At the A1 level, you only need to know that 'september' is the Norwegian word for the month of September. It is very similar to English, but remember not to use a capital letter! You should practice saying 'Jeg har bursdag i september' (My birthday is in September) and 'Det er september' (It is September). Focus on the preposition 'i' which means 'in'. This is a basic building block for talking about time and your life. You will also see it on calendars and when you learn the names of all twelve months. The pronunciation is slightly different from English, so listen carefully to the 'tem' part, which is where the stress goes. It is a masculine noun, so we say 'en september', although we rarely use the 'en' in basic sentences. Just remember: no capital S, and use 'i' for 'in'.
At the A2 level, you should be able to use 'september' in more descriptive sentences. You will learn to combine it with dates, such as 'den tiende september' (the 10th of September). You should also start using it with simple adjectives, like 'en kald september' (a cold September) or 'en fin september' (a fine September). At this level, you are expected to understand the V2 rule: 'I september reiser jeg til Bergen' (In September, I travel to Bergen) – notice how the verb 'reiser' comes before 'jeg'. You should also be aware that September is part of 'høsten' (the autumn). You can start using 'september' to describe your routine, such as when school or courses start. Practice using the word in the context of the weather, which is a common topic of conversation in Norway during this month.
At the B1 level, you should be comfortable using 'september' in complex sentences and understanding its role in Norwegian culture. You should know about 'Fårikål' and how September is the month for this national dish. You will start to see compound words like 'septemberkveld' (September evening) or 'septembermorgen' (September morning). You should also be able to use the definite form 'septemberen' when referring to a specific month in the past, such as 'Septemberen i fjor var uvanlig varm' (September last year was unusually warm). At this level, you should also be able to discuss plans and deadlines using the word, and understand news reports about 'valget i september' (the election in September) if it is an election year. Your pronunciation should now clearly reflect the stress on the second syllable.
At the B2 level, you should understand the nuances of using 'september' in professional and literary contexts. You should be able to use terms like 'ultimo september' (late September) in formal emails or 'i løpet av september' (during the course of September). You will encounter the word in more sophisticated literature where it might be used to set a mood of 'vemod' (a kind of pleasant melancholy) as summer ends. You should also be aware of the hunting season ('jakta') that begins in September and how this influences Norwegian society and discussions. At this level, you should have no trouble with the gender (masculine) and the corresponding adjective agreements in complex noun phrases, such as 'den usedvanlig tørre septemberen vi hadde i 2018' (the unusually dry September we had in 2018).
At the C1 level, you should have a native-like grasp of 'september' and its various associations. You can use the word metaphorically or within complex idiomatic expressions if they arise. You understand the historical significance of the month in Norway, including its transition from an agrarian 'harvest month' to a modern 'budget and politics month'. You are comfortable with all grammatical permutations, including rare plural forms if used poetically (e.g., 'mange regnfulle septembere'). You can participate in deep cultural discussions about the 'høsttakkefest' or the impact of the September weather on the national economy (electricity prices, etc.). Your use of compound words involving 'september' should be spontaneous and varied, reflecting a high level of linguistic flexibility and an understanding of Norwegian word-building logic.
At the C2 level, you master the word 'september' in all its dimensions, including its use in high-level academic, legal, and poetic Norwegian. You can analyze the etymology of the word and its place within the Germanic and Latin linguistic traditions. You are sensitive to the subtle stylistic differences between saying 'i september', 'i september måned', and 'i løpet av september'. You can appreciate and produce complex literary imagery involving the month, perhaps referencing specific Norwegian poets or historical events that occurred in September. You use the word with perfect grammatical precision, even in the most convoluted sentence structures. For you, 'september' is not just a month, but a rich cultural and linguistic signifier that you can manipulate with ease to convey precise shades of meaning, time, and emotion.

september in 30 Seconds

  • September is the ninth month of the year in Norwegian, written without a capital letter unless at the start of a sentence.
  • It marks the transition to autumn (høst) in Norway, characterized by cooler weather, changing leaves, and the start of the harvest season.
  • Grammatically, it is a masculine noun ('en september') and almost always takes the preposition 'i' when indicating time ('i september').
  • Cultural highlights include the start of the hunting season, the national dish Fårikål, and the beginning of the academic and political seasons.

The Norwegian word september refers to the ninth month of the Gregorian calendar. In the Norwegian context, September marks the definitive transition from the fleeting Nordic summer into the crisp, colorful embrace of autumn, or høst. For Norwegians, this month is synonymous with a shift in lifestyle: the long, bright nights of June and July have faded, and the focus moves from outdoor coastal activities to mountain hiking, harvesting, and preparing for the colder months ahead. It is a time of profound natural change where the lush greens of the Norwegian forests transform into vibrant yellows, oranges, and deep reds. This transition is not merely environmental but cultural, signaling the start of the academic year in earnest and the return to structured routines after the somewhat relaxed pace of August.

Grammatical Category
September is a masculine noun (hankjønn). In Norwegian, months are generally not capitalized unless they start a sentence, which is a key distinction for English speakers who are accustomed to capitalizing all months. The word is used with the preposition i to indicate 'in September'.
The Harvest Tradition
Historically, September was the month of the harvest (innhøsting). In modern Norway, this tradition survives through the celebration of Fårikål, Norway's national dish, which consists of mutton and cabbage. September is the peak season for fresh Norwegian lamb and cabbage, leading to 'Fårikålens festdag' (Fårikål Feast Day) on the last Thursday of the month.
Weather and Light
September is known for its 'clear air' (klar luft). After the humidity of summer, the air becomes crisp and dry, making it a favorite month for hikers (fjellvandrere). However, it also marks the beginning of the rainy season in western Norway, particularly in cities like Bergen.

Vi skal på hytta i fjellet i september for å se på høstfargene.

Translation: We are going to the mountain cabin in September to look at the autumn colors.

In everyday conversation, you will hear september used frequently in professional and social planning. Since the Norwegian work culture is heavily structured around 'ukenummer' (week numbers), people might refer to specific weeks in September, but the month name remains the primary temporal anchor for long-term scheduling. It is also the month of the stortingsvalg (parliamentary elections) every four years, making it a month of intense political debate and civic engagement. The feeling of September in Norway is one of 'kos' (coziness) beginning to creep back into the home—candles are lit earlier as the sun sets sooner, and the wool sweaters (ullgensere) are brought out from storage.

Skolestart var i august, men det er i september at hverdagen virkelig begynner.

Translation: School started in August, but it is in September that everyday life really begins.

Furthermore, September represents the 'last call' for many outdoor activities before the first frost (nattefrost) arrives. Boaters in the fjords usually begin taking their boats out of the water for winter storage during this month. It is a period of intense preparation. In the northern parts of Norway, such as Tromsø or Finnmark, September can even see the first light dusting of snow on the mountain peaks, and the Northern Lights (nordlys) start to become visible again as the nights become sufficiently dark.

I september er luften så ren og klar at man kan se milevis fra fjelltoppen.

Translation: In September, the air is so clean and clear that one can see for miles from the mountain top.
Etymological Connection
Like English, the Norwegian word stems from the Latin septem, meaning seven. This is because, in the original Roman calendar, it was the seventh month. Despite being the ninth month now, the name remains, providing an easy cognate for English learners, though the pronunciation requires a sharper emphasis on the second syllable.

Using september in a sentence requires an understanding of Norwegian time prepositions and noun declension. Most commonly, you will use the preposition i (in). Unlike English, where we might occasionally omit the preposition in casual speech ('See you September'), Norwegian almost always requires i september to indicate when an event occurs. If you are talking about something that happens every September, you would use the definite form om septemberen or simply the phrase hver september.

The Preposition 'I'
Used for a specific point in time within the month. Example: 'Bursdagen min er i september' (My birthday is in September). This is the most common construction for A1 and A2 learners to master.
The Preposition 'Til'
Used when looking forward to the coming month. Example: 'Jeg gleder meg til september' (I am looking forward to September). This implies the arrival of the month itself.
Specific Dates
When giving a specific date, Norwegian uses the ordinal number followed by the month. Example: 'Den første september' (The first of September). Note that 'den' is used and the month remains lowercase.

Vi flytter til Oslo i september.

Translation: We are moving to Oslo in September.

When describing the characteristics of the month, september can act as the subject of the sentence. Because it is a masculine noun, any accompanying adjectives must agree in gender. For example, 'En kald september' (A cold September). If you are using the definite form to talk about a specific September in the past or a generalized concept of the month, you would say septemberen. Example: 'Septemberen i fjor var veldig våt' (September last year was very wet).

Den milde septemberen ga oss mange fine dager i hagen.

Translation: The mild September gave us many fine days in the garden.

In more complex sentences, september often appears in compound words. This is a hallmark of the Norwegian language. Instead of saying 'the September wind', a Norwegian would likely say septembervinden. Other common compounds include septemberkveld (September evening), septembersol (September sun), and septembermorgen (September morning). Using these compounds makes your Norwegian sound much more natural and fluent.

Hvor mange dager er det i september?

Translation: How many days are there in September?

Another important aspect is the use of the word in relation to the seasons. Since September is the first full month of høst, it is often paired with verbs of change. You might hear: 'I september begynner løvet å falle' (In September, the leaves begin to fall). Note the V2 rule in Norwegian: when 'I september' starts the sentence, the verb 'begynner' must come immediately after it, followed by the subject.

Innen utgangen av september må vi ha gjort ferdig arbeidet.

Translation: By the end of September, we must have finished the work.
Formal vs. Informal
In formal writing, such as a contract or a news report, you might see 'ultimo september' (late September) or 'primo september' (early September). In informal speech, Norwegians prefer 'slutten av september' or 'begynnelsen av september'.

Finally, consider the emotional weight. In Norwegian literature, September often represents a period of reflection. A sentence like 'Det var en av disse gylne dagene i september' (It was one of those golden days in September) evokes a specific nostalgic feeling that is common in Norwegian culture, acknowledging the beauty of the fading year.

The word september is ubiquitous in Norwegian life, appearing in various domains from media to social interactions. Perhaps the most common place a learner will encounter it is in the daily news (Dagsrevyen) or weather forecasts (Værmeldingen). Weather presenters often discuss the 'september-temperaturer' or compare the current rainfall to the 'september-normalen' (the average for September). Because Norway's climate is so variable, the transition into September is a major topic of public discourse.

In the News
Every four years, September is the 'Month of Politics'. You will hear it constantly on NRK and TV2 during election cycles. Phrases like 'valget i september' (the election in September) dominate the airwaves. Even in non-election years, the 'statsbudsjettet' (national budget) preparation often makes September a month of economic anticipation.
In the Grocery Store
Supermarkets like Rema 1000 or Meny will have large signs promoting 'September-mat'. This usually refers to root vegetables, lamb, and other seasonal produce. You'll hear customers asking if the 'fårikålkjøttet' has arrived yet, signaling the start of the September culinary season.
At Schools and Universities
For students, September is the month of deadlines and first exams. You will hear phrases like 'innlevering i september' (submission in September) or 'september-seminaret'. It is the month where the excitement of 'fadderuka' (orientation week) in August settles into the hard work of the semester.

«Vi minner om at foreldremøtet holdes den tiende september

Translation: "We remind you that the parent meeting is held on the tenth of September." (Commonly heard in school announcements)

In the workplace, September is often the busiest month of the autumn. After the long 'fellesferie' (collective summer holiday) in July and the 'getting back to speed' in August, September is when projects hit their stride. You will hear colleagues saying, 'La oss sette en frist i midten av september' (Let's set a deadline in the middle of September). It is also a popular month for 'teambuilding' trips to the mountains, known as firmaturer.

«Er det fortsatt varmt nok til å bade i september

Translation: "Is it still warm enough to go swimming in September?" (A common optimistic question among locals)

Culturally, September is also a time for 'Kulturnatt' (Culture Night) in many Norwegian cities. You will hear advertisements and radio spots inviting people to 'Kulturnatt i september'. This event involves museums, libraries, and galleries staying open late into the night, celebrating the darkening evenings with light and art. On the radio, you might also hear classic Norwegian songs that mention the month, such as those by Lillebjørn Nilsen, which often capture the specific melancholy and beauty of the Norwegian autumn.

I september begynner jaktsesongen for mange, spesielt rype- og elgjakt.

Translation: In September, the hunting season begins for many, especially grouse and moose hunting.

If you are in the countryside or near the mountains, you will hear hunters (jegere) talking about the 'september-jakta'. Hunting is a significant part of Norwegian heritage, and the start of the season in September is a major event in many rural communities. The word is spoken with a sense of excitement and reverence for nature during this time.

While september is a cognate and seemingly simple, English speakers frequently make several predictable errors. The most common mistake is capitalization. In English, months are proper nouns and always capitalized. In Norwegian, months are common nouns. Writing 'Jeg ble født i September' is a glaring orthographic error in Norwegian; it must be 'september'.

The 'On' vs. 'I' Confusion
In English, we say 'on the first of September'. Learners often try to translate 'on' literally as 'på'. However, Norwegian uses den or i. Saying 'på september' is incorrect. Use 'i september' for the month and 'den [dato] september' for a specific date.
Pronunciation: The Second Syllable
English speakers often put the stress on the first syllable (SEP-tember) or distribute it evenly. In Norwegian, the stress is clearly on the second syllable: sep-TEM-ber. Furthermore, the 'e' sounds are distinct and not reduced to a schwa sound as often happens in English. Failng to stress the 'tem' makes the word sound foreign to Norwegian ears.
Using 'The' Correctly
English speakers often forget that months can take the definite suffix -en. While we say 'the September of 2020', Norwegians say 'septemberen 2020'. However, learners often over-apply this and say 'i septemberen' when they just mean 'in September'. The rule is: use the indefinite 'i september' for general time, and the definite 'septemberen' only when referring to a specific, modified instance of the month.

Feil: Vi skal reise på September.
Riktig: Vi skal reise i september.

Another mistake involves the word høst (autumn). Because September is so closely linked with autumn, learners sometimes use the words interchangeably or redundantly. For example, saying 'i høst september' is incorrect. You should say 'i september' or 'denne høsten'. If you want to specify that it is the autumn month of September, you would say 'høstmåneden september', though this is quite formal.

Feil: Den første av September.
Riktig: Den første september.

Note: In Norwegian, you don't need 'av' (of) between the date and the month.

Finally, learners often struggle with compound words. They might write 'september vær' as two words. In Norwegian, this must be one word: septembervær. If you separate them, it changes the grammatical relationship and is considered a spelling error (særskriving). Always lean towards joining the month name with the noun it modifies if you are describing a type of thing specific to that month.

Feil: Jeg elsker September farger.
Riktig: Jeg elsker septemberfarger.

While september is a specific proper-adjacent noun, there are several words you can use to provide more variety or precision in your descriptions of time and the changing seasons. Understanding the nuances between these alternatives will help you sound more like a native speaker.

Høst (Autumn/Fall)
This is the broader term. While September is a month, høst is the entire season. You might say 'Det er typisk høstvær' even if it is October, but in September, høst is the most common synonym for the general 'feeling' of the time.
Sensommer (Late Summer)
If the weather in early September is still warm and sunny, Norwegians will affectionately call it sensommer. It sounds more poetic and positive than 'tidlig høst' (early autumn).
Høstmåned (Autumn Month)
A more descriptive way to refer to September. You might see this in literature or weather reports: 'September er den første høstmåneden' (September is the first autumn month).

Selv om det er september, føles det fortsatt som sensommer.

Translation: Even though it is September, it still feels like late summer.

When comparing September to its neighboring months, you have august and oktober. In Norwegian culture, August is 'back to school', September is 'settling in', and October is 'the real cold begins'. You might use the phrase månedsskiftet august-september to refer to the transition period between the two months, which is a very common way to describe timing in a professional context.

Vi kan vente til oktober, men september er bedre for fjellturer.

Translation: We can wait until October, but September is better for mountain hikes.

In a poetic or old-fashioned context, you might encounter the term fiskemåned (fish month) or other regional names related to the harvest, but these are rare in modern Norwegian. Stick to september for 99% of situations. However, knowing skolestart (school start) and valgmåned (election month) as conceptual synonyms for September in specific contexts will greatly enhance your comprehension of Norwegian news.

Comparison Table
  • September: Precise, calendar-based.
  • Høsten: Emotional, seasonal, vague.
  • Sensommer: Optimistic, weather-dependent.
  • Skolestart-tiden: Contextual, routine-focused.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

Even though 'septem' means seven, it is our ninth month because January and February were added to the calendar later.

Pronunciation Guide

UK /sɛpˈtɛmbər/
US /sɛpˈtɛmbər/
Second syllable: sep-TEM-ber.
Rhymes With
desember november temper kemper lemper demper stempler eksempler
Common Errors
  • Stressing the first syllable (SEP-tember) like in English.
  • Pronouncing the 'er' at the end like an American 'r' instead of a Norwegian vowel-heavy 'er'.
  • Using a schwa sound for the 'e's; they should be clear 'e' sounds.
  • Making the 'p' too explosive.
  • Forgetting to roll or tap the 'r' at the end.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to recognize because it is a cognate.

Writing 2/5

Easy, but capitalization errors are very common.

Speaking 2/5

Requires correct stress on the second syllable.

Listening 1/5

Easily understood in context.

What to Learn Next

Prerequisites

måned år dag høst august

Learn Next

oktober november desember årstid vær

Advanced

høstjevndøgn innhøsting senesens vemod

Grammar to Know

Months are not capitalized in Norwegian.

Jeg liker september.

Use the preposition 'i' for months.

I september er det kaldt.

V2 rule applies when a time phrase starts the sentence.

I september (1) drar (2) vi på tur.

Ordinal numbers for dates.

Den andre september.

Compound nouns are written as one word.

Septemberkveld.

Examples by Level

1

Det er september nå.

It is September now.

Simple subject-verb-complement structure.

2

Jeg liker september.

I like September.

Direct object usage.

3

Bursdagen min er i september.

My birthday is in September.

Use of the preposition 'i' for months.

4

September er en fin måned.

September is a fine month.

Adjective agreement with masculine noun 'måned'.

5

Vi starter på skolen i september.

We start school in September.

Future/present intent with 'i september'.

6

Det regner ofte i september.

It often rains in September.

Adverb placement in a simple sentence.

7

Er det september eller oktober?

Is it September or October?

Basic question structure.

8

Jeg ser deg i september.

I will see you in September.

Future time reference.

1

Den første september er en mandag.

The first of September is a Monday.

Ordinal numbers with months.

2

I september blir bladene gule.

In September, the leaves turn yellow.

V2 rule: 'I september' (1) 'blir' (2) 'bladene' (3).

3

Skal du reise bort i september?

Are you going to travel away in September?

Question with auxiliary verb.

4

Vi har mye å gjøre denne septemberen.

We have much to do this September.

Definite form 'septemberen' with demonstrative 'denne'.

5

Luften er kaldere i september enn i august.

The air is colder in September than in August.

Comparative adjectives.

6

Hva pleier du å gjøre i september?

What do you usually do in September?

Use of 'pleier å' for habits.

7

Jeg kjøpte denne jakken i september i fjor.

I bought this jacket in September last year.

Past tense with specific time reference.

8

Det er mange epler i hagen i september.

There are many apples in the garden in September.

Plural noun with location and time.

1

Fårikålsesongen starter for alvor i september.

The Fårikål season starts in earnest in September.

Compound noun 'Fårikålsesongen'.

2

Septembermorgener kan være veldig tåkete.

September mornings can be very foggy.

Compound word 'Septembermorgener' in plural.

3

Vi må levere prosjektet innen utgangen av september.

We must deliver the project by the end of September.

Prepositional phrase 'innen utgangen av'.

4

Mange nordmenn går på jakt i september.

Many Norwegians go hunting in September.

Phrase 'gå på jakt'.

5

Septemberen i år har vært preget av mye vind.

September this year has been characterized by much wind.

Present perfect with definite month.

6

Det er valg i september hvert fjerde år.

There is an election in September every fourth year.

Frequency expression 'hvert fjerde år'.

7

Jeg elsker de gylne fargene som kommer i september.

I love the golden colors that come in September.

Relative clause with 'som'.

8

I september begynner vi å tenne lys inne om kvelden.

In September, we start to light candles inside in the evening.

Infinitive construction 'begynner å tenne'.

1

Budsjettforhandlingene tar som regel til i september.

Budget negotiations usually commence in September.

Phrasal verb 'ta til' (to commence).

2

Septemberværet kan være både lumskt og vakkert.

The September weather can be both treacherous and beautiful.

Compound 'Septemberværet' as subject.

3

Det er en merkelig vemodighet knyttet til september.

There is a strange melancholy associated with September.

Abstract noun 'vemodighet'.

4

Vi har planlagt en firmatur i midten av september.

We have planned a company trip in the middle of September.

Phrase 'i midten av'.

5

Lyset i september har en helt egen kvalitet.

The light in September has a very distinct quality.

Definite noun with prepositional modifier.

6

Mange hytteeiere stenger hytta for sesongen i september.

Many cabin owners close the cabin for the season in September.

Complex subject and object.

7

September er tiden for å høste det man har sådd.

September is the time to reap what one has sown.

Metaphorical and literal usage.

8

Arbeidsmarkedet pleier å ta seg opp i september.

The job market usually picks up in September.

Reflexive verb 'ta seg opp'.

1

Den gylne septemberen ble brått avløst av en stormfull oktober.

The golden September was abruptly replaced by a stormy October.

Passive voice 'ble avløst av'.

2

I september står naturen i en siste, flammende blomstring.

In September, nature stands in one last, flaming bloom.

Poetic imagery and prepositional phrase.

3

Det politiske landskapet endrer seg ofte i løpet av september.

The political landscape often changes during September.

Phrase 'i løpet av'.

4

Hun beskrev september som en bro mellom to verdener.

She described September as a bridge between two worlds.

Simile/Metaphor usage.

5

Septembermørket begynner å gjøre seg gjeldende.

The September darkness is beginning to make itself felt.

Reflexive phrase 'gjøre seg gjeldende'.

6

Mange litterære verk fanger essensen av norsk september.

Many literary works capture the essence of Norwegian September.

Formal vocabulary 'essensen'.

7

Innhøstingen i september er kulminasjonen av sommerens slit.

The harvest in September is the culmination of the summer's toil.

High-level noun 'kulminasjonen'.

8

September markerer et skifte i både mentalitet og bekledning.

September marks a shift in both mentality and clothing.

Formal verb 'markerer'.

1

September-ekviniokset varsler at dagene nå blir kortere enn nettene.

The September equinox signals that the days are now becoming shorter than the nights.

Scientific/Technical terminology.

2

I diktningen fremstår september ofte som en personifisering av forgjengelighet.

In poetry, September often appears as a personification of transience.

Abstract philosophical vocabulary.

3

Den svale septemberluften virker forfriskende på et trett sinn.

The cool September air seems refreshing to a tired mind.

Complex adjective-noun agreement.

4

Septembermånedens historiske betydning for jordbruket kan ikke overvurderes.

The September month's historical significance for agriculture cannot be overstated.

Genitive construction and passive modal.

5

Man kan ane vinterens komme i septembernattenes klare stjernehimmel.

One can sense the coming of winter in the clear starry sky of the September nights.

Archaic/Poetic verb 'ane'.

6

September fungerer som en katalysator for kulturell fornyelse etter ferien.

September functions as a catalyst for cultural renewal after the holidays.

Metaphorical use of 'katalysator'.

7

Det er i september at den nordiske melankolien virkelig rotfester seg.

It is in September that the Nordic melancholy truly takes root.

Cleft sentence for emphasis.

8

Den sosiopolitiske dynamikken i september er preget av nye begynnelser.

The socio-political dynamics in September are characterized by new beginnings.

Academic compound adjective.

Common Collocations

i september
begynnelsen av september
slutten av september
en mild september
september-været
utgangen av september
midt i september
denne septemberen
hver september
første september

Common Phrases

I løpet av september

— During the course of September.

Vi skal male huset i løpet av september.

Fra og med september

— Starting from September.

Prisene øker fra og med september.

Frem til september

— Until September.

Jeg skal jobbe her frem til september.

Siden september

— Since September.

Jeg har bodd her siden september.

Helt til september

— All the way until September.

Vi må vente helt til september.

I midten av september

— In the middle of September.

Møtet er i midten av september.

Rundt september

— Around September (approximate).

Vi flytter rundt september.

Før september

— Before September.

Gjør det ferdig før september.

Etter september

— After September.

Det blir kaldere etter september.

Innen september

— By September.

Vi må være klare innen september.

Often Confused With

september vs September (English)

In English it is capitalized; in Norwegian it is not.

september vs settembre (Italian)

Spelling varies; Norwegian keeps the 'p'.

september vs septembre (French)

Spelling varies; Norwegian ends in 'er'.

Idioms & Expressions

"En gyllen september"

— A period of beautiful, sunny autumn weather.

Vi håper på en gyllen september i år.

Poetic
"September-vemod"

— The specific feeling of sadness as summer ends.

Han følte på et visst september-vemod.

Literary
"Å høste i september"

— Literally harvesting, but can mean getting results from work.

Nå kan vi endelig høste i september.

Metaphorical
"Klar septemberluft"

— Describing the very fresh, crisp air typical of the month.

Ingenting er som klar septemberluft.

Common
"Når september kommer"

— A phrase used to denote a change in routine or mood.

Alt blir annerledes når september kommer.

General
"En regnfull september"

— Often used to complain about the start of the wet season.

Vi har hatt en regnfull september.

Common
"September-solen"

— The low-hanging, golden sun of autumn.

September-solen varmet fortsatt godt.

Poetic
"I ellevte time (før september)"

— Doing something at the very last minute before the season change.

Vi ble ferdige i ellevte time før september.

Informal
"Høst i september"

— A redundant but emphatic way to say autumn has arrived.

Det er virkelig høst i september nå.

Informal
"Mellom august og oktober"

— A literal way to describe the month, sometimes used for emphasis.

Det skjedde i tiden mellom august og oktober.

Neutral

Easily Confused

september vs høst

Both refer to the same time of year.

September is the specific month; høst is the whole season.

September er en måned i høsten.

september vs august

Neighboring month.

August is late summer; September is early autumn.

August er varmere enn september.

september vs oktober

Neighboring month.

October is later and usually colder than September.

Etter september kommer oktober.

september vs skolestart

Often happens in late August/early September.

Skolestart is an event; September is a time period.

Skolestart er ofte rett før september.

september vs valgdag

Usually in September.

Valgdag is the specific day of voting.

Valgdagen er i september.

Sentence Patterns

A1

Det er [måned].

Det er september.

A1

Jeg har bursdag i [måned].

Jeg har bursdag i september.

A2

I [måned] [verb] [subjekt].

I september regner det.

A2

Den [dato] [måned].

Den femte september.

B1

[Subjekt] skjer i løpet av [måned].

Valget skjer i løpet av september.

B2

Innen utgangen av [måned].

Innen utgangen av september.

C1

[Måned] markerer starten på [noe].

September markerer starten på høsten.

C2

En [adjektiv] [måned-en].

En usedvanlig tørr september.

Word Family

Nouns

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Very high during the autumn months and for general planning.

Common Mistakes
  • Capitalizing 'September' september

    Months are never capitalized in Norwegian unless they start a sentence.

  • Using 'på' instead of 'i' i september

    The preposition for months is always 'i'.

  • Saying 'den første av september' den første september

    Norwegian does not use 'av' (of) in dates.

  • Stressing the first syllable sep-TEM-ber

    The stress in Norwegian is on the second syllable.

  • Writing 'september vær' as two words septembervær

    Compound nouns must be written as one word in Norwegian.

Tips

Lowercase Always

Always write 'september' with a small 's'. It is one of the easiest ways to spot a learner's writing when they capitalize it.

Stress the Middle

Focus on the 'TEM' in sep-TEM-ber. If you stress the first syllable, it sounds like English.

Eat Fårikål

If you are in Norway in September, you must try Fårikål. It is the best way to experience the month like a local.

Learn Compounds

Try to use words like 'septemberkveld' instead of 'kveld i september' to sound more natural.

Ordinal Dates

Practice dates like 'den andre september', 'den tredje september'. Remember the 'den'!

Watch the Leaves

September is the best month for photography in Norway because of the 'høstfarger' (autumn colors).

Politics

In election years, September is the time to watch Norwegian news to learn political vocabulary.

The Silent P

The 'p' in september is written but often very lightly pronounced. Don't over-emphasize it.

Weather Reports

Listen to weather forecasts in September; they use a lot of comparative language (colder than, wetter than).

Calendar Sync

Change your phone's language to Norwegian. Seeing 'september' in your calendar every day helps reinforce the lowercase rule.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'September' as 'Step-TEM-ber'—step into the TEMple of autumn.

Visual Association

Imagine a bright yellow birch leaf falling onto a calendar page that says 'september' in lowercase letters.

Word Web

høst fårikål gule blader skolestart regn fjelltur jakt kald luft

Challenge

Try to write three things you plan to do next september using the V2 rule in every sentence.

Word Origin

From Latin 'september mensis' (the seventh month).

Original meaning: The seventh month of the Roman calendar.

Indo-European (Latin -> Germanic -> Norwegian).

Cultural Context

No specific sensitivities, but be aware that for some, September marks the beginning of 'mørketid' (dark time) anxiety.

English speakers must unlearn the habit of capitalizing months. This is the most persistent error.

Fårikålens festdag (Last Thursday in September) Stortingsvalget (Election month) Høstjevndøgn (Autumn Equinox)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Scheduling

  • Når i september?
  • Passer det i september?
  • Sett det opp i september.
  • Ledig i september.

Weather

  • Typisk septembervær.
  • Det er kaldt for september.
  • September-regn.
  • Fin septembersol.

School/Work

  • Frist i september.
  • Skolestart i september.
  • September-møtet.
  • Prosjektstart i september.

Nature

  • Høstfarger i september.
  • Plukke bær i september.
  • Gå på jakt i september.
  • Klar luft i september.

Birthdays

  • Bursdag i september.
  • Septemberbarn.
  • Feire i september.
  • Gave til september.

Conversation Starters

"Hva er dine planer for september i år?"

"Liker du september bedre enn august?"

"Skal du feire Fårikålens dag i september?"

"Pleier du å gå tur i fjellet i september?"

"Hva er det beste med september etter din mening?"

Journal Prompts

Skriv om hvordan naturen endrer seg i september der du bor.

Beskriv en perfekt septemberdag fra morgen til kveld.

Hva føler du når sommeren er over og september begynner?

Lag en liste over ting du vil oppnå i løpet av september.

Skriv om et minne du har fra en tidligere september.

Frequently Asked Questions

10 questions

Nei, på norsk skrives måneder alltid med liten forbokstav, med mindre de står først i en setning. Dette er ulikt engelsk.

Man bruker vanligvis preposisjonen 'i'. For eksempel: 'Jeg skal reise i september'.

Man sier 'den første september'. Man trenger ikke ordet 'av' mellom datoen og måneden.

Ja, alle måneder i Norge er hankjønnsord (en september, septemberen).

Det er en uformell matfestival som feires den siste torsdagen i september hvert år.

Det kommer fra latin 'septem' (sju), fordi det var den sjuende måneden i den gamle romerske kalenderen.

Det varierer, men det er ofte kjøligere enn i august, med klar luft og mer regn, spesielt på Vestlandet.

Nei, det er feil. Du må si 'i september'.

Høstjevndøgn faller vanligvis på 22. eller 23. september.

De fleste har hatt sommerferie, men mange tar en 'høstferie' i slutten av september eller begynnelsen av oktober.

Test Yourself 180 questions

writing

Skriv en setning om når du har bursdag.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Beskriv været i september med tre adjektiver.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Skriv en kort e-post om et møte i september.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Hva liker du best med september? Skriv 30 ord.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Beskriv fargene i naturen i september.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Forklar hva fårikål er og når man spiser det.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Skriv et dikt på fire linjer om september.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Diskuter fordelene med å gå i fjellet i september.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Hvordan påvirker september hverdagen din?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Sammenlign september med august.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Skriv en invitasjon til en september-fest.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Hva betyr 'vemod' for deg i september?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Skriv om en reise du har planlagt i september.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Lag fem sammensatte ord med 'september'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Beskriv lukten av klar septemberluft.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Skriv en setning med 'i løpet av september'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Skriv en setning med 'denne septemberen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Hvordan forbereder man seg til vinteren i september?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Skriv om din favorittaktivitet i september.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Hvorfor er september en viktig måned i politikken?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si 'september' tre ganger med riktig trykk.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fortell når du har bursdag på norsk.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Beskriv hagen din i september.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Forklar dine planer for neste september.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diskuter været i dag sammenlignet med en typisk septemberdag.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hold et kort foredrag om høsten i Norge.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hva synes du om fårikål?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si datoen for i dag og datoen for 1. september.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hva er forskjellen på august og september?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Beskriv en fjelltur i september.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hvorfor er september en god måned for bilder?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fortell om en norsk tradisjon i september.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hva betyr 'høstkos' for deg?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hvordan endrer lyset seg i september?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si 'I september begynner hverdagen' med riktig intonasjon.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hva er dine mål for september?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Snakk om jakt i Norge.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hva gjør du når det regner i september?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Beskriv lukten av høst.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hva er det mest utfordrende med september?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør på ordet: 'september'. Hvilken stavelse har trykk?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Lytt til setningen: 'Vi drar i september.' Når drar de?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hvilken preposisjon hører du: '____ september'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Lytt til værmeldingen: Blir det regn i september?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør på datoen: Hvilken dag i september er det snakk om?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør på nyhetene: Hva skjer i september?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Lytt til sangen: Nevner sangeren september?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør på samtalen: Liker personen september?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hvilket ord hører du: 'september' eller 'desember'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør på diktet: Hvilken stemning beskrives?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hva er fristen som nevnes i opptaket?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hvor skal de reise i september?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør på ordet: 'septemberen'. Er det bestemt eller ubestemt?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hvilken aktivitet planlegges for september?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør på tonen: Er taleren glad for at det er september?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!