A1 Expression フォーマル

पंख चालू करा

पख चल कर

Turn on the fan

意味

Requesting to start the fan.

🌍

文化的背景

The ceiling fan is a permanent fixture in almost every room, including kitchens. It is often the first thing turned on and the last thing turned off. Puneri people are known for being direct. You might hear 'पंखा लावा' (Pankha lava) more often here, which is a slightly more traditional Marathi way of saying it. In Mumbai, Marathi is heavily influenced by Hindi and English. 'Fan on kar' is very common among the youth. In villages, 'Pankha' might also refer to a hand-held fan (hat-pankha) made of bamboo or plastic. Context determines if they mean the electric one or the hand-held one.

💡

The 'Na' Factor

Adding 'na' at the end (Pankha chalu kara na) makes it sound like a request rather than a command. It's much more polite.

⚠️

Watch the Gender

Pankha is masculine. If you use adjectives, they must be masculine (e.g., 'motha pankha' - big fan).

意味

Requesting to start the fan.

💡

The 'Na' Factor

Adding 'na' at the end (Pankha chalu kara na) makes it sound like a request rather than a command. It's much more polite.

⚠️

Watch the Gender

Pankha is masculine. If you use adjectives, they must be masculine (e.g., 'motha pankha' - big fan).

🎯

The Regulator

If the fan is too slow, say 'Speed vadhva' (Increase the speed). Most fans in India have a separate regulator switch.

自分をテスト

Fill in the correct verb form for an elder person.

काका, कृपया पंखा चालू _______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: करा

'Kara' is the polite/plural form used for elders like 'Kaka' (Uncle).

Which sentence means 'Turn on the fan'?

Select the correct Marathi translation:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: पंखा चालू करा

'Chalu kara' means turn on, 'Band kara' means turn off.

Complete the dialogue.

A: खूप गरम होतंय. B: हो, मी _______ चालू करतो.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: पंखा

In the context of 'garam hotay' (feeling hot), 'pankha' (fan) is the logical appliance to start.

Match the phrase to the person.

To your younger brother, you would say:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: पंखा चालू कर

'Kar' is the informal imperative for younger people or friends.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Things you can 'Chalu' (Turn On)

🔌

Appliances

  • पंखा (Fan)
  • लाईट (Light)
  • टीव्ही (TV)
  • फ्रिज (Fridge)

練習問題バンク

4 問題
Fill in the correct verb form for an elder person. Fill Blank A1

काका, कृपया पंखा चालू _______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: करा

'Kara' is the polite/plural form used for elders like 'Kaka' (Uncle).

Which sentence means 'Turn on the fan'? Choose A1

Select the correct Marathi translation:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: पंखा चालू करा

'Chalu kara' means turn on, 'Band kara' means turn off.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: खूप गरम होतंय. B: हो, मी _______ चालू करतो.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: पंखा

In the context of 'garam hotay' (feeling hot), 'pankha' (fan) is the logical appliance to start.

Match the phrase to the person. situation_matching A2

To your younger brother, you would say:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: पंखा चालू कर

'Kar' is the informal imperative for younger people or friends.

🎉 スコア: /4

よくある質問

5 問

Yes, in urban areas 'on kara' is perfectly understood, but 'chalu kara' is more authentic Marathi.

Yes, the word for fan is identical in Hindi and Marathi.

Simply replace 'chalu' with 'band'. 'Pankha band kara'.

Use 'to' (that) or 'ha' (this). 'To pankha chalu kara'.

It is neutral. It's used in both formal and informal settings for appliances.

関連フレーズ

🔗

पंखा बंद करा

contrast

Turn off the fan

🔗

लाईट चालू करा

similar

Turn on the light

🔗

एसी चालू करा

similar

Turn on the AC

🔗

पंखा जोरात करा

builds on

Increase the fan speed

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!