B1 noun ニュートラル 1分で読める

Aïe is the standard French interjection for expressing sudden pain, equivalent to Ouch in English.

30秒でわかる単語

  • Used to express sudden physical pain.
  • Functions as a spontaneous vocal reaction.
  • Commonly repeated to emphasize the intensity of discomfort.

Aperçu

'Aïe' est l'une des interjections les plus courantes de la langue française. Bien qu'il soit techniquement une onomatopée, il fonctionne comme un nom dans certaines structures (ex: 'pousser un aïe'). Il marque une rupture dans le discours provoquée par une sensation vive. 2) Modèles d'utilisation : On l'utilise principalement de manière isolée ou en début de phrase pour ponctuer une réaction émotionnelle. Il est souvent répété pour accentuer l'intensité de la douleur ('Aïe, aïe, aïe !'). 3) Contextes courants : Le contexte principal est celui de la douleur physique (se cogner le pied, se couper, recevoir un coup). Il est également utilisé dans un contexte moral ou ironique pour signifier qu'une situation est difficile ou embarrassante. 4) Comparaison : Contrairement à 'oh' qui exprime la surprise, 'aïe' est spécifiquement lié à la souffrance. 'Ouille' est un synonyme très proche, souvent perçu comme plus enfantin ou plus familier, tandis que 'aïe' reste la forme standard et universelle.

📝

使い方のコツ

Aïe is an interjection used in all registers of speech. It is considered standard and is never offensive. It is purely reactive and rarely used in formal writing unless quoting speech.

⚠️

よくある間違い

The most common mistake is spelling it 'ay' or 'aie' without the diaeresis. Always remember the two dots on the 'i' to ensure correct pronunciation.

💡

覚え方のコツ

Think of 'Aïe' as a sharp sound for a sharp pain. Imagine a needle prick causing the 'i' sound to stretch out.

📖

語源

Derived from Old French 'aie', which itself comes from the Latin 'ah' combined with emotional markers. It has evolved to specifically denote physical suffering over time.

🌍

文化的な背景

It is a fundamental vocalization in French culture. It is so ingrained that even non-native speakers are encouraged to use it to sound more natural.

例文

1

Aïe ! Tu m'as fait mal.

everyday

Ouch! You hurt me.

2

Aïe, ça va coûter cher cette réparation.

informal

Ouch, this repair is going to be expensive.

語族

名詞
aïe
動詞
n/a
形容詞
n/a

よく使う組み合わせ

Pousser un aïe To cry out in pain
Aïe, aïe, aïe ! Oh dear / Oh no

よく使うフレーズ

Aïe, ça fait mal

Ouch, that hurts

よく混同される語

ay vs Aïe vs Ah

Ah expresses surprise or realization, whereas Aïe is strictly for pain.

文法パターン

Aïe + ! + [phrase] Aïe, [phrase]
💡

Use for sudden physical pain

Whenever you feel a sharp, sudden pain, use 'aïe' as a natural reflex. It is the most authentic way to sound like a native speaker.

⚠️

Avoid spelling it as ay

In French, always write 'aïe' with the diaeresis on the 'i'. Writing 'ay' will be confusing as it is not a standard French word.

🌍

Cultural reflex

French speakers use 'aïe' instinctively. It is a universal sound across all French-speaking regions, regardless of the dialect.

自分をテスト

fill blank

Complétez la phrase suivante :

___ ! Je me suis cogné le pied contre la table.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Aïe

Aïe exprime la douleur physique immédiate.

🎉 スコア: /1

よくある質問

4 問

Les deux sont très proches. 'Aïe' est la forme la plus courante et standard, tandis que 'ouille' est souvent utilisé par les enfants ou dans un registre plus familier.

Oui, tout à fait. On l'utilise par exemple pour exprimer un regret ou une réaction face à une nouvelle décevante.

L'orthographe correcte en français est 'aïe'. La graphie 'ay' est incorrecte en français moderne et relève soit d'une erreur, soit d'un anglicisme.

Oui, si elle commence la phrase ou si elle est suivie d'un point d'exclamation. Elle est généralement suivie d'une virgule lorsqu'elle introduit une explication.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!