Konkret means tangible, specific, and clearly defined rather than abstract.
Palabra en 30 segundos
- Refers to something physically real or tangible.
- Means clear, precise, and practical in communication.
- Often used as the opposite of abstract concepts.
Oversigt
Ordet 'konkret' stammer fra latin og betyder bogstaveligt talt 'sammenvokset'. På dansk bruges det til at beskrive noget, der ikke er abstrakt eller uklart. Når noget er konkret, er det virkeligt, målbart eller let at forstå. 2) Brugsmønstre: Man bruger ofte ordet som modpol til 'abstrakt'. Hvis en chef beder om en 'konkret plan', betyder det, at hun ikke vil høre om generelle ideer, men om præcise trin, der skal tages. Det fungerer som et adjektiv, der lægger vægt på klarhed og substans. 3) Almindelige kontekster: I erhvervslivet er det et nøgleord for effektiv kommunikation. I undervisning bruges det om eksempler, der gør teorier forståelige for elever. Det optræder også ofte i daglig tale, når man beder nogen om at være mere specifik. 4) Sammenligning med lignende ord: Hvor 'specifik' fokuserer på detaljer, fokuserer 'konkret' på, at noget er virkeligt eller praktisk anvendeligt. 'Håndgribelig' bruges oftere om fysiske genstande eller beviser, mens 'konkret' dækker over både fysiske ting og klare tanker.
Ejemplos
Vi har brug for en konkret plan for projektet.
everydayWe need a concrete plan for the project.
Kan du give et konkret eksempel?
formalCan you give a concrete example?
Det er ikke bare en teori, det er konkret.
informalIt's not just a theory, it's concrete.
Konkretiseret viden er lettere at anvende.
academicConcrete knowledge is easier to apply.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
at blive konkret
to get down to brass tacks
helt konkret
in very concrete terms
Se confunde a menudo con
Specifik refers to a particular item or detail, whereas konkret refers to the nature of being tangible or real.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
The word is neutral to formal in register. It is widely used in business, education, and daily life. It is highly valued in Danish culture as it implies efficiency and clarity.
Errores comunes
Learners sometimes use 'konkret' to mean 'correct'. This is a false friend; the Danish word for correct is 'korrekt'. Always remember the 'n' in the middle.
Tips
Use it to ask for clarity
If someone is being vague, ask 'Kan du være mere konkret?' to get a clearer explanation.
Avoid using it for abstract ideas
Do not call a philosophical theory 'konkret'. Use it only when referring to practical, real-world examples.
Danish preference for directness
Danes value direct communication, so using 'konkret' is highly appreciated in professional settings.
Origen de la palabra
Derived from Latin 'concretus', meaning grown together or hardened. It entered Danish via German and Latin roots.
Contexto cultural
In Denmark, being 'konkret' is a sign of respect for other people's time. It shows that you have prepared well and want to reach a solution.
Truco para recordar
Think of concrete (the building material). Just like building material, a 'konkret' idea is solid and firm.
Preguntas frecuentes
4 preguntasKonkret refererer til ting, man kan sanse eller præcise planer, mens abstrakt refererer til ideer, følelser eller teoretiske koncepter uden fysisk form.
Man bruger det sjældent direkte om en person, men man kan sige, at en person udtrykker sig konkret, hvilket betyder, at vedkommende er direkte og præcis.
Ja, det opfattes ofte positivt, da det signalerer handlekraft og klarhed frem for uklarhed.
Det bøjes som konkret (fælleskøn), konkret (intetkøn) og konkrete (flertal).
Ponte a prueba
Jeg har brug for et ___ eksempel på, hvordan vi løser problemet.
Man har brug for et konkret eksempel for at forstå en løsning bedre.
Puntuación: /1
Summary
Konkret means tangible, specific, and clearly defined rather than abstract.
- Refers to something physically real or tangible.
- Means clear, precise, and practical in communication.
- Often used as the opposite of abstract concepts.
Use it to ask for clarity
If someone is being vague, ask 'Kan du være mere konkret?' to get a clearer explanation.
Avoid using it for abstract ideas
Do not call a philosophical theory 'konkret'. Use it only when referring to practical, real-world examples.
Danish preference for directness
Danes value direct communication, so using 'konkret' is highly appreciated in professional settings.
Ejemplos
4 de 4Vi har brug for en konkret plan for projektet.
We need a concrete plan for the project.
Kan du give et konkret eksempel?
Can you give a concrete example?
Det er ikke bare en teori, det er konkret.
It's not just a theory, it's concrete.
Konkretiseret viden er lettere at anvende.
Concrete knowledge is easier to apply.
Related Content
Esta palabra en otros idiomas
Vocabulario relacionado
Más palabras de academic
abstrahere
C1To consider something independently of its associations.
afklaring
B2The act of making something clear or clarified
afspejle
B2To reflect or show the nature of something.
afveje
B2To weigh up different options.
afvige
B2To depart from an established course.
analysere
B1to examine in detail for purposes of explanation
andelen
B1The share, proportion, or part of a whole.
anerkendt
B2Generally accepted or recognized
anfægtelig
C1debatable or contestable
anmærke
C1to note or point out