Czyste miasto.
Clean city.
Phrase in 30 Seconds
Czyste miasto describes an urban area that is well-maintained, tidy, and free of litter or pollution.
- Means: A city or town that is kept clean and orderly by residents and authorities.
- Used in: Tourism reviews, urban planning discussions, and comparing living conditions in different cities.
- Don't confuse: 'Czyste miasto' (clean city) with 'Czysta gra' (fair play).
Explanation at your level:
Signification
Well-maintained urban area.
Contexte culturel
Cleanliness is a major point of pride for Polish municipalities. Cleanliness is a social norm, often linked to 'omotenashi'. Strict waste separation laws contribute to the 'clean city' image.
Gender check
Always remember that 'miasto' is neuter.
Signification
Well-maintained urban area.
Gender check
Always remember that 'miasto' is neuter.
Teste-toi
Fill in the blank.
To jest ______ miasto.
Miasto is neuter.
Choose the correct phrase.
Which is correct?
Grammatical agreement.
🎉 Score : /2
Aides visuelles
Questions fréquentes
2 questionsIt is neutral.
No, use 'czysta wieś'.
Expressions liées
Zadbana ulica
similarWell-kept street
Czysta woda
similarClean water
Où l'utiliser
Tourist feedback
Tourist: Jak ci się podoba Kraków?
Local: Bardzo! To naprawdę czyste miasto.
City council meeting
Mayor: Naszym celem jest czyste miasto.
Citizen: Popieramy ten projekt.
Memorize It
Mnemonic
Think of a city where the streets are so clean you could eat off them.
Visual Association
Imagine a bright, sunny city with no trash on the ground and green trees everywhere.
Rhyme
Czyste miasto, to jest hasło.
Story
Anna visited a new place. She looked at the streets and smiled. 'To jest czyste miasto,' she said to her friend. They both agreed it was a great place to stay.
Word Web
Défi
Write three sentences about your own city using 'czyste miasto'.
In Other Languages
Ciudad limpia
Word order is reversed.
Ville propre
Gender agreement rules differ.
Saubere Stadt
German uses feminine gender for 'Stadt'.
綺麗な街 (Kirei na machi)
Grammar is agglutinative, not inflectional.
مدينة نظيفة (Madina nazifa)
Script and root-based morphology.
Easily Confused
Both use 'czysty', but one is for cities, one for sports.
Czysta gra = fair play.
FAQ (2)
It is neutral.
No, use 'czysta wieś'.