At the A1 level, the word 'familie' is one of the first nouns you will learn. It is essential for introducing yourself and your background. At this stage, you should focus on the basic meaning: 'family'. You will use it in very simple sentences like 'Mijn familie is klein' (My family is small) or 'Ik hou van mijn familie' (I love my family). You will also learn to use it with possessive pronouns like 'mijn' (my), 'jouw' (your), and 'zijn/haar' (his/her). It is important to remember that 'familie' is a 'de' word, so you say 'de familie'. You will also learn the names of specific family members like 'vader' (father), 'moeder' (mother), 'broer' (brother), and 'zus' (sister) at this level. The focus is on being able to give a very basic description of who is in your family and where they live. You might also learn the phrase 'familie van' to explain how you know someone, such as at a birthday party. The goal at A1 is simply to recognize the word and use it in basic, present-tense sentences to provide personal information. You should also be aware that the Dutch 'familie' often refers to the wider group of relatives, whereas 'gezin' refers to the people you live with, though at A1, teachers are often lenient with this distinction as you build your vocabulary.
At the A2 level, you begin to use 'familie' in more varied contexts and with slightly more complex grammar. You will start using past tense sentences, such as 'Vorig jaar was mijn hele familie in Nederland' (Last year my whole family was in the Netherlands). You will also become more familiar with the distinction between 'familie' and 'gezin'. An A2 learner should be able to explain, 'Mijn gezin bestaat uit vier personen, maar mijn familie is erg groot' (My household consists of four people, but my extended family is very large). You will also start encountering compound words like 'familielid' (family member) and 'familiefeest' (family party). You should be able to describe family traditions or events in a simple way. At this level, you will also learn about the 'schoonfamilie' (in-laws) and how to use the diminutive 'familietje' if appropriate. You will use more adjectives to describe your family, such as 'gezellig' (cozy/pleasant), 'druk' (busy/loud), or 'vriendelijk' (friendly). The focus at A2 is on expanding your ability to talk about your family life and social circle in everyday situations, such as during a job interview or a casual chat with a neighbor.
At the B1 level, you are expected to use 'familie' with greater precision and in more abstract ways. You will be able to discuss family dynamics, values, and the role of family in society. For example, you might participate in a discussion about 'familiebedrijven' (family businesses) or the importance of 'familiebanden' (family ties). Your grammar should be more accurate, especially regarding the singular verb conjugation for 'familie': 'De familie heeft besloten...' (The family has decided...). You will also use more formal synonyms like 'verwanten' in appropriate contexts. At B1, you can describe complex family histories or genealogy in some detail. You will also understand and use common idioms involving family. You should be able to write a short essay or give a presentation about your family background or a famous family. You will also encounter the word in news articles or more formal letters, such as 'familieberichten' in the newspaper. The focus is on moving beyond simple descriptions to being able to express opinions and provide detailed information about familial relationships and their social implications.
At the B2 level, your use of 'familie' should be near-native in its nuance. You will understand the subtle differences between 'familie', 'gezin', 'geslacht', and 'nageslacht'. You can use the word in professional and academic contexts, such as discussing 'familierecht' (family law) or 'familiebeleid' (family policy) in a political sense. You will be able to follow complex stories or films where family secrets or intricate relationships are central themes. Your vocabulary will include specialized terms like 'bloedverwant' and 'aanverwant'. You can use 'familie' metaphorically, such as in 'een familie van talen' (a family of languages) or 'een familie van instrumenten' (a family of instruments), without hesitation. You will also be aware of the cultural connotations of the word in different Dutch-speaking regions, such as the slightly different usage in Flanders versus the Netherlands. At B2, you should be able to argue for or against certain family-related social issues, using the word 'familie' as a sophisticated tool in your rhetorical arsenal. You will also be able to handle 'familieomstandigheden' in a work context with the appropriate level of formality and discretion.
At the C1 level, you have a profound understanding of the word 'familie' and its place in the Dutch linguistic landscape. You can appreciate the etymological roots of the word and how it has evolved. You are able to read complex literary texts where 'familie' is explored as a deep psychological or sociological construct. You can use the word in highly formal, legal, or poetic contexts. Your speech will include a wide range of idioms and proverbs related to family, used naturally and correctly. You can participate in high-level debates about the changing nature of the 'familie' in the 21st century, including topics like 'samengestelde gezinnen' (blended families) and the legal rights of non-traditional family units. You will notice and understand the use of 'familie' in historical documents and how its meaning might have subtly shifted over the centuries. At this level, you are also sensitive to the register of the word, knowing exactly when to use 'familie' versus more specific or formal alternatives to achieve a particular effect in your writing or speaking. You can analyze the 'familie' as a structural element in Dutch society with great depth.
At the C2 level, you possess a mastery of 'familie' that is indistinguishable from a highly educated native speaker. You can use the word with absolute precision in any imaginable context, from the most technical legal brief to the most evocative piece of creative writing. You understand all the historical, social, and cultural layers embedded in the word. You can play with the language, using 'familie' in puns, wordplay, or highly specialized jargon. You are familiar with the most obscure family-related terms and can use them correctly. You can critique the way 'familie' is represented in Dutch media and literature with a high degree of sophistication. Your understanding of the word extends to its role in the collective Dutch psyche. You can navigate the most complex social situations involving family with ease, using the word and its related terms to build rapport, show respect, or maintain professional boundaries as needed. At C2, 'familie' is not just a vocabulary word; it is a concept you can manipulate and explore with complete linguistic freedom and cultural expertise.

familie 30 सेकंड में

  • The word 'familie' means 'family' and refers to the broad network of relatives including aunts, uncles, and cousins, rather than just the immediate household.
  • It is a common gender noun (de-woord) and almost always takes a singular verb in standard Dutch, even though it represents multiple people.
  • A key distinction exists between 'familie' (extended) and 'gezin' (nuclear), which is a common source of error for English-speaking learners.
  • It is used in many compound words like 'familielid' and 'familiebedrijf' and is central to Dutch social, legal, and cultural life.

The Dutch word familie is a fundamental noun that every learner of the Dutch language encounters early in their journey. At its most basic level, it translates to 'family' in English, but its usage and nuance in the Netherlands and Flanders carry specific cultural weight. When a Dutch speaker refers to their familie, they are typically describing the broad network of biological and legal relatives that extend beyond the immediate household. This is a crucial distinction in Dutch linguistics: while English uses 'family' for both the people you live with and your distant cousins, Dutch often distinguishes between the gezin (the nuclear family consisting of parents and children) and the familie (the extended family including aunts, uncles, grandparents, and cousins). Understanding this distinction is the first step toward sounding like a native speaker. The word is used in a variety of social contexts, ranging from casual conversations about weekend plans to formal legal discussions regarding inheritance or lineage. It is a collective noun, meaning it represents a group of individuals acting as a single unit, which influences how verbs are conjugated in certain dialects, though in standard Dutch, it follows the singular 'de' noun patterns.

Biological Connection
This refers to the blood relatives, known as 'bloedverwanten', who share genetic history and ancestry across multiple generations.

Mijn hele familie komt dit weekend op bezoek voor het grote feest.

In a sociological sense, the familie represents the primary support system in Dutch culture. Although the Dutch are known for their individualism, the bond of the family remains a cornerstone of societal stability. During major life events such as 'geboortes' (births), 'bruiloften' (weddings), and 'begrafenissen' (funerals), the entire family network is expected to mobilize. You will hear this word frequently in the context of 'familiebezoek' (family visits), which are a staple of Dutch weekend life. The Dutch even have a specific type of gathering called a 'familiedag', where the extended clan meets for activities, often involving cycling, walking, or a shared meal. This word also appears in professional settings; for example, a 'familiebedrijf' (family business) is a very common and respected economic model in the Netherlands, representing companies passed down through generations. These businesses are often seen as more reliable and community-oriented than large corporations. Furthermore, the word extends into the scientific and taxonomical realms, where it describes a group of related plants or animals, mirroring the English usage of biological families.

Legal Context
In legal terms, 'familie' encompasses the rights and obligations between relatives, such as 'familierecht' (family law).

Het is belangrijk om goede afspraken te maken binnen de familie.

Linguistically, the word 'familie' is a loanword from French, which in turn derived from Latin. This gives it a formal and structured feel compared to more Germanic terms like 'maagschap' (an archaic term for kin). This Latin root is shared across most European languages, making it an 'internationalism' that is easily recognizable to English speakers. However, the pronunciation is distinctively Dutch, with the emphasis on the second syllable and a clear 'ie' sound at the end. When using the word, consider the emotional weight it carries. For many, it implies a sense of belonging and history. In the modern era, the definition of family is expanding in the Netherlands, as it is elsewhere, to include 'gekozen familie' (chosen family), reflecting the inclusive nature of contemporary Dutch society. Whether you are discussing genealogy (stamboomonderzoek) or simply explaining why you are busy on a Sunday afternoon, 'familie' is a versatile and essential term in your Dutch vocabulary toolkit. It bridges the gap between the private domestic sphere and the public social world, serving as a connector for individuals within the larger Dutch community.

Zij beschouwt haar goede vrienden als haar familie.

Social Structure
The 'familie' acts as a social safety net, providing emotional and sometimes financial support during difficult times.

In tijden van nood kun je altijd rekenen op je familie.

De twee families gingen samen op vakantie naar de bergen.

Using the word familie correctly in a Dutch sentence requires an understanding of gender, plurality, and common syntactical patterns. In Dutch, 'familie' is a 'de-woord' (a common gender noun), which means it takes the definite article 'de' and the indefinite article 'een'. Because it is a collective noun, beginners often struggle with whether to use a singular or plural verb. In standard Dutch, when 'familie' is the subject, the verb is almost always singular: 'De familie is groot' (The family is large). This differs from British English, where speakers might say 'The family are eating'. To sound natural, you must stick to the singular conjugation unless you are specifically talking about multiple distinct families. The possessive forms are also frequently used: 'mijn familie' (my family), 'jouw familie' (your family), and 'hun familie' (their family). When describing relationships, you will often see 'familie' combined with prepositions. For example, 'familie van' is used to describe being a relative of someone: 'Ik ben familie van de bruid' (I am a relative of the bride). This is a very common way to establish connections at social gatherings.

Possessive Usage
Using 'mijn', 'jouw', or 'zijn/haar' before familie to denote ownership or belonging.

Mijn familie woont verspreid over het hele land.

Another important aspect of using 'familie' is its role in compound words. Dutch is famous for its long, concatenated nouns, and 'familie' serves as a frequent prefix. Words like 'familielid' (family member), 'familiefeest' (family party), and 'familiefoto' (family photo) are ubiquitous. When you want to specify a single person within the group, you must use 'familielid' rather than just 'familie'. For instance, 'Hij is een belangrijk familielid' is correct, whereas 'Hij is een belangrijke familie' would imply he is an entire family himself, which is nonsensical. Adjectives modifying 'familie' also follow standard Dutch grammar rules. If the adjective comes before 'de familie', it usually ends in '-e': 'De gezellige familie' (The cozy/pleasant family). If it follows a 'zijn' verb, it remains in its base form: 'De familie is gezellig'. Furthermore, 'familie' can be used in the diminutive form 'familietje', though this is less common and often carries a slightly condescending or overly cutesy tone, used to describe a small or perhaps insignificant family unit.

The 'Van' Construction
Using 'familie van' to indicate a relationship to a specific person.

Bent u familie van meneer De Vries?

In more complex sentences, 'familie' can act as the object of a preposition. 'Met de familie' (with the family) is a phrase you will use often when describing outings. 'Over de familie' (about the family) is used when discussing history or gossip. For example, 'We praten vaak over de familie' (We often talk about the family). It's also worth noting the use of 'familie' in the context of 'schoonfamilie' (in-laws). This is a vital word for anyone who marries into a Dutch-speaking family. You might say, 'Ik kan het goed vinden met mijn schoonfamilie' (I get along well with my in-laws). In written Dutch, especially in formal letters or invitations, 'de familie [Achternaam]' is the standard way to address a household. For example, 'Aan de familie Jansen'. This provides a polite and inclusive way to address everyone living at an address. As you advance to B1 and B2 levels, you will start to see 'familie' in more abstract constructions, such as 'een familie van talen' (a family of languages), showing how the concept of relatedness applies to non-human entities.

De hele familie ging samen op de foto.

Pluralization
The plural 'families' is used when referring to multiple ancestral lines or groups.

Er wonen veel verschillende families in deze straat.

Zij is verre familie van mij.

If you spend any time in a Dutch-speaking environment, you will hear the word familie daily. It is not just a word for the home; it permeates public life and media. On television, 'familieberichten' (family announcements) are a traditional segment in local newspapers and sometimes on regional TV, where births, deaths, and marriages are announced. In the soap opera world, the longest-running Belgian soap is actually titled 'Familie', which has been on the air since 1991. This shows how central the concept is to the cultural narrative. In a typical Dutch office, Monday morning conversations ('bij de koffieautomaat') often involve 'familie'. Colleagues will ask, 'Hoe is het met de familie?' (How is the family?), which is a standard, polite way to inquire about one's personal life without being overly intrusive. It is a 'safe' topic that bridges the gap between professional distance and personal warmth. During the holidays, especially 'Sinterklaas' and 'Kerst' (Christmas), the word is everywhere. Advertisements will urge you to 'vieren met de hele familie' (celebrate with the whole family), emphasizing the commercial and social importance of the family unit during festive seasons.

News and Media
Commonly used in headlines regarding royal families ('de koninklijke familie') or human interest stories.

De koninklijke familie verscheen op het balkon voor Koningsdag.

In the medical and health sector, 'familie' is a standard term. Doctors will ask about 'familieziekten' (hereditary diseases) or your 'familiegeschiedenis' (family history). If someone is in the hospital, the 'familiekamer' (family room) is a designated space for relatives to wait or talk to medical staff. This highlights the word's role in serious, life-altering situations. In the legal and administrative world, you will encounter 'familie' when dealing with the 'Basisregistratie Personen' (BRP), where your familial links are recorded. If you are applying for a visa or residency based on 'familiehereniging' (family reunification), the word becomes a central part of your legal status. Even in the digital world, Dutch social media users often post photos with the hashtag #familie, capturing moments at 'familiediners' or 'familiewandelingen'. The word is also frequently heard in the context of 'stamboom' (family tree) research, a popular hobby in the Netherlands where people spend hours in 'archieven' (archives) looking for their 'voorouders' (ancestors). This deep interest in lineage shows that for many Dutch people, 'familie' is a link to the past as much as a part of the present.

The Royal Aspect
The House of Orange-Nassau is always referred to as 'De Koninklijke Familie'.

Veel mensen kijken graag naar documentaires over de familie van Oranje.

Finally, you will hear 'familie' in the realm of nature and science. At a zoo or in a nature documentary, the narrator might say, 'De leeuw behoort tot de familie van de katachtigen' (The lion belongs to the cat family). In school, children learn about 'taalfamilies' (language families), such as the Indo-European family. This demonstrates the word's versatility beyond human relationships. Whether it's a 'familieuitje' (family outing) to a theme park like Efteling or a quiet 'familieavond' (family evening) at home, the word is a constant presence. It evokes a sense of reliability and continuity. Even in slang or informal speech, you might hear someone say 'Hé familie!' as a very casual (and slightly old-fashioned) way to address a group of relatives. However, in most cases, the word maintains its standard, respectful tone. By paying attention to how 'familie' is used in different settings—from the supermarket to the courtroom—you will gain a deeper understanding of Dutch social fabric and the importance of kinship in this culture.

Het familiebedrijf bestaat al meer dan honderd jaar.

Daily Life
It is common to hear people talk about 'familieomstandigheden' (family circumstances) when they need to take time off work.

Wegens familieomstandigheden is de winkel vandaag gesloten.

The most frequent and significant mistake English speakers make when using the word familie is failing to distinguish it from the word gezin. In English, 'family' is a catch-all term. However, in Dutch, if you say 'Ik heb een grote familie', you are telling someone you have many aunts, uncles, and cousins. If you want to say you have many brothers and sisters living with you, you should say 'Ik kom uit een groot gezin'. Confusing these two can lead to misunderstandings about the size of your household. Another common error involves verb conjugation. Because 'familie' refers to a group of people, learners often use a plural verb: 'Mijn familie wonen in Amsterdam'. This is incorrect in standard Dutch. It must be 'Mijn familie woont in Amsterdam'. The word 'familie' is grammatically singular, even though it refers to multiple people. Think of it like the word 'team' or 'audience' in American English—it is one unit.

The Gezin vs. Familie Trap
Using 'familie' when you specifically mean the household unit of parents and children.

Fout: Ik woon met mijn familie in een klein huis. (Better: gezin)

Pronunciation is another area where mistakes occur. English speakers tend to pronounce it like 'family' but with a Dutch accent. In Dutch, the 'a' is short, the 'mi' is short, and the 'lie' is a long 'ee' sound: [fa-MIE-lee]. The stress is on the second syllable, not the first. Getting the stress wrong can make the word hard for native speakers to recognize immediately. Additionally, learners sometimes forget that 'familie' is a 'de' word. They might accidentally say 'het familie', especially if they are confusing it with 'het gezin'. Consistently using 'de familie' is essential for grammatical accuracy. There is also the mistake of using 'familie' as a countable noun in the wrong context. You cannot say 'Ik heb drie families' if you mean you have three family members. You must say 'Ik heb drie familieleden'. 'Drie families' would mean three entirely separate clans (for example, the Capulets, the Montagues, and the Corleones).

Incorrect Plurality
Mistakenly using 'familie' to mean an individual person.

Fout: Er komt één familie op bezoek. (If you mean one person, use 'familielid')

Another nuance is the use of 'familie' in the phrase 'familie van'. Some learners say 'Ik ben familie met hem', which is a literal translation of 'I am family with him'. In Dutch, the correct preposition is 'van': 'Ik ben familie van hem'. Using 'met' sounds unnatural. Furthermore, avoid using 'familie' to refer to a group of friends unless you are speaking metaphorically and very clearly. While 'chosen family' exists as a concept, the word 'familie' in Dutch is still very strongly tied to biological or legal kinship. If you call your friends 'mijn familie' without context, people might be confused and ask how you are related. Lastly, be careful with the word 'familiair'. While it looks like 'family', it actually means 'informal' or 'overly familiar/intimate' in a social sense, and it isn't used to describe family relationships directly. Stick to 'familie-' as a prefix for that. By avoiding these common pitfalls, you will communicate much more clearly and effectively with Dutch speakers.

Fout: De familie zijn erg aardig. (Correct: De familie is erg aardig.)

False Friend Caution
Don't confuse 'familie' with 'gezin'. 'Gezin' is the primary unit, 'familie' is the network.

In Nederland bestaat een gezin vaak uit twee ouders en twee kinderen.

While familie is the most common word for relatives, the Dutch language offers several alternatives depending on the level of formality and the specific relationship being described. As mentioned previously, the most important 'sister' word is gezin. This refers specifically to the household unit of parents and children. In everyday life, the Dutch use 'gezin' much more frequently than English speakers use 'nuclear family'. If someone asks, 'Hoe is het met je gezin?', they are asking about your spouse and kids. If they ask, 'Hoe is het met je familie?', they are likely asking about your parents, siblings, and perhaps even your cousins. Another related term is verwanten (relatives/kin). This is a more formal or academic word, often used in legal documents or genealogy. It encompasses anyone to whom you are related. A more specific version is bloedverwanten, which refers strictly to biological relatives, excluding those related by marriage.

Gezin vs. Familie
Gezin: Parents and children living together. Familie: The entire extended network of relatives.

Het gezin is de hoeksteen van de samenleving.

In a historical or very formal context, you might encounter the word geslacht. This can mean 'gender', but in the context of family, it refers to a 'lineage' or 'dynasty'. For example, 'het geslacht Oranje-Nassau' refers to the royal lineage. It implies a long history and a certain level of prestige. Another alternative is nageslacht, which means 'offspring' or 'descendants'. This is often used when talking about what someone leaves behind after they pass away. For a more casual way to refer to your family, especially among younger people or in certain dialects, you might hear m'n mensen (my people) or de lui thuis (the folks at home), though these are not direct synonyms for 'familie' and are much more idiomatic. The word verwantschap is the noun for 'relationship' or 'kinship', used to describe the state of being related: 'Er is een nauwe verwantschap tussen deze twee families'.

Formal Alternatives
Words like 'verwanten' and 'bloedverwanten' add a layer of precision in legal or scientific contexts.

Alle verwanten werden uitgenodigd voor de lezing van het testament.

When discussing the 'in-law' side of the family, the term schoonfamilie is essential. If you want to be even more specific, you use prefixes like schoon- (schoonmoeder, schoonvader) or stief- (stiefmoeder, stiefvader for step-parents). Interestingly, the Dutch word clan is also used, but usually to describe large, tight-knit, and perhaps slightly closed-off families, or in a metaphorical way to describe a group of people with a very strong shared identity. Lastly, the word huishouden (household) is often used in economic or sociological contexts to describe the people living under one roof, regardless of whether they are related. While 'familie' is the most versatile and common word, knowing these alternatives allows you to express yourself with greater precision and to understand the subtle differences in how Dutch speakers view their social and biological connections.

Zij komt uit een oud adellijk geslacht.

Specific Relations
Using 'nageslacht' specifically refers to children and grandchildren.

Hij liet een groot nageslacht na.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

In ancient Rome, the 'pater familias' had legal power over everyone in the 'familia', which included not just his children but also the household's slaves.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /faˈmi.li/
US /fɑˈmi.li/
Second syllable (fa-MIE-lie)
तुकबंदी
lelie olie folie Peterselie Amelie rebellie evangelie Australië (near rhyme)
आम गलतियाँ
  • Stressing the first syllable (like the English word 'family').
  • Pronouncing the final 'ie' as a short 'i' instead of a long 'ee'.
  • Making the 'a' sound too long.
  • Pronouncing the 'l' too heavily.
  • Confusing the rhythm with the French 'famille'.

कठिनाई स्तर

पठन 1/5

The word is almost identical to English, making it very easy to recognize in text.

लिखना 2/5

Requires remembering the 'de' article and the 'ie' spelling at the end.

बोलना 2/5

Correct stress on the second syllable is the main challenge for English speakers.

श्रवण 1/5

Easily identifiable in spoken Dutch due to its similarity to other European languages.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

vader moeder kind huis wonen

आगे सीखें

gezin familielid stamboom schoonfamilie verwanten

उन्नत

bloedverwantschap familierecht erfgenaam genealogie dynastie

ज़रूरी व्याकरण

Collective Nouns

De familie is (singular) blij.

De-words and Adjectives

De grote familie (adds -e).

Possessive Pronouns

Mijn, jouw, zijn, haar, onze, jullie, hun familie.

Compound Noun Formation

Familie + lid = familielid (note the 'het' article for the result).

Preposition 'Van' for Relationships

Ik ben familie van hem.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Mijn familie is erg lief.

My family is very sweet/kind.

Uses 'mijn' (my) and the singular verb 'is'.

2

Ik heb een grote familie.

I have a large family.

Uses 'een' (a) and 'grote' (large) with the noun.

3

Komt jouw familie ook?

Is your family coming too?

Inversion in a question with 'jouw' (your).

4

Dit is een foto van mijn familie.

This is a photo of my family.

Use of 'van' (of) to show possession.

5

Mijn familie woont in Utrecht.

My family lives in Utrecht.

Singular verb 'woont' for the collective noun.

6

Hoe gaat het met de familie?

How is the family doing?

Standard greeting using 'de' (the).

7

Wij zijn een gezellige familie.

We are a cozy/pleasant family.

Adjective 'gezellige' before the noun.

8

Ik mis mijn familie een beetje.

I miss my family a little bit.

Direct object 'mijn familie' with the verb 'missen'.

1

Wij vieren Kerstmis altijd met de hele familie.

We always celebrate Christmas with the whole family.

Use of 'de hele' (the whole) to emphasize the group.

2

Mijn familieleden wonen overal ter wereld.

My family members live all over the world.

Plural 'familieleden' (family members) with plural verb 'wonen'.

3

Zij is geen familie van mij, maar een goede vriendin.

She is not a relative of mine, but a good friend.

Negative 'geen' and 'familie van' construction.

4

We hebben een leuk familiefeest gehad vorig weekend.

We had a nice family party last weekend.

Compound word 'familiefeest' in the past perfect tense.

5

Mijn schoonfamilie is erg aardig voor mij.

My in-laws are very kind to me.

The word 'schoonfamilie' (in-laws).

6

Is er een familieziekte in jouw familie?

Is there a hereditary disease in your family?

Compound word 'familieziekte'.

7

De familie Jansen gaat elk jaar naar Spanje.

The Jansen family goes to Spain every year.

Using 'De familie [Name]' as a subject.

8

Ik wil graag meer weten over mijn familiegeschiedenis.

I would like to know more about my family history.

Compound word 'familiegeschiedenis'.

1

In een familiebedrijf zijn de lijnen vaak kort.

In a family business, the lines of communication are often short.

Compound word 'familiebedrijf'.

2

De familiebanden zijn in deze regio erg sterk.

Family ties are very strong in this region.

Plural compound 'familiebanden'.

3

Hij heeft de familieomstandigheden als reden opgegeven.

He gave family circumstances as the reason.

Formal compound 'familieomstandigheden'.

4

Het is een traditie die van familie op familie overgaat.

It is a tradition that passes from family to family.

Repetition of 'familie' to show continuity.

5

Zij doen veel onderzoek naar hun stamboom en familie.

They are doing a lot of research into their family tree and family.

Pairing 'stamboom' with 'familie'.

6

De koninklijke familie bezocht gisteren de stad.

The royal family visited the city yesterday.

The fixed phrase 'koninklijke familie'.

7

We moeten rekening houden met de hele familie.

We must take the whole family into account.

The idiom 'rekening houden met' (take into account).

8

Er zijn veel spanningen binnen de familie.

There are many tensions within the family.

Use of 'binnen' (within) for internal dynamics.

1

Het familierecht regelt de juridische relaties tussen verwanten.

Family law regulates the legal relationships between relatives.

Technical term 'familierecht'.

2

De familie vormt de hoeksteen van onze maatschappij.

The family forms the cornerstone of our society.

Metaphorical use of 'hoeksteen'.

3

Hij voelt zich een buitenbeentje in de familie.

He feels like an outsider in the family.

Idiom 'buitenbeentje' (outsider/black sheep).

4

De familiebezittingen werden eerlijk verdeeld onder de erfgenamen.

The family possessions were fairly divided among the heirs.

Compound 'familiebezittingen'.

5

Zij behoort tot de familie van de roosachtigen.

She/It belongs to the family of the Rosaceae (botany).

Scientific/taxonomical usage.

6

Het was een intiem familiediner zonder veel poespas.

It was an intimate family dinner without much fuss.

Adjective 'intiem' and idiom 'zonder veel poespas'.

7

De familietradities worden door de jongere generatie in ere gehouden.

Family traditions are being honored by the younger generation.

Passive voice with 'in ere gehouden'.

8

Er is een duidelijke gelijkenis tussen de verschillende families.

There is a clear resemblance between the different families.

Plural 'families' referring to multiple groups.

1

De familie-eer staat bij hen hoog in het vaandel.

Family honor is highly valued by them.

Idiom 'hoog in het vaandel staan'.

2

In zijn romans is de familie vaak een verstikkend milieu.

In his novels, the family is often a stifling environment.

Literary analysis context.

3

De genealogische verbindingen binnen deze familie zijn complex.

The genealogical connections within this family are complex.

Advanced vocabulary like 'genealogische'.

4

Zij ageert tegen het traditionele concept van de familie.

She campaigns against the traditional concept of the family.

Verb 'ageren tegen' (to campaign/act against).

5

De familiekapitalen zijn over de decennia heen verdampt.

The family fortunes have evaporated over the decades.

Metaphorical verb 'verdampen' (evaporate).

6

Het behoud van de familiecohesie is cruciaal voor het bedrijf.

Maintaining family cohesion is crucial for the company.

Noun 'familiecohesie'.

7

De familie-uitbreiding werd met veel vreugde ontvangen.

The family expansion (new baby) was received with much joy.

Euphemism 'familie-uitbreiding'.

8

Er heerst een familiaire sfeer in dit kleine hotel.

There is an informal/homely atmosphere in this small hotel.

Adjective 'familiaire' meaning informal/homely.

1

De familievetes van weleer hebben diepe sporen nagelaten.

The family feuds of yesteryear have left deep marks.

Archaic word 'weleer' (yesteryear).

2

De ontbinding van de familie als maatschappelijke eenheid is een veelbesproken thema.

The dissolution of the family as a social unit is a much-discussed theme.

Abstract noun 'ontbinding'.

3

Zijn loyaliteit aan de familie grenst aan het pathologische.

His loyalty to the family borders on the pathological.

Advanced construction 'grenst aan het'.

4

De familie fungeert hier als een hermetisch gesloten systeem.

The family functions here as a hermetically sealed system.

Scientific metaphor 'hermetisch gesloten'.

5

In de luwte van de familie kon hij zichzelf zijn.

In the shelter/shadow of the family, he could be himself.

Poetic use of 'in de luwte van'.

6

De familie-intriges doen niet onder voor een Shakespeariaans drama.

The family intrigues are not inferior to a Shakespearean drama.

Idiom 'niet onderdoen voor'.

7

Het primaat van de familie boven het individu wordt hier betwist.

The primacy of the family over the individual is contested here.

Formal noun 'primaat'.

8

Zij is de laatste telg van een roemruchte familie.

She is the last descendant of an illustrious family.

Rare word 'telg' (descendant) and 'roemrucht' (illustrious).

सामान्य शब्द संयोजन

de hele familie
koninklijke familie
familie van
binnen de familie
mijn eigen familie
een hechte familie
familie en vrienden
verre familie
directe familie
als familie

सामान्य वाक्यांश

Hoe is het met de familie?

— A standard polite inquiry about someone's relatives and personal life.

Leuk je weer te zien! Hoe is het met de familie?

Dat zit in de familie.

— Used when a certain trait or talent is common among relatives.

Hij kan heel goed tekenen; dat zit in de familie.

Wij zijn familie.

— A simple statement confirming that two or more people are related.

Wist je dat niet? Wij zijn familie.

In de beste families komt het voor.

— A phrase used to downplay a mistake or scandal by saying it happens to everyone.

Maak je geen zorgen over die fout; in de beste families komt het voor.

Familie boven alles.

— Expressing that family is the most important priority in life.

Voor hem is het simpel: familie boven alles.

Met de familie op stap.

— Going out or on an excursion with the family.

Zondag gaan we met de familie op stap naar het bos.

Een lid van de familie.

— Referring to an individual within the family group.

De hond wordt echt gezien als een lid van de familie.

De koude kant van de familie.

— A humorous way to refer to the in-laws (relatives by marriage).

Vandaag vieren we het met de koude kant van de familie.

Iemand in de familie opnemen.

— To welcome someone (like a new partner) into the family circle.

Ze hebben haar heel hartelijk in de familie opgenomen.

De zwarte schaap van de familie.

— The person who is considered a failure or a disgrace by the rest of the family.

Hij werd altijd gezien als het zwarte schaap van de familie.

अक्सर इससे भ्रम होता है

familie vs gezin

Gezin is only the nuclear family (parents/kids), while familie is the whole clan.

familie vs familiair

This is an adjective meaning informal or homely, not a direct way to say 'related to family'.

familie vs geslacht

Can mean gender or lineage; use 'familie' for everyday relatives.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"De vuile was buiten hangen"

— To discuss private family problems or secrets in public.

Het is niet goed om de vuile was van de familie buiten te hangen.

informal/common
"Het bloed kruipt waar het niet gaan kan"

— Family ties and traits will always manifest themselves, no matter what.

Hij koos toch voor het familiebedrijf; het bloed kruipt waar het niet gaan kan.

neutral
"In de familie blijven"

— To keep something (like a secret or an heirloom) within the family group.

Deze ring moet in de familie blijven.

neutral
"Zo vader, zo zoon"

— A son is often very similar to his father (common in family contexts).

Hij is net zo eigenwijs als zijn vader; zo vader, zo zoon.

neutral
"Een vreemde eend in de bijt"

— To be the odd one out in a group, often used for a family member who is different.

Tussen al die dokters is hij als kunstenaar een vreemde eend in de familie.

informal
"Iemand met open armen ontvangen"

— To welcome someone very warmly, often used for new family members.

Mijn schoonfamilie heeft me met open armen ontvangen.

neutral
"De appel valt niet ver van de boom"

— Children are often similar to their parents.

Zij is net zo muzikaal als haar moeder; de appel valt niet ver van de boom.

neutral
"Van goede huize komen"

— To come from a good/respectable family (or to be very capable).

Zij komt van goede huize en heeft een uitstekende opvoeding gehad.

formal/neutral
"Elkaar de tent uit vechten"

— To have constant, heavy arguments (often said of siblings or family members).

Vroeger vochten mijn broer en ik elkaar de tent uit.

informal
"Een warm nest"

— A loving and supportive family environment.

Hij is opgegroeid in een warm nest.

neutral

आसानी से भ्रमित होने वाले

familie vs gezin

Both translate to 'family' in English.

Gezin is the household (parents + children). Familie is everyone else (uncles, aunts, etc.).

In mijn gezin zijn we met z'n vieren, maar mijn familie telt wel vijftig man.

familie vs familielid

Learners use 'familie' to mean one person.

Familie is the group. Familielid is the individual.

Hij is een geliefd familielid.

familie vs verwanten

Both mean relatives.

Verwanten is formal/legal. Familie is the everyday word.

De politie zoekt naar de naaste verwanten.

familie vs schoonfamilie

Learners forget the 'schoon-' prefix.

Schoonfamilie is specifically in-laws. Familie is your own blood relatives.

Ik ga dit jaar naar mijn schoonfamilie voor Kerst.

familie vs volk

Sometimes used loosely to mean 'people/kin'.

Volk means 'people' or 'nation'. It is much broader than a family.

Het Nederlandse volk houdt van haring.

वाक्य संरचनाएँ

A1

Mijn familie is [adjective].

Mijn familie is klein.

A1

Ik heb een [adjective] familie.

Ik heb een grote familie.

A2

Ik ga met mijn familie naar [place].

Ik ga met mijn familie naar het strand.

A2

Ben je familie van [person]?

Ben je familie van de leraar?

B1

Binnen de familie zijn er [noun].

Binnen de familie zijn er veel problemen.

B1

Dat zit echt in de familie.

Dat muzikale talent zit echt in de familie.

B2

De familie fungeert als [noun].

De familie fungeert als een steunpunt.

C1

Het behoud van [noun] binnen de familie.

Het behoud van de tradities binnen de familie.

शब्द परिवार

संज्ञा

familielid
families
familiebedrijf
familiefeest
familieomstandigheden
familieziekte
familiekring
familiefoto

क्रिया

verfamilieën (rare/archaic: to become like family)

विशेषण

familiair
familie-achtig

संबंधित

gezin
verwantschap
bloedverwant
schoonfamilie
stamboom

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Extremely frequent in both spoken and written Dutch.

सामान्य गलतियाँ
  • Using plural verbs with 'familie'. De familie is groot.

    Learners often say 'De familie zijn' because it refers to many people, but grammatically it is singular.

  • Confusing 'familie' with 'gezin'. Ik woon met mijn gezin in dit huis.

    English speakers use 'family' for both, but Dutch requires 'gezin' for the immediate household.

  • Saying 'familie met' instead of 'familie van'. Ik ben familie van de koning.

    The preposition 'van' is always used to indicate a familial relationship to someone.

  • Using 'familie' to mean a single person. Hij is een familielid.

    You cannot say 'Hij is een familie'. You must use 'familielid' for an individual.

  • Wrong stress in pronunciation. fa-MIE-lie

    Stressing the first syllable (FAM-ilie) makes the word sound English and can be hard to understand.

सुझाव

Singular Verb

Always use a singular verb with 'familie'. Even if the family has 20 people, it is still one group. Say 'De familie gaat' not 'De familie gaan'.

Gezin vs Familie

Memorize the difference early. 'Gezin' is your house, 'familie' is your clan. This is the #1 mistake for English speakers.

Stress the Middle

The stress is on the 'MIE'. Practice saying fa-MIE-lie slowly to get the rhythm right. It's very different from the English 'FAM-ily'.

Circle Birthdays

If you are invited to a 'familiefeest', be prepared to sit in a circle and shake hands with everyone. It's a unique Dutch family tradition.

Familielid

Use 'familielid' when talking about individuals. 'Een van mijn familieleden' is the correct way to say 'one of my family members'.

Polite Inquiries

Asking 'Hoe is het met de familie?' is a great, safe way to start a conversation with a Dutch colleague or acquaintance.

Formal Address

When writing a card, 'Voor de hele familie' is a warm and inclusive way to sign off or address the recipients.

Broad Meaning

Remember that 'familie' also applies to plants and animals in a scientific context, just like in English.

Prefix Power

'Familie-' can be attached to many nouns to create specific meanings. Try to spot them in newspapers!

Schoonfamilie

Don't forget the 'schoon-' prefix for in-laws. It's essential for navigating Dutch family gatherings after marriage.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of the word 'family' but shift the energy to the middle: fa-MIE-lie. Imagine a 'me' (MIE) in the middle of a big group of relatives.

दृश्य संबंध

Visualize a large tree (stamboom) with many branches, representing the 'familie', and a small birdhouse on one branch representing the 'gezin'.

Word Web

vader moeder broer zus opa oma neef nicht

चैलेंज

Try to name five people in your 'familie' and five people in your 'gezin' in Dutch, making sure to use the correct word for each group.

शब्द की उत्पत्ति

The word 'familie' entered the Dutch language from the French 'famille', which originated from the Latin 'familia'. In Latin, 'familia' referred to the household, including servants and slaves, not just blood relatives.

मूल अर्थ: Household (including servants and dependents).

Indo-European (Italic/Romance root)

सांस्कृतिक संदर्भ

Be aware that for some, 'familie' can be a sensitive topic due to the rise of blended families or estrangement. Using 'naasten' (close ones) can sometimes be a more inclusive term.

English speakers often find the 'familie' vs 'gezin' distinction difficult because English uses 'family' for both. In Dutch, using 'familie' for your household can sound slightly formal or distant.

The Belgian soap opera 'Familie' (longest-running in the country). The Dutch Royal Family (De Koninklijke Familie). The book 'Het pauperparadijs' which tracks family histories through generations.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Introducing yourself

  • Ik heb een grote familie.
  • Mijn familie komt uit...
  • Ik ben het oudste kind in de familie.
  • Mijn familie is erg belangrijk voor mij.

Social gatherings

  • Ben je familie van de jarige?
  • Wat een leuke familie!
  • Is je hele familie hier?
  • Ik ben de neef van de bruidegom.

Work/HR

  • Ik heb verlof nodig wegens familieomstandigheden.
  • Het is een familiebedrijf.
  • Hoe gaat het met de familie?
  • Ik moet mijn familie ophalen van het vliegveld.

Medical/Doctor

  • Zit deze ziekte in de familie?
  • Zijn er erfelijke belastingen in de familie?
  • Wie is uw directe familie?
  • De familie is op de hoogte gesteld.

Genealogy/History

  • Ik doe onderzoek naar mijn familie.
  • Onze familie komt oorspronkelijk uit Duitsland.
  • Dit is een oude familiefoto.
  • Mijn familie heeft een rijke geschiedenis.

बातचीत की शुरुआत

"Hoe groot is jouw familie eigenlijk?"

"Woon je dicht bij je familie of ver weg?"

"Heb je een hechte familie of zie je ze niet zo vaak?"

"Wat is de leukste traditie in jouw familie?"

"Lijkt jouw familie meer op je vader of op je moeder?"

डायरी विषय

Beschrijf je familie. Wie zijn de belangrijkste personen voor jou en waarom?

Wat betekent het woord 'familie' voor jou persoonlijk?

Schrijf over een bijzonder familiefeest dat je nooit zult vergeten.

Zijn er eigenschappen die echt 'in de familie' zitten bij jou?

Zou je later in een familiebedrijf willen werken? Waarom wel of niet?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

In Dutch, 'familie' is grammatically singular. You should use singular verbs, such as 'De familie is...' instead of 'De familie zijn...'. This is a common point of confusion for English speakers who might use plural verbs for collective nouns.

This is the most important distinction. 'Gezin' refers to the nuclear family—parents and their children living together. 'Familie' refers to the extended family, including grandparents, aunts, uncles, and cousins. If you live alone with your parents, that's your 'gezin'.

The word for family member is 'familielid'. It is a 'het-woord' (het familielid). You cannot simply use 'familie' to refer to one person; you must use this compound word or the specific relationship (like 'mijn oom').

While you can say 'Zij zijn als familie voor mij' (They are like family to me), the word 'familie' is generally reserved for biological or legal relatives. Using it for friends without 'als' might cause confusion about your actual relationship.

It's a humorous and slightly informal way to refer to your in-laws (your spouse's family). It literally translates to 'the cold side', implying they aren't your blood relatives. It's usually used in a lighthearted way.

It is a 'de' word: 'de familie'. This means adjectives before it usually get an -e ending (e.g., 'de grote familie') and you use 'die' or 'deze' to point to it.

The standard formal way to address a family on an envelope or in a letter is 'Aan de familie [Achternaam]', for example, 'Aan de familie De Vries'. This includes everyone living at that address.

A 'familiedag' is a common Dutch tradition where the extended family (aunts, uncles, cousins, etc.) meets for a full day of activities, often once a year. It's a key way to maintain 'familiebanden'.

No, the word for surname is 'achternaam' or 'familienaam'. While 'familienaam' contains the word 'familie', you wouldn't use 'familie' on its own to mean your last name.

'Familierecht' is family law. It covers everything from marriage and divorce to adoption and inheritance. It is a major branch of the Dutch legal system.

खुद को परखो 180 सवाल

writing

Write a sentence in Dutch: 'My family is big.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence in Dutch: 'I love my family.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence in Dutch: 'This is my family.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'gezin' correctly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'familiefeest'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'schoonfamilie'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a family business.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'familieomstandigheden'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'familiebanden'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about family law.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'stamboom'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'nageslacht'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'familie-eer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'familiaire'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'telg'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'familievetes'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'roemrucht'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'het bloed kruipt waar het niet gaan kan'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a question: 'How is your family?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a question: 'Are you a relative of Peter?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronounce 'familie' correctly. Where is the stress?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Dutch: 'I have a big family.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Dutch: 'How is your family?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Dutch: 'I am a relative of Peter.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Dutch: 'We have a family party.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain the difference between 'gezin' and 'familie' in Dutch.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Dutch: 'It's a family business.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Dutch: 'That runs in the family.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Dutch: 'I can't come due to family circumstances.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Discuss your 'stamboom' (family tree) in three sentences.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain 'zwarte schaap van de familie' in Dutch.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe a 'familiaire sfeer' in a Dutch office.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain the importance of 'familie-eer' in historical contexts.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Use the idiom 'Het bloed kruipt waar het niet gaan kan' in a story.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Discuss the 'ontbinding van de familie' as a modern social theme.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'This is a photo of my family.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'My in-laws are very kind.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'The royal family visited Amsterdam.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Family law is complex.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'She is a descendant of a noble family.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write the word you hear: 'De familie is groot.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Mijn familie woont in Utrecht.' (Where?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Ben je familie van Peter?' (Relationship?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Het familiefeest was leuk.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Het is een familiebedrijf.' (What kind of business?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'familieomstandigheden'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Het familierecht regelt veel zaken.' (Subject?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'bloedverwanten'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Er heerst een familiaire sfeer.' (Atmosphere?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'familiecohesie'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'De familievetes duurden lang.' (What lasted long?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'roemrucht'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Wie is dat?' 'Dat is mijn familie.' (Who is it?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Ik heb drie familieleden.' (How many?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'De koninklijke familie komt.' (Who?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 180 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!