意味
A cool or cold flow of air.
文化的背景
The concept of 'Hawa Khane' (eating air) is a vital social ritual. It's not about nutrition, but about mental refreshment and social bonding in the cool evening air. In high altitudes, 'Chiso Hawa' is respected and feared. It signals changing weather and the need for immediate shelter. It's often associated with the breath of the mountains. Due to the bowl-like shape of the valley, 'Chiso Hawa' gets trapped in the evenings, providing a natural air conditioning that residents cherish after a dusty day. In the flatlands, 'Chiso Hawa' is a rare blessing in summer but a dangerous 'Sheetlahar' (cold wave) in winter, highlighting the economic and physical vulnerability of the region.
The 'Eating' Air
Remember that you 'eat' (khannu) air in Nepali when you enjoy it. It's a very common idiom!
Health Beliefs
Many Nepalis believe 'chiso hawa' can cause immediate illness (hawa lagnu), so be mindful when opening windows around elderly people.
意味
A cool or cold flow of air.
The 'Eating' Air
Remember that you 'eat' (khannu) air in Nepali when you enjoy it. It's a very common idiom!
Health Beliefs
Many Nepalis believe 'chiso hawa' can cause immediate illness (hawa lagnu), so be mindful when opening windows around elderly people.
Poetic Flair
Use 'Shital' instead of 'Chiso' if you want to sound more educated or romantic.
Social Icebreaker
Commenting on the 'chiso hawa' is the most neutral and friendly way to start a conversation with a stranger in Nepal.
自分をテスト
Fill in the blank with the correct word.
आज पहाडबाट _____ हावा चलिरहेको छ।
The sentence describes air blowing from the mountains, which is typically 'chiso' (cold).
Which verb is most commonly used with 'Chiso Hawa'?
चिसो हावा ____।
'Chalnu' is the standard verb for air or wind blowing/flowing.
Match the phrase to the situation.
You are feeling very hot and see a fan.
When the fan starts, you feel the 'chiso hawa' and express relief.
Complete the dialogue.
A: झ्याल खोलौं? B: हुन्छ, बाहिरबाट ______ आउँछ।
Opening a window is done to let in the 'chiso hawa' (cold/fresh air).
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Hawa vs. Batash
練習問題バンク
4 問題आज पहाडबाट _____ हावा चलिरहेको छ।
The sentence describes air blowing from the mountains, which is typically 'chiso' (cold).
चिसो हावा ____।
'Chalnu' is the standard verb for air or wind blowing/flowing.
You are feeling very hot and see a fan.
When the fan starts, you feel the 'chiso hawa' and express relief.
A: झ्याल खोलौं? B: हुन्छ, बाहिरबाट ______ आउँछ।
Opening a window is done to let in the 'chiso hawa' (cold/fresh air).
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問It is neutral. You can use it with friends, but also in a news report.
Hawa is air/breeze; Batash is wind/gust.
Yes, it is very common to say 'AC ko chiso hawa'.
It can mean 'cool' (pleasant) or 'cold' (unpleasant) depending on the context.
You can say 'Chiso hawaले ताजा महसुस गराउँछ' (Chiso hawa le taja mahasus garauncha).
In traditional grammar, yes, but in modern spoken Nepali, adjectives don't usually change for it.
No, that would be confusing. Use 'ruko' for a cold personality.
It is a specific term for a 'cold wave' in the plains, much more intense than 'chiso hawa'.
Ask 'Hawa चलेको छ?' (Hawa chaleko cha?).
It's a cultural idiom for going for a walk to refresh oneself.
関連フレーズ
हावा खानु
builds onTo take a walk/stroll
शीतल हावा
synonymCool breeze
तातो हावा
contrastHot air
सिरसिरे हावा
specialized formWhistling/gentle breeze
हावा लाग्नु
similarTo catch a cold/be affected by wind