Bukse is the standard Norwegian term for trousers, used in the singular for one item.
Wort in 30 Sekunden
- A garment covering both legs separately from waist to ankles.
- Used in singular form in Norwegian for one pair of pants.
- Essential basic vocabulary for daily life and shopping in Norway.
Oversikt
Ordet 'bukse' er et fundamentalt substantiv i det norske vokabularet som alle elever på A1-nivå må lære tidlig. Det refererer til et klesplagg som dekker underkroppen med to separate rør for bena. I det moderne Norge er buksen det mest brukte plagget for både menn, kvinner og barn i nesten alle sosiale lag og profesjonelle sammenhenger. 2) Bruksmønstre: Grammatisk sett kan 'bukse' være enten hankjønn (en bukse) eller hunkjønn (ei bukse), selv om hankjønnsformen er mest utbredt i formelt skriftlig bokmål. Et viktig poeng for engelskspråklige er at man på norsk bruker entall når man snakker om ett plagg: 'Jeg har på meg en blå bukse', i motsetning til engelsk 'a pair of pants'. Flertallsformen 'bukser' brukes kun når man refererer til flere individuelle plagg. 3) Vanlige sammenhenger: Ordet opptrer i utallige sammensetninger som beskriver spesifikke typer klær. For eksempel 'olabukse' (jeans), 'dressbukse' (formelle bukser), 'joggebukse' (sweatpants), og 'turbukse' (fjellbukse). Sistnevnte er spesielt viktig i norsk kultur, da friluftsliv står sterkt, og man ofte skifter bukse etter aktivitet. 4) Sammenligning med lignende ord: Selv om 'bukse' er sekkebetegnelsen, finnes det viktige distinksjoner. En 'shorts' er en kort variant som stopper over kneet. 'Tights' refererer til tettsittende, elastiske plagg ofte brukt til trening. Det er kritisk å ikke forveksle 'bukse' med 'underbukse' (eller truse), som er undertøy. Ordet 'benklær' er et eldre, mer formelt ord som man sjelden hører i daglig tale, men som kan forekomme i historisk litteratur. I dagligtalen bruker man også ofte uttrykket 'å skjelve i buksene', som betyr å være veldig redd.
Beispiele
Jeg kjøpte en ny bukse i går.
everydayI bought a new pair of pants yesterday.
Vennligst benytt mørk bukse til dressjakken.
formalPlease use dark trousers with the suit jacket.
Hvor er den kule buksa di?
informalWhere are your cool pants?
Tekstiler brukt i moderne bukser krever høy slitestyrke.
academicTextiles used in modern trousers require high durability.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
skjelve i buksene
to shake in one's boots (be very afraid)
å ha på seg buksene
to wear the pants (be the boss)
Wird oft verwechselt mit
A 'truse' is underwear, while a 'bukse' is the outer garment. Mixing these up can be embarrassing.
In English, 'pants' is always plural. In Norwegian, 'bukser' is only plural if you have more than one physical garment.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The word is neutral and used in all social contexts. In Norway, it is grammatically singular when referring to one item, which is the most common mistake for English speakers. It can be used as 'en bukse' (masculine) or 'ei bukse' (feminine).
Häufige Fehler
English speakers often say 'mine bukser er' (my pants are) when they mean one pair. In Norwegian, you should say 'buksa mi er' (my pant is). Another mistake is confusing 'bukse' with 'underbukse'.
Tips
Think singular for one pair
Unlike English where you say 'pants are', in Norwegian you say 'buksa er' (the pant is) when referring to one piece of clothing.
Don't confuse with underwear
Be careful not to say 'underbukse' if you mean trousers; 'underbukse' means underwear/briefs.
The famous 'Turbukse'
Norway has a huge culture for 'turbukser' (hiking pants). Having a good outdoor pant is considered essential for Norwegian social life.
Wortherkunft
Derived from Middle Low German 'buxe', which is a shortened form of 'buck-hose' (referring to pants made of buckskin).
Kultureller Kontext
Norway's outdoor lifestyle means that 'bukse' is often categorized by function, such as 'regnbukse' (rain pants) or 'skibukse' (ski pants). Changing into a 'joggebukse' (sweatpants) when arriving home is a common cultural practice called 'kose seg'.
Merkhilfe
Think of putting 'books' in your pockets—'bukse' sounds a bit like 'books'.
Häufig gestellte Fragen
4 FragenBegge deler er riktig. 'En bukse' er hankjønn og mest vanlig i byer og skrift, mens 'ei bukse' er hunkjønn og vanlig i mange dialekter.
I ubestemt flertall heter det 'bukser', og i bestemt flertall heter det 'buksene'. For eksempel: 'Jeg har mange bukser'.
Det er det særnorske ordet for jeans eller dongeribukse. Navnet kommer fra 'Ola Nordmann'.
Man kan si det, men det er mye mer vanlig å bare si 'en bukse' når man snakker om ett plagg.
Teste dich selbst
Jeg må vaske den skitne ___.
We need the definite singular form because we are talking about a specific dirty pant.
Hvilket klesplagg er en olabukse?
'Olabukse' is the common Norwegian term for denim jeans.
har / på / blå / seg / en / han / bukse
The standard word order is Subject + Verb + Particle + Object.
Ergebnis: /3
Summary
Bukse is the standard Norwegian term for trousers, used in the singular for one item.
- A garment covering both legs separately from waist to ankles.
- Used in singular form in Norwegian for one pair of pants.
- Essential basic vocabulary for daily life and shopping in Norway.
Think singular for one pair
Unlike English where you say 'pants are', in Norwegian you say 'buksa er' (the pant is) when referring to one piece of clothing.
Don't confuse with underwear
Be careful not to say 'underbukse' if you mean trousers; 'underbukse' means underwear/briefs.
The famous 'Turbukse'
Norway has a huge culture for 'turbukser' (hiking pants). Having a good outdoor pant is considered essential for Norwegian social life.
Beispiele
4 von 4Jeg kjøpte en ny bukse i går.
I bought a new pair of pants yesterday.
Vennligst benytt mørk bukse til dressjakken.
Please use dark trousers with the suit jacket.
Hvor er den kule buksa di?
Where are your cool pants?
Tekstiler brukt i moderne bukser krever høy slitestyrke.
Textiles used in modern trousers require high durability.