하십니다' is used for '안녕하다' because it's referring to a teacher, a person of higher social status.
This sentence translates to 'I wonder if my parents are always well'. '안녕하신지' is the honorific interrogative form of '안녕하다', used when asking about the well-being of elders.
This sentence means 'Tell your friend that you are well'. '안녕하다고' is the indirect quotation form of '안녕하다'.
Listen to the greeting and a phrase expressing pleasure at meeting someone.
Listen to a greeting and a question asking if someone has been doing well.
Listen to a formal greeting directed towards a boss.
Read this aloud:
안녕하세요, 처음 뵙겠습니다.
Focus: 안-녕-하-세-요, 처-음 뵙-겠-습-니-다.
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
안녕하십니까? 오랜만입니다.
Focus: 안-녕-하-십-니-까? 오-랜-만-입-니-다.
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
안녕하세요, 요즘 어떻게 지내세요?
Focus: 안-녕-하-세-요, 요-즘 어-떻-게 지-내-세-요?
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
다음 중 '안녕하다'의 의미와 가장 가까운 것은 무엇입니까?
'안녕하다'는 '몸이나 마음이 편안하고 건강하다'는 의미를 내포하고 있습니다. '건강하다'가 가장 적절한 선택입니다.
친구에게 아침 인사를 할 때 '안녕하다'를 사용하여 자연스러운 문장을 만드세요.
친구에게 '잘 지냈냐'는 의미로 '안녕하셨나요?'라고 묻는 것이 자연스럽습니다. '안녕해요?'는 어색하고, '안녕하다!'는 감탄사처럼 느껴지며, '안녕하다?'는 문법적으로 맞지 않습니다.
다음 문장에서 '안녕하다'가 사용된 맥락이 올바르지 않은 것을 고르세요.
'안녕하다'는 주로 사람의 안부나 상태를 묻고 답할 때 사용하며, '하루'와 같은 비인격적인 주어와 함께 쓰이는 경우는 매우 드뭅니다. '하루가 평안하다' 등의 표현이 더 적절합니다.
'안녕하다'는 오직 아침 인사에만 사용될 수 있는 표현이다.
'안녕하다'는 아침 인사뿐만 아니라 하루 중 언제든 상대방의 안부를 묻는 다양한 상황에서 사용될 수 있습니다. 예를 들어, '요즘 안녕하신가요?' 등.
누군가에게 '안녕하셨어요?'라고 물었을 때, 상대방은 자신의 안녕 상태를 설명하는 것으로 응답할 수 있다.
'안녕하셨어요?'라는 질문은 상대방의 안부를 묻는 것이므로, '네, 잘 지냈습니다'와 같이 자신의 안녕 상태를 답하는 것이 일반적입니다.
'안녕하다'는 주로 과거 시제로만 사용되는 경향이 있다.
'안녕하다'는 현재(안녕하세요?), 과거(안녕하셨어요?), 미래(안녕하시기를 바랍니다) 등 다양한 시제로 사용될 수 있으며, 특정 시제로만 사용되는 것은 아닙니다.
This is a common greeting. What is the speaker asking about?
The speaker is reassuring someone. What is their state of health?
The speaker is describing a friend they haven't seen in a while. How did the friend look?
Read this aloud:
안녕하세요, 처음 뵙겠습니다.
Focus: 안녕하다 (annyeonghada) in its politest form.
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
잘 지내셨어요? 저는 안녕합니다.
Focus: 안녕합니다 (annyeonghamnida) for expressing your well-being.
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그녀는 항상 안녕한 표정으로 사람들을 맞이해요.
Focus: 안녕한 (annyeonghan) as an adjective modifying '표정' (pyojeong - expression).
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are writing a formal email to a new business acquaintance. How would you start the email to inquire about their well-being, using a polite and respectful form of '안녕하다'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
안녕하십니까? 최근에 별고 없으신지 여쭙니다. (Hello. I would like to ask if everything has been well recently.)
You are writing a diary entry reflecting on a challenging period you've overcome. How would you express that you are now 'well' or 'doing fine' despite past difficulties, using '안녕하다' in a reflective tone?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
지난 어려움 속에서도 이제는 마음이 한결 안녕해졌습니다. (Even amidst past difficulties, my mind has now become much more at peace/well.)
You are a character in a historical drama, sending a letter to a distant friend. How would you convey your hope that they are well and that peace reigns in their region, using a formal and slightly archaic form of '안녕하다'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
귀하께서 평안하신지 문안 여쭙니다. 그곳에도 평화가 안녕하기를 바랍니다. (I inquire whether you are well. I hope peace is well in your region as well.)
위 글에서 '안녕해진 상황'이 의미하는 바는 무엇입까요?
Read this passage:
최근 몇 년간 전 세계는 전례 없는 팬데믹을 경험하며 많은 이들이 고통받았습니다. 이러한 상황 속에서도 우리 모두는 각자의 자리에서 최선을 다하며 이겨내려 노력했습니다. 이제는 다소 안녕해진 상황에서 지난 시간을 돌아보며 더 나은 미래를 꿈꿉니다.
위 글에서 '안녕해진 상황'이 의미하는 바는 무엇입까요?
'안녕하다'는 '편안하고 탈이 없다'는 의미로, 문맥상 팬데믹으로 인한 어려움이 다소 해소되고 안정된 상태를 나타냅니다.
'안녕하다'는 '편안하고 탈이 없다'는 의미로, 문맥상 팬데믹으로 인한 어려움이 다소 해소되고 안정된 상태를 나타냅니다.
글쓴이가 '마음이 비로소 안녕해지는 것을 느꼈다'는 것은 어떤 감정을 나타내는 것일까요?
Read this passage:
오랜만에 고향을 찾았다. 어릴 적 뛰놀던 골목은 변함없이 정겨웠고, 마주치는 어르신들은 '별고 없느냐?'며 반갑게 맞이해주셨다. 그들의 따뜻한 시선 속에서 나의 마음도 비로소 안녕해지는 것을 느꼈다.
글쓴이가 '마음이 비로소 안녕해지는 것을 느꼈다'는 것은 어떤 감정을 나타내는 것일까요?
고향의 정겨움과 어르신들의 따뜻한 환대 속에서 '안녕해지는 것'을 느꼈다는 것은 마음이 편안하고 안정감을 찾았다는 의미입니다.
고향의 정겨움과 어르신들의 따뜻한 환대 속에서 '안녕해지는 것'을 느꼈다는 것은 마음이 편안하고 안정감을 찾았다는 의미입니다.
이 이메일에서 '안녕하십니까?' 다음에 이어지는 문장이 의미하는 바는 무엇일까요?
Read this passage:
김 교수님께, 안녕하십니까? 다름이 아니라 최근 진행 중인 프로젝트에 대해 여쭙고자 메일을 드립니다. 교수님께서 보내주신 자료 덕분에 많은 진전을 이루었으나, 몇 가지 추가적인 문의사항이 생겨 연락드렸습니다. 바쁘시겠지만 잠시 시간을 내어주시면 감사하겠습니다. 항상 건강과 평안을 기원합니다.
이 이메일에서 '안녕하십니까?' 다음에 이어지는 문장이 의미하는 바는 무엇일까요?
'다름이 아니라'는 본론으로 들어가기 전에 서두를 여는 관용적인 표현으로, '안녕하십니까?'는 단순한 인사말을 넘어 이메일을 보내는 주된 목적을 이어 말하기 위한 도입부 역할을 합니다.
'다름이 아니라'는 본론으로 들어가기 전에 서두를 여는 관용적인 표현으로, '안녕하십니까?'는 단순한 인사말을 넘어 이메일을 보내는 주된 목적을 이어 말하기 위한 도입부 역할을 합니다.
This sentence means 'Hello, please stay well to the elder.' It's a respectful way to say goodbye to an elder when you are leaving and they are staying.
This means 'It's my first time meeting you. Have you been well?' It's a formal and polite greeting when meeting someone for the first time.
This translates to 'See you next time. Please go well.' It's a formal and polite farewell when the other person is leaving.
그는 오랫동안 해외에 있어서 한국말이 좀 ____.
문맥상 '오랫동안 해외에 있어서 한국말이 자연스럽지 않다'는 의미가 되어야 하므로 '어색하다'가 적절합니다.
이번 프로젝트는 ____ 조건으로 진행될 예정입니다.
문장의 뉘앙스를 보아 '진행하기 어렵거나 요구사항이 많은' 조건을 의미하는 '매우 까다로운'이 가장 적절합니다.
그녀는 항상 주변 사람들에게 ____ 영향을 미칩니다.
일반적으로 타인에게 좋은 영향을 준다는 의미로 사용되므로 '긍정적인'이 적절합니다.
최근 경제 상황이 ____ 기업들의 어려움이 가중되고 있습니다.
기업들의 어려움이 가중된다는 결과와 연결되려면 경제 상황이 나빠진다는 의미의 '악화되면서'가 맞습니다.
그는 아무리 어려운 상황에서도 ____ 태도를 유지합니다.
어려운 상황에서도 긍정적인 마음을 가진다는 의미이므로 '낙관적인'이 적절합니다.
이 연구 결과는 기존의 학설을 ____ 중요한 의미를 가집니다.
기존 학설과 반대되는 새로운 발견을 했다는 의미에서 '뒤집는'이 가장 적절합니다.
Imagine you are writing a formal email to a new business partner you've just met at an international conference. You want to express your hope that they are doing well. Write a short paragraph for the beginning of your email.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
안녕하세요, [파트너 이름]님. 지난번 국제 콘퍼런스에서 뵙게 되어 영광이었습니다. 혹시 그 이후로 잘 지내시는지 여쭙고 싶습니다.
You are writing a reflective journal entry after encountering a long-lost friend. Describe your surprise and joy, and how you inquired about their well-being, considering the passage of time. Focus on the emotional aspect.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
오늘은 정말 놀라운 일이 있었다. 길에서 우연히 [친구 이름]을 만났다! 너무 오랜만이라 서로 알아보는 데 시간이 좀 걸렸지만, 이내 옛날 기억들이 새록새록 떠올랐다. 그동안 어떻게 지냈는지, 안녕하셨는지 묻고 또 물었다. 정말 반가웠다.
As a foreign correspondent, you're reporting on the resilience of a community after a natural disaster. You need to convey a sense of respectful concern for their well-being in your report's introduction. Write a short, empathetic opening.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
최근 [지역 이름]을 휩쓴 재난 이후, 이 지역 주민들의 안녕에 대한 우려가 커지고 있습니다. 하지만 저는 이곳에서 그들의 놀라운 회복력과 함께, 고난 속에서도 서로의 안녕을 묻고 다독이는 공동체의 모습을 보았습니다. 부디 모든 분들이 하루빨리 평안을 되찾으시기를 기도합니다.
화자는 친구의 어떤 점 때문에 다시 질문을 하게 되었는가?
Read this passage:
오랜만에 만난 친구가 안부 인사를 건네며 '요즘 어떻게 지내셨어요?'라고 물었다. 나는 잠시 생각하다가 '글쎄, 덕분에 잘 지냈지.'라고 대답했다. 하지만 친구의 표정은 어딘가 개운치 않아 보였다. 나는 혹시 친구에게 무슨 안 좋은 일이 있었나 걱정되었다. 그래서 다시 한번 '정말 괜찮은 거야? 혹시 불편한 일이라도 있어?'라고 물었다. 친구는 마침내 자신의 고민을 털어놓기 시작했다.
화자는 친구의 어떤 점 때문에 다시 질문을 하게 되었는가?
화자는 친구가 '잘 지냈지'라고 대답했음에도 불구하고 친구의 '표정은 어딘가 개운치 않아 보였기' 때문에 친구에게 다시 질문을 하게 되었다.
화자는 친구가 '잘 지냈지'라고 대답했음에도 불구하고 친구의 '표정은 어딘가 개운치 않아 보였기' 때문에 친구에게 다시 질문을 하게 되었다.
글의 내용으로 보아, 옛 선비들이 '부디 안녕하시게'라고 말한 가장 큰 이유는 무엇인가?
Read this passage:
옛 선비들은 멀리 떠나는 벗에게 '부디 안녕하시게'라는 말을 건넸다고 한다. 이는 단순히 '잘 가라'는 의미를 넘어, 길 위에서 무탈하고 평안하기를 바라는 깊은 염원이 담긴 인사였다. 오늘날 우리는 '안녕히 가세요'라는 말을 일상적으로 사용하지만, 그 안에 담긴 선조들의 마음을 되새겨보는 것도 의미 있는 일일 것이다. 바쁜 현대 사회에서 잠시 멈춰 서서 서로의 진정한 안녕을 묻는 것이 더욱 중요해지고 있다.
글의 내용으로 보아, 옛 선비들이 '부디 안녕하시게'라고 말한 가장 큰 이유는 무엇인가?
지문에 '길 위에서 무탈하고 평안하기를 바라는 깊은 염원이 담긴 인사였다'고 명시되어 있다.
지문에 '길 위에서 무탈하고 평안하기를 바라는 깊은 염원이 담긴 인사였다'고 명시되어 있다.
글의 흐름상, '챗봇 기술의 발전'이 가져온 변화는 무엇인가?
Read this passage:
최근 챗봇 기술의 발전으로 '안녕하세요'라는 인사가 더욱 다양한 형태로 나타나고 있다. 과거에는 사람이 직접 만나서 건네던 인사가 이제는 인공지능을 통해 전달되기도 한다. 예를 들어, 고객 서비스 챗봇은 사용자가 접속하면 자동으로 '무엇을 도와드릴까요? 안녕하신가요?'와 같은 메시지를 보낸다. 이는 기술이 발전함에 따라 인간 상호작용의 방식도 변화하고 있음을 보여준다. 그럼에도 불구하고, 진심을 담아 서로의 안부를 묻는 인간 본연의 소통은 여전히 중요하다고 할 수 있다.
글의 흐름상, '챗봇 기술의 발전'이 가져온 변화는 무엇인가?
지문에 '과거에는 사람이 직접 만나서 건네던 인사가 이제는 인공지능을 통해 전달되기도 한다'고 명시되어 있다.
지문에 '과거에는 사람이 직접 만나서 건네던 인사가 이제는 인공지능을 통해 전달되기도 한다'고 명시되어 있다.
This sentence structure (Subject-Object-Verb) emphasizes the company's remarkable development impacting the industry.
The order clarifies that 'we' (우리는) need to 'seek' (모색해야 합니다) 'specific measures' (구체적인 방안을) 'for a sustainable future' (지속 가능한 미래를 위한).
This arrangement logically presents 'the introduction of advanced technology' (첨단 기술의 도입은) as the subject, followed by its contribution to 'productivity improvement' (생산성 향상에) and the degree of contribution ('greatly' 크게).
/ 96 correct
Perfect score!
Summary
안녕하다 is the foundational word for expressing well-being in Korean greetings.
- Core meaning: 'to be well' or 'to be peaceful'.
- It's the root of greetings like '안녕하세요' (Hello) and '안녕히 가세요' (Goodbye).
- Think of it as the 'well' in 'How are you doing well?'
안녕하다 is a Verb
While 안녕하다 translates as 'to be well,' it functions grammatically like a verb in Korean. Think of it as 'to do well' or 'to be in a state of wellness.'
Use with '–세요'
The most common way to use 안녕하다 in a greeting is by adding the honorific ending –세요, making it 안녕하세요. This literally means 'Are you well?' or 'Please be well.'
Hello in Korean
안녕하세요 is the standard way to say hello in most everyday situations in Korea. It's polite and appropriate for almost everyone.
No Direct 'Good morning/afternoon/evening'
Unlike English, Korean doesn't have separate greetings for different times of day like good morning or good evening. You use 안녕하세요 for all of them.
Related Content
More general words
몇몇
A2An unspecified small number of; some or a few.
조금
A1A little/a bit
적게
A1A little / Few
약간
A2A little; slightly; somewhat.
많이
A1A lot/much
잠시
A2For a moment; briefly.
잠깐
A2For a short time; a moment.
아까
A2A little while ago, earlier.
대해
A2About, concerning.
~에 대해서
A2Concerning or regarding a particular subject; about.