B2 Idiom Formel

kant noch wal raken

to make no sense at all

Signification

To be completely illogical or irrelevant.

🌍

Contexte culturel

The Dutch value 'directheid' (directness). Using this phrase is a socially acceptable way to be very direct about someone's lack of logic without using profanity. While also used in Flanders, Flemish speakers might more frequently use 'Dat houdt geen steek' for the same meaning, which sounds slightly softer. In the 'Poldermodel', consensus is key. If an argument 'raakt kant noch wal', it is seen as a waste of time and an obstacle to reaching a pragmatic agreement. Many Dutch idioms are nautical. This reflects the country's history as a seafaring nation. Knowing these idioms shows a deep appreciation for Dutch heritage.

🎯

Use it in writing

This phrase is excellent for formal essays or emails where you need to professionally disagree with a point of view.

⚠️

Don't overdo it

Because it's a strong idiom, using it too often can make you sound arrogant. Save it for truly illogical moments.

Signification

To be completely illogical or irrelevant.

🎯

Use it in writing

This phrase is excellent for formal essays or emails where you need to professionally disagree with a point of view.

⚠️

Don't overdo it

Because it's a strong idiom, using it too often can make you sound arrogant. Save it for truly illogical moments.

💬

The 'Noch' factor

Using 'noch' correctly makes you sound very advanced, as it's a slightly old-fashioned word that natives only use in specific idioms.

Teste-toi

Vul de ontbrekende woorden in om de uitdrukking compleet te maken.

Zijn argumenten waren erg zwak; ze raakten ___ noch ___.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : kant, wal

De vaste uitdrukking is 'kant noch wal raken'.

Welke zin is grammaticaal correct?

Kies de juiste optie:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Dat raakt kant noch wal.

In deze uitdrukking gebruiken we 'noch' en geen lidwoorden (de/het).

In welke situatie is deze uitdrukking het meest gepast?

Je luistert naar een politicus die onmogelijke beloftes doet.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Dat raakt kant noch wal.

Deze uitdrukking wordt gebruikt om onlogische of onware beweringen te bekritiseren.

Maak de dialoog af.

A: 'Ik denk dat we de ramen moeten sluiten zodat de wifi sneller gaat.' B: 'Wat? ...'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Dat raakt kant noch wal!

Dit is de standaardvorm van de uitdrukking om onzin aan te duiden.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Nonsense Idioms Comparison

Phrase
Kant noch wal raken Formal/Logical
Slaat nergens op Informal/General
Context
Debat Debate
Vrienden Friends

Banque d exercices

4 exercices
Vul de ontbrekende woorden in om de uitdrukking compleet te maken. Fill Blank B1

Zijn argumenten waren erg zwak; ze raakten ___ noch ___.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : kant, wal

De vaste uitdrukking is 'kant noch wal raken'.

Welke zin is grammaticaal correct? Choose B2

Kies de juiste optie:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Dat raakt kant noch wal.

In deze uitdrukking gebruiken we 'noch' en geen lidwoorden (de/het).

In welke situatie is deze uitdrukking het meest gepast? situation_matching B2

Je luistert naar een politicus die onmogelijke beloftes doet.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Dat raakt kant noch wal.

Deze uitdrukking wordt gebruikt om onlogische of onware beweringen te bekritiseren.

Maak de dialoog af. dialogue_completion B1

A: 'Ik denk dat we de ramen moeten sluiten zodat de wifi sneller gaat.' B: 'Wat? ...'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Dat raakt kant noch wal!

Dit is de standaardvorm van de uitdrukking om onzin aan te duiden.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

Not really. You wouldn't say 'Hij raakt kant noch wal.' Instead, say 'Wat hij zegt raakt kant noch wal.'

It is direct, but not necessarily rude. In a professional setting, it is considered a valid way to critique logic.

'Slaat nergens op' is informal and can be used for anything (a movie, a price, a joke). 'Kant noch wal raken' is more formal and specifically about logic.

Yes: 'Zijn verhaal raakte kant noch wal.'

Rarely in modern spoken Dutch. It's mostly found in formal writing or fixed idioms like this one.

Yes, the order is fixed. You cannot say 'wal noch kant raken'.

Yes, it is standard Dutch, so it's understood and used in both the Netherlands and Flanders.

No, that's a double negative. Just 'Het raakt kant noch wal' is correct.

It means a shore, quay, or a stone embankment along a waterway.

Yes, it often appears in reading and listening sections of the Staatsexamen NT2 II.

Expressions liées

🔄

Slaat nergens op

synonym

Makes no sense

🔗

Geen hout snijden

similar

To not prove anything

🔄

Geen steek houden

synonym

To not hold up

🔗

Slaat als een tang op een varken

similar

Completely irrelevant comparison

🔗

Gebakken lucht

builds on

Hot air / Nonsense

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !