When you're talking about how something is physically, you use tilstand. Think of it as the 'state' or 'condition' something is in. For example, if a car is old and rusty, its tilstand is not good. If a house is well-maintained, its tilstand is good. It's a useful word for describing the physical shape of things around you.

When talking about the 'condition' of something in Norwegian, a common and versatile word you'll encounter is tilstand. This noun is used to describe the state or condition that something is in, often referring to its physical or general status.

For instance, you might use tilstand to talk about the condition of a car, a building, or even a person's health. It's a very practical word that helps you communicate how something is doing.

Remember, it focuses on the current state or condition.

When discussing the 'tilstand' of something, you are referring to its current state or condition. This could be the physical condition of an object, like a car or a building, or even the state of a situation. It's a versatile word that emphasizes how something is at a particular moment.

For instance, if you're buying a used car, you might ask about its 'tilstand' to understand its wear and tear. Or, if you're describing a patient, you could refer to their 'helsetilstand' (health condition). It's a practical term for assessing and communicating the current status of various things.

When discussing the word «tilstand», it's important to understand its nuances beyond a simple translation of "condition." While it often refers to the physical state of an object or person, it can also encompass more abstract states. Consider how it's used in different contexts. For example, you might hear about the «tilstand av frihet» (state of freedom) or the «tilstand av forvirring» (state of confusion). This highlights its versatility in describing both concrete and abstract circumstances.

Furthermore, «tilstand» can be combined with other words to create more specific meanings, such as «unntakstilstand» (state of emergency) or «helsetilstand» (state of health). This demonstrates its role as a foundational term for expressing various conditions and situations. Understanding these broader applications will significantly enhance your grasp of Norwegian vocabulary.

tilstand در ۳۰ ثانیه

  • b1
  • b2
  • b3

§ What 'tilstand' means

The Norwegian word tilstand is a noun. It means 'condition', specifically referring to the physical state of something. Think of it like how you'd describe the state of a car, a building, or even a person's health.

Norwegian Word
tilstand
Part of Speech
Noun
CEFR Level
B1
Definition
The physical condition or state of something.

§ How to use 'tilstand' in sentences

When you use tilstand, you're typically talking about how something is holding up, or its current status. It's a very common word, so knowing how to use it will help you a lot.

You'll often see tilstand used with prepositions like 'i' (in) or 'av' (of) to specify what condition you're referring to. Here are some common ways:

  • 'i god tilstand': in good condition
  • 'i dårlig tilstand': in bad condition
  • 'i perfekt tilstand': in perfect condition
  • 'i en kritisk tilstand': in a critical condition
  • 'tilstanden til bilen': the condition of the car

Bilen er i god tilstand. (The car is in good condition.)

Here, 'i god tilstand' directly translates to 'in good condition'. It tells you about the general state of the car.

Huset er i dårlig tilstand etter brannen. (The house is in bad condition after the fire.)

Similar to the car example, this sentence uses 'i dårlig tilstand' to describe the poor state of the house.

Pasienten er i stabil tilstand. (The patient is in stable condition.)

When talking about health, tilstand is also used to describe the patient's current health status.

Vi må sjekke tilstanden til veiene. (We must check the condition of the roads.)

Here, 'tilstanden til' acts like 'the condition of'. You're specifying what condition you're checking. Notice the definite form 'tilstanden' because it refers to a specific condition.

Understanding these common phrases and usages will significantly improve your ability to talk about the 'condition' of things in Norwegian. Practice using tilstand in your own sentences to make it stick!

§ Understanding 'Tilstand'

'Tilstand' is a Norwegian noun that refers to the physical condition of something. Think of it as how something is doing physically. It's a common word, so it's good to learn early.

DEFINITION
The physical condition of something.

You'll often hear 'tilstand' used when describing the state of health, a building, a car, or even the weather. It’s versatile, but always points to a physical or observable state.

§ Examples of 'Tilstand' in Use

Bygningen er i dårlig tilstand etter brannen. (The building is in bad _condition_ after the fire.)

Hennes helsetilstand er stabil nå. (Her health _condition_ is stable now.)

Veienes tilstand er dårlig om vinteren. (The roads' _condition_ is bad in winter.)

§ Similar Words and When to Use 'Tilstand'

While 'tilstand' generally refers to physical condition, Norwegian has other words that can seem similar but have different nuances. Knowing these differences will help you sound more natural.

  • 'Forfatning' (condition/state): This is very close to 'tilstand' and often interchangeable, especially when talking about the state of an object or a person's health. However, 'forfatning' can sometimes lean more towards a general state or situation, not just purely physical. For instance, 'en dårlig forfatning' could mean a bad general state, including financial or mental, though it's still common for physical.

Bilen var i elendig forfatning. (The car was in terrible _condition_.)

In this case, 'forfatning' and 'tilstand' are almost perfectly interchangeable. If you're unsure, 'tilstand' is often a safe bet for purely physical conditions.

  • 'Status' (status): This word is often used in a more official or administrative context, referring to the current state or standing of something. It's less about the physical wear and tear and more about a reported or observed state, often in a system or process.

Vi venter på en oppdatering om prosjektets status. (We are waiting for an update on the project's _status_.)

Here, 'status' refers to the progress or standing of the project, not its physical condition.

  • 'Situasjon' (situation): This word is much broader and refers to a general state of affairs or circumstances. It encompasses more than just physical aspects and can include emotional, financial, or social contexts.

Den økonomiske situasjonen er vanskelig. (The economic _situation_ is difficult.)

You wouldn't use 'tilstand' here because it's not about a physical state.

§ Key Takeaways for 'Tilstand'

To sum it up:

  • 'Tilstand' is your go-to word for the physical condition of things, people, or even abstract concepts like the weather.
  • It's direct and unambiguous.
  • While 'forfatning' can sometimes be a synonym, 'tilstand' often focuses more specifically on the physical state.
  • Avoid 'status' or 'situasjon' when you are talking strictly about how something is physically holding up.

Practicing with these words will help you understand the subtle differences. Keep using them in sentences, and you'll soon get a feel for when each one is appropriate.

نکته جالب

The word 'tilstand' shares roots with the English word 'stand,' highlighting a common Germanic linguistic heritage.

سطح دشواری

خواندن 1/5

short

نوشتن 1/5

short

صحبت کردن 1/5

short

گوش دادن 1/5

short

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

god dårlig etter vinter lege pasient

بعداً یاد بگیرید

forhold situasjon status

پیشرفته

helsetilstand mentaltilstand unntakstilstand

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Jeg sjekker tilstanden på bilen.

I check the condition of the car.

2

Huset er i god tilstand.

The house is in good condition.

3

Er tilstanden til sykkelen din bra?

Is the condition of your bike good?

4

Vi må se på tilstanden.

We need to look at the condition.

5

Tilstanden er ikke dårlig.

The condition is not bad.

6

Hun vil vite tilstanden.

She wants to know the condition.

7

De reparerer tilstanden.

They repair the condition.

8

Hva er tilstanden nå?

What is the condition now?

1

Huset er i god tilstand.

The house is in good condition.

2

Jeg sjekker alltid tilstanden på bilen før jeg kjører.

I always check the car's condition before I drive.

3

Pasientens tilstand er stabil.

The patient's condition is stable.

4

Etter ulykken var veien i dårlig tilstand.

After the accident, the road was in bad condition.

5

De reparerte bygningen for å forbedre dens tilstand.

They repaired the building to improve its condition.

6

Malingen beskytter treverket og holder det i god tilstand.

The paint protects the wood and keeps it in good condition.

7

Det er viktig å vedlikeholde utstyret for å bevare god tilstand.

It is important to maintain the equipment to preserve good condition.

8

Han er bekymret for tilstanden til miljøet.

He is concerned about the condition of the environment.

ترکیب‌های رایج

god tilstand good condition
dårlig tilstand poor condition
fysisk tilstand physical condition
psykisk tilstand mental condition
generell tilstand general condition
teknisk tilstand technical condition
økonomisk tilstand economic condition
forbedre tilstand improve condition
vedlikeholde tilstand maintain condition
endret tilstand changed condition

عبارات رایج

I hvilken tilstand er bilen?

In what condition is the car? (What condition is the car in?)

Han er i en kritisk tilstand.

He is in a critical condition. (He's in critical condition.)

Bygningen er i dårlig tilstand.

The building is in poor condition. (The building is in bad shape.)

Vi må sjekke tilstanden på veien.

We must check the condition of the road. (We need to check the road's condition.)

Hvordan er tilstanden etter ulykken?

How is the condition after the accident? (What's the condition like after the accident?)

Hennes psykiske tilstand er stabil.

Her mental condition is stable. (Her mental state is stable.)

De undersøker tilstanden til pasienten.

They are examining the condition of the patient. (They're checking the patient's condition.)

Det er viktig å opprettholde god tilstand.

It is important to maintain good condition. (It's important to keep in good condition.)

Han har en alvorlig medisinsk tilstand.

He has a serious medical condition. (He has a serious medical issue.)

Situasjonen er i en usikker tilstand.

The situation is in an uncertain condition. (The situation is unstable.)

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

tilstand vs Stand (English)

While 'stand' can sometimes imply a state, 'tilstand' is specifically about a physical condition.

tilstand vs Condition (English)

This is close, but 'tilstand' often carries a slightly more formal or objective tone regarding the state of something.

tilstand vs State (English)

Similar to 'condition', 'tilstand' is a specific kind of 'state' focused on physical characteristics.

الگوهای دستوری

Use of 'i en god/dårlig tilstand' (in a good/bad condition) Possessive forms with 'tilstand' (e.g., 'husets tilstand', 'pasientens tilstand') Using 'tilstanden til' (the condition of) Adjective placement before 'tilstand' (e.g., 'elendig tilstand') Relative clauses describing 'tilstand' (e.g., 'en tilstand som krever') Prepositional phrases with 'tilstand' (e.g., 'på grunn av tilstanden')

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

tilstand vs Tilstand

Often confused with 'stand' or 'condition' in English. It's a bit more formal than just 'state.'

Refers to the physical state or condition of an object or situation.

Bilens *tilstand* er dårlig. (The car's *condition* is bad.)

tilstand vs Stilling

Can mean 'position,' 'job,' or 'stance,' making its precise use tricky.

Refers to a job position, a physical stance, or a general situation/status.

Hun søker en ny *stilling*. (She is looking for a new *position*.)

tilstand vs Forhold

Has multiple meanings, including 'relationship,' 'condition,' and 'circumstance.'

Can refer to a relationship between people, a general state of affairs, or a ratio.

De har et godt *forhold*. (They have a good *relationship*.)

tilstand vs Vilkår

Similar to 'conditions,' but often implies terms or requirements.

Refers to terms, conditions, or prerequisites, especially in contracts or agreements.

Kontrakten har strenge *vilkår*. (The contract has strict *terms*.)

tilstand vs Omstendighet

Can be mistaken for 'circumstance' but usually implies a surrounding factor or detail.

Refers to a surrounding circumstance, a detail, or a contributing factor.

Under vanskelige *omstendigheter*. (Under difficult *circumstances*.)

الگوهای جمله‌سازی

A1

Substantiv + er + i + en + tilstand.

Bilen er i en god tilstand. (The car is in a good condition.)

A2

Substantiv + sin/si/sitt/sine + tilstand + er + adjektiv.

Husets tilstand er dårlig. (The house's condition is bad.)

A2

Hvordan er + substantiv + sin/si/sitt/sine + tilstand?

Hvordan er pasientens tilstand? (How is the patient's condition?)

B1

Tilstanden + til + substantiv + er + adjektiv.

Tilstanden til veien er kritisk. (The condition of the road is critical.)

B1

Adjektiv + tilstand + av + substantiv.

Han er i en elendig tilstand av forvirring. (He is in a wretched state of confusion.)

B1

Substantiv + har + en + tilstand + som + beskrivelse.

Bygningen har en tilstand som krever umiddelbar reparasjon. (The building has a condition that requires immediate repair.)

B2

På grunn av + tilstanden + til + substantiv, + handling.

På grunn av tilstanden til broen, er den stengt for trafikk. (Due to the condition of the bridge, it is closed to traffic.)

B2

Det er viktig å opprettholde + substantiv + i + god + tilstand.

Det er viktig å opprettholde utstyret i god tilstand. (It is important to maintain the equipment in good condition.)

نحوه استفاده

Tilstand refers to the physical state or condition of an object, place, or even a situation. Think of it as 'condition' in the sense of 'state of repair' or 'current state'. For example, if you're talking about the condition of a car, a building, or a patient, 'tilstand' is the word you'd use.

While 'tilstand' often implies a physical state, it can also be used in a more abstract sense for the 'state' of something. For instance, 'den økonomiske tilstanden' means 'the economic state/condition'.

اشتباهات رایج

A common mistake is confusing 'tilstand' with words like 'forhold' or 'situasjon'. While there can be overlap, remember these distinctions:

  • Tilstand: Focuses on the inherent state or condition (often physical) of something.
  • Forhold: Can mean 'condition' in the sense of circumstances or relationship. For example, 'arbeidsforholdene' (working conditions).
  • Situasjon: Refers to the overall circumstances or a particular event. For example, 'en vanskelig situasjon' (a difficult situation).

So, if you're describing how something is, especially physically, 'tilstand' is usually the correct choice.

نکات

Basic use of 'tilstand'

Remember that 'tilstand' is a masculine noun. This means it follows the typical pattern for masculine nouns in Norwegian. The indefinite singular form is 'en tilstand', and the definite singular form is 'tilstanden'.

Plural forms of 'tilstand'

The plural forms for 'tilstand' are 'tilstander' (indefinite plural) and 'tilstandene' (definite plural). It’s good to practice these forms to get comfortable with them.

Common context: 'i god tilstand'

You will often hear or read 'i god tilstand'. This phrase means in good condition. For example, 'Bilen er i god tilstand.' (The car is in good condition.)

Common context: 'i dårlig tilstand'

Conversely, 'i dårlig tilstand' means in bad condition. For instance, 'Huset var i dårlig tilstand.' (The house was in bad condition.)

Using with 'fysisk'

To be very clear about the physical aspect, you can say 'fysisk tilstand'. For example, 'Hennes fysiske tilstand var bekymringsfull.' (Her physical condition was worrying.)

Using with 'teknisk'

When talking about machinery or equipment, 'teknisk tilstand' is common, meaning technical condition. 'Sjekk den tekniske tilstanden før du kjører.' (Check the technical condition before you drive.)

Synonyms to avoid confusion

While 'tilstand' can sometimes relate to a state of being, in this context (B1, physical condition), it's most similar to English 'condition'. Avoid confusing it with 'stat' (country/state) or 'situasjon' (situation).

Practice with objects

Think of objects around you and describe their 'tilstand'. 'Bordet er i perfekt tilstand.' (The table is in perfect condition.) 'Klærne er i dårlig tilstand.' (The clothes are in bad condition.)

Contextual meaning

The meaning of 'tilstand' will often be clear from the context. If you're talking about a car, it's about its mechanical or physical state. If it's a building, its structural integrity.

Listen for 'tilstand'

Pay attention to how native speakers use 'tilstand' in different contexts. You'll hear it in news reports about infrastructure, in conversations about old items, or when discussing health. This will help you get a feel for its natural usage and solidify your understanding of condition.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'till standing.' If something is 'till standing,' it implies its 'condition' is holding up, or its 'state' is maintained.

تداعی تصویری

Imagine a sturdy old barn, still 'standing' despite the years. You can see its 'condition' – weathered but strong.

شبکه واژگان

{"norwegian":"god tilstand","english_hint":"good condition"} {"norwegian":"d\u00e5rlig tilstand","english_hint":"bad condition"} {"norwegian":"stabil tilstand","english_hint":"stable condition"} {"norwegian":"fysisk tilstand","english_hint":"physical condition"} {"norwegian":"mental tilstand","english_hint":"mental state"}

چالش

Describe the 'tilstand' (condition) of your favorite object in Norwegian. For example, 'Min sykkel er i god tilstand.' (My bike is in good condition.)

ریشه کلمه

Old Norse

معنای اصلی: condition, state

North Germanic

بافت فرهنگی

<p>In Norwegian, 'tilstand' is a versatile word used to describe the state or condition of a wide range of things, from the health of a person to the operational status of machinery. It's a common term in everyday conversation and technical descriptions.</p>

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Describing the condition of a car

  • Bilen er i god stand.
  • Den er i dårlig tilstand.
  • Hva er tilstanden på motoren?

Talking about a person's health

  • Pasienten er i stabil tilstand.
  • Hennes tilstand er kritisk.
  • Forbedring i hans generelle tilstand.

Discussing the state of a building or property

  • Bygningen er i forfall.
  • Leiligheten er i utmerket stand.
  • Vurdering av eiendommens tilstand.

Referring to the state of affairs or a situation

  • Den nåværende tilstanden i landet.
  • Tilstanden er uholdbar.
  • En endring i tilstanden.

Describing the condition of food or produce

  • Frukten er i perfekt tilstand.
  • Kjøttet er ikke i god stand lenger.
  • Sjekk tilstanden på grønnsakene.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Hva er tilstanden på huset ditt?"

"Hvordan er tilstanden til helsen din for tiden?"

"Har du sjekket tilstanden på dekkene på bilen din?"

"I hvilken tilstand er veiene etter snøværet?"

"Hvordan vil du beskrive den økonomiske tilstanden akkurat nå?"

موضوعات نگارش

Beskriv tilstanden på rommet ditt akkurat nå. Er det ryddig, rotete, eller et sted i mellom?

Tenk på en gang du var bekymret for tilstanden til noe viktig. Hva var det, og hva gjorde du?

Hvis du kunne endre tilstanden til én ting i verden, hva ville det vært og hvorfor?

Reflekter over din egen mentale og fysiske tilstand i dag. Hva bidrar til den, og hva kan forbedre den?

Beskriv tilstanden til favorittboken eller -filmen din. Hva er karakteristisk for dens 'tilstand'?

سوالات متداول

10 سوال

Think of it as 'state' or 'condition'. You can remember it as 'the physical state a thing is in.' Practice using it in sentences. For example, 'Bilens tilstand er dårlig' (The car's condition is bad).

Primarily, yes. It refers to the physical state or condition of an object, a machine, or even a building. While you might colloquially use 'state' for other things in English, in Norwegian, 'tilstand' usually implies something tangible.

Yes, you absolutely can! We often talk about a person's 'helsetilstand' (health condition) or just 'tilstand' in a medical context. For example, 'Pasientens tilstand er stabil' (The patient's condition is stable).

Good question! 'Tilstand' focuses on the *physical state* or condition of something. 'Situasjon' refers to a *general situation* or circumstance, which can be much broader and less tangible. Think of 'tilstand' as the 'what it is like' physically, and 'situasjon' as the 'what is happening'.

Yes, a few. 'I god tilstand' (in good condition) and 'i dårlig tilstand' (in bad condition) are very common. Also, 'å være i en kritisk tilstand' (to be in a critical condition).

Yes, it does. The plural indefinite form is 'tilstander'. For example, 'ulike tilstander' (different conditions).

Less often than its English equivalent 'state'. While you might hear it occasionally, it's safer to stick to its more literal meaning of physical condition or state in most contexts when you're starting out. For more abstract 'states', other words might be more appropriate.

It's pronounced roughly 'TILL-stahn'. The 'i' is like the 'i' in 'sit', and the 'a' is like the 'a' in 'father'. The 'd' at the end is often very soft or almost silent in spoken Norwegian.

'Tilstand' is a masculine noun. So, you would say 'en tilstand' (a condition) and 'den tilstanden' (that condition).

No, 'tilstand' does not refer to a political or governmental 'state'. For that, you would use 'stat' (the state, as in a nation) or 'delstat' (a federal state, like in the USA). 'Tilstand' is strictly about condition.

خودت رو بسنج 102 سوال

multiple choice A1

Hvilket ord betyr 'state' eller 'condition'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tilstand

«Tilstand» betyr «state» eller «condition».

multiple choice A1

Hva er den beste oversettelsen av 'bilens tilstand'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: the car's condition

«Tilstand» refererer til en tings tilstand eller kondisjon.

multiple choice A1

Hvilken setning bruker 'tilstand' riktig?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Telefonen er i god tilstand.

«Telefonen er i god tilstand» betyr at telefonen er i god kondisjon.

true false A1

Ordet 'tilstand' betyr 'tree'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

«Tilstand» betyr 'condition' eller 'state', ikke 'tree'.

true false A1

Du kan bruke 'tilstand' for å beskrive helsen til en person.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Ja, «tilstand» kan brukes for å beskrive en persons helse, for eksempel «han er i dårlig tilstand».

true false A1

En 'god tilstand' betyr at noe er i dårlig form.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

«God tilstand» betyr at noe er i god form, ikke dårlig form.

listening A1

The house is in good condition.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Huset er i god tilstand.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

I want to see the car's condition.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg vil se bilens tilstand.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

What is the condition of the bicycle?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hva er tilstanden på sykkelen?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Huset er gammelt, men i god tilstand.

تمرکز: tilstand

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Sjekk tilstanden på døren.

تمرکز: tilstanden

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Er tilstanden bra?

تمرکز: bra

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
multiple choice A2

Hva betyr 'tilstand'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A condition

'Tilstand' means 'condition'.

multiple choice A2

Hvilket ord passer best i setningen: 'Båtens ___ er utmerket.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tilstand

The sentence talks about the 'condition' of the boat.

multiple choice A2

Velg den beste oversettelsen for 'The patient's condition is stable.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Pasientens tilstand er stabil.

'Tilstand' translates to 'condition'.

true false A2

Ordet 'tilstand' betyr 'weather' på engelsk.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Tilstand' means 'condition', not 'weather'.

true false A2

Du kan bruke 'tilstand' når du snakker om helsen til en person.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Yes, 'tilstand' can refer to a person's health condition.

true false A2

Setningen 'Bilens tilstand er ny' er korrekt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

While 'ny' means new, it's more natural to say 'Bilens tilstand er god' (The car's condition is good) or 'Bilens tilstand er dårlig' (The car's condition is bad). 'Ny' describes the car itself, not its condition in this context.

listening A2

Listen for the question about the car's condition.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hva er tilstanden til bilen etter ulykken?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Listen for what the doctor's report describes.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Legens rapport beskriver pasientens tilstand.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Listen for what needs to be checked before winter.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Vi må sjekke tilstanden på taket før vinteren.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Den gamle sykkelen er i dårlig tilstand.

تمرکز: tilstand

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Hvordan er tilstanden på veiene i dag?

تمرکز: Hvordan

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Han er bekymret for tilstanden hennes.

تمرکز: bekymret

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Den er i god tilstand.

This sentence means 'It is in good condition.' The typical Norwegian sentence structure places the verb after the subject, followed by the prepositional phrase 'i god tilstand'.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Bilens tilstand var dårlig etter ulykken.

This sentence means 'The car's condition was bad after the accident.' 'Bilens tilstand' is the subject, followed by the verb 'var' (was), then the adjective 'dårlig' (bad), and finally the prepositional phrase 'etter ulykken' (after the accident).

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Pasientens tilstand er stabil.

This sentence means 'The patient's condition is stable.' 'Pasientens tilstand' is the subject, followed by the verb 'er' (is), and then the adjective 'stabil' (stable).

fill blank B1

Etter ulykken var bilen i dårlig ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tilstand

Here, 'tilstand' refers to the physical state or condition of the car after the accident.

fill blank B1

Vi må vurdere bygningens tekniske ___ før vi kjøper den.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tilstand

'Teknisk tilstand' is a common phrase to describe the technical state of something.

fill blank B1

Legen sa at hennes generelle ___ var god.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tilstand

In this context, 'generelle tilstand' means general physical condition or health.

fill blank B1

Hvilken ___ er veiene i etter snøfallet?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tilstand

Here, 'tilstand' refers to the condition of the roads, often used for infrastructure.

fill blank B1

Den gamle broen er i en farlig ___ og trenger reparasjon.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tilstand

The bridge's 'tilstand' is its physical state, which is dangerous.

fill blank B1

Inspektøren rapporterte om en utmerket ___ på skipet.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tilstand

Here, 'utmerket tilstand' means excellent physical condition of the ship.

listening B1

Think about the condition of the car.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hva er tilstanden til bilen etter ulykken?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

Consider the patient's state of health.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg er bekymret for pasientens tilstand.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

What is wrong with the road?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Veiens tilstand er veldig dårlig, vi må reparere den.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Beskriv tilstanden til rommet ditt.

تمرکز: til-stann-den

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Hvordan er tilstanden til din helse nå?

تمرکز: hel-se

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Kan du fortelle meg om tilstanden til bygningen?

تمرکز: byg-ning-en

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Imagine you are describing an old house you saw. How would you describe its 'tilstand' (condition)? Write 2-3 sentences.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Huset var gammelt, og tilstanden var ikke god. Taket trengte reparasjon, og malingen flasset av. Men med litt arbeid kunne det bli fint igjen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

You just got your car back from the mechanic. Write a sentence describing its improved 'tilstand' (condition).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Etter verkstedet er bilen i mye bedre tilstand, og den kjører som ny.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Think about a book you own. Describe its 'tilstand' (condition) in one sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Min favorittbok er litt slitt, men ellers er den i god tilstand.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B1

Hva kan vi si om stolens tilstand?

این متن را بخوانید:

På museet så vi mange gamle møbler. En stol fra 1700-tallet var i overraskende god tilstand, selv om den var veldig gammel. Det var tydelig at den hadde blitt godt tatt vare på gjennom årene.

Hva kan vi si om stolens tilstand?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Den var i god stand.

Teksten sier 'overraskende god tilstand', noe som betyr 'in surprisingly good condition'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Den var i god stand.

Teksten sier 'overraskende god tilstand', noe som betyr 'in surprisingly good condition'.

reading B1

Hva må jeg sannsynligvis gjøre med sykkelen?

این متن را بخوانید:

Jeg har en gammel sykkel, og tilstanden er ikke den beste. Bremsene fungerer nesten ikke, og dekkene er flate. Jeg må nok kjøpe en ny snart.

Hva må jeg sannsynligvis gjøre med sykkelen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kjøpe en ny sykkel.

Setningen 'Jeg må nok kjøpe en ny snart' indikerer at en ny sykkel er nødvendig på grunn av dårlig tilstand ('the condition is not the best').

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kjøpe en ny sykkel.

Setningen 'Jeg må nok kjøpe en ny snart' indikerer at en ny sykkel er nødvendig på grunn av dårlig tilstand ('the condition is not the best').

reading B1

Hva betyr 'Naturens tilstand er ideell' i denne konteksten?

این متن را بخوانید:

Været i dag er perfekt for en tur. Solen skinner, og det er ingen vind. Naturens tilstand er ideell for utendørsaktiviteter.

Hva betyr 'Naturens tilstand er ideell' i denne konteksten?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Naturen er perfekt.

Sammenhengen med 'perfekt for en tur', 'Solen skinner, og det er ingen vind' viser at 'ideell' betyr perfekt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Naturen er perfekt.

Sammenhengen med 'perfekt for en tur', 'Solen skinner, og det er ingen vind' viser at 'ideell' betyr perfekt.

multiple choice B2

Hvilket ord beskriver best 'tilstanden' til en gammel bygning?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Forfatning

'Forfatning' er et synonym for 'tilstand' og passer godt for å beskrive en bygnings generelle status.

multiple choice B2

Hva ville man si om en syk person med god 'tilstand'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Han er stabil.

En 'stabil tilstand' indikerer at personens helse er under kontroll og ikke forverres.

multiple choice B2

Hvilken setning bruker 'tilstand' korrekt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Maleriets tilstand var utmerket til tross for alderen.

'Tilstand' refererer til den fysiske kondisjonen av noe, som et maleri.

true false B2

Ordet 'tilstand' kan referere til en persons emosjonelle sinn.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Tilstand' brukes primært om den fysiske kondisjonen av noe, ikke emosjonelle stater. For emosjoner ville man heller si 'sinnsstemning' eller 'humør'.

true false B2

Hvis noe er i 'god tilstand', betyr det at det er ødelagt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'God tilstand' betyr at noe er i god stand og fungerer som det skal, altså det motsatte av ødelagt.

true false B2

Man kan snakke om 'tilstanden' til et gammelt skip som har ligget lenge under vann.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Ja, 'tilstand' er perfekt for å beskrive den fysiske bevaringsgraden av et objekt, uansett hvor det befinner seg.

listening B2

The house was in a bad condition after the storm.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Huset var i dårlig tilstand etter stormen.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

The doctors monitored the patient's condition carefully.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Legene overvåket pasientens tilstand nøye.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

The improvement in her condition was remarkable.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Forbedringen i hennes tilstand var bemerkelsesverdig.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Beskriv tilstanden til bilen etter ulykken.

تمرکز: tilstanden

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Hva er den generelle tilstanden til økonomien i dag?

تمرکز: generelle tilstanden

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Kan du forklare tilstanden til prosjektet akkurat nå?

تمرکز: forklare tilstanden

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Describe the current physical condition of your favorite electronic device using 'tilstand'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Min laptop er i god tilstand. Den fungerer fortsatt veldig bra, selv om den er noen år gammel. Jeg passer godt på den.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Imagine you are inspecting an old building. Write a short sentence about its physical condition using 'tilstand'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Bygningens tilstand er dårlig; den trenger omfattende reparasjoner.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Write a sentence about how someone's health (physical condition) could be described using 'tilstand'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Etter operasjonen var pasientens tilstand stabil og hun var på bedringens vei.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

Hva sier teksten om bilens tilstand etter reisen?

این متن را بخوانید:

Etter den lange reisen var bilen i en overraskende god tilstand. Vi hadde kjørt over tusen kilometer, men motoren gikk fortsatt jevnt. Det var bare litt støv på utsiden.

Hva sier teksten om bilens tilstand etter reisen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Den var i god tilstand.

Teksten sier 'bilen var i en overraskende god tilstand', noe som indikerer at den var i god form.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Den var i god tilstand.

Teksten sier 'bilen var i en overraskende god tilstand', noe som indikerer at den var i god form.

reading B2

Hva var hovedbudskapet fra legen?

این متن را بخوانید:

Legen informerte familien om at pasientens tilstand hadde forbedret seg betydelig over natten. Feberen var nede, og han var mer våken. Dette var et godt tegn på bedring.

Hva var hovedbudskapet fra legen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Pasientens tilstand var blitt bedre.

Teksten sier 'pasientens tilstand hadde forbedret seg betydelig' og 'dette var et godt tegn på bedring'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Pasientens tilstand var blitt bedre.

Teksten sier 'pasientens tilstand hadde forbedret seg betydelig' og 'dette var et godt tegn på bedring'.

reading B2

Hvorfor vurderte kommunen å stenge broen?

این متن را بخوانید:

Den gamle broen var i en farlig tilstand. Flere av trebjelkene var råtne, og det var store sprekker i fundamentet. Kommunen vurderte å stenge den for trafikk permanent.

Hvorfor vurderte kommunen å stenge broen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Den var i farlig tilstand.

Teksten oppgir at broen 'var i en farlig tilstand' med råtne bjelker og sprekker, noe som er grunnen til at kommunen vurderte å stenge den.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Den var i farlig tilstand.

Teksten oppgir at broen 'var i en farlig tilstand' med råtne bjelker og sprekker, noe som er grunnen til at kommunen vurderte å stenge den.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Den generelle tilstanden virket på bilen

This sentence structure reflects a common way to describe how something affects the condition of an object.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Det er viktig å sørge for en god sikkerhetstilstand

This phrase emphasizes the importance of maintaining a good safety condition.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: På grunn av kritisk tilstand ble skader oppdaget

This sentence indicates that damages were discovered due to the critical condition.

fill blank C1

Etter flere års forsømmelse var bygningens ___ kritisk.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tilstand

The context implies the physical state of the building.

fill blank C1

Legene overvåket hennes medisinske ___ nøye etter operasjonen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tilstand

In a medical context, 'tilstand' refers to the patient's condition.

fill blank C1

Den gamle broens ___ gjorde den utrygg for tung trafikk.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tilstand

An unsafe bridge would be due to its physical condition.

fill blank C1

Før du kjøper en bruktbil, er det viktig å sjekke dens mekaniske ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tilstand

When buying a used car, one checks its mechanical condition.

fill blank C1

Regjeringen lovet å forbedre landets økonomiske ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tilstand

'Tilstand' can also refer to the state or condition of an economy.

fill blank C1

Etter ulykken var veien i en forferdelig ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tilstand

An accident would leave the road in a bad physical condition.

multiple choice C1

Which word best describes a serious medical situation?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tilstand

'Tilstand' refers to a condition, often used in a medical context to describe a patient's state of health. The other options do not fit this context.

multiple choice C1

If a car is in 'dårlig tilstand', what does that mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: It is in poor condition.

'Dårlig tilstand' directly translates to 'poor condition', indicating that the car is not well-maintained or is damaged.

multiple choice C1

Which sentence correctly uses 'tilstand' to describe the state of an economy?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Økonomien er i god tilstand.

The correct idiomatic expression for describing the state of something is 'å være i [adjektiv] tilstand'.

true false C1

The phrase 'å være i en kritisk tilstand' means to be in a very serious or dangerous condition.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'Kritisk tilstand' is a common phrase used to describe a severe or life-threatening situation, often in a medical context.

true false C1

You can use 'tilstand' to describe the emotional state of a person.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

While often used for physical conditions, 'tilstand' can also refer to a person's mental or emotional state, e.g., 'en psykisk tilstand' (a mental state).

true false C1

When referring to a computer's 'tilstand', you are talking about its software applications.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

When referring to a computer's 'tilstand', it typically means its physical working condition or operational status, not specifically its software applications.

listening C1

What should be checked regularly?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Det er viktig å sjekke bilens tekniske tilstand regelmessig.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

What has happened to the building's structural state?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Bygningens strukturelle tilstand har blitt forverret over tid.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

What is the government carefully assessing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Regjeringen vurderer landets økonomiske tilstand nøye.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Beskriv en gjenstands tilstand du har reparert nylig.

تمرکز: tilstand

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Forklar hvordan man kan forbedre en dårlig 'tilstand' i en organisasjon.

تمرکز: forbedre, organisasjon

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Diskuter de mulige 'tilstandene' for en pasient etter en kompleks operasjon.

تمرکز: kompleks, operasjon

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Describe a time when you or someone you know improved their physical 'tilstand'. What changes were made and what was the outcome?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Min venninne forbedret sin fysiske tilstand betydelig etter å ha startet et treningsprogram og endret kostholdet. Hun begynte å løpe tre ganger i uken og spiste mer grønnsaker og mindre sukker. Resultatet var økt energi og bedre generell helse.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Imagine you are a doctor explaining to a patient how their current 'tilstand' could be improved. What advice would you give?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Jeg ville forklart pasienten at deres nåværende tilstand, med lavt energinivå, kan forbedres gjennom en kombinasjon av regelmessig fysisk aktivitet og et balansert kosthold. Jeg ville anbefalt å starte med korte turer og gradvis øke intensiteten, samt å inkludere mer fullkorn og proteiner i måltidene.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Discuss the 'tilstand' of a historical building or artifact. What factors have contributed to its current state?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Den gamle festningen er i en bemerkelsesverdig god tilstand, spesielt med tanke på dens alder. Kontinuerlig vedlikehold og flere omfattende restaureringsprosjekter gjennom århundrene har bidratt til å bevare dens strukturelle integritet og historiske utseende, til tross for vær og vind.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

Hva ventet bøndene utålmodig på?

این متن را بخوانید:

Etter den lange vinteren var landskapet i en dårlig tilstand. Jorden var frossen, og lite grønt var å se. Bøndene ventet utålmodig på mildere vær for å kunne begynne å forberede åkrene for planting. De visste at en god tilstand på jorden var avgjørende for å sikre en vellykket avling.

Hva ventet bøndene utålmodig på?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Mildere vær

Bøndene ventet på mildere vær for å kunne forberede åkrene. Passasjen sier: 'Bøndene ventet utålmodig på mildere vær for å kunne begynne å forberede åkrene for planting.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Mildere vær

Bøndene ventet på mildere vær for å kunne forberede åkrene. Passasjen sier: 'Bøndene ventet utålmodig på mildere vær for å kunne begynne å forberede åkrene for planting.'

reading C1

Hva var legen bekymret for til tross for pasientens stabile tilstand?

این متن را بخوانید:

Pasientens generelle tilstand var stabil, men legen var bekymret for en liten forverring av pusten. Ytterligere undersøkelser var nødvendige for å fullt ut forstå årsaken til denne endringen. Legen understreket viktigheten av å overvåke pasientens tilstand nøye de neste dagene.

Hva var legen bekymret for til tross for pasientens stabile tilstand?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: En forverring av pusten

Teksten sier klart: 'legen var bekymret for en liten forverring av pusten'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: En forverring av pusten

Teksten sier klart: 'legen var bekymret for en liten forverring av pusten'.

reading C1

Hva var hovedprioriteten for kommunen når de vurderte broens tilstand?

این متن را بخوانید:

Den gamle broen var i en kritisk tilstand. År med mangel på vedlikehold og tung trafikk hadde svekket strukturen betydelig. Kommunen diskuterte om broen skulle repareres eller rives og bygges på nytt. Sikkerheten for brukerne var hovedprioriteten når de vurderte broens tilstand.

Hva var hovedprioriteten for kommunen når de vurderte broens tilstand?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sikkerheten

Passasjen avslutter med: 'Sikkerheten for brukerne var hovedprioriteten når de vurderte broens tilstand.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sikkerheten

Passasjen avslutter med: 'Sikkerheten for brukerne var hovedprioriteten når de vurderte broens tilstand.'

writing C2

You are a building inspector. Describe the current 'tilstand' of a historic building that needs extensive renovation. Focus on both structural and aesthetic aspects.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Bygningens nåværende tilstand er preget av betydelig nedbrytning, spesielt i takkonstruksjonen og fundamentet. Fasaden viser sprekker og avflassing av maling, noe som indikerer akutt behov for restaurering. Til tross for dette er bygningens historiske verdi intakt, og med riktig bevaringsarbeid kan dens opprinnelige prakt gjenopprettes.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

As a doctor, write a short report detailing the 'tilstand' of a patient after a complex surgery. Include observations on vital signs, recovery, and any complications.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Pasientens postoperativ tilstand er stabil, med vitale tegn innenfor normale grenser. Det er observert en gradvis forbedring i mobilitet og smertelindring. Ingen umiddelbare komplikasjoner har oppstått, men fortsatt nøye overvåkning er avgjørende for å sikre en god prognose.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

You are a meteorologist explaining the 'tilstand' of the polar ice caps to a climate change committee. Discuss the current state, changes observed, and potential future implications.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

De polare iskappenes tilstand er alarmerende; vi observerer en akselerert issmelting som direkte korrelerer med global oppvarming. Denne tilstanden bidrar til økt havnivå og forstyrrer sensitive økosystemer. Uten umiddelbare tiltak kan denne utviklingen bli irreversibel, med vidtrekkende konsekvenser for klodens klima.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C2

Hva indikerer bilens 'tilstand' om dens historie?

این متن را بخوانید:

Etter år med forsømmelse var bilens tilstand sjokkerende. Rust hadde tært seg gjennom karosseriet, motoren hostet og harket, og interiøret var revet i stykker. Det var tydelig at den hadde stått utendørs uten beskyttelse i lang tid, utsatt for vær og vind. Til tross for dette mente eieren at den kunne reddes med omfattende reparasjoner.

Hva indikerer bilens 'tilstand' om dens historie?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Den har stått ubeskyttet utendørs i lang tid.

Passasjen beskriver rust, en hostende motor, og et revet interiør, og nevner eksplisitt at bilen 'hadde stått utendørs uten beskyttelse i lang tid, utsatt for vær og vind', noe som direkte svarer på spørsmålet om dens 'tilstand' og historie.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Den har stått ubeskyttet utendørs i lang tid.

Passasjen beskriver rust, en hostende motor, og et revet interiør, og nevner eksplisitt at bilen 'hadde stått utendørs uten beskyttelse i lang tid, utsatt for vær og vind', noe som direkte svarer på spørsmålet om dens 'tilstand' og historie.

reading C2

Hvilken endring i elevens 'tilstand' bekymret læreren mest?

این متن را بخوانید:

Lærerens vurdering av elevens tilstand var nøye. Hun la merke til en økende uro og mangel på konsentrasjon de siste ukene. Tidligere hadde eleven vært engasjert og fokusert, men nå virket han fjern. Læreren bestemte seg for å kontakte foreldrene for å diskutere den plutselige endringen i oppførsel og akademiske prestasjoner, da hun var bekymret for elevens generelle velvære.

Hvilken endring i elevens 'tilstand' bekymret læreren mest?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: En økende uro og mangel på konsentrasjon.

Teksten sier klart at læreren 'la merke til en økende uro og mangel på konsentrasjon de siste ukene' og 'nå virket han fjern', noe som viser bekymringen for elevens 'tilstand'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: En økende uro og mangel på konsentrasjon.

Teksten sier klart at læreren 'la merke til en økende uro og mangel på konsentrasjon de siste ukene' og 'nå virket han fjern', noe som viser bekymringen for elevens 'tilstand'.

reading C2

Hvilken sektor viste 'uventet vekst' til tross for den generelle 'tilstanden' i markedet?

این متن را بخوانید:

Markedets tilstand var preget av usikkerhet etter de nylige politiske omveltningene. Investorer var avventende, og aksjekursene svingte voldsomt. Eksperter advarte om en potensiell resesjon, og mange selskaper begynte å fryse ansettelser. Til tross for dette var det noen lyspunkter, spesielt innenfor fornybar energi, som viste uventet vekst.

Hvilken sektor viste 'uventet vekst' til tross for den generelle 'tilstanden' i markedet?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Fornybar energi

Passasjen avslutter med å nevne at 'det var noen lyspunkter, spesielt innenfor fornybar energi, som viste uventet vekst', og svarer dermed direkte på spørsmålet om hvilken sektor som blomstret i markedets ellers usikre 'tilstand'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Fornybar energi

Passasjen avslutter med å nevne at 'det var noen lyspunkter, spesielt innenfor fornybar energi, som viste uventet vekst', og svarer dermed direkte på spørsmålet om hvilken sektor som blomstret i markedets ellers usikre 'tilstand'.

/ 102 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!