B1 adjective 4分で読める

konkret

When you're just starting out with Norwegian, understanding basic adjectives is really helpful. The word "konkret" is one of those words that you'll hear quite often.

It means "concrete" or "specific." Think of it as describing something that is real, tangible, or very clear, not vague or abstract.

For example, if someone asks you for a "konkret" plan, they want a clear, detailed plan, not just a general idea.

You can also use it to say something is a "concrete example," meaning a very clear and specific illustration of a point. It's a useful word for making your conversations more precise!

When we say something is konkret, we mean it's real, tangible, or very specific. Think of it as the opposite of abstract or general. You can touch it, see it, or it's described with enough detail that you clearly understand it. It’s not vague; it’s precise and to the point. This word helps you express that you want clear, definite information or examples.

When we use the word konkret, we are usually talking about something that is definite, clear, and specific. It means something that you can point to or grasp easily, not something abstract or vague. You might use it when you want someone to be more precise in their language or to give a real-world example.

For instance, if someone is talking generally about a problem, you might ask them to provide a konkret example so you can better understand the situation. It’s about getting to the heart of the matter, to something tangible and easily understood.

When we talk about something being konkret, we mean it's definite and specific, not abstract or general. Think of it like a solid object you can touch, rather than an idea floating in the air. For example, if you're planning a trip, having konkrete planer means you know exactly where you're going and what you're doing, rather than just vaguely thinking about a vacation. It's about being clear and precise in your language and actions.

§ What does 'konkret' mean?

The Norwegian word konkret is an adjective. It means 'concrete' or 'specific' in English. It's often used when you want to emphasize that something is clear, tangible, or not abstract. Think of it as the opposite of vague or general.

Definition
Concrete or specific

You'll hear and use konkret in many everyday situations. For instance, if someone is giving you instructions or explaining something, and you need more detail, you might ask for something to be more konkret. It’s about getting to the point and avoiding generalities.

Kan du gi meg et mer konkret eksempel? (Can you give me a more concrete/specific example?)

This is a very common way to use the word. It shows you want something more detailed than what you've already received. It's not rude; it just means you're trying to understand better.

§ When do people use 'konkret'?

Norwegians use konkret to express a need for clarity and detail. Here are some typical situations:

  • When discussing plans or projects: You might hear someone ask, "Hva er de konkrete stegene?" (What are the concrete/specific steps?). This means they want to know the exact actions to take, not just the general idea.
  • When giving feedback or instructions: If feedback is too general, someone might ask for "mer konkret tilbakemelding" (more specific feedback). This helps them understand exactly what needs improvement.
  • When talking about evidence or facts: "Har du noen konkrete bevis?" (Do you have any concrete evidence?) emphasizes the need for tangible proof, not just assumptions.
  • In philosophical or academic discussions: When contrasting abstract concepts with real-world applications, konkret is used to bring ideas down to earth.

Vi trenger en konkret plan for prosjektet. (We need a concrete/specific plan for the project.)

Notice how in this example, 'plan' is an abstract noun, but konkret makes it clear that a detailed, actionable plan is required, not just a vague idea.

Dette er ikke bare teori; det er et konkret eksempel fra virkeligheten. (This is not just theory; it is a concrete/specific example from reality.)

Here, konkret is used to emphasize that the example is real and tangible, not just hypothetical.

§ Understanding 'konkret'

Alright, let's talk about the Norwegian word 'konkret'. It's an adjective, and it's pretty useful. Think of it as meaning 'concrete' or 'specific' in English. It's one of those words that you'll hear quite often once you start listening for it.

Norwegian Word
konkret (adjective)
Definition
Concrete or specific

§ Where You'll Hear 'konkret'

You're going to encounter 'konkret' in many different situations. It's a versatile word that pops up in conversations at work, in academic settings, and when you're reading the news or listening to reports.

  • At Work: In a professional environment, people often need to be specific. If you're discussing a project, a manager might ask for a 'konkret plan' – a concrete plan. Or a colleague might say, 'Jeg trenger et konkret eksempel' – 'I need a concrete example' – to better understand a point. It's all about getting down to the specifics and avoiding vague statements.
  • At School/University: When you're studying or in a classroom, clarity is key. A teacher might ask students to provide 'konkrete bevis' – concrete evidence – for an argument. Or a lecturer might present 'konkrete data' – concrete data – to support a theory. It's used when details and factual information are important.
  • In the News: News reports aim to inform, and good reporting often involves being specific. You'll hear phrases like 'konkrete tiltak' – concrete measures – when discussing government actions, or 'ingen konkrete funn' – no concrete findings – in an investigation. Journalists use it to convey that information is factual and not just speculation.

§ Examples of 'konkret' in Use

Vi trenger en konkret plan for prosjektet. (We need a concrete plan for the project.)

Kan du gi meg et konkret eksempel? (Can you give me a concrete / specific example?)

Det er ingen konkrete bevis for dette. (There is no concrete evidence for this.)

Regjeringen har presentert konkrete tiltak. (The government has presented concrete measures.)

So, when you're talking about something that is clear, well-defined, or based on facts, 'konkret' is the word you'll use. It's the opposite of being abstract or theoretical. Keep an ear out for it in daily conversations, and you'll quickly pick up on its nuances.

豆知識

The word 'concrete' in English shares the same Latin root, highlighting the common linguistic heritage.

発音ガイド

UK /kɔŋˈkreːt/
US /kɑŋˈkreɪt/
Second syllable (kre-)
韻が合う語
komet poet tolett
よくある間違い
  • Pronouncing the 'o' like in 'concrete' (English) instead of a short 'o' sound.
  • Forgetting the silent 't' at the end when used in some contexts, but it is pronounced here.

難易度

読解 1/5

short

ライティング 1/5

short

スピーキング 1/5

short

リスニング 1/5

short

次に学ぶべきこと

次に学ぶ

spesifikk tydelig

上級

abstrakt definert

知っておくべき文法

Adjectives in Norwegian agree in gender and number with the noun they modify. For common nouns (en-words) in the singular, 'konkret' remains 'konkret'.

En konkret plan. (A concrete plan.)

For neuter nouns (et-words) in the singular, adjectives add '-t'. However, since 'konkret' already ends in '-t', it does not change.

Et konkret eksempel. (A concrete example.)

For plural nouns of any gender, adjectives add '-e'.

Konkrete planer. (Concrete plans.)

When an adjective is used predicatively (after a verb like 'å være' - to be), it agrees with the subject. If the subject is singular common, use 'konkret'.

Planen er konkret. (The plan is concrete.)

When an adjective is used predicatively with a plural subject, it takes the plural form '-e'.

Eksemplene er konkrete. (The examples are concrete.)

レベル別の例文

1

Jeg har et konkret spørsmål.

I have a concrete question.

2

Kan du gi meg et konkret eksempel?

Can you give me a concrete example?

3

Vi trenger en konkret plan.

We need a concrete plan.

4

Dette er et konkret forslag.

This is a concrete suggestion.

5

Jeg vil ha et konkret svar.

I want a concrete answer.

6

De diskuterte konkrete detaljer.

They discussed concrete details.

7

Hva er den konkrete løsningen?

What is the concrete solution?

8

Han ga en konkret beskrivelse.

He gave a concrete description.

1

Kan du gi meg et konkret eksempel?

Can you give me a concrete example?

Here, 'konkret' modifies 'eksempel' (example), acting as an adjective.

2

Vi trenger en mer konkret plan.

We need a more specific plan.

'Mer konkret' means 'more specific'.

3

Hva er ditt konkrete forslag?

What is your specific suggestion?

'Ditt konkrete forslag' means 'your specific suggestion'.

4

Han ga ingen konkrete detaljer.

He gave no concrete details.

'Ingen konkrete detaljer' means 'no concrete details'. Note the plural form of the adjective.

5

Jeg leter etter konkrete resultater.

I am looking for tangible/specific results.

'Konkrete resultater' means 'concrete results'. This also uses the plural form of the adjective.

6

Det er viktig å være konkret når du forklarer.

It is important to be specific when you explain.

Here, 'konkret' is used predicatively after 'være' (to be).

7

Har du et konkret spørsmål?

Do you have a specific question?

'Et konkret spørsmål' means 'a specific question'.

8

Jeg trenger noe konkret å jobbe med.

I need something concrete to work with.

'Noe konkret' means 'something concrete'.

1

Kan du gi meg et konkret eksempel på hva du mener?

Can you give me a concrete example of what you mean?

2

Vi trenger en konkret plan for å løse dette problemet.

We need a concrete plan to solve this problem.

3

Han er veldig konkret i sin tilnærming til arbeid.

He is very concrete in his approach to work.

4

Resultatene fra undersøkelsen er konkrete og målbare.

The results from the survey are concrete and measurable.

5

Jeg har ikke fått noen konkrete svar ennå.

I haven't received any concrete answers yet.

6

De diskuterte konkrete tiltak for å forbedre situasjonen.

They discussed concrete measures to improve the situation.

7

Det er viktig å være konkret når man gir instruksjoner.

It is important to be concrete when giving instructions.

8

Hva er den konkrete betydningen av dette ordet?

What is the concrete meaning of this word?

1

Kan du gi meg et konkret eksempel på hva du mener?

Can you give me a concrete example of what you mean?

2

Vi trenger en konkret plan for å løse dette problemet.

We need a concrete plan to solve this problem.

3

Svaret hennes var veldig konkret og rett på sak.

Her answer was very concrete and straight to the point.

4

Det er viktig å være konkret når man gir tilbakemelding.

It is important to be specific when giving feedback.

5

Har du noen konkrete forslag til forbedring?

Do you have any concrete suggestions for improvement?

6

La oss fokusere på konkrete handlinger i stedet for bare ord.

Let's focus on concrete actions instead of just words.

7

Han foretrekker konkrete fakta fremfor spekulasjoner.

He prefers concrete facts over speculation.

8

Målet er å oppnå konkrete resultater innen utgangen av året.

The goal is to achieve concrete results by the end of the year.

1

Vi trenger et konkret forslag for å løse dette problemet.

We need a concrete proposal to solve this problem.

2

Kan du gi meg et mer konkret eksempel?

Can you give me a more specific example?

3

Forhandlingene har ikke gitt konkrete resultater ennå.

The negotiations haven't yielded concrete results yet.

4

Hun presenterte en konkret plan for prosjektet.

She presented a specific plan for the project.

5

Det er vanskelig å diskutere uten konkrete fakta.

It's difficult to discuss without concrete facts.

6

Vi må ha et konkret mål å jobbe mot.

We must have a specific goal to work towards.

7

Avgjørelsen krever et konkret bevis.

The decision requires concrete proof.

8

Hans utsagn var for generelt; jeg ønsket noe mer konkret.

His statement was too general; I wanted something more specific.

よく使う組み合わせ

en konkret plan a concrete plan
konkrete eksempler concrete examples
å være konkret to be specific/concrete
et konkret forslag a specific proposal
en konkret løsning a concrete solution
konkrete tiltak concrete measures
et konkret mål a specific goal
konkret informasjon specific information
å spørre konkret to ask specifically
en konkret handling a concrete action

よく使うフレーズ

Kan du gi meg et konkret eksempel?

Can you give me a concrete example?

Vi trenger en konkret plan for dette.

We need a concrete plan for this.

Vær så konkret som mulig.

Be as specific as possible.

Har du noen konkrete forslag?

Do you have any specific suggestions?

Jeg forstår ikke, kan du være mer konkret?

I don't understand, can you be more specific?

Vi må finne en konkret løsning på problemet.

We must find a concrete solution to the problem.

Han ga ingen konkrete svar.

He gave no specific answers.

Det er viktig å være konkret når du forklarer.

It is important to be specific when you explain.

De diskuterte konkrete tiltak for å forbedre situasjonen.

They discussed concrete measures to improve the situation.

Jeg trenger mer konkret informasjon.

I need more specific information.

よく混同される語

konkret vs konkret

Often confused with 'spesifikk' (specific) or 'tydelig' (clear). While 'konkret' often implies specificity, it emphasizes tangibility or being grounded in reality, whereas 'spesifikk' focuses on distinct details. 'Tydelig' focuses on clarity and ease of understanding.

konkret vs virkelig

Can be confused with 'ekte' (real, genuine) or 'faktisk' (actually, in fact). 'Virkelig' means 'really' or 'truly' and can be an adjective or adverb. 'Ekte' refers to authenticity. 'Faktisk' is an adverb meaning 'actually' or 'in fact'.

konkret vs vanskelig

Sometimes confused with 'tung' (heavy) or 'hardt' (hard/difficult as an adverb). 'Vanskelig' means 'difficult' or 'hard' in the sense of challenging. 'Tung' means physically heavy. 'Hardt' (adverb) describes something done with force or difficulty, but 'vanskelig' is the adjective for a difficult situation or task.

慣用句と表現

"i konkret form"

in concrete form

Han ønsket å se planene i konkret form. (He wanted to see the plans in concrete form.)

neutral

"et konkret eksempel"

a concrete example

Kan du gi meg et konkret eksempel? (Can you give me a concrete example?)

neutral

"å være konkret"

to be specific/concrete

Vær så konkret som mulig. (Be as specific as possible.)

neutral

"konkrete tiltak"

concrete measures/actions

Regjeringen lover konkrete tiltak mot arbeidsledighet. (The government promises concrete measures against unemployment.)

formal

"et konkret forslag"

a concrete proposal

De presenterte et konkret forslag til løsning. (They presented a concrete proposal for a solution.)

neutral

"ikke konkret nok"

not concrete enough

Beskrivelsen var ikke konkret nok for oss. (The description was not concrete enough for us.)

neutral

"konkret informasjon"

specific information

Vi trenger mer konkret informasjon om prosjektet. (We need more specific information about the project.)

neutral

"å konkretisere noe"

to concretize something (make it more specific)

Kan du konkretisere hva du mener? (Can you concretize what you mean?)

neutral

"en konkret sak"

a specific case/matter

Vi diskuterte en konkret sak under møtet. (We discussed a specific case during the meeting.)

neutral

"konkrete resultater"

concrete results

Vi forventer konkrete resultater innen kort tid. (We expect concrete results within a short time.)

neutral

間違えやすい

konkret vs en, ett, ei

These are all indefinite articles in Norwegian, similar to 'a' or 'an' in English. The confusion arises because Norwegian has three grammatical genders (masculine, feminine, and neuter), and you need to choose the correct article based on the gender of the noun.

'En' is for masculine nouns, 'ei' is for feminine nouns (though 'en' can also be used for feminine nouns in some dialects and written bokmål), and 'ett' is for neuter nouns.

En mann (a man - masculine). Ei jente (a girl - feminine). Ett hus (a house - neuter).

konkret vs den, det, de

These can function as definite articles (like 'the' in English), demonstrative pronouns (like 'that' or 'those'), and personal pronouns (like 'it' or 'they'). Their usage can be tricky depending on the context.

As definite articles, 'den' is for masculine/feminine singular, 'det' is for neuter singular, and 'de' is for plural. As demonstratives, 'den'/'det' mean 'that' (singular) and 'de' means 'those' (plural). As pronouns, 'den'/'det' mean 'it' and 'de' means 'they'.

Den boken (the book / that book). Det huset (the house / that house). De bilene (the cars / those cars). Hvor er den? (Where is it? - referring to a masculine/feminine noun). Hvor er det? (Where is it? - referring to a neuter noun). De kommer snart (They are coming soon).

konkret vs å være vs. å ha

Both verbs are common, but their usage in Norwegian often differs from 'to be' and 'to have' in English, especially when forming perfect tenses or expressing states/conditions.

'Å være' (to be) is used similarly to English for states of being. 'Å ha' (to have) is used for possession. However, Norwegian often uses 'å være' where English uses 'to have' for certain experiences or conditions, and vice-versa for perfect tenses (e.g., 'Jeg har vært' - I have been; 'Jeg er sulten' - I am hungry, not 'I have hunger').

Jeg er norsk (I am Norwegian). Jeg har en bil (I have a car). Jeg har spist (I have eaten). Han er kald (He is cold).

konkret vs ligge, legge, stå, sette, sitte

These verbs all relate to position or placement, but they have subtle differences in meaning (to lie, to lay, to stand, to set, to sit) and also distinguish between an object being in a position and an action of placing an object.

'Ligge' (to lie, be situated), 'stå' (to stand, be placed upright), 'sitte' (to sit, be seated) describe the state of an object. 'Legge' (to lay, place horizontally), 'sette' (to set, place upright), 'stille' (to place, set) describe the action of placing an object. 'Legge' is transitive, 'ligge' is intransitive; 'sette' is transitive, 'stå' is intransitive; 'stille' is transitive, 'stå' is intransitive. 'Sitte' is intransitive.

Boken ligger på bordet (The book is lying on the table). Jeg legger boken på bordet (I lay/put the book on the table). Koppen står på hyllen (The cup is standing on the shelf). Jeg setter koppen på hyllen (I set/put the cup on the shelf). Han sitter i sofaen (He is sitting on the sofa).

konkret vs bra vs. god

Both translate to 'good' in English, making it hard to know when to use which.

'Bra' is an indeclinable adjective and also an adverb, meaning 'good' in general or 'well'. It's often used for abstract things, health, or as an exclamation. 'God' is a declinable adjective, meaning 'good' in terms of quality, taste, or moral character. It agrees in gender and number with the noun it modifies.

Dette er bra (This is good/well). Jeg har det bra (I am doing well). En god bok (A good book). God mat (Good food). En god mann (A good man).

使い方

When you want to express that something is tangible, definite, or specific, use konkret. It's often used when you're looking for details or practical examples. For instance, if someone is speaking vaguely, you might ask for 'konkrete eksempler' (concrete examples) to get a clearer understanding.

よくある間違い

A common mistake is to use 'betong' when you mean 'konkret' in an abstract sense. Betong refers specifically to the building material concrete. For example, if you say 'Jeg trenger betong bevis,' you're literally saying 'I need concrete proof (the material),' which is incorrect. You should say 'Jeg trenger konkrete bevis' (I need concrete/specific proof).

ヒント

Konkret vs. spesifikk

Konkret is often interchangeable with spesifikk (specific). They both imply a lack of vagueness. For example, instead of saying 'Tell me something,' you might say 'Gi meg et konkret eksempel' (Give me a concrete example).

Konkret in everyday speech

You'll often hear konkret when someone is asking for more details or a clearer explanation. 'Kan du være mer konkret?' (Can you be more concrete/specific?) is a common question.

Opposite of konkret

The opposite of konkret is often abstrakt (abstract) or generell (general). If something is not konkret, it's likely one of these.

Using konkret with nouns

Like in English, konkret is an adjective that modifies nouns. 'En konkret plan' (A concrete plan) or 'konkrete resultater' (concrete results) are good examples.

Konkret for tangible things

While often used for ideas or plans, konkret can also refer to something tangible or real. For instance, 'Du kan se konkrete bevis' (You can see concrete evidence).

Asking for clarification

If you don't understand something, you can ask for a more konkret explanation. 'Kan du gi meg en mer konkret forklaring?' (Can you give me a more concrete explanation?) is a polite way to do this.

Konkret in professional settings

In professional contexts, people often seek konkrete solutions or feedback. 'Vi trenger konkrete forslag' (We need concrete suggestions) is a common phrase in meetings.

Making your language clearer

To sound more like a native speaker and improve your communication, try to use konkrete examples when you explain things. This makes your message much clearer.

Norwegian directness

Norwegians generally appreciate directness. Asking for something konkret is not considered rude; it's seen as wanting to understand things properly.

Konkret vs. absolutt

While both imply certainty, konkret focuses on specificity, whereas absolutt (absolute) emphasizes completeness or being without doubt. 'Dette er en konkret avtale' (This is a concrete agreement) vs. 'Det er absolutt sant' (It is absolutely true).

暗記しよう

記憶術

Think of a 'con-crete' example. It's something you can literally point to, something specific.

視覚的連想

Imagine a concrete slab with a very clear, specific drawing on it, leaving no room for ambiguity.

Word Web

klar (clear) tydelig (distinct) nøyaktig (accurate) presis (precise) spesifikk (specific)

チャレンジ

Try to describe five objects around you using 'konkret' to emphasize their specific nature. For example: 'Jeg har en konkret plan for helgen.' (I have a concrete plan for the weekend.) or 'Kan du gi meg et konkret eksempel?' (Can you give me a concrete example?)

語源

Latin 'concretus'

元の意味: grown together, condensed, hardened

Indo-European

文化的な背景

While 'konkret' directly translates to 'concrete' or 'specific,' its use in Norwegian often emphasizes practicality and directness. Norwegians value clear and unambiguous communication, so asking someone to be 'mer konkret' (more specific) is a common way to seek clarity in conversations or instructions. It reflects a cultural preference for actionable and tangible information over abstract ideas.

実生活で練習する

実際の使用場面

Describing something tangible or real.

  • Vi trenger et konkret eksempel. (We need a concrete example.)
  • Dette er en konkret plan. (This is a concrete plan.)
  • Har du noe konkret å vise? (Do you have anything concrete to show?)

Asking for more specific details.

  • Kan du være mer konkret? (Can you be more specific/concrete?)
  • Jeg trenger mer konkrete detaljer. (I need more specific details.)
  • Vær så snill å gi meg et konkret svar. (Please give me a concrete answer.)

Referring to practical or tangible results.

  • Hva er de konkrete resultatene? (What are the concrete results?)
  • Vi vil se konkrete forbedringer. (We want to see concrete improvements.)
  • Det er viktig med konkrete handlinger. (Concrete actions are important.)

Distinguishing from abstract ideas.

  • Dette er et konkret problem, ikke bare en idé. (This is a concrete problem, not just an idea.)
  • Fra det abstrakte til det konkrete. (From the abstract to the concrete.)
  • Vi må tenke konkret. (We must think concretely.)

In discussions about plans or proposals.

  • Har du noen konkrete forslag? (Do you have any concrete suggestions?)
  • Vi mangler en konkret strategi. (We lack a concrete strategy.)
  • Dette er en konkret mulighet. (This is a concrete opportunity.)

会話のきっかけ

"Har du et konkret eksempel på det du mener?"

"Hva er den mest konkrete tingen du har lært i dag?"

"Hvordan kan vi gjøre denne planen mer konkret?"

"Kan du gi meg et konkret tips for å lære norsk?"

"Hva er en konkret forskjell mellom norsk og engelsk grammatikk?"

日記のテーマ

Beskriv et konkret mål du har for denne uken. Hva vil du gjøre for å nå det?

Tenk på en abstrakt idé og skriv om hvordan du kan gjøre den konkret i ditt liv.

Hva er et konkret problem du står overfor akkurat nå, og hvilke konkrete skritt kan du ta for å løse det?

Skriv om en gang du trengte konkrete instruksjoner, men bare fikk vage forklaringer. Hva skjedde?

Hvordan kan du bruke 'konkret' for å beskrive din egen læringsstil når du studerer norsk?

よくある質問

10 問

You can use 'konkret' to describe something that is specific or tangible. For example: 'Vi trenger konkrete eksempler.' (We need concrete examples.) Or: 'Gi meg et konkret svar.' (Give me a specific answer.)

Yes, 'konkret' primarily functions as an adjective in Norwegian, meaning 'concrete' or 'specific'. However, like many adjectives, it can be adverbialized by adding '-t' to the end, though this is less common with 'konkret' itself in the sense of 'concretely'.

Yes, depending on the context, you could use 'spesifikk' (specific) or 'tydelig' (clear). For example, 'Vi trenger spesifikke detaljer' is similar to 'Vi trenger konkrete detaljer.' (We need specific details.)

The opposite of 'konkret' would be something like 'abstrakt' (abstract) or 'generell' (general). For instance: 'Dette er et abstrakt konsept.' (This is an abstract concept.)

Yes, 'konkret' is an adjective, so it will change based on the noun it modifies. The basic form is 'konkret'. For masculine and feminine singular nouns, it stays 'konkret'. For neuter singular nouns, it becomes 'konkret'. For plural nouns and definite forms, it's 'konkrete'. For example: 'en konkret plan' (a concrete plan), 'et konkret forslag' (a concrete proposal), 'de konkrete bevisene' (the concrete evidence).

While 'konkret' is an adjective, you can use it to describe the *result* or *nature* of a verb's action. For example, 'Du må forklare det mer konkret.' (You must explain it more concretely.) Here, 'konkret' modifies 'forklare' by describing *how* it should be explained.

Yes, 'konkret' is a fairly common word, especially in discussions where clarity and specificity are important. You'll hear it in everyday conversations, work, and academic settings.

It's pronounced similar to 'kon-KRET', with the emphasis on the second syllable. The 'o' is like the 'o' in 'go', and the 'e' is like the 'e' in 'bed'.

Yes, 'konkret' is suitable for both informal and formal contexts. It's a neutral word that conveys its meaning clearly regardless of the setting.

No, its primary and most common meanings revolve around 'concrete', 'specific', or 'tangible'. There aren't widely used alternative meanings that would cause confusion.

自分をテスト 156 問

fill blank A1

Jeg har et ___ forslag.

正解! おしい! 正解: konkret

Here, 'konkret' means specific. 'I have a specific suggestion.'

fill blank A1

Kan du gi meg et ___ eksempel?

正解! おしい! 正解: konkret

Here, 'konkret' means concrete. 'Can you give me a concrete example?'

fill blank A1

Vi trenger en ___ plan.

正解! おしい! 正解: konkret

Here, 'konkret' means specific. 'We need a specific plan.'

fill blank A1

Dette er et veldig ___ problem.

正解! おしい! 正解: konkret

Here, 'konkret' means specific. 'This is a very specific problem.'

fill blank A1

Han har en ___ idé.

正解! おしい! 正解: konkret

Here, 'konkret' means concrete. 'He has a concrete idea.'

fill blank A1

Gi meg en ___ dato.

正解! おしい! 正解: konkret

Here, 'konkret' means specific. 'Give me a specific date.'

multiple choice A1

Which word is an antonym for 'konkret'?

正解! おしい! 正解: Abstrakt

If something is 'konkret', it is specific and real. 'Abstrakt' means abstract, not specific or real.

multiple choice A1

Which sentence uses 'konkret' correctly?

正解! おしい! 正解: Kan du gi meg et konkret eksempel?

'Konkret' means specific. Asking for a 'specific example' is a correct usage.

multiple choice A1

What does 'konkret informasjon' mean?

正解! おしい! 正解: Specific information

'Konkret' means specific. So, 'konkret informasjon' means specific information.

true false A1

The word 'konkret' can be used to describe something that is clear and easy to understand.

正解! おしい! 正解: 正しい

If something is 'konkret', it is specific and often clear.

true false A1

A 'konkret plan' is a vague plan.

正解! おしい! 正解: 間違い

A 'konkret plan' is a specific and detailed plan, not a vague one.

true false A1

You can touch a 'konkret' object.

正解! おしい! 正解: 正しい

Something concrete is tangible and real, so you can touch it.

listening A1

Listen for 'konkret'.

正解! おしい! 正解: Jeg vil ha en konkret plan.
正解! おしい! 正解:
listening A1

Listen for 'konkret eksempel'.

正解! おしい! 正解: Kan du gi meg et konkret eksempel?
正解! おしい! 正解:
listening A1

Listen for 'konkrete detaljer'.

正解! おしい! 正解: Vi trenger konkrete detaljer.
正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Jeg trenger et konkret svar.

Focus: kon-kreet

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Det er en konkret idé.

Focus: ee-day

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Vær så konkret som mulig.

Focus: moo-lig

正解! おしい! 正解:
writing A1

Write a short sentence describing something specific you like to do on a weekend. Use the word "konkret" if you can, otherwise, just describe something specific. (e.g., Jeg liker å lese en konkret bok.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg liker å se en konkret film.

正解! おしい! 正解:
writing A1

You are making plans with a friend. Write a sentence asking what specific thing they want to do. (e.g., Hva vil du gjøre konkret?)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hva vil du spise konkret?

正解! おしい! 正解:
writing A1

Describe a specific object you see in your room using one short sentence. (e.g., Jeg ser en konkret stol.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg ser en konkret kopp.

正解! おしい! 正解:
reading A1

Hva skal personen lese?

Read this passage:

Jeg har en plan for dagen. Først skal jeg spise frokost. Etter det skal jeg lese en konkret bok. Jeg liker den boken veldig godt.

Hva skal personen lese?

正解! おしい! 正解: En konkret bok

The passage says 'jeg skal lese en konkret bok' (I will read a specific book).

正解! おしい! 正解: En konkret bok

The passage says 'jeg skal lese en konkret bok' (I will read a specific book).

reading A1

Hva ønsker læreren fra eleven?

Read this passage:

Læreren spør: "Kan du gi meg et konkret eksempel?" Eleven svarer: "Ja, jeg kan vise deg en konkret bil." Læreren er fornøyd.

Hva ønsker læreren fra eleven?

正解! おしい! 正解: Et konkret eksempel

The teacher asks for 'et konkret eksempel' (a concrete example).

正解! おしい! 正解: Et konkret eksempel

The teacher asks for 'et konkret eksempel' (a concrete example).

reading A1

Hvilken type genser vil jeg ha?

Read this passage:

Jeg vil kjøpe en ny genser. Jeg har mange farger å velge mellom, men jeg vil ha en konkret genser. Kanskje en blå genser.

Hvilken type genser vil jeg ha?

正解! おしい! 正解: En konkret genser

The passage states, 'jeg vil ha en konkret genser' (I want a specific sweater).

正解! おしい! 正解: En konkret genser

The passage states, 'jeg vil ha en konkret genser' (I want a specific sweater).

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Jeg har en konkret plan

This sentence means 'I have a concrete plan.'

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Kan du gi meg et konkret eksempel på dette?

This sentence means 'Can you give me a concrete example of this?'

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Vi trenger konkrete løsninger nå

This sentence means 'We need concrete solutions now.'

fill blank A2

Vi trenger en mer ___ plan for prosjektet.

正解! おしい! 正解: konkret

In this context, 'konkret' (concrete/specific) fits best, meaning the plan needs to be more detailed and less abstract.

fill blank A2

Kan du gi meg et ___ eksempel?

正解! おしい! 正解: konkret

Here, 'konkret' (concrete/specific) means the speaker is asking for a clear, real-world example.

fill blank A2

Hun ga oss ingen ___ svar på spørsmålene våre.

正解! おしい! 正解: konkrete

The plural form 'konkrete' (concrete/specific) is used here to match 'svar' (answers). It means she didn't give clear, precise answers.

fill blank A2

For å forstå problemet må vi se på de ___ detaljene.

正解! おしい! 正解: konkrete

'Konkrete detaljer' (concrete details) refers to the specific and factual elements needed to understand a problem.

fill blank A2

Jeg trenger ___ instruksjoner, ikke bare generelle ideer.

正解! おしい! 正解: konkrete

'Konkrete instruksjoner' (concrete instructions) means precise and unambiguous directions.

fill blank A2

Hva er det ___ målet ditt for denne uken?

正解! おしい! 正解: konkrete

Here, 'konkrete mål' (concrete goal) means a specific and measurable objective for the week.

multiple choice A2

Hva betyr 'konkret'?

正解! おしい! 正解: Spesifikk

'Konkret' betyr det motsatte av abstrakt, altså noe som er spesifikt og tydelig.

multiple choice A2

Velg setningen der 'konkret' er brukt riktig.

正解! おしい! 正解: Jeg har en konkret plan for helgen.

En 'konkret plan' er en spesifikk og tydelig plan, ikke en uklar eller abstrakt en.

multiple choice A2

Hvilket ord er et synonym for 'konkret' i denne sammenhengen: 'Gi meg et konkret eksempel.'

正解! おしい! 正解: Spesifikt

Når man ber om et 'konkret eksempel', ønsker man et spesifikt og klart eksempel.

true false A2

En 'konkret idé' er en idé som er lett å forstå og visualisere.

正解! おしい! 正解: 正しい

Ja, hvis en idé er konkret, er den spesifikk og enkel å forestille seg.

true false A2

Hvis noe er 'konkret', er det vanskelig å ta på.

正解! おしい! 正解: 間違い

Nei, 'konkret' betyr spesifikk eller håndgripelig, ikke nødvendigvis noe man ikke kan ta på. En konkret ting kan være et bord, som man lett kan ta på.

true false A2

Ordet 'konkret' kan brukes når man snakker om en spesifikk løsning på et problem.

正解! おしい! 正解: 正しい

Ja, 'en konkret løsning' betyr en spesifikk og praktisk løsning.

listening A2

Can you give me a concrete example?

正解! おしい! 正解: Kan du gi meg et konkret eksempel?
正解! おしい! 正解:
listening A2

We need a concrete plan for the project.

正解! おしい! 正解: Vi trenger en konkret plan for prosjektet.
正解! おしい! 正解:
listening A2

It is important to be specific when you speak.

正解! おしい! 正解: Det er viktig å være konkret når du snakker.
正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Hva er et konkret forslag?

Focus: konkret

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Jeg vil ha et konkret svar.

Focus: svaret

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Kan du være mer konkret?

Focus: mer

正解! おしい! 正解:
writing A2

Describe a concrete object in your room using at least two sentences. Focus on specific details.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg har et rundt bord. Det er laget av tre og har fire ben.

正解! おしい! 正解:
writing A2

Write two sentences about a specific plan you have for the weekend. Make sure your plan is 'konkret'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

I helgen skal jeg besøke mormor. Vi skal spise middag sammen og se en film.

正解! おしい! 正解:
writing A2

Imagine you are giving instructions to a friend. Write two concrete instructions for making a simple sandwich.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ta to skiver brød. Smør litt smør på dem.

正解! おしい! 正解:
reading A2

Hva er hovedbudskapet i teksten?

Read this passage:

Jeg har en konkret idé for prosjektet. Vi må starte med å samle inn informasjon. Etterpå skal vi planlegge steg for steg. Dette vil gjøre arbeidet mye lettere.

Hva er hovedbudskapet i teksten?

正解! おしい! 正解: Det er viktig å ha en konkret idé.

Teksten understreker viktigheten av en 'konkret idé' og planlegging for å gjøre arbeidet lettere.

正解! おしい! 正解: Det er viktig å ha en konkret idé.

Teksten understreker viktigheten av en 'konkret idé' og planlegging for å gjøre arbeidet lettere.

reading A2

Hva ba læreren elevene om?

Read this passage:

Læreren ba elevene om å gi et konkret eksempel på en norsk tradisjon. En elev nevnte 17. mai-toget. En annen snakket om julemiddagen.

Hva ba læreren elevene om?

正解! おしい! 正解: Å nevne en konkret norsk tradisjon.

Læreren ba om 'et konkret eksempel på en norsk tradisjon'.

正解! おしい! 正解: Å nevne en konkret norsk tradisjon.

Læreren ba om 'et konkret eksempel på en norsk tradisjon'.

reading A2

Hva trenger de for å løse problemet?

Read this passage:

For å løse problemet trenger vi et konkret forslag. Vi kan ikke bare diskutere, vi må handle. Et møte i morgen tidlig kan hjelpe oss å finne en løsning.

Hva trenger de for å løse problemet?

正解! おしい! 正解: Et konkret forslag.

Teksten sier klart: 'For å løse problemet trenger vi et konkret forslag'.

正解! おしい! 正解: Et konkret forslag.

Teksten sier klart: 'For å løse problemet trenger vi et konkret forslag'.

fill blank B1

Kan du gi meg et mer ___ eksempel?

正解! おしい! 正解: konkret

Here, 'konkret' means 'specific'. The sentence asks for a more specific example.

fill blank B1

Vi trenger en ___ plan for prosjektet.

正解! おしい! 正解: konkret

'Konkret' in this context means a 'specific' or 'detailed' plan.

fill blank B1

Hans forslag var veldig ___ og lett å forstå.

正解! おしい! 正解: konkret

A 'konkret' proposal is specific and easy to understand.

fill blank B1

De ba om ___ informasjon om hendelsen.

正解! おしい! 正解: konkret

They are asking for 'specific' information about the event.

fill blank B1

Har du noen ___ eksempler på dette?

正解! おしい! 正解: konkrete

The plural form 'konkrete' is used with 'eksempler' (examples) to ask for specific examples.

fill blank B1

Han snakket om ___ ting, ikke bare teorier.

正解! おしい! 正解: konkrete

He spoke about 'concrete' or 'specific' things, contrasting with theories.

multiple choice B1

Which of the following best describes something 'konkret'?

正解! おしい! 正解: Something you can see or touch

'Konkret' means concrete or specific, referring to things that are tangible or clearly defined, not abstract.

multiple choice B1

What is the opposite of 'konkret'?

正解! おしい! 正解: Abstrakt (Abstract)

If something is 'konkret' it is not 'abstrakt'.

multiple choice B1

Which sentence uses 'konkret' correctly?

正解! おしい! 正解: Vi trenger et konkret eksempel for å forstå. (We need a concrete example to understand.)

'Konkret' is used for tangible or specific examples, not typically for feelings or dreams in this context.

true false B1

When you ask for 'konkrete detaljer', you want specific information.

正解! おしい! 正解: 正しい

'Konkrete detaljer' means specific or tangible details.

true false B1

An abstract painting is always 'konkret'.

正解! おしい! 正解: 間違い

An abstract painting is typically the opposite of 'konkret'; it deals with ideas rather than tangible objects.

true false B1

If something is 'konkret', it is easy to imagine.

正解! おしい! 正解: 正しい

Because 'konkret' means specific or tangible, it is often easier to imagine.

listening B1

Can you give me a concrete example?

正解! おしい! 正解: Kan du gi meg et konkret eksempel?
正解! おしい! 正解:
listening B1

We need a specific plan for the project.

正解! おしい! 正解: Vi trenger en konkret plan for prosjektet.
正解! おしい! 正解:
listening B1

What is your concrete suggestion?

正解! おしい! 正解: Hva er ditt konkrete forslag?
正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Jeg trenger konkrete detaljer for reisen.

Focus: kon-KREET-eh

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Har du noen konkrete ideer?

Focus: kon-KREET-eh

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

La oss være konkrete om våre mål.

Focus: kon-KREET-eh

正解! おしい! 正解:
fill blank B2

For å forstå det bedre, trenger jeg en mer ___ forklaring.

正解! おしい! 正解: konkret

The sentence implies a need for clarity and specificity, which 'konkret' provides.

fill blank B2

Regjeringen lovet ___ tiltak for å redusere arbeidsledigheten.

正解! おしい! 正解: konkrete

Governments usually promise specific actions, making 'konkrete' the best fit.

fill blank B2

Uten ___ bevis er det vanskelig å overbevise juryen.

正解! おしい! 正解: konkrete

To convince a jury, one needs solid, specific evidence.

fill blank B2

Vi må ha et ___ mål for hva vi ønsker å oppnå.

正解! おしい! 正解: konkret

Having a clear and definite goal is essential for achievement.

fill blank B2

Læreren ba om en mer ___ beskrivelse av prosessen.

正解! おしい! 正解: konkret

A teacher would likely ask for a detailed and specific description.

fill blank B2

Hans forslag manglet ___ detaljer, noe som gjorde det vanskelig å vurdere.

正解! おしい! 正解: konkrete

A proposal needs specific details to be properly evaluated.

multiple choice B2

Which of these best fits the meaning of 'konkret' in the sentence: 'Gi meg et ___ eksempel på hva du mener.'?

正解! おしい! 正解: konkret (concrete)

The sentence asks for a specific example, and 'konkret' means concrete or specific. 'Generelt' and 'abstrakt' are opposites, and 'vanskelig' doesn't fit the context.

multiple choice B2

If someone says, 'Vi trenger mer konkrete planer,' what do they want?

正解! おしい! 正解: Spesifikke og tydelige planer (Specific and clear plans)

'Konkrete planer' means plans that are specific and clear, not vague or less detailed.

multiple choice B2

Which word is an antonym for 'konkret'?

正解! おしい! 正解: Abstrakt (Abstract)

'Konkret' means concrete or specific, while 'abstrakt' means abstract. 'Tydelig', 'spesifikk', and 'realistisk' are closer in meaning or related to 'konkret'.

true false B2

If a plan is 'konkret', it means it is vague and undefined.

正解! おしい! 正解: 間違い

A 'konkret' plan is specific and clear, not vague or undefined.

true false B2

When you ask for a 'konkret eksempel', you are asking for a general illustration.

正解! おしい! 正解: 間違い

Asking for a 'konkret eksempel' means asking for a specific illustration, not a general one.

true false B2

The word 'konkret' can be used to describe something that is tangible and real.

正解! おしい! 正解: 正しい

'Konkret' can indeed refer to something tangible, real, or specific, as opposed to abstract concepts.

listening B2

This means: Can you give me a concrete example?

正解! おしい! 正解: Kan du gi meg et konkret eksempel?
正解! おしい! 正解:
listening B2

This means: We need a concrete plan for the project.

正解! おしい! 正解: Vi trenger en konkret plan for prosjektet.
正解! おしい! 正解:
listening B2

This means: These suggestions are not concrete enough.

正解! おしい! 正解: Disse forslagene er ikke konkrete nok.
正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

Jeg trenger en konkret løsning på problemet.

Focus: kon-kreet lø-sning

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

Hva er den mest konkrete utfordringen vi står overfor?

Focus: kon-kree-te ut-for-drin-gen

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

Kan du være mer konkret i din forklaring?

Focus: kon-kreet for-klar-ing

正解! おしい! 正解:
writing B2

You are discussing a new project with a colleague. Write an email to your colleague asking for more concrete details about the project's timeline and deliverables. Start with 'Hei [Colleague's Name],', and end with 'Vennlig hilsen, [Your Name]'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hei Erik, Håper alt står bra til. Jeg tenkte på det nye prosjektet vi diskuterte i går, og jeg lurer på om du kunne sende meg noen mer konkrete detaljer. Spesifikt er jeg interessert i en klarere tidslinje og hva de forventede leveransene er. Dette vil hjelpe meg med planleggingen. Vennlig hilsen, Anna

正解! おしい! 正解:
writing B2

You're writing a blog post about improving productivity. One section is about setting clear goals. Write a paragraph (3-4 sentences) explaining why it's important to have 'konkrete mål' (concrete goals) rather than vague ones. Include an example of a concrete goal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

For å bli mer produktiv er det avgjørende å sette seg konkrete mål. Vage ambisjoner som 'jeg vil trene mer' er vanskelig å følge opp. Et konkret mål, derimot, kan være 'jeg skal trene tre ganger i uken i 30 minutter hver gang'. Dette gjør målet målbart og dermed lettere å oppnå, noe som igjen fører til økt motivasjon og produktivitet.

正解! おしい! 正解:
writing B2

A friend asks for advice on how to save money. Write a short text message (2-3 sentences) suggesting a 'konkret plan' (concrete plan) for them to start. Give one specific, actionable step.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hei! For å spare penger er det viktig med en konkret plan. Start med å sette opp et budsjett for å se hvor pengene dine går, og finn ett område du kan kutte kostnader på hver uke. Lykke til!

正解! おしい! 正解:
reading B2

Hva ønsket styret å se for å kunne ta en endelig beslutning?

Read this passage:

I møtet diskuterte vi mange generelle ideer for den nye markedsføringskampanjen. Mens disse ideene var spennende, følte styret at vi trengte mer konkrete forslag før vi kunne ta en endelig beslutning. De ønsket spesifikt å se utkast til annonser og en detaljert medieplan.

Hva ønsket styret å se for å kunne ta en endelig beslutning?

正解! おしい! 正解: Mer konkrete forslag, som utkast til annonser og en detaljert medieplan.

Teksten sier klart at styret 'trengte mer konkrete forslag' og spesifiserer 'utkast til annonser og en detaljert medieplan'.

正解! おしい! 正解: Mer konkrete forslag, som utkast til annonser og en detaljert medieplan.

Teksten sier klart at styret 'trengte mer konkrete forslag' og spesifiserer 'utkast til annonser og en detaljert medieplan'.

reading B2

Hvorfor ber politiet om mer konkrete tips?

Read this passage:

Politiet etterlyser mer konkrete tips fra publikum for å løse saken. Tidligere har de mottatt mange henvendelser, men de fleste har vært for vage til å kunne brukes i etterforskningen. De ber nå om informasjon om spesifikke tidspunkter, steder eller personer som kan være relevante.

Hvorfor ber politiet om mer konkrete tips?

正解! おしい! 正解: De tidligere tipsene var for vage til å være nyttige.

Teksten sier at 'de fleste [henvendelsene] har vært for vage til å kunne brukes i etterforskningen', noe som indikerer behovet for mer konkrete tips.

正解! おしい! 正解: De tidligere tipsene var for vage til å være nyttige.

Teksten sier at 'de fleste [henvendelsene] har vært for vage til å kunne brukes i etterforskningen', noe som indikerer behovet for mer konkrete tips.

reading B2

Hva er et eksempel på en konkret milepæl i teksten?

Read this passage:

For å oppnå suksess med prosjektet, må vi sette konkrete milepæler. Det er ikke nok å si 'vi skal fullføre prosjektet i tide'; vi må bryte det ned i mindre, målbare steg. For eksempel, 'fase én skal være ferdig innen utgangen av mars', og 'alle tester skal være gjennomført innen midten av april'.

Hva er et eksempel på en konkret milepæl i teksten?

正解! おしい! 正解: Fase én skal være ferdig innen utgangen av mars.

Teksten gir 'fase én skal være ferdig innen utgangen av mars' som et direkte eksempel på en konkret milepæl, i motsetning til den mer generelle 'fullføre prosjektet i tide'.

正解! おしい! 正解: Fase én skal være ferdig innen utgangen av mars.

Teksten gir 'fase én skal være ferdig innen utgangen av mars' som et direkte eksempel på en konkret milepæl, i motsetning til den mer generelle 'fullføre prosjektet i tide'.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Vi trenger mer konkret informasjon for å ta en beslutning.

This sentence means: 'We need more concrete information to make a decision.' It emphasizes the need for specific details.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Kan du gi meg et konkret eksempel på hva du mener?

This sentence translates to: 'Can you give me a concrete example of what you mean?' It asks for a specific illustration.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Forslaget manglet konkrete tiltak for å løse problemet.

This sentence means: 'The proposal lacked concrete measures to solve the problem.' It highlights the absence of specific actions.

fill blank C1

For å løse dette problemet trengte vi en mer ___ tilnærming.

正解! おしい! 正解: konkret

I denne sammenhengen betyr 'konkret' at tilnærmingen måtte være spesifikk og praktisk, ikke abstrakt eller teoretisk.

fill blank C1

Han ba om ___ eksempler for å illustrere poenget sitt.

正解! おしい! 正解: konkrete

Man ber om 'konkrete' eksempler når man ønsker spesifikke og tydelige illustrasjoner, ikke vage eller generelle.

fill blank C1

Vi må ha et ___ forslag før vi kan gå videre med prosjektet.

正解! おしい! 正解: konkret

Et 'konkret' forslag er et som er spesifikt og handlingsorientert, noe som er nødvendig for å kunne gå videre med et prosjekt.

fill blank C1

De trengte ___ bevis for å overbevise juryen.

正解! おしい! 正解: konkret

I en rettssak kreves 'konkret' bevis, som er håndfast og spesifikt, i motsetning til anekdotisk eller spekulativt bevis.

fill blank C1

Manageren krevde ___ mål for den kommende kvartalsrapporten.

正解! おしい! 正解: konkrete

'Konkrete' mål er spesifikke og målbare, noe som er viktig for rapportering og evaluering.

fill blank C1

Uten en ___ plan ville prosjektet trolig mislykkes.

正解! おしい! 正解: konkret

En 'konkret' plan er detaljert og spesifikk, noe som øker sjansene for suksess for et prosjekt.

multiple choice C1

Which of these best replaces 'diffust' (vague) in a sentence while keeping the opposite meaning?

正解! おしい! 正解: konkret

'Konkret' means concrete or specific, which is the direct opposite of vague or diffuse.

multiple choice C1

If someone asks for a 'konkret eksempel', what are they looking for?

正解! おしい! 正解: A specific and clear instance.

'Konkret' implies something tangible, detailed, and not abstract.

multiple choice C1

Which sentence uses 'konkret' correctly?

正解! おしい! 正解: Hun ga en konkret beskrivelse av følelsene sine.

'Konkret' applies to descriptions or plans, not abstract concepts like feelings themselves, or unrelated things like weather or taste. A 'konkret beskrivelse' is a specific and clear description.

true false C1

If a plan is 'konkret', it means it is well-defined and detailed.

正解! おしい! 正解: 正しい

A 'konkret' plan is specific, practical, and not vague, indicating it is well-defined and detailed.

true false C1

Saying 'Jeg trenger et konkret svar' means you want a general or broad response.

正解! おしい! 正解: 間違い

To want a 'konkret svar' means you are looking for a specific, direct, and unambiguous answer, not a general one.

true false C1

The word 'konkret' can be used interchangeably with 'abstrakt'.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Konkret' and 'abstrakt' are antonyms. 'Konkret' refers to something specific and tangible, while 'abstrakt' refers to something theoretical or general.

writing C1

Explain the difference between a 'konkret' plan and an 'abstrakt' idea in the context of project management. Use examples to illustrate.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

I prosjektledelse refererer en 'konkret plan' til en detaljert, handlingsorientert strategi med spesifikke steg, tidsfrister og ressurser. For eksempel, 'Vi skal lansere en ny app 1. oktober, med en markedsføringskampanje som starter 1. september, og et team på fem utviklere dedikert til oppgaven.' En 'abstrakt idé' er derimot en mer generell og udefinert forestilling, uten klare retningslinjer for utførelse. Et eksempel er 'Vi bør forbedre kundeopplevelsen.' Forskjellen ligger i gjennomførbarheten; en konkret plan er klar til å bli satt ut i live, mens en abstrakt idé krever videre utvikling og spesifisering.

正解! おしい! 正解:
writing C1

Describe a situation where having a 'konkret' understanding of a cultural nuance was crucial to avoiding a misunderstanding. Provide details.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

En gang var jeg i et forretningsmøte i Japan. Jeg hadde en 'konkret forståelse' av at direkte 'nei' ofte blir unngått for å opprettholde harmoni. Da jeg spurte om en spesiell funksjon kunne implementeres raskt, fikk jeg svaret 'Det er litt utfordrende.' Hvis jeg hadde tolket dette som et mulig 'ja', ville det vært en misforståelse. Men fordi jeg visste at dette var en høflig måte å si 'nei' på, unngikk vi feilkommunikasjon og jeg søkte en alternativ løsning med en gang. Denne konkrete kunnskapen om japansk kommunikasjon var avgjørende.

正解! おしい! 正解:
writing C1

Write a short paragraph explaining why 'konkret' feedback is more effective than general feedback when learning a new skill. Use an example from your own experience or a hypothetical one.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Når man lærer en ny ferdighet, er 'konkret' tilbakemelding langt mer effektiv enn generell tilbakemelding fordi den gir klare veipunkter for forbedring. Hvis en kunstlærer for eksempel sier 'Tegningen din er fin,' er det hyggelig, men ikke særlig nyttig. Men hvis læreren sier 'Linjene dine er for tynne her; prøv å legge mer press på blyanten for å skape en mer definert kontur,' gir det en konkret instruksjon for hvordan man kan forbedre seg. Jeg opplevde dette selv da jeg lærte å spille gitar; generell ros hjalp lite, men konkrete tips om fingerplassering og rytme var uvurderlige for å utvikle ferdighetene mine.

正解! おしい! 正解:
reading C1

Hvilke 'konkrete' forslag ble fremsatt av politikeren for å redusere trafikk?

Read this passage:

I en nylig debatt om byutvikling fremhevet en politiker behovet for 'konkrete' tiltak for å redusere trafikk. Han foreslo utvidelse av sykkelveinettet, innføring av gratis offentlig transport i rushtiden, og etablering av flere ladestasjoner for elbiler. Kritikere mente imidlertid at forslagene manglet et helhetlig perspektiv og ikke tok tilstrekkelig hensyn til byens demografiske utvikling. De krevde en mer 'konkret' plan for hvordan disse tiltakene skulle finansieres og implementeres, samt en tydeligere definisjon av forventede resultater.

Hvilke 'konkrete' forslag ble fremsatt av politikeren for å redusere trafikk?

正解! おしい! 正解: Utvidelse av sykkelveinettet, innføring av gratis offentlig transport i rushtiden, og etablering av flere ladestasjoner for elbiler.

Teksten nevner spesifikt disse tre forslagene som politikerens konkrete tiltak for å redusere trafikk.

正解! おしい! 正解: Utvidelse av sykkelveinettet, innføring av gratis offentlig transport i rushtiden, og etablering av flere ladestasjoner for elbiler.

Teksten nevner spesifikt disse tre forslagene som politikerens konkrete tiltak for å redusere trafikk.

reading C1

Hva er hovedkonklusjonen fra studien nevnt i teksten om 'konkrete' eksempler i læring?

Read this passage:

Forskningen viser at 'konkrete' eksempler er essensielle for effektiv læring, spesielt når man skal forstå komplekse teorier. En studie utført ved Universitetet i Oslo demonstrerte at studenter som fikk 'konkrete' case-studier i tillegg til teoretisk undervisning, oppnådde signifikant bedre resultater på eksamen. Dette indikerer at anvendelse av teoretisk kunnskap i 'konkrete' situasjoner bidrar til dypere forståelse og bedre retention av informasjon. Læringsmateriell bør derfor i større grad inkludere praktiske, 'konkrete' eksempler for å maksimere studentenes utbytte.

Hva er hovedkonklusjonen fra studien nevnt i teksten om 'konkrete' eksempler i læring?

正解! おしい! 正解: Konkrete eksempler forbedrer studentenes eksamensresultater og forståelse av komplekse teorier.

Teksten uttaler at studenter med konkrete case-studier oppnådde signifikant bedre resultater og at dette bidrar til dypere forståelse og bedre retention av informasjon.

正解! おしい! 正解: Konkrete eksempler forbedrer studentenes eksamensresultater og forståelse av komplekse teorier.

Teksten uttaler at studenter med konkrete case-studier oppnådde signifikant bedre resultater og at dette bidrar til dypere forståelse og bedre retention av informasjon.

reading C1

Hvorfor er 'konkrete' bevis viktige i juridiske sammenhenger?

Read this passage:

I juridiske sammenhenger er kravet om 'konkrete' bevis av ytterste viktighet. Et vitneutsagn som bare sier 'jeg tror han gjorde det' er ikke 'konkret' nok. Det kreves spesifikke observasjoner, som 'jeg så ham forlate åstedet med en rød bag kl. 23:00.' Uten 'konkrete' bevis kan det være vanskelig å oppnå en fellende dom, da domstolen bygger sine avgjørelser på faktiske og 'konkrete' omstendigheter, ikke spekulasjoner. Dette prinsippet sikrer rettssikkerheten ved å kreve objektivt verifiserbare data.

Hvorfor er 'konkrete' bevis viktige i juridiske sammenhenger?

正解! おしい! 正解: De sikrer rettssikkerheten ved å bygge avgjørelser på faktiske og objektivt verifiserbare omstendigheter.

Teksten sier klart at 'uten konkrete bevis kan det være vanskelig å oppnå en fellende dom, da domstolen bygger sine avgjørelser på faktiske og konkrete omstendigheter, ikke spekulasjoner. Dette prinsippet sikrer rettssikkerheten'.

正解! おしい! 正解: De sikrer rettssikkerheten ved å bygge avgjørelser på faktiske og objektivt verifiserbare omstendigheter.

Teksten sier klart at 'uten konkrete bevis kan det være vanskelig å oppnå en fellende dom, da domstolen bygger sine avgjørelser på faktiske og konkrete omstendigheter, ikke spekulasjoner. Dette prinsippet sikrer rettssikkerheten'.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Vi trenger konkrete handlingsplaner

The correct order is 'We need concrete action plans'.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: De har ikke kommet til en konkret beslutning

The correct order is 'They have not come to a concrete decision'.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Kan du gi meg et mer konkret eksempel?

The correct order is 'Can you give me a more specific example?'.

fill blank C2

For å løse dette komplekse problemet, trenger vi en mer ___ tilnærming.

正解! おしい! 正解: konkret

I denne sammenhengen betyr 'konkret' at man trenger en praktisk og spesifikk tilnærming for å løse problemet, i motsetning til noe abstrakt eller teoretisk.

fill blank C2

Han ba om ___ eksempler på hvordan systemet kunne forbedres, i stedet for generelle uttalelser.

正解! おしい! 正解: konkrete

Setningen indikerer at det er behov for spesifikke eksempler som viser hvordan systemet kan forbedres, noe som passer best med 'konkrete'.

fill blank C2

Mangelen på ___ bevis gjorde det vanskelig å overbevise juryen om skyld.

正解! おしい! 正解: konkrete

I en rettssakssammenheng er det viktig med håndfaste og spesifikke bevis, som 'konkrete' indikerer.

fill blank C2

Selv om ideen var god, manglet den en ___ plan for implementering.

正解! おしい! 正解: konkret

En 'konkret' plan er en detaljert og spesifikk plan som er nødvendig for å implementere en idé.

fill blank C2

For å forstå konseptet fullt ut, trenger vi en mer ___ illustrasjon enn de abstrakte beskrivelsene som ble gitt.

正解! おしい! 正解: konkret

En 'konkret' illustrasjon er en som er spesifikk og håndgripelig, og hjelper til med å forstå et konsept som er vanskelig å fatte abstrakt.

fill blank C2

Til tross for de vage løftene, hadde han ingen ___ forslag til hvordan problemene skulle løses.

正解! おしい! 正解: konkrete

Etter vage løfter, forventer man 'konkrete' forslag, altså spesifikke og praktiske løsninger, for å kunne løse problemer.

multiple choice C2

Hvilket ord er et synonym for 'konkret' i betydningen 'spesifikk'?

正解! おしい! 正解: Detaljert

I denne sammenhengen betyr 'konkret' at noe er nøyaktig og detaljert, ikke generelt eller abstrakt.

multiple choice C2

Hvilken setning bruker 'konkret' korrekt for å beskrive noe håndgripelig?

正解! おしい! 正解: Vi så et konkret bevis på hans uskyld.

'Konkret' brukes her om bevis som er håndgripelig eller tydelig, ikke bare en idé.

multiple choice C2

I hvilken situasjon ville man typisk be om en 'konkret handlingsplan'?

正解! おしい! 正解: Når man trenger detaljerte skritt for å oppnå et mål.

En 'konkret handlingsplan' krever spesifikke og detaljerte skritt for gjennomføring, ikke vage ideer.

true false C2

Hvis en forklaring er 'konkret', betyr det at den er vag og vanskelig å forstå.

正解! おしい! 正解: 間違い

Tvert imot, en konkret forklaring er tydelig, spesifikk og lett å forstå, i motsetning til en vag eller abstrakt forklaring.

true false C2

Å gi et 'konkret eksempel' bidrar til å gjøre en abstrakt idé mer forståelig.

正解! おしい! 正解: 正しい

Et konkret eksempel gir en håndgripelig referanse som hjelper til med å forankre og klargjøre en abstrakt idé.

true false C2

Man kan erstatte 'konkret' med 'hypotetisk' i de fleste setninger der 'konkret' brukes om noe spesifikt.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Konkret' refererer til noe reelt og spesifikt, mens 'hypotetisk' refererer til noe som er tenkt eller antatt, men ikke nødvendigvis reelt. De er antonymer i denne konteksten.

listening C2

Someone is asking for a clearer example.

正解! おしい! 正解: Kan du gi meg et mer konkret eksempel på hva du mener?
正解! おしい! 正解:
listening C2

The speaker is emphasizing the need for practical actions.

正解! おしい! 正解: Vi trenger konkrete tiltak for å løse dette problemet.
正解! おしい! 正解:
listening C2

The person wants a more specific description.

正解! おしい! 正解: Beskrivelsen var for generell; jeg trenger noe mer konkret.
正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Hvilke konkrete resultater forventer du fra prosjektet?

Focus: konkrete

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Jeg trenger en konkret plan før jeg kan godkjenne dette.

Focus: plan

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Kan du gi meg et konkret tidspunkt for møtet?

Focus: tidspunkt

正解! おしい! 正解:
writing C2

You are a consultant asked to provide concrete steps for a company to reduce its carbon footprint. Outline three specific, actionable recommendations, explaining how each will contribute to the goal. Use 'konkret' at least twice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

For å redusere selskapets karbonfotavtrykk foreslår jeg tre konkrete tiltak. Først, invester i fornybar energi; dette er en konkret måte å kutte direkte utslipp. Dernest, optimaliser logistikken for å minimere transportbehov. Til slutt, implementer et robust gjenvinningsprogram for alle avdelinger. Disse tiltakene vil bidra betydelig til en mer bærekraftig drift.

正解! おしい! 正解:
writing C2

Your local council is debating a new urban development plan. Write an email to your representative, describing a concrete problem with the current proposal and suggesting a specific, alternative solution. Ensure your language is formal and persuasive, using 'konkret' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Kjære representant, jeg skriver for å uttrykke min bekymring angående det foreslåtte byutviklingsplanen. Et konkret problem er mangelen på grønne områder, noe som vil forringe livskvaliteten for innbyggerne. Som en alternativ løsning foreslår jeg å inkludere en stor offentlig park i planens sentrum, noe som vil skape et viktig rekreasjonsområde og fremme biologisk mangfold. Jeg håper dere vil vurdere dette forslaget seriøst.

正解! おしい! 正解:
writing C2

You are a journalist reporting on a scientific breakthrough. Describe a concrete application of this new discovery and its potential impact on society. Use 'konkret' at least twice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Forskere har nylig presentert et banebrytende vitenskapelig gjennombrudd innen genredigering. En konkret applikasjon av denne teknologien er utviklingen av nye behandlinger for genetiske sykdommer som cystisk fibrose. Dette representerer et konkret skritt mot å eliminere arvelige lidelser og vil ha en enorm positiv påvirkning på samfunnet ved å forbedre livskvaliteten for millioner av mennesker.

正解! おしい! 正解:
reading C2

Hva var de konkrete tiltakene som ble besluttet for å forbedre offentlig transport?

Read this passage:

Etter omfattende drøftelser i byrådet ble det besluttet å iverksette konkrete tiltak for å forbedre offentlig transport. Blant disse var innføring av nye elektriske busser og utvidelse av trikkenettet. Disse tiltakene skulle bidra til en mer bærekraftig og effektiv by. Detaljerte planer ble lagt frem for å sikre en rask implementering.

Hva var de konkrete tiltakene som ble besluttet for å forbedre offentlig transport?

正解! おしい! 正解: Innføring av elektriske busser og utvidelse av trikkenettet.

Teksten sier klart at 'Blant disse var innføring av nye elektriske busser og utvidelse av trikkenettet.'

正解! おしい! 正解: Innføring av elektriske busser og utvidelse av trikkenettet.

Teksten sier klart at 'Blant disse var innføring av nye elektriske busser og utvidelse av trikkenettet.'

reading C2

Hva er hovedbudskapet i avsnittet om klimaendringer?

Read this passage:

Klimaforskere har lenge advart om behovet for å ta konkrete grep for å redusere globale utslipp. En rapport publisert i forrige uke understreket at uten umiddelbar handling, vil de negative konsekvensene av klimaendringene bli uopprettelige. Rapporten la frem flere konkrete anbefalinger for både stater og individer.

Hva er hovedbudskapet i avsnittet om klimaendringer?

正解! おしい! 正解: Det er et presserende behov for konkrete tiltak for å redusere utslipp.

Teksten fremhever 'behovet for å ta konkrete grep for å redusere globale utslipp' og at 'uten umiddelbar handling, vil de negative konsekvensene ... bli uopprettelige.'

正解! おしい! 正解: Det er et presserende behov for konkrete tiltak for å redusere utslipp.

Teksten fremhever 'behovet for å ta konkrete grep for å redusere globale utslipp' og at 'uten umiddelbar handling, vil de negative konsekvensene ... bli uopprettelige.'

reading C2

Hva er fordelen med å ha en konkret prosjektplan, ifølge teksten?

Read this passage:

For å lykkes med et komplekst prosjekt er det essensielt å ha en konkret prosjektplan. Denne planen bør inneholde spesifikke mål, tydelige milepæler og en detaljert tidslinje. Uten en slik konkret struktur blir det vanskelig å spore fremdrift og identifisere potensielle flaskehalser. Et godt utgangspunkt er alltid en solid plan.

Hva er fordelen med å ha en konkret prosjektplan, ifølge teksten?

正解! おしい! 正解: Den hjelper til med å spore fremdrift og identifisere flaskehalser.

Teksten sier at 'Uten en slik konkret struktur blir det vanskelig å spore fremdrift og identifisere potensielle flaskehalser.'

正解! おしい! 正解: Den hjelper til med å spore fremdrift og identifisere flaskehalser.

Teksten sier at 'Uten en slik konkret struktur blir det vanskelig å spore fremdrift og identifisere potensielle flaskehalser.'

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Dette er et konkret eksempel

The word order in Norwegian for a simple declarative sentence with 'er' (is) usually follows Subject-Verb-Object. 'Konkret' (concrete) as an adjective comes before the noun 'eksempel' (example).

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Vi trenger mer konkrete planer

In Norwegian, the adjective 'konkrete' (concrete, plural form) precedes the noun 'planer' (plans). 'Mer' (more) modifies the adjective.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Gi meg et konkret svar nå

This is an imperative sentence. 'Gi' (give) is the verb. 'Et konkret svar' (a concrete answer) is the direct object, with 'konkret' modifying 'svar'. 'Nå' (now) is an adverb of time.

/ 156 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!