At the A1 level, you are just starting to learn about the people in your life. You might know the words 'vader' (father), 'moeder' (mother), and 'kind' (child). The word 'gezinsleven' is quite long and complex for A1, but you can understand it as 'the life of a family'. At this stage, you don't need to use the word yourself, but you should recognize that 'gezin' means the small family living in one house. You might say 'Mijn gezin is klein' (My family is small). Learning this word helps you see how Dutch combines two words to make a new one: 'gezin' + 'leven'. Just remember that 'het gezin' is the most important part to learn first. You can think of 'gezinsleven' as all the things you do at home with your parents or children, like eating, playing, and sleeping. It is a 'het' word, which is important for your basic grammar practice.
At the A2 level, you can begin to use 'gezinsleven' in simple sentences. You are learning to describe your daily routine and your personal background. You might say: 'Mijn gezinsleven is erg druk' (My family life is very busy). You should know the difference between 'gezin' (parents and children) and 'familie' (everyone else). At this level, you can use adjectives to describe your family life, like 'leuk' (nice), 'rustig' (quiet), or 'moeilijk' (difficult). You are also learning about the Dutch culture of 'samen eten' (eating together), which is a big part of the 'gezinsleven'. You can talk about what you do in your 'gezinsleven' using simple verbs like 'koken' (to cook), 'wandelen' (to walk), and 'praten' (to talk). Remember that when you use 'een', you say 'een druk gezinsleven' without the -e at the end of the adjective.
At the B1 level, 'gezinsleven' becomes a very useful word for discussing social issues and personal balance. You are expected to express opinions and describe experiences in more detail. You will often use 'gezinsleven' when talking about your job and why you want certain working hours. For example: 'Ik zoek een baan die goed past bij mijn gezinsleven.' You can also talk about the 'combinatie van werk en gezinsleven', which is a very common phrase in the Netherlands. You should be comfortable using the word with various prepositions, such as 'binnen het gezinsleven' (within the family life). You are now aware that 'gezinsleven' is more about the atmosphere and relationships than just the physical house. You can participate in conversations about how technology or school affects the 'gezinsleven'. This is the level where you start to understand the cultural value placed on a stable and 'gezellig' (cozy) family life.
At the B2 level, you can use 'gezinsleven' in more abstract and formal contexts. You might read articles about the 'individualisering van het gezinsleven' (individualization of family life) or the 'impact van sociale media op het gezinsleven'. You can use the word to construct complex arguments about social policy or psychology. You understand the nuances between 'gezinsleven', 'privéleven', and 'huishouden'. You can discuss the 'dynamiek binnen het gezinsleven' (dynamics within the family life) and use more sophisticated adjectives like 'harmonieus', 'turbulent', or 'traditioneel'. You are also familiar with the legal context, such as the 'recht op gezinsleven'. Your pronunciation should be clear, paying attention to the 's' in the middle of the word (gezin-s-leven). You can also use the word in the possessive form to discuss the lives of others without confusion.
At the C1 level, you use 'gezinsleven' with the precision of a native speaker. You can discuss the historical evolution of the Dutch 'gezinsleven' from the traditional 1950s 'kostwinnersmodel' to the modern 'tweeverdienersmodel'. You understand how the word is used in literature to evoke specific emotions or social critiques. You can use it in professional settings, such as in sociology, psychology, or human resources, to discuss 'duurzame inzetbaarheid' (sustainable employability) and its relation to a healthy 'gezinsleven'. You are aware of the subtle connotations the word carries in different political spheres. You can use idioms and collocations effortlessly, such as 'het gezinsleven ontwrichten' (to disrupt family life) or 'een teruggetrokken gezinsleven leiden' (to lead a secluded family life). Your command of the grammar is perfect, including the correct use of articles and adjective endings in complex sentence structures.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'gezinsleven' and its place in the Dutch language and culture. You can engage in deep philosophical or academic debates about the changing nature of the 'gezin' as a social construct and how this affects the 'gezinsleven'. You can pick up on subtle irony or sarcasm when the word is used in cabaret or satirical writing. You understand the etymological roots of the word and how it relates to Germanic concepts of 'gesinde' (household/retinue). You can write sophisticated essays or reports where 'gezinsleven' is a central theme, using a wide variety of synonyms and related terms to avoid repetition while maintaining precise meaning. You are also sensitive to the inclusive ways the word is used today to encompass diverse family structures, and you can navigate these sensitivities in high-level discourse.

gezinsleven en 30 secondes

  • Gezinsleven means 'family life', specifically focusing on the nuclear family (parents and children) living together.
  • It is a neuter noun (het gezinsleven) and is a compound of 'gezin' (nuclear family) and 'leven' (life).
  • Dutch culture highly values a balanced gezinsleven, often prioritizing it over long working hours.
  • Commonly used to discuss work-life balance, parenting, and the atmosphere within a household unit.

The Dutch word gezinsleven is a compound noun that encapsulates the essence of the nuclear family's daily existence. It is formed by joining gezin (the nuclear family, typically consisting of parents and children) and leven (life). To understand this word, one must first grasp the crucial distinction in Dutch between gezin and familie. While familie refers to the broad extended family including cousins, aunts, and grandparents, gezin is strictly the household unit. Therefore, gezinsleven specifically describes the routines, interactions, and atmosphere within that immediate domestic circle.

Societal Importance
In the Netherlands, the balance between professional obligations and gezinsleven is a major topic of public discourse. The Dutch are known for their 'poldermodel' approach to life, where part-time work is common to ensure that parents can participate actively in the upbringing of their children. When a Dutch person speaks of their gezinsleven, they are often referring to the 'spitsuur' (rush hour) of life—the busy years of raising young children, managing school schedules, and maintaining a household.

Sinds de geboorte van hun tweede kind is hun gezinsleven een stuk drukker geworden, maar ook veel gezelliger.

Translation: Since the birth of their second child, their family life has become a lot busier, but also much cozier.

The term is used in both formal and informal contexts. In a formal setting, a sociologist might discuss the impact of technology on the modern gezinsleven. Informally, a friend might ask how your gezinsleven is going, implying an interest in the well-being of your spouse and children. It carries a connotation of intimacy and privacy. It is the 'inner circle' of one's social existence.

The Concept of Gezelligheid
A central pillar of the Dutch gezinsleven is gezelligheid. This untranslatable word refers to a sense of coziness, togetherness, and social comfort. A typical evening in the gezinsleven might involve 'samen eten' (eating together) at a set time, which is a sacred ritual in many Dutch households to maintain the health of the family unit.

De overheid probeert een goede balans tussen werk en gezinsleven te stimuleren door middel van ouderschapsverlof.

Furthermore, the word appears frequently in political manifestos. Policies regarding childcare subsidies, school holidays, and taxes are often framed as being beneficial for the gezinsleven. It is seen as the foundational building block of society. If the gezinsleven is stable, the society is perceived to be stable.

Modern Variations
In the 21st century, the definition of gezinsleven has expanded. It now includes 'samengestelde gezinnen' (blended families), single-parent households, and families with same-sex parents. Regardless of the structure, the term gezinsleven remains the standard way to describe the shared life of those living together as a primary family unit.

Het moderne gezinsleven wordt vaak gekenmerkt door een strakke planning en digitale communicatie.

Ultimately, gezinsleven is about the mundane and the monumental: the breakfast arguments, the bedtime stories, the shared vacations, and the support system that a family provides. It is a deeply emotive word that resonates with the Dutch value of home-centered stability.

Using gezinsleven correctly requires an understanding of its role as a singular, uncountable noun in most contexts. It often functions as the subject of a sentence or the object of a preposition. Because it is a compound word, it follows the gender of its last component, leven, which is neuter. Therefore, you must use the definite article het and the indefinite article een.

Common Verbs
Certain verbs are naturally paired with gezinsleven. You can genieten van (enjoy), combineren met (combine with), verstoren (disrupt), or waarderen (appreciate) your family life. For example: 'Zij vindt het lastig om haar carrière te combineren met haar gezinsleven.'

Hij heeft zijn baan opgezegd om meer tijd te kunnen besteden aan het gezinsleven.

Adjectives also play a significant role in describing the quality of one's gezinsleven. Common descriptors include druk (busy), rustig (quiet), gelukkig (happy), stabiel (stable), or turbulent (turbulent). When an adjective precedes gezinsleven and follows 'het', it usually takes an -e ending: 'het gelukkige gezinsleven'.

Prepositional Usage
The prepositions in and binnen are frequently used with this word. 'Binnen het gezinsleven' means 'within the family life/unit'. For instance: 'Binnen het gezinsleven gelden vaak ongeschreven regels.'

In een harmonieus gezinsleven is communicatie essentieel.

You will often see gezinsleven used in the possessive form. In Dutch, this is usually done with the preposition van or a possessive pronoun. 'Mijn gezinsleven', 'jouw gezinsleven', or 'het gezinsleven van de buren'. It is rarely used in the plural, as each family typically has one 'life' together, but if referring to multiple families' lives, you would say 'de gezinslevens' (though this sounds somewhat clinical).

Word Order
In Dutch sub-clauses, the verb moves to the end. Note how 'gezinsleven' stays near the object position: 'Ik weet niet of hij zijn gezinsleven wel op de eerste plaats zet.' (I don't know if he puts his family life in first place.)

Hoe ziet een gemiddeld gezinsleven in Nederland er eigenlijk uit?

Finally, remember that gezinsleven is a formal enough word for writing but common enough for speech. It doesn't sound overly academic, making it a versatile tool for any B1-level learner to describe their personal circumstances or social observations.

If you spend any significant amount of time in the Netherlands or Flanders, the word gezinsleven will pop up in various spheres of life. It is not a word hidden in literature; it is active and vibrant. One of the primary places you will hear it is in the media, specifically in documentaries or talk shows discussing social trends.

News and Media
News reports on 'work-life balance' (werk-privébalans) often substitute 'privé' with gezinsleven to make it more specific. You might hear: 'De stijgende energieprijzen hebben een grote impact op het gezinsleven van veel Nederlanders.' Journalists use it to humanize economic data.

In het programma 'Een Huis Vol' krijgen we een uniek kijkje in het gezinsleven van extreem grote gezinnen.

Another common venue is the workplace. During performance reviews or casual coffee breaks, employees often discuss how their jobs impact their gezinsleven. A manager might say: 'We vinden het belangrijk dat onze werknemers een gezond gezinsleven hebben.' This reflects the Dutch emphasis on well-being over sheer productivity.

Educational Settings
At parent-teacher meetings (tienminutengesprekken), teachers might use the word to describe a child's environment. 'We merken dat de rust in het gezinsleven een positief effect heeft op de concentratie van uw zoon.' It serves as a polite, all-encompassing term for what happens at home.

De school organiseert een thema-avond over mediagebruik binnen het gezinsleven.

In literature and film, gezinsleven is a recurring theme. Dutch cinema often focuses on the 'kleinburgerlijk' (petty bourgeois) aspects of family life, exploring the tensions and joys found within the four walls of a row house. Authors like Hella Haasse or modern writers like Saskia Noort frequently dissect the complexities of the Dutch gezinsleven.

Legal and Social Services
In legal documents regarding divorce or custody, the term 'het recht op een ongestoord gezinsleven' (the right to an undisturbed family life) is a standard legal concept, derived from the European Convention on Human Rights. Here, the word takes on a formal, protective legal status.

De advocaat benadrukte het belang van een stabiel gezinsleven voor de ontwikkeling van het kind.

Whether you are listening to a podcast about parenting, reading a blog about interior design (which often talks about 'het gezinsleven faciliteren'), or simply chatting with a neighbor about their weekend, gezinsleven is the go-to word for the domestic experience.

For English speakers, the most frequent mistake when using gezinsleven is failing to distinguish it from familieleven. In English, 'family' covers both the people you live with and your distant relatives. In Dutch, using familieleven when you mean your daily life with your children sounds like you are talking about attending reunions with your third cousins every day.

Mistake 1: Gezin vs. Familie
Learners often say: 'Ik hou van mijn familieleven' when they mean they like spending time with their kids. Correct: 'Ik hou van mijn gezinsleven'. Use familieleven only when referring to the broader family network.

Fout: Mijn familieleven bestaat uit mijn vrouw en twee zonen.
Goed: Mijn gezinsleven bestaat uit mijn vrouw en twee zonen.

Another common error is the gender of the word. Because 'gezin' is a 'het-woord' and 'leven' is a 'het-woord', gezinsleven is also a 'het-woord'. English speakers often default to 'de' because most Dutch nouns are 'de-woorden'. Saying 'de gezinsleven' is a marker of an elementary learner.

Mistake 2: Incorrect Adjective Inflection
Because it is a neuter noun, the adjective rules are specific. If you don't use 'het', but use 'een' or no article at all, the adjective does not get an -e. Incorrect: 'Een drukke gezinsleven'. Correct: 'Een druk gezinsleven'.

Fout: Hij droomt van een rustige gezinsleven.
Goed: Hij droomt van een rustig gezinsleven.

The third mistake is literal translation of idioms. English speakers might say 'mijn familie leven' as three separate words. In Dutch, compound nouns are almost always written as one word. Writing 'gezins leven' with a space is a spelling error known as 'de Engelse ziekte' (the English disease) in Dutch linguistics.

Mistake 3: Spacing
Do not put a space between 'gezins' and 'leven'. The letter 's' in the middle is a 'tussen-s' (linking s) which acts as a glue. Always write it as gezinsleven.

Fout: Hoe gaat het met je gezins leven?
Goed: Hoe gaat het met je gezinsleven?

Finally, avoid using gezinsleven when you simply mean 'children'. If you want to say 'I have a busy life with my kids', don't just say 'I have a busy family life' if you want to be specific. Dutch people often prefer being direct: 'Ik heb het druk met de kinderen'. Use gezinsleven for the broader concept of the household dynamic.

While gezinsleven is a very specific term, there are several related words that you might use depending on the nuance you want to convey. Understanding these alternatives will help you sound more natural and precise in your Dutch communication.

Huishouden vs. Gezinsleven
Huishouden (household) refers to the practical, economic, and logistical side of living together. It’s about chores, bills, and the physical house. Gezinsleven is about the relationships and the experience of living together. You 'run' a huishouden, but you 'live' a gezinsleven.

Het huishouden doen (cleaning/bills) vs. Genieten van het gezinsleven (enjoying family time).

Another common alternative is privéleven (private life). This is broader than gezinsleven because it includes your hobbies, your personal time, and your non-family relationships. In the context of 'work-life balance', you can use either, but gezinsleven sounds more warm and specific if you have a family.

Huiselijke kring
This phrase, meaning 'domestic circle', is more formal and often used in literature or news reports regarding safety or health. 'Geweld in de huiselijke kring' is the standard term for domestic violence. It is less about the 'life' and more about the 'setting' or 'sphere'.

Zij vieren zijn verjaardag in besloten huiselijke kring.

Familieleven
As mentioned before, this includes the extended family. If you are describing a big Sunday dinner with grandparents, uncles, and cousins, familieleven is the appropriate term. Gezinsleven would be too narrow for that context.

For a more informal, slightly slang-adjacent way to refer to family life, you might hear people talk about 'de boel thuis' (the stuff/situation at home). 'Hoe gaat het met de boel thuis?' is very common in casual conversation, though it lacks the emotional weight of gezinsleven.

Hij probeert een balans te vinden tussen zijn ambitie en het welzijn van zijn gezin.

In summary, choose gezinsleven when you want to emphasize the quality of life within the immediate family. Use huishouden for chores, privéleven for everything non-work related, and familieleven for the whole clan.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The word 'gezin' is relatively unique in the Germanic language family for specifically distinguishing the nuclear family from the broader 'familie'. Most other Germanic languages (like English or German) use one word for both or use 'household'.

Guide de prononciation

UK /ɣəˈzɪns.leː.və(n)/
US /xəˈzɪns.leɪ.vən/
The primary stress is on the second syllable: ge-ZINS-leven.
Rime avec
beleven gegeven streven verheven even zweven beven weven
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'g' as a hard English 'g' (like goat).
  • Forgetting the linking 's' in the middle.
  • Pronouncing 'leven' with a short 'e' like in 'let'.
  • Stress on the first syllable.
  • Dropping the final 'n' too aggressively (though it is often silent in speech, the schwa must remain).

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

The word is long but composed of two very common words, making it easy to recognize.

Écriture 4/5

Requires remembering the linking 's' and the correct adjective endings for a neuter noun.

Expression orale 5/5

The guttural 'g' and the 's-l' transition in the middle can be tricky for beginners.

Écoute 3/5

Clearly pronounced in most contexts, though the final 'n' is often dropped.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

gezin leven vader moeder kind

Apprends ensuite

opvoeding huishouden balans combineren ouderschap

Avancé

gezinshereniging gezinssamenstelling intergenerationeel socialisatie huiselijke kring

Grammaire à connaître

Compound Nouns

gezinsleven (gezin + s + leven)

Neuter Noun Adjective Endings

een rustig gezinsleven (no -e)

Definite Article with Neuter Nouns

het gezinsleven

Possessive Pronouns with Neuter Nouns

ons gezinsleven (not onze)

Linking 's' in Compounds

gezins-s-leven

Exemples par niveau

1

Mijn gezinsleven is fijn.

My family life is nice.

Basic subject-verb-adjective structure.

2

Ik hou van mijn gezinsleven.

I love my family life.

'Houden van' requires the preposition 'van'.

3

Het gezinsleven is belangrijk.

Family life is important.

Uses the definite article 'het'.

4

Wij hebben een rustig gezinsleven.

We have a quiet family life.

No -e on 'rustig' because 'gezinsleven' is neuter and follows 'een'.

5

Hoe is jouw gezinsleven?

How is your family life?

Question form using 'jouw' (your).

6

Ons gezinsleven is in Amsterdam.

Our family life is in Amsterdam.

Uses possessive pronoun 'ons' (our) for neuter nouns.

7

Zij hebben een druk gezinsleven.

They have a busy family life.

'Druk' (busy) describes the life.

8

Het gezinsleven begint om zeven uur.

Family life starts at seven o'clock.

Specifying time for the routine.

1

Ik vind het gezinsleven soms een beetje zwaar.

I find family life a bit heavy/tough sometimes.

Using 'vinden' to express an opinion.

2

In het weekend genieten we van ons gezinsleven.

In the weekend we enjoy our family life.

Inversion: 'In het weekend' moves the verb to second position.

3

Zij praten veel over hun gezinsleven.

They talk a lot about their family life.

Preposition 'over' (about).

4

Een gezond gezinsleven is heel veel waard.

A healthy family life is worth a lot.

'Gezond' (healthy) as an adjective.

5

Mijn werk is niet goed voor mijn gezinsleven.

My work is not good for my family life.

Preposition 'voor' (for).

6

Vroeger was het gezinsleven heel anders.

Family life used to be very different.

Using 'vroeger' for the past.

7

Wij willen een stabiel gezinsleven voor onze kinderen.

We want a stable family life for our children.

'Stabiel' (stable) is a common adjective.

8

Het gezinsleven staat bij ons op de eerste plaats.

Family life comes first for us.

Idiom: 'op de eerste plaats staan'.

1

Het is een uitdaging om een balans te vinden in het gezinsleven.

It is a challenge to find a balance in family life.

Using 'het is een uitdaging om... te...' structure.

2

Veel mensen klagen over de drukte van het moderne gezinsleven.

Many people complain about the busyness of modern family life.

'Klagen over' (to complain about).

3

Ouderschapsverlof helpt om het gezinsleven te verbeteren.

Parental leave helps to improve family life.

Infinitive clause with 'om... te'.

4

Binnen het gezinsleven zijn er vaak duidelijke afspraken nodig.

Within family life, clear agreements are often necessary.

Prepositional phrase 'Binnen het gezinsleven'.

5

Zij heeft haar carrière opgeofferd voor haar gezinsleven.

She sacrificed her career for her family life.

Perfect tense: 'heeft opgeofferd'.

6

Hoe beïnvloedt de inflatie het gemiddelde gezinsleven?

How does inflation affect the average family life?

Verb 'beïnvloeden' (to influence/affect).

7

De vakantie is een moment om echt aandacht aan het gezinsleven te besteden.

The holiday is a moment to really pay attention to family life.

Phrase: 'aandacht besteden aan'.

8

Een harmonieus gezinsleven draagt bij aan het geluk van een kind.

A harmonious family life contributes to a child's happiness.

Phrase: 'bijdragen aan' (to contribute to).

1

De digitalisering heeft een enorme impact op het dagelijks gezinsleven.

Digitalization has a huge impact on daily family life.

Using 'impact op' (impact on).

2

Politieke partijen hebben verschillende visies op het ideale gezinsleven.

Political parties have different visions of the ideal family life.

Plural 'visies op' (visions of).

3

Het combineren van een topfunctie met een gezinsleven is niet voor iedereen weggelegd.

Combining a top position with a family life is not for everyone.

Idiom: 'voor iemand weggelegd zijn'.

4

Er is een groeiende behoefte aan flexibiliteit in het gezinsleven.

There is a growing need for flexibility in family life.

Noun 'behoefte aan' (need for).

5

Sociologen onderzoeken hoe het gezinsleven door de jaren heen is veranderd.

Sociologists are investigating how family life has changed over the years.

Indirect question with 'hoe'.

6

Een gebrek aan communicatie kan het gezinsleven ernstig verstoren.

A lack of communication can seriously disrupt family life.

Verb 'verstoren' (to disrupt).

7

De overheid moet investeren in voorzieningen die het gezinsleven ondersteunen.

The government must invest in facilities that support family life.

Relative clause with 'die'.

8

Ondanks de drukte probeert hij de kwaliteit van zijn gezinsleven te bewaken.

Despite the busyness, he tries to guard the quality of his family life.

Preposition 'ondanks' (despite).

1

Het recht op eerbiediging van het privé- en gezinsleven is verankerd in de grondwet.

The right to respect for private and family life is anchored in the constitution.

Formal legal terminology: 'eerbiediging', 'verankerd'.

2

De individualisering van de maatschappij heeft de traditionele vormen van het gezinsleven uitgehold.

The individualization of society has eroded traditional forms of family life.

Verb 'uithollen' (to erode/hollow out).

3

Men spreekt vaak over de spanning tussen zelfontplooiing en de opofferingen binnen het gezinsleven.

People often speak about the tension between self-actualization and the sacrifices within family life.

Abstract nouns: 'zelfontplooiing', 'opofferingen'.

4

Het gezinsleven fungeert vaak als een veilige haven in een onvoorspelbare wereld.

Family life often functions as a safe haven in an unpredictable world.

Metaphorical use: 'veilige haven'.

5

De roman biedt een indringende blik op het verstikkende gezinsleven in de jaren vijftig.

The novel offers a poignant look at the suffocating family life in the fifties.

Adjective 'verstikkend' (suffocating).

6

Economische onzekerheid werpt een schaduw over het gezinsleven van jonge stellen.

Economic uncertainty casts a shadow over the family life of young couples.

Idiom: 'een schaduw werpen over'.

7

Het is essentieel om de autonomie van het individu te waarborgen binnen het collectieve gezinsleven.

It is essential to safeguard the individual's autonomy within the collective family life.

Formal verb 'waarborgen' (to safeguard).

8

Zijn afwezigheid heeft de dynamiek van het gezinsleven onherstelbaar veranderd.

His absence has irreparably changed the dynamics of family life.

Adverb 'onherstelbaar' (irreparably).

1

De dialectiek tussen de publieke sfeer en het intieme gezinsleven blijft een centraal sociologisch thema.

The dialectic between the public sphere and the intimate family life remains a central sociological theme.

Academic vocabulary: 'dialectiek', 'publieke sfeer'.

2

In hoeverre is het gezinsleven een repressief instituut dat de persoonlijke vrijheid aan banden legt?

To what extent is family life a repressive institution that restricts personal freedom?

Idiom: 'aan banden leggen' (to restrict/restrain).

3

De erosie van het traditionele gezinsleven wordt door sommigen gezien als een moreel verval.

The erosion of traditional family life is seen by some as a moral decay.

Passive voice with 'wordt gezien als'.

4

De complexiteit van het samengestelde gezinsleven vereist een hoge mate van emotionele intelligentie.

The complexity of blended family life requires a high degree of emotional intelligence.

Compound noun 'samengestelde gezinsleven'.

5

Het gezinsleven wordt vaak geïdealiseerd in commerciële uitingen, ver verwijderd van de weerbarstige realiteit.

Family life is often idealized in commercial expressions, far removed from the recalcitrant reality.

Adjective 'weerbarstig' (recalcitrant/unruly).

6

Zij analyseert hoe patriarchale structuren nog steeds doorsijpelen in het hedendaagse gezinsleven.

She analyzes how patriarchal structures still seep into contemporary family life.

Verb 'doorsijpelen' (to seep through).

7

De symbiose tussen carrière en gezinsleven is een precaire onderneming in een competitieve markt.

The symbiosis between career and family life is a precarious undertaking in a competitive market.

Nouns 'symbiose', 'onderneming'; adjective 'precair'.

8

Men kan de impact van de woningnood op het gezinsleven nauwelijks overschatten.

One can hardly overestimate the impact of the housing shortage on family life.

Structure 'nauwelijks overschatten' (hardly overestimate).

Collocations courantes

het dagelijks gezinsleven
een druk gezinsleven
balans tussen werk en gezinsleven
een stabiel gezinsleven
het moderne gezinsleven
invloed op het gezinsleven
tijd besteden aan het gezinsleven
harmonieus gezinsleven
verstoring van het gezinsleven
traditioneel gezinsleven

Phrases Courantes

Hoe is het gezinsleven?

— A friendly way to ask how someone's life with their partner and children is going.

Ik heb je lang niet gezien, hoe is het gezinsleven?

Gecombineerd met het gezinsleven.

— Used when explaining how an activity fits alongside family responsibilities.

Zij volgt een studie, gecombineerd met het gezinsleven.

De basis van het gezinsleven.

— Refers to the core values or routines that keep a family together.

Eerlijkheid is de basis van ons gezinsleven.

Genieten van het gezinsleven.

— To take pleasure in the time spent with one's immediate family.

Tijdens de vakantie kunnen we echt genieten van het gezinsleven.

Een inkijkje in het gezinsleven.

— To get a glimpse or a small look into how a family lives.

De vlogger geeft een inkijkje in haar dagelijkse gezinsleven.

Rust in het gezinsleven.

— A state of calm and lack of conflict or stress within the family.

Na de verhuizing kwam er eindelijk weer rust in het gezinsleven.

Gezinsleven op de eerste plaats.

— Prioritizing family over all other obligations.

Voor hem staat het gezinsleven op de eerste plaats.

Impact op het gezinsleven.

— The effect something has on the family's daily functioning.

Nachtdiensten hebben vaak een negatieve impact op het gezinsleven.

De dynamiek van het gezinsleven.

— The way family members interact and the patterns they form.

De dynamiek van het gezinsleven verandert als de kinderen gaan puberen.

Onderdeel van het gezinsleven.

— Something that is a standard piece of the family's routine.

Samen ontbijten is een vast onderdeel van ons gezinsleven.

Souvent confondu avec

gezinsleven vs familieleven

Includes extended family like aunts and uncles, whereas gezinsleven is just the nuclear unit.

gezinsleven vs huishouden

Refers to the practical chores and economic unit, not the emotional life.

gezinsleven vs privéleven

Broader term including personal hobbies and non-family time.

Expressions idiomatiques

"Huisje, boompje, beestje"

— A very common Dutch idiom describing the 'ideal' traditional family life (house, tree, pet).

Zij dromen van het klassieke huisje-boompje-beestje gezinsleven.

informal
"De vuile was buiten hangen"

— To discuss private family problems (the 'dirty laundry') in public.

Binnen ons gezinsleven hangen we de vuile was niet buiten.

informal
"Een warm nest"

— A loving, safe, and supportive family environment.

Zij is opgegroeid in een warm nest, wat haar gezinsleven nu ook beïnvloedt.

neutral
"De touwtjes in handen hebben"

— To be the one in control of the household/family life.

In hun gezinsleven heeft de moeder duidelijk de touwtjes in handen.

neutral
"Ieder huisje heeft zijn kruisje"

— Every family has its own problems or 'cross' to bear.

Het lijkt een perfect gezinsleven, maar ieder huisje heeft zijn kruisje.

neutral
"Onder één hoedje spelen"

— To conspire together (often used for family members teaming up).

De kinderen spelen onder één hoedje om hun zin te krijgen in het gezinsleven.

informal
"Bij moeders moederspap hangen"

— To be overly dependent on the family/home (specifically the mother).

Hij is dertig maar hangt nog steeds bij moeders moederspap.

informal
"De sfeer is om te snijden"

— The atmosphere in the family life is very tense (you could cut it).

Na de ruzie was de sfeer in het gezinsleven om te snijden.

informal
"Een blok aan het been"

— Something that is a burden (can be used for family responsibilities).

Soms voelt de drukte van het gezinsleven als een blok aan het been.

neutral
"Kind aan huis zijn"

— To be so close to another family that you are treated like one of them.

De buurjongen is kind aan huis in ons gezinsleven.

neutral

Facile à confondre

gezinsleven vs gezin

Learners use it as a synonym for 'family' (extended).

Gezin is only parents + children. Familie is everyone related by blood or marriage.

Ik ga naar een familiefeest (aunt's wedding), maar ik eet vanavond met mijn gezin (wife and kids).

gezinsleven vs familie

English 'family' translates to both.

Use 'familie' for the clan, 'gezin' for the household unit.

Mijn familie woont in Canada, maar mijn gezin woont hier.

gezinsleven vs huiselijk

Sometimes confused with 'gezellig'.

Huiselijk means 'domestic' or 'home-loving'. Gezellig means 'cozy/social'.

Zij is een heel huiselijk type; ze houdt van haar gezinsleven.

gezinsleven vs bestaan

Both can mean 'life/existence'.

Bestaan is 'existence' in a general or philosophical sense. Leven is 'life' as an experience.

Een sober bestaan leiden.

gezinsleven vs wonen

Related to the home.

Wonen is the verb 'to live/reside'. Leven is the noun 'life' or verb 'to be alive'.

Wij wonen samen en leiden een fijn gezinsleven.

Structures de phrases

A1

Mijn gezinsleven is [adjective].

Mijn gezinsleven is leuk.

A2

Ik geniet van mijn [adjective] gezinsleven.

Ik geniet van mijn rustige gezinsleven.

B1

Het is lastig om [iets] te combineren met het gezinsleven.

Het is lastig om overwerk te combineren met het gezinsleven.

B2

De impact van [iets] op het gezinsleven is [adjective].

De impact van internet op het gezinsleven is groot.

C1

Binnen het [adjective] gezinsleven speelt [concept] een rol.

Binnen het moderne gezinsleven speelt individualisering een rol.

C2

In hoeverre kan men spreken van een [adjective] gezinsleven?

In hoeverre kan men spreken van een autonoom gezinsleven?

B1

Er is behoefte aan [iets] in het gezinsleven.

Er is behoefte aan meer rust in het gezinsleven.

B2

Het recht op [adjective] gezinsleven.

Het recht op een ongestoord gezinsleven.

Famille de mots

Noms

gezin
gezinslid
gezinsuitbreiding
gezinsvoogd
gezinscoach
gezinshereniging

Verbes

leven
beleven
overleven

Adjectifs

gezinsvriendelijk
gezin-gerelateerd

Apparenté

familie
huishouden
opvoeding
ouderschap
thuis

Comment l'utiliser

frequency

High, especially in discussions about lifestyle, work, and social policy.

Erreurs courantes
  • De gezinsleven Het gezinsleven

    Gezinsleven is a neuter noun (het-woord).

  • Mijn familie leven is druk. Mijn gezinsleven is druk.

    English 'family life' translates to 'gezinsleven' for the nuclear unit, and it must be one word.

  • Een drukke gezinsleven Een druk gezinsleven

    Adjectives don't get an -e after 'een' with neuter nouns.

  • Ik heb een groot familie. Ik heb een groot gezin. (or: een grote familie)

    If you mean you have many kids, use 'gezin'. Also check the adjective ending.

  • Gezins leven (with space) Gezinsleven

    Compound nouns in Dutch are written without spaces.

Astuces

Adjective Rule

Remember the 'het-woord' rule for adjectives. 'Een druk gezinsleven' (no -e) but 'Het drukke gezinsleven' (with -e).

The 6 PM Rule

In the Dutch gezinsleven, dinner is often at 6 PM sharp. Don't call a Dutch family during this time!

Gezin vs. Familie

Always double-check if you mean your housemates (gezin) or your relatives (familie).

One Word

Never put a space in 'gezinsleven'. Compound nouns are single units in Dutch.

The Linking S

Don't skip the 's' in the middle. It's 'gezin-s-leven'. It helps the flow of the word.

Context Clues

If you hear 'balans', the next word is very likely 'gezinsleven'.

Formal Letters

In formal letters, use 'gezinssituatie' if you are referring to the facts, and 'gezinsleven' if you are referring to the experience.

Mnemonic

Gezin = Green (fresh/new family), Leven = Life. Green life in your house.

Schwa Power

The 'ge-' prefix is a very short 'uh' sound. Don't over-pronounce it.

Work-Life Balance

Use this word when discussing your schedule with a Dutch employer; they value it highly.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Gezin' as 'Gears in' (the gears working in a house) and 'Leven' as 'Life'. The gears of life in your house = gezinsleven.

Association visuelle

Imagine a small house with a glowing heart inside it, representing the 'life' (leven) of the 'nuclear family' (gezin) within.

Word Web

gezin leven kinderen huis gezellig ouders balans routine

Défi

Try to describe three things that make your 'gezinsleven' unique using at least two adjectives like 'druk', 'rustig', or 'gezellig'.

Origine du mot

A compound of the Dutch words 'gezin' and 'leven'. 'Gezin' comes from the Middle Dutch 'gesinde', which referred to a household, retinue, or group of servants traveling with a master. 'Leven' comes from the Proto-Germanic '*libjaną'.

Sens originel : The life of the household retinue/servants (historical) evolved into the life of the nuclear family.

Germanic

Contexte culturel

Be aware that 'gezin' traditionally implies children. For couples without children, the term 'gezinsleven' is sometimes felt as less applicable, though it is increasingly used for any domestic partnership.

English speakers often struggle with the 'gezin' vs 'familie' split because 'family life' is the only term they have. The Dutch term is more restrictive and intimate.

The TV show 'Een Huis Vol' (A House Full) - a reality show about large Dutch families. The book 'Het Diner' by Herman Koch explores the dark side of a seemingly perfect gezinsleven. The 'Recht op gezinsleven' is a major topic in Dutch immigration law discussions.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Work-Life Balance

  • balans tussen werk en gezinsleven
  • carrière en gezinsleven combineren
  • tijd voor het gezinsleven
  • gezinsvriendelijk beleid

Parenting

  • rust in het gezinsleven
  • de dynamiek van het gezinsleven
  • een stabiel gezinsleven bieden
  • opvoeding binnen het gezinsleven

Social Issues

  • impact op het gezinsleven
  • het moderne gezinsleven
  • digitalisering en gezinsleven
  • armoede en het gezinsleven

Casual Conversation

  • hoe is het gezinsleven?
  • genieten van het gezinsleven
  • een druk gezinsleven hebben
  • lekker thuis met het gezin

Legal/Official

  • recht op gezinsleven
  • bescherming van het gezinsleven
  • inbreuk op het gezinsleven
  • verstoring van het gezinsleven

Amorces de conversation

"Hoe combineer jij je werk met je gezinsleven?"

"Vind je het moderne gezinsleven drukker dan vroeger?"

"Wat is voor jou het belangrijkste onderdeel van een gelukkig gezinsleven?"

"Hoe heeft de technologie jouw gezinsleven veranderd?"

"Zou je meer tijd willen besteden aan je gezinsleven?"

Sujets d'écriture

Beschrijf een typische dag in jouw gezinsleven. Wat zijn de hoogtepunten en de uitdagingen?

Hoe ziet jouw ideale gezinsleven eruit over tien jaar? Wat is er dan veranderd?

Welke tradities uit jouw eigen jeugd wil je meenemen in je huidige of toekomstige gezinsleven?

Denk je dat de overheid genoeg doet om het gezinsleven van burgers te ondersteunen?

Wat betekent 'gezelligheid' voor jou binnen het gezinsleven?

Questions fréquentes

10 questions

Usually no. In Dutch, 'gezin' refers specifically to the nuclear family (parents and children). If grandparents live in the same house, they might be considered part of it, but generally, you would use 'familieleven' if you want to include them.

It is 'het gezinsleven'. All words ending in 'leven' (which is a neuter noun) are 'het'-words in Dutch.

Technically, a 'gezin' usually implies children. However, in modern usage, a couple living together might refer to their 'gezinsleven', though 'privéleven' or 'leven samen' is more common for childless couples.

It is a 'tussen-s'. In Dutch, when combining two nouns, an 's' is often added to make the pronunciation smoother. It doesn't mean it's plural.

You say: 'Het gezinsleven is druk.' Remember the article 'het'.

It is a standard, neutral word. It is appropriate for both a formal report and a casual conversation with a neighbor.

There isn't one direct opposite, but 'werkleven' (work life) or 'vrijgezellenbestaan' (single life) are often used as contrasts.

No, that's two mistakes. First, it should be 'gezin' if you mean your nuclear family. Second, it must be one word: 'gezinsleven'.

Dutch makes a cultural distinction between the immediate household unit (gezin) and the wider kinship network (familie). This reflects the importance of the nuclear household in Dutch society.

Common ones are: druk (busy), rustig (quiet), gelukkig (happy), harmonieus (harmonious), hectisch (hectic), and stabiel (stable).

Teste-toi 191 questions

writing

Write a sentence using 'gezinsleven' and 'druk'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain the difference between 'gezin' and 'familie' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I want a better balance between work and family life.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about your ideal gezinsleven.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use the word 'gezinsleven' in a formal context (e.g., a job application).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe the impact of the internet on family life in Dutch.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Family life comes first for me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence with 'harmonieus gezinsleven'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

What does 'huisje, boompje, beestje' mean to you?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Within family life, communication is very important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'gezinsleven' in the past tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'A stable family life is good for children.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

How do you say 'to enjoy family life'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about 'gezinsleven' and 'vakantie'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'gezinsleven' as the subject of a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'They lead a quiet family life.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about 'gezinsleven' and 'digitalisering'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The right to family life.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence with 'het moderne gezinsleven'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe your breakfast routine in the context of 'gezinsleven'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce: 'Het gezinsleven'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Ik geniet van mijn gezinsleven.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe your own family life in three sentences.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain the difference between 'gezin' and 'familie' out loud.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Een druk gezinsleven is soms zwaar.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

What is the most important part of your gezinsleven?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'De balans tussen werk en gezinsleven.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Discuss how technology affects your family life.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Het recht op een ongestoord gezinsleven.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Do you prefer a quiet or a busy family life?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Binnen het gezinsleven zijn afspraken nodig.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

What does 'gezelligheid' mean in your home?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Het moderne gezinsleven is hectisch.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe a typical Sunday in your family.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

How do you handle stress in your family life?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Zij kiest voor een stabiel gezinsleven.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Talk about a family tradition you have.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'De impact van inflatie op het gezinsleven.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Is family life more important than a career?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Huisje, boompje, beestje.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Het gezinsleven is veranderd.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Ik geniet van ons gezinsleven.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Een druk gezinsleven.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Balans tussen werk en gezinsleven.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Het moderne gezinsleven.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Impact op het gezinsleven.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Binnen het gezinsleven.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Een stabiel gezinsleven.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Het recht op gezinsleven.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Gezinsleven op de eerste plaats.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Hoe is het gezinsleven?'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Een harmonieus gezinsleven.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Rust in het gezinsleven.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Tijd voor het gezinsleven.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Gezinsleven is belangrijk.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 191 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !