Overview
Het Nederlandse woord 'streven' is een veelzijdig werkwoord dat de kern van ambitie, inspanning en gerichtheid op een doel omvat. De letterlijke vertaling 'to strive' of 'to endeavor' in het Engels dekt de lading goed, maar de diepte van 'streven' zit in de connotaties van volharding, toewijding en het proces van het nastreven van iets, vaak met een zekere mate van moeite of uitdaging.
Betekenis en Nuances:
- 1Doelgerichtheid: In de meest fundamentele zin betekent 'streven' het richten van je energie en inspanningen op het bereiken van een specifiek doel, een ideaal of een hogere staat. Het impliceert een intentie en een richting.
- Voorbeeld: 'Zij streeft naar perfectie in haar werk.' (She strives for perfection in her work.) Hier ligt de nadruk op het constante verlangen en de inspanning om perfectie te bereiken, zelfs als dit een continu proces is.
- 1Inspanning en Moeite: 'Streven' suggereert dat het bereiken van het doel niet vanzelfsprekend is. Er is een zekere mate van inspanning, toewijding en soms zelfs strijd mee gemoeid. Het is niet passief wachten, maar actief werken aan iets.
- Voorbeeld: 'De atleet streeft naar een gouden medaille.' (The athlete strives for a gold medal.) Dit impliceert training, discipline en het overwinnen van obstakels.
- 1Ambition en Aspiratie: Het woord is nauw verbonden met ambitie. Als je naar iets streeft, heb je vaak een diepgaand verlangen om dat te bereiken. Het kan gaan om persoonlijke groei, professioneel succes, of zelfs maatschappelijke verandering.
- Voorbeeld: 'Een beter milieu streven we allemaal na.' (We all strive for a better environment.) Dit benadrukt de gedeelde aspiratie en de collectieve inspanning.
- 1Tijdsaspect: 'Streven' impliceert vaak een proces dat zich over een langere periode uitstrekt. Het is geen eenmalige actie, maar een voortdurende inspanning. De doelen kunnen op de korte of lange termijn liggen.
- Voorbeeld: 'Het bedrijf streeft naar continue innovatie.' (The company strives for continuous innovation.) Hier is het een ongoing commitment.
Gebruik in Zinnen en Contexten:
'Streven' kan zowel met als zonder voorzetsel gebruikt worden. Vaak wordt het gecombineerd met 'naar' (towards) of 'om' (to, in order to), afhankelijk van de precieze focus.
- Streven naar (doel/ideaal): 'Zij streeft naar geluk.' (She strives for happiness.)
- Streven om (actie/resultaat): 'Hij streeft ernaar om de top te bereiken.' (He strives to reach the top.)
- Streven (zonder voorzetsel, soms met een lijdend voorwerp): 'De mens streeft kennis na.' (Mankind pursues knowledge.) Hier is 'na' onderdeel van het gezegde 'nastreven'.
Verwante Woorden en Synoniemen:
- Nastreven: Sterk synoniem, vaak gebruikt in formele contexten of wanneer het object van het streven direct wordt genoemd. 'Het nastreven van idealen.'
- Ambitioneren: Sterker focus op het verlangen en de ambitie.
- Trachten: Meer gericht op het proberen, de poging. 'Hij trachtte de deur te openen.' (He tried to open the door.) Hier is de focus meer op de handeling zelf, dan op het langdurige streven naar een ideaal.
- Beogen: Het als doel hebben, intentie.
- Doelen: Gericht zijn op een specifiek doel.
- Zich inspannen: De actie van het leveren van inspanning.
Conclusie:
'Streven' is meer dan alleen 'proberen'. Het draagt de betekenis van een diepgeworteld verlangen, een aanhoudende inspanning, en een bewuste richting naar een bepaald doel of ideaal. Het is een dynamisch werkwoord dat de menselijke drang naar verbetering, vooruitgang en vervulling prachtig weergeeft.
Beispiele
De meeste mensen streven naar geluk.
GeneralMost people strive for happiness.
Het bedrijf streeft ernaar om de beste te zijn in zijn sector.
BusinessThe company endeavors to be the best in its sector.
Ondanks alle tegenslagen bleef hij streven naar zijn dromen.
Personal resilienceDespite all setbacks, he continued to pursue his dreams.
De overheid streeft naar een duurzame samenleving.
Policy/PoliticsThe government aims for a sustainable society.
Ze streeft er altijd naar om perfectie te bereiken.
Personal effortShe always tries hard to achieve perfection.
Häufige Kollokationen
Wird oft verwechselt mit
often confused with 'streven' when followed by 'naar' meaning 'to strive for'
Grammatikmuster
So verwendest du es
Nutzungshinweise
'Streven' is a versatile verb that can be used in various contexts to express the act of endeavoring or aiming for something. It is often followed by 'naar' (towards) to indicate the specific goal or aspiration, e.g., 'streven naar perfectie' (to strive for perfection). It can also be used with 'om' (in order to) to express the purpose of the effort, e.g., 'hij streeft ernaar om zijn doelen te bereiken' (he strives to achieve his goals). The word carries a more formal and determined connotation than simply 'proberen' (to try). While 'proberen' can imply a casual attempt, 'streven' suggests a more deliberate, persistent, and often long-term effort. It can be used to describe both individual and collective aspirations. It's common in formal writing, speeches, and discussions about personal development, societal objectives, or philosophical concepts. It implies a conscious and often continuous exertion of energy and will towards an outcome that may not be easily achieved.
Häufige Fehler
A common mistake is confusing 'streven' with words that imply a more casual attempt or desire, such as 'proberen' (to try) or 'willen' (to want). 'Streven' specifically implies a sustained and determined effort towards a goal, often an ambitious one. Another mistake could be using it in contexts where a simpler verb like 'gaan voor' (to go for) or 'werken aan' (to work on) might be more appropriate if the effort isn't as intense or long-term. Remember, 'streven' carries a strong connotation of aspiration and diligent pursuit.
Tipps
Verwant aan 'streven'
Het woord 'streven' is verwant aan andere Nederlandse woorden zoals 'pogen' (to attempt), 'trachten' (to try, to endeavor), 'zich inspannen' (to make an effort), en 'ambitie hebben' (to have ambition). Deze woorden delen de kernbetekenis van het richten van energie en intentie op het bereiken van een bepaald doel, maar met subtiele verschillen in nadruk op de intensiteit, formaliteit of specifieke aard van de inspanning.
Veelvoorkomende valkuilen en misverstanden
Een veelvoorkomend misverstand bij 'streven' is de verwarring met 'proberen'. Hoewel beide 'een poging doen' kunnen betekenen, impliceert 'streven' een langduriger, dieper en vaak idealistischer engagement. 'Proberen' kan ook gebruikt worden voor meer oppervlakkige of eenmalige pogingen. Daarnaast wordt 'streven' soms verward met 'najagen', wat meer de focus legt op het achtervolgen van iets, terwijl 'streven' meer gaat over het richten van je energie op een abstracter doel of ideaal. Het is belangrijk om de context goed te begrijpen om het juiste woord te kiezen.
Toepassing in de praktijk
In de praktijk wordt 'streven' vaak gebruikt in formele of abstracte contexten. Denk aan: 'De overheid streeft naar duurzame ontwikkeling' of 'Hij streeft ernaar de beste in zijn vakgebied te worden'. Het kan ook gebruikt worden in persoonlijke groei, bijvoorbeeld 'Ik streef naar meer innerlijke rust'. Het impliceert een zekere idealistische intentie en een voortdurende inspanning. Gebruik 'streven' wanneer je de nadruk wilt leggen op een doel dat niet direct bereikt kan worden, maar waarvoor langdurige toewijding en inzet nodig is.
Wortherkunft
The Dutch word 'streven' originates from Middle Dutch 'streven', meaning 'to strive, to contend, to exert oneself'. This, in turn, comes from Old Dutch '*strevon' or '*streven', with similar meanings. It shares a common Germanic root with words like Old High German 'strebōn' (to strive, struggle), German 'streben' (to strive, aspire), and Old English 'striefan' (to strive, contend). The ultimate Proto-Germanic root is believed to be '*stribaną' or '*strebana', which is related to the idea of stiff movement, stretching, or making an effort. Over centuries, the core meaning has remained consistent: to apply effort or endeavor towards a goal or achievement. The 'to try hard to achieve something' nuance reflects this persistent effort and aspiration inherent in its linguistic history.
Kultureller Kontext
The Dutch word 'streven' encompasses a deep-seated cultural value of perseverance, ambition, and continuous self-improvement. In Dutch society, there's often an emphasis on hard work, diligence, and striving for personal and professional excellence. This concept is closely tied to the Protestant work ethic that has historically influenced the Netherlands, where effort and dedication are highly regarded. 'Streven' isn't just about aiming for a goal; it's about the sustained and often arduous journey towards it, embodying a sense of purpose and commitment. It can also reflect a collective ambition, such as a nation striving for progress or a community working towards a shared objective. This cultural context means that 'streven' is often used in conversations about personal growth, career development, societal betterment, and even artistic or scientific pursuits, highlighting the value placed on effort and determination.
Merkhilfe
Visualize someone 'striving' to reach a high branch on a tree, stretching and putting in great effort. Connect 'streven' with the 'stretch' and 'strive' sounds.
Häufig gestellte Fragen
4 FragenThe Dutch word you're looking for is 'streven'. It embodies the concept of making a concerted effort or striving diligently towards a particular goal or aspiration. It goes beyond simply trying, implying a more sustained and focused application of energy and determination.
Certainly! You could say: 'Hij streeft ernaar om de beste in zijn vakgebied te worden.' This translates to: 'He strives to become the best in his field.' It perfectly illustrates the idea of actively pursuing excellence and putting in the necessary hard work to reach that objective.
While 'streven' generally means to try hard, it often carries a connotation of aspiration and ambition. It's about aiming for something significant, rather than just a casual attempt. It implies a sense of purpose and a long-term commitment to reaching a desired outcome, often in the face of challenges.
Some related words and synonyms for 'streven' include 'nastreven' (to pursue, to aspire to), 'beogen' (to aim for, to intend), and 'zich inspannen' (to make an effort, to exert oneself). These words all share a common thread of deliberate action directed towards achieving a specific aim or ambition.
Teste dich selbst
De student ____ ernaar om de beste cijfers te halen.
Zij hebben altijd ____ naar perfectie in hun werk.
Het is belangrijk om je doelen na te ____.
Ergebnis: /3
Verwant aan 'streven'
Het woord 'streven' is verwant aan andere Nederlandse woorden zoals 'pogen' (to attempt), 'trachten' (to try, to endeavor), 'zich inspannen' (to make an effort), en 'ambitie hebben' (to have ambition). Deze woorden delen de kernbetekenis van het richten van energie en intentie op het bereiken van een bepaald doel, maar met subtiele verschillen in nadruk op de intensiteit, formaliteit of specifieke aard van de inspanning.
Veelvoorkomende valkuilen en misverstanden
Een veelvoorkomend misverstand bij 'streven' is de verwarring met 'proberen'. Hoewel beide 'een poging doen' kunnen betekenen, impliceert 'streven' een langduriger, dieper en vaak idealistischer engagement. 'Proberen' kan ook gebruikt worden voor meer oppervlakkige of eenmalige pogingen. Daarnaast wordt 'streven' soms verward met 'najagen', wat meer de focus legt op het achtervolgen van iets, terwijl 'streven' meer gaat over het richten van je energie op een abstracter doel of ideaal. Het is belangrijk om de context goed te begrijpen om het juiste woord te kiezen.
Toepassing in de praktijk
In de praktijk wordt 'streven' vaak gebruikt in formele of abstracte contexten. Denk aan: 'De overheid streeft naar duurzame ontwikkeling' of 'Hij streeft ernaar de beste in zijn vakgebied te worden'. Het kan ook gebruikt worden in persoonlijke groei, bijvoorbeeld 'Ik streef naar meer innerlijke rust'. Het impliceert een zekere idealistische intentie en een voortdurende inspanning. Gebruik 'streven' wanneer je de nadruk wilt leggen op een doel dat niet direct bereikt kan worden, maar waarvoor langdurige toewijding en inzet nodig is.
Beispiele
5 von 5De meeste mensen streven naar geluk.
Most people strive for happiness.
Het bedrijf streeft ernaar om de beste te zijn in zijn sector.
The company endeavors to be the best in its sector.
Ondanks alle tegenslagen bleef hij streven naar zijn dromen.
Despite all setbacks, he continued to pursue his dreams.
De overheid streeft naar een duurzame samenleving.
The government aims for a sustainable society.
Ze streeft er altijd naar om perfectie te bereiken.
She always tries hard to achieve perfection.
Verwandte Inhalte
Mehr general Wörter
aanbevelen
B1To suggest something as a good choice.
aandacht
B1Focus or notice directed towards someone or something.
aandachtig
B1Paying close attention
aandrang
B1Urgent pressure or request.
aandringend
B1Persistent and urgent.
aanduiden
B1To be a sign of or to indicate.
aanduiding
B1A sign or mark indicating something.
aaneensluiten
B2To join or connect together.
aangeven
B1To point out or indicate.
aangezien
B2Given that or because