意味
To be well taken care of.
文化的背景
The phrase is linked to the concept of 'dugnad' and community trust. In small Norwegian communities, knowing whose 'hands' you were in was a matter of daily survival. Reflects the 'Janteloven' context where the professional doesn't brag about their skills, but others reassure you of their competence using this idiom. Originates from the importance of a steady hand on the tiller (rorkulten) during storms. A captain's hands were the only thing between the crew and the sea. Used in 'onboarding' to make new employees feel welcome and secure in the company structure.
Use it for Reassurance
This is the #1 phrase to use when a friend is worried about a professional service. It immediately lowers their stress level.
Check the Adjective
Never say 'trygg hender'. The plural 'e' is mandatory for the idiom to sound natural.
意味
To be well taken care of.
Use it for Reassurance
This is the #1 phrase to use when a friend is worried about a professional service. It immediately lowers their stress level.
Check the Adjective
Never say 'trygg hender'. The plural 'e' is mandatory for the idiom to sound natural.
The 'Best' Upgrade
If you want to really impress someone, say 'Du er i de aller beste hender' (You are in the very best hands).
Tillit is Key
Using this phrase correctly shows you understand the Norwegian value of social trust.
自分をテスト
Fyll inn det manglende ordet i uttrykket.
Ikke bekymre deg for barna, de er i ______ hender hos barnevakten.
Adjektivet må stå i flertall ('trygge') fordi 'hender' er et substantiv i flertall.
Hvilken setning er mest naturlig i en profesjonell sammenheng?
En lege vil si til en pasient:
Dette er det faste idiomet for å berolige noen om profesjonell kompetanse.
Fullfør dialogen.
A: Er du sikker på at han kan fikse bilen min? B: Ja, han er den beste mekanikeren i byen. Bilen din er ___ ______ ______.
Både 'i gode hender' og 'i trygge hender' er korrekte og naturlige her.
Match situasjonen med riktig bruk av uttrykket.
Når passer det best å si 'Du er i trygge hender'?
Uttrykket handler om tillit og kompetanse ved overlevering av ansvar.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Where to use 'Trygge Hender'
Health
- • Surgery
- • Check-up
- • Therapy
Family
- • Babysitting
- • Elderly care
- • Pet sitting
Work
- • Projects
- • Finances
- • Legal cases
練習問題バンク
4 問題Ikke bekymre deg for barna, de er i ______ hender hos barnevakten.
Adjektivet må stå i flertall ('trygge') fordi 'hender' er et substantiv i flertall.
En lege vil si til en pasient:
Dette er det faste idiomet for å berolige noen om profesjonell kompetanse.
A: Er du sikker på at han kan fikse bilen min? B: Ja, han er den beste mekanikeren i byen. Bilen din er ___ ______ ______.
Både 'i gode hender' og 'i trygge hender' er korrekte og naturlige her.
Når passer det best å si 'Du er i trygge hender'?
Uttrykket handler om tillit og kompetanse ved overlevering av ansvar.
🎉 スコア: /4
よくある質問
12 問Yes, it's very romantic and sweet to say 'Hos deg er jeg i trygge hender' (With you, I am in safe hands).
It is always 'i'. Think of being 'inside' a protective space.
No, that makes no sense. The idiom is strictly limited to hands.
Not at all. It's perfect for a reassuring text to a friend.
'Trygge' emphasizes safety and lack of risk. 'Gode' emphasizes kindness and high quality. They are 95% interchangeable.
Yes, 'Dine penger er i trygge hender hos oss' is a classic banking slogan.
Jeg var i trygge hender.
Extremely. You will hear it in hospitals, schools, and offices every day.
Rarely. It's almost always metaphorical for care and competence.
Yes, 'Hunden din er i trygge hender hos oss' is perfect for a kennel.
There isn't one single idiom, but you could say 'å være i fare' (to be in danger) or 'å være overlatt til seg selv' (to be left to oneself).
Because 'hender' is plural, and adjectives must agree with the number of the noun.
関連フレーズ
i gode hender
synonymIn good hands
å legge hodet på blokka
contrastTo put one's head on the block
å ha kontroll på
similarTo have control over
å være i de beste hender
specialized formTo be in the best hands
å overlate noe til tilfeldighetene
contrastTo leave something to chance