kloof
kloof em 30 segundos
- Literally means a chasm, ravine, or deep gap in the earth.
- Metaphorically refers to a significant social, political, or economic divide.
- Commonly used with the preposition 'tussen' to separate two groups.
- Forms many compound words like 'generatiekloof' and 'digitale kloof'.
The Dutch word kloof is a powerful and versatile noun that English speakers primarily translate as 'chasm', 'gap', or 'ravine'. At its most literal level, it describes a deep, narrow opening in the earth's surface, often between mountains or rocks. However, its metaphorical use is arguably more frequent in contemporary Dutch society. It signifies a significant disparity or lack of understanding between two groups, ideas, or entities. Whether you are trekking through the Ardennes or discussing the latest socio-economic reports on the news, the word 'kloof' provides a succinct way to describe a profound separation.
- Geological Context
- In a physical sense, a kloof is a natural feature. You might see it in a national park. It implies depth and steepness. For example, 'De wandelaars keken diep in de kloof' (The hikers looked deep into the chasm). It suggests something that is difficult to cross without a bridge or specialized equipment.
De politieke partijen proberen de kloof tussen arm en rijk te dichten.
- Social and Political Context
- This is where the word truly shines in Dutch media. You will often hear about the 'kloof tussen burger en politiek' (the gap between citizens and politics). This usage implies a disconnect in communication, values, or wealth. It is a central theme in Dutch sociological debates, highlighting inequality and the polarization of society.
Furthermore, the word 'kloof' carries a certain weight. It is not just a small 'gat' (hole) or a 'scheur' (crack). A kloof is substantial. It suggests that bridging the distance will require significant effort, policy changes, or emotional labor. In business, one might speak of the 'kloof tussen theorie en praktijk', meaning that what is planned on paper is far removed from what actually happens on the work floor. This nuances the word as a descriptor of inefficiency or unrealistic expectations. In psychological terms, a 'kloof' can exist between two partners who no longer understand each other, indicating a deep emotional rift that might be irreparable. The versatility of 'kloof' makes it an essential B2-level word, allowing learners to move from simple descriptions to complex societal critiques. Whether you are standing at the edge of the Grand Canyon or debating the digital divide ('de digitale kloof'), this word captures the essence of separation perfectly.
Er gaapt een enorme kloof tussen de verwachtingen van de klant en de uiteindelijke levering.
- Emotional Resonance
- The word evokes a sense of distance that is both spatial and emotional. To 'dichten' (close) a kloof is seen as a noble or necessary goal in Dutch culture, reflecting the 'poldermodel' mentality of seeking consensus and narrowing differences to maintain social stability.
Using kloof correctly involves understanding its grammatical properties and its idiomatic partners. As a 'de-word', its gender is common (masculine/feminine), and its plural form is 'kloven'. The transition from singular to plural involves the common Dutch spelling rule where the double vowel 'oo' becomes single 'o' and the 'f' changes to 'v' when followed by 'en'. This phonetic shift is crucial for learners to master.
De kloven in het landschap waren miljoenen jaren geleden gevormd door erosie.
When constructing sentences, 'kloof' is frequently the subject of verbs like 'ontstaan' (to arise), 'bestaan' (to exist), or 'gapen' (to gape/yawn). The verb 'gapen' is particularly evocative; when we say 'er gaapt een kloof', we are emphasizing how wide and deep the gap is, almost as if it is a mouth opening wide. This is a very common collocation in news reports about inequality.
- Verb Pairings
- 1. Dichten: To close or bridge the gap. 'We moeten de kloof dichten.'
2. Overbruggen: To bridge (more formal). 'Het is lastig om deze kloof te overbruggen.'
3. Vergroten: To widen or increase. 'De nieuwe belastingwet vergroot de kloof alleen maar.'
In terms of sentence structure, 'kloof' often takes a prepositional phrase starting with 'tussen' to define what is being separated. For example: 'De kloof tussen de generaties wordt steeds groter.' (The gap between the generations is becoming ever larger). You can also use 'in' to describe where the gap is located: 'Er zit een kloof in mijn kennis over dit onderwerp.' (There is a gap in my knowledge about this subject).
Zij probeerden met een nieuw project de digitale kloof in de wijk te verkleinen.
It is also useful to note that 'kloof' can be used in compound words, which is a hallmark of Dutch grammar. Words like 'generatiekloof' (generation gap), 'loonkloof' (wage gap), and 'kenniskloof' (knowledge gap) are extremely common. Using these compounds makes your Dutch sound more natural and advanced. Instead of saying 'de kloof tussen generaties', saying 'de generatiekloof' is more concise and typical of B2/C1 level proficiency. When you use 'kloof' in a sentence, think about the magnitude of the difference you are describing. If it's just a minor disagreement, 'verschil' (difference) might be better. But if it's a fundamental separation that feels like a canyon, 'kloof' is your word.
In the Netherlands and Flanders, you are most likely to encounter kloof in three distinct environments: political news, geography documentaries, and sociological discussions. It is a 'buzzword' in the sense that it appears in almost every debate about social justice or the future of the country. If you open a Dutch newspaper like De Volkskrant or NRC, you will inevitably find an article discussing 'de kloof tussen stad en platteland' (the gap between city and countryside).
Op het nieuws spraken ze over de groeiende kloof op de woningmarkt.
- News and Media
- Journalists use 'kloof' to dramatize and clarify social divisions. It provides a visual metaphor for complex data. When a news anchor says 'De kloof wordt groter', they are signaling a warning about social cohesion. It is often used in headlines because it is short and impactful.
In educational settings, particularly in geography or earth science classes, 'kloof' is used literally. While the Netherlands is notoriously flat and lacks natural 'kloven', Dutch students learn about them when studying global geography. You might hear it in a nature documentary narrated in Dutch, describing the formation of the Grand Canyon or the deep ravines in the Alps. This literal use is less frequent in daily life but essential for academic vocabulary.
Furthermore, in the professional world, specifically in Human Resources or Management, 'kloof' appears in discussions about corporate culture. Managers might talk about the 'kloof' between the executive board and the employees on the floor. In these contexts, it implies a lack of transparency or a failure of leadership to connect with the workforce. You might also hear it in academic lectures regarding 'de kenniskloof', referring to the unequal distribution of information and education in society.
Tijdens de lezing werd de kloof tussen theorie en de werkelijkheid besproken.
- Everyday Conversations
- In casual talk, you might hear a friend say, 'Er is zo'n kloof tussen wat hij zegt en wat hij doet' (There's such a gap between what he says and what he does). Here, it's used to point out hypocrisy or inconsistency. It adds a layer of intensity to the criticism that a simpler word like 'verschil' wouldn't provide.
One of the most common mistakes English speakers make when using kloof is confusing it with other words for 'gap' or 'hole'. While English uses 'gap' for almost everything—from a gap in the teeth to a gap in a fence—Dutch is much more specific. Using 'kloof' to describe a small physical hole is a major error. For a small hole, you should use 'gat'. For a crack in a wall, use 'scheur'. 'Kloof' is reserved for something large, deep, and significant.
Fout: Er zit een kloof in mijn sok. (Wrong: There is a chasm in my sock.)
Goed: Er zit een gat in mijn sok.
Another mistake is the pluralization. Learners often forget the spelling change and write 'kloofen' or 'kloofjes'. Remember the 'f' to 'v' transition: one 'kloof', two 'kloven'. Also, the diminutive 'kloofje' exists but is rarely used because the very concept of a 'kloof' is that it is large. A 'small chasm' is somewhat of an oxymoron in Dutch, though it can be used to describe small cracks in skin (like 'hielkloven' or cracked heels), which is a very specific medical/hygiene context.
- Preposition Errors
- English speakers often want to say 'gap of' (kloof van). While you can say 'een kloof van drie meter' (a gap of three meters), when describing the entities being separated, you must use 'tussen'. 'De kloof tussen de partijen' is correct; 'De kloof van de partijen' sounds like the parties own the chasm.
Finally, be careful with the register. 'Kloof' is a relatively formal or serious word. If you are just talking about a minor difference of opinion, using 'kloof' might sound overly dramatic. For instance, if you and a friend disagree on which pizza to order, don't say 'er is een kloof tussen ons'. Use 'meningsverschil' (difference of opinion) instead. Reserve 'kloof' for deep-seated, systemic, or structural divides. Misusing the intensity of the word can make you sound like you are exaggerating or being overly poetic in casual settings.
Fout: Er is een kloof in de kaas.
Goed: Er zit een gat in de kaas.
- Spelling Tip
- Think of 'kloof' like 'leaf' in English. Just as leaf becomes leaves, kloof becomes kloven. The sound softens as the word expands.
To truly master kloof, it's helpful to compare it with its synonyms and near-synonyms. Dutch has several words for 'gap' or 'difference', each with its own nuance. Understanding these will help you choose the most precise term for your context.
- Kloof vs. Ravijn
- A 'ravijn' is almost always literal and geological. It is a ravine or a canyon. While 'kloof' can also be literal, 'ravijn' is more specific to mountain landscapes. You wouldn't talk about a 'ravijn tussen arm en rijk'—that would sound very strange. Use 'ravijn' for hiking and 'kloof' for social issues.
- Kloof vs. Gat
- 'Gat' is the general word for 'hole'. It is used for holes in clothes, holes in the ground, or even 'een gat in de markt' (a gap in the market). 'Kloof' is much more specific about the shape and depth. A 'kloof' is a long, deep split, whereas a 'gat' can be any shape.
Het verschil is klein, maar de kloof is onoverbrugbaar.
Another important alternative is 'afstand' (distance). While 'kloof' implies a physical or metaphorical barrier that is hard to cross, 'afstand' simply measures how far apart things are. 'Er is een grote afstand tussen ons' is a bit more neutral than 'Er is een kloof tussen ons'. The latter implies a much more dramatic and perhaps permanent separation.
In the context of knowledge or skills, you might use 'leemte'. 'Een leemte in de kennis' is a gap or a void where something is missing. It's often used in academic writing. Compared to 'kloof', 'leemte' sounds more formal and less visual. 'Kloof' suggests two sides separated by a void, while 'leemte' just suggests something is missing. Finally, 'scheur' (crack/tear) is used when something that was once whole has been broken. If a society is 'verscheurd' (torn apart), it results in a 'kloof'. Understanding these distinctions will elevate your Dutch from functional to sophisticated.
- Summary of Alternatives
- - Verschil: General difference.
- Afstand: Distance (neutral).
- Gat: Physical hole.
- Leemte: Lacuna or void (formal).
- Ravijn: Deep mountain gorge.
How Formal Is It?
Curiosidade
The word 'kloof' is one of the few Dutch words that has been borrowed into English, specifically in South African English, to describe a steep-sided valley or ravine.
Guia de pronúncia
- Pronouncing 'oo' like the 'oo' in 'food' (it should be like 'boat').
- Forgetting to change 'f' to 'v' in the plural 'kloven'.
- Shortening the 'oo' sound so it sounds like 'klof'.
Nível de dificuldade
Common in newspapers, so B1/B2 readers will see it often.
Requires knowledge of spelling rules for the plural and proper preposition use.
Pronunciation is straightforward once the long 'oo' is mastered.
Easy to hear in political debates and news broadcasts.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Spelling change f to v
Kloof (singular) becomes Kloven (plural).
Vowel shortening in plural
The double 'oo' in 'kloof' becomes a single 'o' in 'kloven' because the syllable becomes open.
Preposition 'tussen'
Always use 'tussen' when describing the two sides of a 'kloof'.
Compound nouns
Dutch combines words easily: generatie + kloof = generatiekloof.
Article selection
'Kloof' is a 'de-word', so it takes 'de' and 'die/deze'.
Exemplos por nível
Kijk naar de diepe kloof in de berg.
Look at the deep chasm in the mountain.
Simple subject-object structure.
De kloof is erg groot.
The gap is very big.
Uses the article 'de'.
Er is een kloof tussen de stenen.
There is a gap between the stones.
Uses 'tussen' (between).
Ik zie een kloof.
I see a chasm.
Basic transitive verb use.
De kloof is donker.
The chasm is dark.
Simple adjective use.
Is dat een kloof?
Is that a chasm?
Question form.
De kloof heeft water.
The chasm has water.
Simple possession.
Ga niet bij de kloof staan.
Don't stand near the chasm.
Imperative form.
Er is een kloof tussen mijn huis en de weg.
There is a gap between my house and the road.
Prepositional phrase 'tussen ... en'.
De kloof tussen arm en rijk is een probleem.
The gap between poor and rich is a problem.
Abstract usage introduction.
We zagen veel kloven in de Ardennen.
We saw many ravines in the Ardennes.
Plural form 'kloven'.
Deze kloof is gevaarlijk voor wandelaars.
This chasm is dangerous for hikers.
Demonstrative pronoun 'deze'.
Hij springt over de kleine kloof.
He jumps over the small gap.
Action verb with 'over'.
De kloof in de muur wordt groter.
The gap in the wall is getting bigger.
Present tense with 'worden'.
Er zit een kloof in mijn kennis van het Nederlands.
There is a gap in my knowledge of Dutch.
Metaphorical use for knowledge.
De vogel vliegt door de kloof.
The bird flies through the chasm.
Preposition 'door' (through).
De overheid wil de kloof tussen burgers en politiek dichten.
The government wants to bridge the gap between citizens and politics.
Infinitive construction with 'om... te'.
Er gaapt een enorme kloof tussen de twee partijen.
A huge gap yawns between the two parties.
Use of the verb 'gapen'.
De generatiekloof zorgt soms voor ruzie.
The generation gap sometimes causes arguments.
Compound word 'generatiekloof'.
Hoe kunnen we de kloof op de arbeidsmarkt verkleinen?
How can we reduce the gap in the labor market?
Question with modal verb 'kunnen'.
De digitale kloof is groter geworden door de crisis.
The digital divide has grown larger due to the crisis.
Present perfect with 'worden'.
Zij voelt een kloof tussen haar en haar collega's.
She feels a gap between her and her colleagues.
Reflexive/Personal feeling context.
Het rapport beschrijft de kloof in de gezondheidszorg.
The report describes the gap in healthcare.
Formal subject 'het rapport'.
Er is een kloof tussen theorie en praktijk in dit vak.
There is a gap between theory and practice in this subject.
Fixed expression 'theorie en praktijk'.
De toenemende kloof tussen arm en rijk bedreigt de sociale stabiliteit.
The increasing gap between poor and rich threatens social stability.
Present participle 'toenemende' as an adjective.
Het is essentieel om de loonkloof tussen mannen en vrouwen aan te pakken.
It is essential to address the wage gap between men and women.
Impersonal construction 'het is... om te'.
De kloof in de samenleving lijkt onoverbrugbaar geworden.
The gap in society seems to have become unbridgeable.
Adjective 'onoverbrugbaar'.
Onderwijs is de sleutel tot het dichten van de kenniskloof.
Education is the key to closing the knowledge gap.
Gerund-like use of 'het dichten'.
De kloof tussen de verwachtingen en de realiteit was pijnlijk.
The gap between expectations and reality was painful.
Past tense 'was'.
Politici moeten oppassen dat de kloof met de kiezer niet te groot wordt.
Politicians must be careful that the gap with the voter doesn't become too large.
Subordinate clause with 'dat'.
Er bestaat een diepe kloof in de opvattingen over klimaatverandering.
There is a deep gap in views on climate change.
Verb 'bestaan' (to exist).
De kloof tussen stad en platteland kwam duidelijk naar voren in de verkiezingsuitslag.
The gap between city and countryside became clear in the election results.
Phrasal verb 'naar voren komen'.
De structurele kloof in de pensioenopbouw vereist een radicale hervorming.
The structural gap in pension accumulation requires a radical reform.
Advanced vocabulary 'pensioenopbouw', 'hervorming'.
Haar betoog legde de kloof bloot tussen retoriek en beleid.
Her argument exposed the gap between rhetoric and policy.
Idiom 'blootleggen' (to expose).
De technologische vooruitgang heeft de kloof tussen generaties verder uitgediept.
Technological progress has further deepened the gap between generations.
Verb 'uitdiepen' (to deepen).
Er heerst een kloof in de perceptie van wat rechtvaardigheid inhoudt.
There is a gap in the perception of what justice entails.
Verb 'heersen' (to prevail/exist).
De kloof tussen de academische wereld en de beroepspraktijk is vaak onderwerp van discussie.
The gap between the academic world and professional practice is often a subject of discussion.
Complex noun phrases.
Men vreest dat de kloof in de maatschappij zal leiden tot radicalisering.
It is feared that the gap in society will lead to radicalization.
Passive-like 'men vreest' construction.
De kloof in de handelsbalans bleef ondanks de maatregelen groeien.
The gap in the trade balance continued to grow despite the measures.
Preposition 'ondanks' (despite).
De auteur onderzoekt de existentiële kloof tussen het individu en de massa.
The author examines the existential gap between the individual and the masses.
Abstract philosophical context.
De kloof in de historiografie over dit tijdperk is nagenoeg onoverbrugbaar.
The gap in the historiography of this era is almost unbridgeable.
High-level academic term 'historiografie'.
Zijn poëzie probeert de kloof te overspannen tussen het transcendente en het alledaagse.
His poetry attempts to span the gap between the transcendent and the everyday.
Literary verb 'overspannen'.
De kloof tussen de fenomenologische ervaring en de neurologische data blijft een mysterie.
The gap between phenomenological experience and neurological data remains a mystery.
Scientific/Philosophical terminology.
Het beleid faalde omdat het de kloof in de uitvoering volledig miskende.
The policy failed because it completely misjudged the gap in implementation.
Verb 'miskennen' (to misjudge/ignore).
De kloof in de diplomatieke betrekkingen leidde tot een totale impasse.
The gap in diplomatic relations led to a total impasse.
Formal political context.
Er gaapt een kloof van onbegrip die elke dialoog in de kiem smoort.
A gap of misunderstanding yawns that nips every dialogue in the bud.
Idiomatic expression 'in de kiem smoren'.
De kloof tussen de ontologische status van het object en zijn representatie is cruciaal.
The gap between the ontological status of the object and its representation is crucial.
Advanced philosophical vocabulary.
De maatschappelijke kloof is verworden tot een structureel kenmerk van de laat-kapitalistische staat.
The social gap has deteriorated into a structural feature of the late-capitalist state.
Verb 'verworden tot' (to deteriorate into).
Colocações comuns
Frases Comuns
— The standard way to describe income inequality in society.
Veel mensen maken zich zorgen over de kloof tussen arm en rijk.
— The disconnect between the general public and government officials.
De kloof tussen burger en politiek moet kleiner worden.
— When something works on paper but not in the real world.
Er is vaak een kloof tussen theorie en praktijk.
— To take actions that bring two opposing sides closer together.
We moeten samenwerken om de kloof te dichten.
— A difference so large that it can never be resolved.
Er bleek een onoverbrugbare kloof tussen de partners.
— The gap between those with and without access to technology.
De digitale kloof is een modern sociaal probleem.
— The difference in pay between different groups (often gender-based).
De loonkloof tussen mannen en vrouwen krimpt langzaam.
— Differences in outlook or values between different age groups.
Muziek is vaak een bron van de generatiekloof.
— There is a very large and obvious gap.
Tussen hun meningen gaapt een diepe kloof.
— To make a gap smaller, but not necessarily close it completely.
Nieuwe wetten kunnen de kloof verkleinen.
Frequentemente confundido com
Use 'gat' for a small hole; 'kloof' is for a large, deep divide.
'Ravijn' is strictly geological; 'kloof' can be metaphorical.
A 'gracht' is a man-made canal; a 'kloof' is natural or abstract.
Expressões idiomáticas
— To resolve a major difference or dispute between groups.
De partijen hopen met dit akkoord de kloof te dichten.
neutral— Used to describe a very wide and seemingly impossible-to-fill gap.
Er gaapt een kloof tussen de beloftes en de werkelijkheid.
literary/journalistic— A famous line by Elsschot, often used when discussing the 'kloof' between ideals and reality.
Hij wilde de wereld redden, maar ja, tussen droom en daad...
literary— To take a risk to overcome a major obstacle or difference.
Hij besloot over de kloof te springen en zijn excuses aan te bieden.
metaphorical— To cause a division or separation between people.
Zijn opmerking sloeg een kloof in de familie.
neutral— To find a way to connect two very different things or people.
Kunst kan de kloof tussen culturen overbruggen.
formal— To get lost or fail because of a lack of support or connection.
Veel leerlingen vallen in de kloof tussen basisschool en middelbare school.
metaphorical— Referring specifically to the cultural divide between urban and rural areas.
De kloof tussen stad en ommeland is groter dan we dachten.
sociological— To suffer from cracked heels (literal medical use).
In de winter kampt zij vaak met hielkloven.
informal/medical— The budget deficit or gap in financial planning.
De kloof in de begroting moet voor het eind van het jaar gedicht zijn.
economicFácil de confundir
Both can mean a gap.
Kloof is a deep, wide chasm or social divide. Gat is a simple hole.
De kloof tussen rijk en arm vs. een gat in je sok.
Both imply a break.
A scheur is a crack or tear in something that was one piece. A kloof is a much larger, deeper opening.
Een scheur in de ruit vs. een kloof in de bergen.
Both describe separation.
Afstand is just the measure of space. Kloof implies a barrier or a deep void.
De afstand is 10 km vs. er is een emotionele kloof.
Both are depressions in the ground.
A geul is a shallow groove or channel, often for water. A kloof is deep and steep.
Een geul in het zand vs. een kloof in de rotsen.
Both mean something is missing.
Leemte is a void or lack of something (like knowledge). Kloof is a separation between two existing things.
Een leemte in de wet vs. de kloof tussen partijen.
Padrões de frases
Er is een kloof tussen [A] en [B].
Er is een kloof tussen de stad en het dorp.
De [Z]-kloof wordt steeds groter.
De generatiekloof wordt steeds groter.
Het is tijd om de kloof te dichten.
Het is tijd om de kloof tussen arm en rijk te dichten.
Er gaapt een kloof tussen [concept] en [realiteit].
Er gaapt een kloof tussen de theorie en de praktijk.
De kloof werd verder uitgediept door [oorzaak].
De kloof werd verder uitgediept door de economische crisis.
De kloof overbruggen vereist [middel].
De kloof overbruggen vereist veel geduld en dialoog.
Ondanks pogingen de kloof te slechten, bleef de [onderwerp] verdeeld.
Ondanks pogingen de kloof te slechten, bleef de bevolking verdeeld.
De kloof is inherent aan [systeem/structuur].
De kloof is inherent aan het huidige politieke systeem.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
High in news and academic writing; moderate in daily conversation.
-
Er zit een kloof in mijn shirt.
→
Er zit een gat in mijn shirt.
A 'kloof' is a massive chasm. Use 'gat' for a hole in clothing.
-
De kloof van de generaties.
→
De kloof tussen de generaties.
You must use 'tussen' (between) to show what the gap separates.
-
Ik zie twee kloofen.
→
Ik zie twee kloven.
Spelling rule: 'f' changes to 'v' in the plural.
-
Er is een kloof in mijn mening.
→
Ik heb een andere mening.
'Kloof' is used for a gap between *two* things, not within one person's single opinion.
-
De kloof is erg smal.
→
De spleet is erg smal.
A 'kloof' is by definition large. For a narrow gap, use 'spleet'.
Dicas
Plural Spelling
Remember: Kloof -> Kloven. The 'f' changes to 'v' and one 'o' is dropped to keep the vowel long in an open syllable.
Compound Words
Learn compounds like 'digitale kloof' and 'loonkloof' together as single units of meaning.
Don't Overuse
Reserve 'kloof' for big divides. For small differences, use 'verschil' or 'afstand'.
Long Vowel
Make sure the 'oo' is long. If you say it too fast, it might sound like a different word.
News Buzzword
If you hear 'de kloof' on the news, it almost always refers to social or economic inequality.
Preposition
Always use 'tussen' when you are comparing two things separated by a 'kloof'.
Polder Model
Understanding that the Dutch hate 'kloven' helps you understand their political system of consensus.
Visualizing
Visualize a canyon. If the difference you are describing feels like a canyon, use 'kloof'.
Dichten and Overbruggen
Learn these two verbs as they are the most common actions taken toward a 'kloof'.
Skin Care
If you see 'kloven' on a cream bottle at the drugstore, it's for cracked skin!
Memorize
Mnemônico
Think of a 'CLEAVE' (to split). A 'KLOOF' is what you get after you 'cleave' something in two. It's the gap left behind.
Associação visual
Imagine a giant 'O' being split in two by the 'K' and the 'L', leaving a deep 'OO' space in the middle.
Word Web
Desafio
Try to find three news articles today that use the word 'kloof' and identify whether they are talking about money, politics, or technology.
Origem da palavra
Derived from the Middle Dutch word 'clove', which comes from the Old Dutch 'clova'. It is related to the Proto-Germanic root '*klub-', meaning to split or cleave.
Significado original: A split or a crack, especially in wood or stone.
GermanicContexto cultural
When discussing the 'kloof tussen arm en rijk', be aware that this is a sensitive political topic in the Netherlands.
English speakers might use 'gap' or 'divide'. 'Chasm' is the closest emotional equivalent for 'kloof'.
Pratique na vida real
Contextos reais
Politics
- De kloof dichten
- De kloof met de kiezer
- Politieke verdeeldheid
- Sociale ongelijkheid
Geography
- Diepe kloof
- Erosie
- Berglandschap
- Ravijn
Economy
- Loonkloof
- Vermogenskloof
- Koopkracht
- Armoedegrens
Sociology
- Generatiekloof
- Digitale kloof
- Kenniskloof
- Sociale cohesie
Personal Relationships
- Een kloof tussen partners
- Onbegrip
- Afstand nemen
- Emotionele breuk
Iniciadores de conversa
"Denk je dat de kloof tussen arm en rijk in jouw land groter wordt?"
"Hoe kunnen we de digitale kloof voor ouderen verkleinen?"
"Heb je wel eens een echte kloof gezien tijdens het wandelen?"
"Bestaat er een generatiekloof tussen jou en je ouders?"
"Wat is volgens jou de beste manier om de kloof tussen burger en politiek te dichten?"
Temas para diário
Beschrijf een moment waarop je een kloof voelde tussen jou en iemand anders.
Is er een kloof tussen je dromen en je dagelijkse leven? Hoe kun je die dichten?
Wat zijn de gevaren van een groeiende kloof in de samenleving?
Reflecteer op de 'digitale kloof'. Hoe beïnvloedt dit de toegang tot informatie?
Schrijf over een reis waarbij je een indrukwekkende natuurlijke kloof hebt bezocht.
Perguntas frequentes
10 perguntasIt is a 'de-word', and in modern Dutch, the distinction between masculine and feminine is often blurred, but it is grammatically treated as common gender. You use 'de' and 'die/deze'.
No, for a gap in teeth, you should use 'spleetje' or simply say 'er zit ruimte tussen mijn tanden'. 'Kloof' is too large and dramatic for teeth.
The most common way is to use the compound word 'generatiekloof'. You can also say 'de kloof tussen generaties'.
'Ravijn' is almost always literal (a ravine in the mountains). 'Kloof' can be literal but is very frequently used for social and political divides.
No, 'kloven' is also a verb meaning 'to split', often used in the context of 'hout kloven' (splitting wood for a fire).
It means 'to bridge the gap' or 'to close the divide', usually in a metaphorical sense like fixing social inequality.
Yes, specifically for deep, painful cracks in dry skin, like on your heels ('hielkloven') or hands.
It is common when discussing serious topics like politics or the economy, but less common for small, everyday differences.
The English equivalent is 'the wage gap', referring to the difference in earnings between groups.
In a metaphorical sense, yes. It usually implies a problematic separation that needs to be addressed or bridged.
Teste-se 200 perguntas
Schrijf een zin met 'kloof' en 'arm en rijk'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wat is een 'generatiekloof'? Leg uit in één zin.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Gebruik het woord 'overbruggen' in een zin met 'kloof'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schrijf een korte tekst over de digitale kloof.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Maak een zin met het meervoud 'kloven'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Leg uit wat 'de kloof dichten' betekent.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schrijf een zin over een natuurlijke kloof.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Gebruik 'kloof' in een zin over politiek.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Maak een zin met 'onoverbrugbare kloof'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schrijf een zin over de loonkloof.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wat zie je als je in een kloof kijkt?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Gebruik 'kloof' en 'theorie en praktijk' in een zin.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schrijf een zin over de kenniskloof in de klas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Maak een zin met 'gapende kloof'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schrijf een zin over hielkloven.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschrijf de kloof tussen stad en platteland.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Gebruik het woord 'vergroten' met 'kloof'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schrijf een zin over een persoonlijke kloof met een vriend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Maak een zin over de kloof in de begroting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schrijf een zin over de sociale kloof.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Spreek uit: 'De kloof tussen arm en rijk.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vertel in het Nederlands: 'The gap between generations is large.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Leg uit wat een 'loonkloof' is.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Gebruik het woord 'dichten' in een zin over een kloof.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Spreek uit: 'Een onoverbrugbare kloof.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vertel over een kloof die je in de natuur hebt gezien.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vraag iemand: 'Is er een kloof tussen burger en politiek?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Zeg: 'De digitale kloof is een probleem voor ouderen.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Leg uit waarom een kloof 'gaapt'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Gebruik 'kloven' (meervoud) in een zin.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Zeg: 'De kloof tussen theorie en praktijk.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Praat over de kloof tussen stad en platteland.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Zeg: 'We moeten deze kloof overbruggen.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Spreek uit: 'Kenniskloof'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Zeg: 'Er zit een kloof in mijn kennis.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vertel wat je vindt van de groeiende kloof in de samenleving.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Zeg: 'De loonkloof moet kleiner worden.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Spreek uit: 'Hielkloven'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Zeg: 'Tussen droom en daad.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vraag: 'Hoe kunnen we de kloof verkleinen?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Luister en schrijf op: 'De kloof is diep.'
Luister en schrijf op: 'De loonkloof tussen mannen en vrouwen.'
Luister en schrijf op: 'Er gaapt een kloof.'
Luister en schrijf op: 'De generatiekloof.'
Luister en schrijf op: 'De kloof dichten.'
Luister en schrijf op: 'Een onoverbrugbare kloof.'
Luister naar de zin: 'De digitale kloof is groot.' Wat is groot?
Luister en schrijf op: 'Kloven in de Ardennen.'
Luister en schrijf op: 'De kloof tussen burger en politiek.'
Luister naar: 'De kloof wordt groter.' Wordt de kloof kleiner?
Luister en schrijf op: 'De kenniskloof.'
Luister en schrijf op: 'De kloof tussen theorie en praktijk.'
Luister naar de zin: 'Hielkloven zijn pijnlijk.' Wat is pijnlijk?
Luister en schrijf op: 'De sociale kloof.'
Luister en schrijf op: 'De kloof overbruggen.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'kloof' is essential for discussing deep divisions, whether they are physical mountain ravines or metaphorical social gaps. Remember to use 'tussen' and be aware of the spelling change in the plural 'kloven'. Example: 'De kloof tussen droom en daad' (The gap between dream and deed).
- Literally means a chasm, ravine, or deep gap in the earth.
- Metaphorically refers to a significant social, political, or economic divide.
- Commonly used with the preposition 'tussen' to separate two groups.
- Forms many compound words like 'generatiekloof' and 'digitale kloof'.
Plural Spelling
Remember: Kloof -> Kloven. The 'f' changes to 'v' and one 'o' is dropped to keep the vowel long in an open syllable.
Compound Words
Learn compounds like 'digitale kloof' and 'loonkloof' together as single units of meaning.
Don't Overuse
Reserve 'kloof' for big divides. For small differences, use 'verschil' or 'afstand'.
Long Vowel
Make sure the 'oo' is long. If you say it too fast, it might sound like a different word.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de general
aanbevelen
B1Recomendar algo ou alguém como uma boa escolha.
aandacht
B1Atenção é a aplicação voluntária da mente a um objeto determinado.
aandachtig
B1Atento: Que presta atenção; concentrado no que está fazendo ou ouvindo.
aandrang
B1Um impulso forte ou a insistência de outras pessoas.
aandringend
B1Persistent and urgent.
aanduiden
B1A placa indica o caminho. (The sign indicates the path.)
aanduiding
B1Uma indicação ou sinal que serve para designar algo.
aaneensluiten
B2To join or connect together.
aangeven
B1To point out or indicate.
aangezien
B2Visto que está a chover, ficamos em casa (Aangezien het regent, blijven we thuis).