B1 Expression رسمی

być w dobrej wierze

to be in good faith

معنی

To act with honest intentions.

🌍

زمینه فرهنگی

In Poland, 'dobra wiara' is a legal presumption. This means the law assumes you are honest unless someone proves otherwise. This reflects a cultural desire for social trust. Poles value 'słowo honoru' (word of honor). Acting in good faith is essential for long-term business partnerships in Poland. During the partitions, 'dobra wiara' was often used in underground resistance to protect those who were 'tricked' by the occupying authorities. Poles are often very direct. If they suspect you are NOT in good faith, they might say you are 'nieszczery' (insincere).

💡

The 'Rz' Rule

Remember that 'wierze' comes from 'wiara'. In Polish, 'r' often changes to 'rz' in the locative case. This will help you remember the spelling!

⚠️

Not for Religion

Never use this to describe your religious beliefs. For that, use 'Jestem wierzący' (I am a believer).

معنی

To act with honest intentions.

💡

The 'Rz' Rule

Remember that 'wierze' comes from 'wiara'. In Polish, 'r' often changes to 'rz' in the locative case. This will help you remember the spelling!

⚠️

Not for Religion

Never use this to describe your religious beliefs. For that, use 'Jestem wierzący' (I am a believer).

🎯

Legal Shield

If you are ever in a dispute in Poland, using this phrase can actually help your legal standing, as 'good faith' is a protected concept.

خودت رو بسنج

Fill in the missing words in the correct case.

Przepraszam za błąd, działałem w ______ ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: dobrej wierze

The preposition 'w' requires the locative case: 'dobrej wierze'.

Which sentence is a formal way to say 'I meant well'?

Wybierz najbardziej formalne zdanie:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Działałem w dobrej wierze.

'Działałem w dobrej wierze' is the most formal and professional option.

Match the phrase to the situation.

W której sytuacji użyjesz 'w dobrej wierze'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kiedy kupujesz kradziony rower, nie wiedząc o tym.

This is a classic 'good faith' situation where you are unaware of the illegality.

Complete the dialogue.

A: Dlaczego nie powiedziałeś mi o tym wcześniej? B: Myślałem, że już wiesz! Powiedziałem to ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: w dobrej wierze

The context implies the person had no hidden agenda.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the missing words in the correct case. جای خالی B1

Przepraszam za błąd, działałem w ______ ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: dobrej wierze

The preposition 'w' requires the locative case: 'dobrej wierze'.

Which sentence is a formal way to say 'I meant well'? Choose B1

Wybierz najbardziej formalne zdanie:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Działałem w dobrej wierze.

'Działałem w dobrej wierze' is the most formal and professional option.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

W której sytuacji użyjesz 'w dobrej wierze'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kiedy kupujesz kradziony rower, nie wiedząc o tym.

This is a classic 'good faith' situation where you are unaware of the illegality.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Dlaczego nie powiedziałeś mi o tym wcześniej? B: Myślałem, że już wiesz! Powiedziałem to ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: w dobrej wierze

The context implies the person had no hidden agenda.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

8 سوال

Yes, but it's more common to use it for past or present actions. For the future, you might say 'Zrobię to w dobrej wierze'.

The phrase is feminine because 'wiara' is a feminine noun. That's why we say 'dobrej' (feminine locative).

Exactly. It is the literal Polish translation of the Latin 'bona fides'.

Yes, you can use it with 'kupić' (to buy), 'sprzedać' (to sell), 'powiedzieć' (to say), etc.

The opposite is 'w złej wierze' (in bad faith).

It's slightly formal, but perfectly fine if you want to sound sincere. For a very close friend, 'chciałem dobrze' is more common.

No, it's a completely different sound, like the 'zh' in 'Zhivago'.

No, that sounds like you have a 'good religion'. Use 'jestem w dobrej wierze'.

عبارات مرتبط

🔗

w złej wierze

contrast

In bad faith; with intent to deceive.

🔄

mieć dobre intencje

synonym

To have good intentions.

🔗

wierzyć na słowo

similar

To take someone's word for it.

🔗

nadużycie zaufania

contrast

Abuse of trust.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!