At the A1 level, you learn that 'menselijk' means 'human'. It is a word you might see in very simple descriptions. You use it to say that something belongs to a person and not an animal. For example, 'Een menselijk lichaam' (A human body). You also learn that it is a common word because we talk about people every day. At this stage, you don't need to worry about complex philosophy. Just remember that it describes things related to 'de mens' (the human). You might hear it in a doctor's office or see it in a basic science book. It's important to notice the '-lijk' ending, which is very common in Dutch adjectives. It sounds like 'look' in English, but with a short 'u' sound (like 'luck'). Practice saying 'menselijk' to get used to the Dutch 'ij' sound. Even at A1, you can understand the phrase 'Het is menselijk' (It is human), which people say when someone makes a small mistake.
At the A2 level, you start using 'menselijk' in more varied sentences. You learn to use the inflected form 'menselijke' when it comes before a noun like 'de stem' (the voice) or 'de fout' (the mistake). You might say 'Ik hoorde een menselijke stem' (I heard a human voice). You also begin to understand the difference between 'een mens' (a person) and 'menselijk' (human). A common context at A2 is talking about health and the body. You also learn that 'menselijk' can mean 'kind' in a very basic way. If a teacher is 'menselijk', they are nice and understand that students have lives outside of school. You might encounter the word in news headlines about 'menselijke fouten' (human errors) in traffic or work. This level is about building your vocabulary so you can describe the world around you more accurately, moving beyond just 'goed' (good) or 'slecht' (bad).
At the B1 level, you use 'menselijk' to talk about more abstract ideas. You can discuss 'menselijke waarden' (human values) or 'menselijke relaties' (human relationships). You understand that the word has a double meaning: it describes our species, but it also describes our character. You might use it in a debate about technology, saying 'Technologie is goed, maar we hebben menselijk contact nodig' (Technology is good, but we need human contact). Your grammar should be more precise now, knowing exactly when to use 'menselijk' versus 'menselijke'. You also start to see the word in more formal texts, like newspapers (De Volkskrant, NRC) or during work meetings. You can use it to express empathy: 'Het is menselijk om bang te zijn' (It is human to be afraid). This level is where you start to feel the 'warmth' of the word 'menselijk' as a way to connect with others in Dutch.
At the B2 level (your current level), 'menselijk' is a tool for nuanced discussion. You are expected to understand its use in complex terms like 'menselijk kapitaal' (human capital) or 'de menselijke maat' (the human scale/proportion). You can discuss 'menselijke rechten' (human rights) with confidence, using the word in political and social contexts. You also recognize its use in literature and film to describe the 'menselijke conditie' (human condition). At B2, you should be able to distinguish between 'menselijk', 'humaan', and 'menslievend'. You can write essays about how automation affects 'menselijke interactie'. You also understand idiomatic uses and can use the word to soften a criticism or to explain a complex psychological state. The word becomes less of a simple label and more of a conceptual framework for understanding Dutch society's emphasis on empathy and pragmatism.
At the C1 level, 'menselijk' is used with great precision and stylistic flair. You understand the philosophical implications of the word in Dutch thought. You might analyze how 'menselijkheid' is portrayed in the Golden Age paintings or in modern Dutch architecture. You are comfortable using 'menselijk' in academic or professional reports, perhaps discussing 'menselijk falen' in a high-stakes engineering context or 'menselijke psychologie' in a marketing strategy. You can play with the word's connotations, using it ironically or to evoke deep emotion in your writing. You also have a firm grasp of all related words and can switch between 'menselijk', 'antropocentrisch', and 'humanistisch' depending on the exact nuance required. Your speech is natural, and you use 'menselijk' as a native speaker would—to ground abstract concepts in the reality of human experience.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'menselijk' and its role in the Dutch language. You can interpret the most subtle uses of the word in classical literature, law, and philosophy. You understand how the meaning of 'menselijk' has evolved in the Dutch language over centuries, from a purely biological term to a complex ethical descriptor. You can engage in high-level debates about 'post-humanisme' versus 'menselijkheid'. You use the word in a way that shows you are not just a speaker of the language, but a participant in the culture. Whether you are writing a legal brief on 'menselijke waardigheid' (human dignity) or a poetic reflection on the 'menselijk tekort' (human shortcoming), your use of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You understand the silence and the weight that can follow the simple statement: 'Dat is ook maar menselijk'.

menselijk در ۳۰ ثانیه

  • Menselijk is the Dutch adjective for 'human', covering biological, social, and emotional contexts.
  • It can mean 'relating to people' (menselijk lichaam) or 'humane/kind' (een menselijke leraar).
  • Grammatically, it often takes an -e (menselijke) before de-words and plural nouns.
  • It is frequently used to excuse mistakes as 'human error' (menselijke fout).

The Dutch word menselijk is a fundamental adjective that English speakers will recognize as the equivalent of 'human' or 'humane'. At its core, it describes anything that pertains to the species *Homo sapiens*, but its usage extends far beyond mere biological classification. In Dutch culture, which often emphasizes 'nuchterheid' (down-to-earthness) and social cohesion, menselijk carries a significant weight regarding empathy, fallibility, and the shared experience of living. Understanding this word requires looking at its two primary facets: the descriptive (relating to people) and the normative (relating to kindness or natural limitations).

Biological/Categorical
Used to distinguish something from the animal, divine, or mechanical worlds. For example, 'menselijk DNA' (human DNA) or 'de menselijke geest' (the human mind).

When you hear a Dutch person say 'Dat is menselijk', they are often offering a form of comfort. It suggests that a mistake or a feeling is a natural part of being a person. This is the concept of 'human error' or 'human nature'. In a professional setting, a manager might say a decision was made with a 'menselijke maat' (human scale), implying that they considered the individual's well-being rather than just cold, hard rules. This distinction is vital in the Netherlands, where the 'poldermodel' often seeks consensus and empathetic solutions over rigid hierarchy.

Het is volkomen menselijk om af en toe een fout te maken; we zijn immers geen robots.

Translation: It is perfectly human to make a mistake occasionally; after all, we are not robots.

Furthermore, the word is deeply embedded in legal and ethical contexts. 'Menselijke rechten' (human rights) is a cornerstone of Dutch international policy and domestic law. Because The Hague is the international city of peace and justice, the term menselijk frequently appears in discussions regarding the International Criminal Court and human rights advocacy. It bridges the gap between the abstract legal framework and the lived reality of individuals.

The 'Humane' Nuance
While 'humaan' is a direct loanword for 'humane', 'menselijk' is often used to describe a person who is approachable, warm, and empathetic. A 'menselijke arts' (a human doctor) is one who listens and shows compassion.

De rechter toonde een menselijke kant door rekening te houden met de persoonlijke omstandigheden van de verdachte.

In everyday conversation, you might use it to downplay your own perfectionism. If you forget someone's birthday, you might apologize by saying, 'Sorry, het was een menselijk tekort' (Sorry, it was a human shortcoming). This uses the word as a shield against the harshness of social expectations. It acknowledges that we are bound by our biology and our cognitive limits. In the era of Artificial Intelligence (AI), the word menselijk is seeing a resurgence in Dutch media to describe qualities that machines cannot replicate: intuition, deep empathy, and unpredictable creativity.

Using menselijk correctly involves understanding Dutch adjective inflection and the specific contexts where it replaces English 'human' or 'humane'. Like most Dutch adjectives, it typically adds an '-e' when it precedes a noun, except in specific neuter indefinite cases. Let's explore the various grammatical environments where this word thrives.

Attributive Use (Before Nouns)
This is the most common form. You will see 'de menselijke natuur' (human nature) or 'menselijke resten' (human remains). Note the 'e' suffix because 'natuur' is a 'de-word' and 'resten' is plural.

Wetenschappers bestuderen het menselijk lichaam om ziektes beter te begrijpen.

Note: 'Het lichaam' is a neuter noun. When preceded by 'het', we often see 'het menselijk lichaam' (the human body) as a fixed compound-like expression, though 'het menselijke lichaam' is also technically possible but less common in formal scientific texts.

When used predicatively (after a verb like 'zijn' or 'worden'), the adjective never takes an '-e'. This is where you express philosophical or observational truths. 'Vergeven is menselijk' (To forgive is human) is a classic example. Here, menselijk acts as a descriptor of an action or a state of being.

Adverbial Use
In Dutch, adjectives can function as adverbs without changing form. 'Hij werd menselijk behandeld' (He was treated humanely). In this context, it describes the *way* an action is performed.

One of the most powerful uses of menselijk is in negative constructions. 'Onmenselijk' (inhumane/unhuman) is used to describe extreme cruelty or impossible conditions. 'De werkomstandigheden waren onmenselijk' (The working conditions were inhumane). By understanding the positive 'menselijk', you gain immediate access to its powerful opposite.

Zijn reactie was heel menselijk; hij was duidelijk erg geschrokken.

In more advanced usage, menselijk appears in terms like 'menselijk kapitaal' (human capital) in economics, or 'menselijk falen' (human failure/error) in technical reports. It is the go-to word for anything that involves the human element in a system. When writing, remember that Dutch often prefers to combine words into compounds, but 'menselijk' usually stays separate as an adjective, unlike 'mensen-' which is used in compounds like 'mensenrechten' (human rights - though 'menselijke rechten' is also used, 'mensenrechten' is the standard noun compound).

You will encounter menselijk in a surprising variety of Dutch environments, from the high-brow halls of philosophy to the grit of a police procedural drama. It is a word that bridges the gap between science and emotion. If you are watching the Dutch news (NOS Journaal), you might hear it during a segment on climate change, specifically referring to 'menselijke invloed op het klimaat' (human influence on the climate).

In the Workplace
Dutch work culture values a balance between efficiency and 'menselijkheid'. You might hear a colleague say, 'Laten we het menselijk houden' (Let's keep it human/reasonable) when a project's deadlines are becoming too stressful. It’s a plea for empathy and realistic expectations.

De klantenservice moet een menselijk gezicht krijgen, niet alleen maar keuzemenu's.

Translation: Customer service needs to get a human face, not just selection menus.

In television and film, specifically in documentaries about nature or history, the narrator will use menselijk to contrast our actions with the natural world. In a Dutch talk show (like 'Op1' or 'Eva'), a guest might describe a politician's 'menselijke kant' (human side) to make them more relatable to the electorate. This is a common rhetorical device in Dutch politics—trying to peel back the layer of 'Dof' (dullness) or 'Bureaucratie' (bureaucracy) to find the person underneath.

In medical settings, doctors use it to describe findings. 'Menselijk weefsel' (human tissue) or 'menselijke cellen' are standard terms in a hospital. However, if a nurse says a patient is 'weer een beetje menselijk' (feeling human again), they mean the patient is recovering their spirit and personality after a long illness. This colloquial usage is very common and shows the word's versatility.

Na een goede kop koffie voel ik me weer menselijk.

Finally, in the arts, Dutch literature often explores the 'menselijke conditie' (human condition). Authors like Harry Mulisch or Hella Haasse frequently used the word to probe the depths of morality and existence. If you visit a Dutch museum like the Rijksmuseum, the audio guide might describe a portrait by Rembrandt as capturing the 'menselijke kwetsbaarheid' (human vulnerability) of the subject. It is a word that invites reflection and connection.

English speakers often face a few specific hurdles when using menselijk. The most frequent error is related to the distinction between the adjective 'menselijk' and the noun 'mens' (human/person) or 'mensheid' (humanity). In English, 'human' can be both an adjective and a noun. In Dutch, you cannot say 'Ik ben een menselijk'. You must say 'Ik ben een mens'.

Mistake 1: Adjective vs. Noun
Incorrect: 'De menselijk heeft hulp nodig.' (The human needs help).
Correct: 'De mens heeft hulp nodig.'
Explanation: 'Menselijk' is only a descriptor. Use 'mens' for the person.

Another common pitfall is the confusion between menselijk and humaan. While they overlap, humaan is more formal and often refers specifically to 'humane' treatment in a legal or medical sense. If you want to say someone is 'a real people person' or 'very down-to-earth and human', menselijk is the better choice. Using humaan in a casual setting can sound overly clinical.

Fout: Het is menselijk om dieren te slachten op een menselijke manier.

Better: Het is 'humaan' om dieren te slachten op een 'diervriendelijke' manier. (Using 'menselijk' here sounds like you're saying it's typical for humans to do it, rather than it being kind).

The third mistake involves the inflection '-e'. English speakers often forget to add the '-e' before a 'de-word'. 'De menselijk fout' is incorrect; it must be 'De menselijke fout'. Conversely, in the phrase 'menselijk gedrag' (human behavior), 'gedrag' is a 'het-woord', and since there is no 'het' in this specific indefinite usage, you don't add the 'e'. This is a tricky part of Dutch grammar that requires practice.

Lastly, avoid using menselijk when you actually mean 'personal' (persoonlijk). If you are talking about your 'human opinion', you probably mean your 'persoonlijke mening'. Menselijk refers to the species or the quality of being human; persoonlijk refers to you as an individual. Forgetting this can make your Dutch sound slightly abstract or philosophical when you just want to be specific.

Mistake 4: Over-literal Translation
English: 'Human resources'.
Dutch: 'Personeelszaken' or 'Human Resources' (loanword).
Literal: 'Menselijke bronnen' (This sounds like you are harvesting humans for parts!).

To truly master menselijk, you need to know how it compares to its synonyms and related terms. Dutch has a rich vocabulary for describing people and their qualities, and choosing the right word can change the tone of your sentence from scientific to emotional.

Menselijk vs. Humaan
Menselijk: General, covers both 'human' (biological) and 'humane' (empathetic). Used in everyday speech.
Humaan: More formal, Latin-based. Used in medical, legal, and ethical contexts (e.g., 'humanitaire hulp').

Another close relative is menslievend. This literally means 'human-loving' and is the Dutch equivalent of 'philanthropic' or 'charitable'. While a 'menselijke' person is kind, a 'menslievende' person actively works to help humanity. It’s a higher degree of altruism.

Zijn menslievende werk voor de daklozen werd alom geprezen.

If you are talking about the physical aspect of humans, you might use antropologisch (anthropological) or biologisch. However, menselijk remains the most versatile. For example, in a design context, you might hear about 'ergonomie' (ergonomics), but a designer might just say they are looking for a 'menselijke vorm' (a shape that fits the human body).

Comparisons
  • Persoonlijk: Personal. 'Mijn persoonlijke mening' (My personal opinion).
  • Mensenlijk: (Incorrect spelling, but common mistake). Ensure only one 'e' after the 'm'.
  • Volks: Relating to the people/folk. 'Een volksbuurt' (A working-class neighborhood).
  • Sociaal: Social. 'Hij is erg sociaal' (He is very social/gregarious).

For the opposite of menselijk, you have several choices depending on the context. Onmenselijk is the most common for 'inhumane'. If you mean 'not human' (like an alien or a rock), you might use niet-menselijk. If you mean 'mechanical' or 'robotic', you use machinaal or robotachtig. In Dutch philosophy, the term 'bovenmenselijk' (superhuman) is also used, often when discussing athletes or Nietzschean concepts.

In summary, while menselijk is your 'Swiss Army knife' word for all things human, keep humaan for formal ethics, menslievend for charity, and persoonlijk for individual matters. This nuance will make your Dutch sound much more natural and sophisticated.

چقدر رسمی است؟

رسمی

"De menselijke waardigheid is een onvervreemdbaar recht."

خنثی

"Het was een menselijke fout van de administratie."

غیر رسمی

"Hij is echt een menselijke vent, heel aardig."

Child friendly

"Mensen zijn menselijk, honden zijn dierlijk."

عامیانه

"Ik voel me eindelijk weer een beetje menselijk na dat feestje."

نکته جالب

The suffix '-lijk' is cognate with the English suffix '-ly' and the word 'like'. It originally meant 'body' or 'form', so 'menselijk' literally meant 'having the form of a human'.

راهنمای تلفظ

UK /ˈmɛnsələk/
US /ˈmɛnsələk/
Stress is on the first syllable: MENS-elijk.
هم‌قافیه با
wenselijk (desirable) vrouwelijk (feminine) vriendelijk (friendly) geestelijk (spiritual/mental) feitelijk (factual) tijdelijk (temporary) dodelijk (deadly) moeilijk (difficult)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'lijk' as 'like'. It should always be 'luk'.
  • Pronouncing the 'ij' as a long 'ee' sound.
  • Over-emphasizing the second syllable.
  • Mixing up the 's' and 'z' sounds; it is a clear 's'.
  • Adding a 'j' sound after the 'l'.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ik ben een menselijk wezen.

I am a human being.

Adjective 'menselijk' modifies 'wezen'.

2

Het menselijk lichaam is mooi.

The human body is beautiful.

Neuter noun 'lichaam' with 'het'.

3

Is dat een menselijk geluid?

Is that a human sound?

Question form.

4

Wij hebben menselijk contact nodig.

We need human contact.

Direct object phrase.

5

Dat is niet menselijk.

That is not human.

Predicative use, no -e.

6

Hij heeft een menselijk gezicht.

He has a human face.

Indefinite 'een' with 'het-woord' gezicht.

7

Menselijk eten is anders dan hondenvoer.

Human food is different from dog food.

Comparing two things.

8

Het is menselijk om te slapen.

It is human to sleep.

Infinitive construction.

1

De menselijke stem is uniek.

The human voice is unique.

De-word 'stem' gets -e.

2

Het was een menselijke fout.

It was a human error.

De-word 'fout' gets -e.

3

Zij is een erg menselijke lerares.

She is a very humane/kind teacher.

Using the 'kind' meaning.

4

Wetenschappers zoeken naar menselijk leven.

Scientists are looking for human life.

Neuter 'leven' without -e.

5

Ik begrijp die menselijke emotie.

I understand that human emotion.

Demonstrative 'die' with -e.

6

Honden begrijpen menselijke gebaren.

Dogs understand human gestures.

Plural 'gebaren' gets -e.

7

Is dit menselijk haar?

Is this human hair?

Neuter 'haar'.

8

Hij toonde zijn menselijke kant.

He showed his human side.

Possessive 'zijn' with -e.

1

Menselijke relaties zijn soms ingewikkeld.

Human relationships are sometimes complicated.

Plural subject.

2

We moeten de menselijke waardigheid beschermen.

We must protect human dignity.

Abstract noun 'waardigheid'.

3

Het is volkomen menselijk om zenuwachtig te zijn.

It is perfectly human to be nervous.

Adverb 'volkomen' modifying 'menselijk'.

4

De menselijke geest kan veel aan.

The human mind can handle a lot.

De-word 'geest'.

5

Er is geen menselijke aanwezigheid in dat gebied.

There is no human presence in that area.

Negative 'geen' with -e.

6

Zij schreef over menselijke tekortkomingen.

She wrote about human shortcomings.

Plural 'tekortkomingen'.

7

De dokter was erg menselijk in zijn aanpak.

The doctor was very humane in his approach.

Predicative use.

8

Menselijke resten werden gevonden in het bos.

Human remains were found in the forest.

Formal/Scientific context.

1

De menselijke maat moet terug in de zorg.

The human scale must return to healthcare.

Idiomatic expression 'menselijke maat'.

2

Het rapport wijst op menselijk falen.

The report points to human failure/error.

Professional terminology.

3

Menselijke interactie is essentieel voor geluk.

Human interaction is essential for happiness.

Academic tone.

4

Zijn gedrag was nauwelijks menselijk te noemen.

His behavior could hardly be called human.

Adverbial 'nauwelijks'.

5

De menselijke factor wordt vaak onderschat.

The human factor is often underestimated.

De-word 'factor'.

6

Het is een menselijk instinct om te overleven.

It is a human instinct to survive.

Neuter 'instinct'.

7

De rechter hield rekening met de menselijke aspecten.

The judge took the human aspects into account.

Legal context.

8

Menselijke nieuwsgierigheid kent geen grenzen.

Human curiosity knows no bounds.

Abstract subject.

1

De intrinsieke waarde van de menselijke persoon is cruciaal.

The intrinsic value of the human person is crucial.

Formal philosophical language.

2

Zijn poëzie verkent het menselijk tekort.

His poetry explores the human shortcoming/frailty.

Literary term 'het menselijk tekort'.

3

Zij pleit voor een menselijker asielbeleid.

She advocates for a more humane asylum policy.

Comparative 'menselijker'.

4

De menselijke conditie is getekend door sterfelijkheid.

The human condition is marked by mortality.

High-level concept.

5

Het is een diep menselijk verlangen om gekend te worden.

It is a deeply human desire to be known.

Adverb 'diep' modifying 'menselijk'.

6

De menselijke invloed op de biosfeer is onmiskenbaar.

The human influence on the biosphere is undeniable.

Scientific/Environmental context.

7

Zijn handelen was ingegeven door menselijke warmte.

His actions were prompted by human warmth.

Metaphorical use.

8

We moeten waken voor een onmenselijke bureaucratie.

We must guard against an inhumane bureaucracy.

Political critique.

1

De vervreemding van het menselijk wezen in de moderne stad.

The alienation of the human being in the modern city.

Complex noun phrase.

2

Zijn oeuvre is een ode aan de menselijke veerkracht.

His body of work is an ode to human resilience.

Literary critique.

3

De menselijke maatstaven van moraliteit zijn aan verandering onderhevig.

Human standards of morality are subject to change.

Plural compound-like adjective.

4

Het is een paradoxaal menselijk streven naar perfectie.

It is a paradoxical human striving for perfection.

Double adjectives.

5

De menselijke psyche blijft een ondoorgrondelijk mysterie.

The human psyche remains an unfathomable mystery.

Sophisticated vocabulary.

6

Zij analyseert de menselijke interactiepatronen in digitale sferen.

She analyzes human interaction patterns in digital spheres.

Sociological terminology.

7

De menselijke subjectiviteit kleurt onze waarneming van de werkelijkheid.

Human subjectivity colors our perception of reality.

Epistemological context.

8

In zijn laatste uren toonde hij een bijna bovenmenselijke kalmte.

In his final hours, he showed an almost superhuman calm.

Contrast with 'menselijk'.

ترکیب‌های رایج

menselijk lichaam
menselijke fout
menselijke maat
menselijke resten
menselijke geest
menselijke natuur
menselijke waardigheid
menselijke interactie
menselijk kapitaal
menselijk gedrag

عبارات رایج

Het is menselijk.

— It is human (to make mistakes or feel emotions). It is used to comfort someone.

Maak je geen zorgen over die fout, het is menselijk.

Een menselijk gezicht geven.

— To make something (like a company or system) more relatable and empathetic.

De nieuwe directeur wil de bank een menselijk gezicht geven.

Naar de menselijke maat.

— Proportionate to what a human can handle or needs; not too big or bureaucratic.

Dit project is ontworpen naar de menselijke maat.

Menselijk falen.

— A formal way to say 'human error'.

De crash werd veroorzaakt door menselijk falen.

De menselijke conditie.

— The fundamental characteristics and experiences of being human.

De film gaat over de complexiteit van de menselijke conditie.

Een menselijk tekort.

— A human flaw or shortcoming.

Zijn jaloezie is een menselijk tekort waar hij aan werkt.

Op menselijke schaal.

— Relating to size or complexity that humans can easily navigate.

De architect bouwt steden op menselijke schaal.

Menselijke warmte.

— Kindness, empathy, and emotional connection.

In dit kille gebouw ontbreekt het aan menselijke warmte.

Niet voor menselijke consumptie.

— Not safe for humans to eat (legal/safety term).

Dit water is niet voor menselijke consumptie geschikt.

Menselijke factor.

— The role that people play in a system or event.

In de luchtvaart is de menselijke factor cruciaal voor de veiligheid.

اصطلاحات و عبارات

"Errare humanum est (Vergissen is menselijk)"

— To err is human. Everyone makes mistakes.

Tja, vergissen is menselijk, zullen we maar zeggen.

formal/classic
"De menselijke maat kwijt zijn"

— To have lost touch with what is reasonable or empathetic for people.

De overheid is de menselijke maat volledig kwijt in dit dossier.

political
"Weer een beetje menselijk worden"

— To start feeling like oneself again after being tired, sick, or stressed.

Na die douche voel ik me weer een beetje menselijk.

informal
"Een menselijk wrak"

— A person who is physically or mentally exhausted/broken.

Na de marathon was hij een menselijk wrak.

informal/dramatic
"De menselijke natuur veranderen"

— To try to change fundamental human traits (often considered impossible).

Je kunt de menselijke natuur niet zomaar veranderen.

philosophical
"Een menselijke muur"

— A group of people standing close together to block something.

De politie vormde een menselijke muur voor het gebouw.

neutral
"Menselijk opzicht"

— Concern for what other people will think (often used in religious/moral contexts).

Hij deed het niet uit angst voor menselijk opzicht.

formal/religious
"Het menselijk tekort"

— The inherent limitations of being human.

Zijn boek beschrijft prachtig het menselijk tekort.

literary
"Een menselijk schild"

— Human shield; using people to protect a military or political target.

De burgers werden gebruikt als menselijk schild.

political/news
"Geen menselijk wezen"

— Used to emphasize that no one was there or something was very isolated.

Er was geen menselijk wezen te bekennen op het eiland.

literary

خانواده کلمه

اسم‌ها

فعل‌ها

صفت‌ها

مرتبط

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'MEN' + 'S' + 'LUK' (Luck). It's 'MEN's Luck' to be human. Or associate 'lijk' with 'look'—a human look.

تداعی تصویری

Imagine a robot (mechanical) standing next to a person (menselijk). The person is crying or laughing, showing 'menselijke' emotions.

شبکه واژگان

mens lichaam fout rechten geest natuur emotie waardigheid

چالش

Try to use 'menselijk' in three different ways today: once for a mistake, once for a body part, and once to describe a kind person.

ریشه کلمه

Derived from the Middle Dutch word 'menschelijk', which comes from the Old Dutch 'mennisk'. It is related to the word 'mens' (person).

معنای اصلی: The original meaning was simply 'pertaining to a person' or 'having the nature of a human'.

Germanic. Cognate with German 'menschlich' and English 'manly' (though the meaning has diverged; English 'human' comes from Latin 'humanus').

بافت فرهنگی

Be careful when using 'onmenselijk' (inhumane), as it is a very strong word associated with human rights abuses.

English speakers often use 'human' as a noun, but in Dutch, 'menselijk' is strictly an adjective. Also, 'menselijk' covers both 'human' and 'humane', whereas English often distinguishes them.

Erasmus (Humanism) The International Court of Justice (Human Rights) Anne Frank's Diary (Humanity in dark times)
مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!