decyzja
decyzja در ۳۰ ثانیه
- Decyzja means decision.
- It's the result of thinking and choosing.
- Used in everyday and formal situations.
- Commonly paired with verbs like 'podjąć'.
The Polish word decyzja translates directly to 'decision' in English. It's a fundamental noun used in countless everyday situations, from making personal choices to formal pronouncements in business or government. A decyzja implies a process of deliberation, weighing options, and finally arriving at a specific course of action or a firm conclusion. It's not just a whim; it suggests some level of thought, even if brief. People make decisions constantly. You might make a decyzja about what to eat for breakfast, which movie to watch, or how to spend your weekend. In more significant contexts, a decyzja can have far-reaching consequences. A company might announce a major strategic decyzja, or a government might issue a new regulation as a result of a crucial decyzja. The word carries a sense of finality once it's made, although it's also possible to change a decyzja. The act of deciding is central to human agency and problem-solving. When you face a dilemma, the outcome of that struggle is the decyzja. It can be a simple yes or no, or a complex plan involving multiple steps. The word is versatile and can be used in both personal and professional spheres, making it an essential vocabulary item for anyone learning Polish. Consider the feeling of relief or perhaps apprehension that often accompanies a significant decyzja. It marks a turning point, a commitment to a particular path. The ability to make a decyzja is often associated with maturity and responsibility. For example, a young person might be praised for making a mature decyzja about their future studies, while a leader might be criticized for a poorly considered decyzja. The context will always inform the weight and implication of the decyzja. It can be a solitary act or a collective one, like a group reaching a consensus decyzja. The word is ubiquitous, appearing in news reports, personal conversations, legal documents, and philosophical discussions alike. Its commonality makes it a high-frequency word in Polish, and understanding its nuances is key to fluent communication. Think about the process: first comes the problem or the choice, then the consideration of alternatives, and finally, the decyzja. This sequence is universal, and the word decyzja encapsulates the endpoint of that process.
- Key Aspects
- Implies a process of thought and consideration before reaching a conclusion.
- Can range from simple, everyday choices to complex, life-altering ones.
- Marks the resolution of a dilemma or a choice between alternatives.
- Often carries a sense of finality, though decisions can be revisited.
Musimy podjąć ważną decyzję dotyczącą naszej przyszłości.
Jego ostatnia decyzja zaskoczyła wszystkich.
- Common Scenarios
- Personal choices: what to wear, what to eat, where to go.
- Professional matters: business strategies, project approvals, hiring decisions.
- Government and legal contexts: laws, court rulings, policy changes.
- Academic paths: choosing a major, deciding on a thesis topic.
Using decyzja correctly involves understanding its grammatical role as a feminine noun and its common collocations. It typically follows verbs indicating the act of making a decision, such as 'podjąć' (to take/make), 'złożyć' (to submit - in the context of a formal decision), or 'ogłosić' (to announce). You can also talk about the 'content' or 'nature' of a decision using adjectives. For instance, a decyzja can be 'ważna' (important), 'trudna' (difficult), 'ostateczna' (final), 'nieodwołalna' (irrevocable), 'słuszna' (right/just), or 'błędna' (wrong/erroneous). When you want to express that someone has made a decision, the most frequent verb used is podjąć. So, 'to make a decision' is literally 'to take a decision' in Polish: podjąć decyzję. Note the genitive case 'decyzji' after 'podjąć'. If you are referring to a decision already made, you can use the nominative form 'decyzja'. For example, 'Ta decyzja była trudna.' (This decision was difficult.) If you are talking about the process leading up to it, you might say 'Czekam na twoją decyzję.' (I am waiting for your decision.) The word can also be used in more abstract ways, like 'wolność wyboru i podejmowania decyzji' (freedom of choice and decision-making). In formal settings, you might encounter phrases like 'komisja podjęła decyzję' (the committee made a decision) or 'rząd ogłosił nową decyzję' (the government announced a new decision). When discussing a decision that has been reversed or changed, you could say 'zmiana decyzji' (change of decision). It's also common to talk about the 'consequences' of a decision: 'skutki decyzji'. Furthermore, you can express agreement or disagreement with a decision: 'zgadzam się z tą decyzją' (I agree with this decision) or 'nie zgadzam się z tą decyzją' (I disagree with this decision). The word itself is feminine, which affects the endings of adjectives and pronouns that refer to it. For example, 'ta decyzja' (this decision - feminine demonstrative pronoun). When referring to a group making a decision, the plural form 'decyzje' is used, as in 'decyzje zarządu' (the board's decisions). Learning these common grammatical structures and collocations will significantly enhance your ability to use 'decyzja' fluently and accurately in Polish conversations and writing.
- Verb Collocations
- podjąć decyzję (to make a decision) - This is the most common phrase. Example: Podjęliśmy ważną decyzję. (We made an important decision.)
- złożyć decyzję (to submit a decision) - Used in more formal or bureaucratic contexts. Example: Muszę złożyć decyzję do końca tygodnia. (I have to submit the decision by the end of the week.)
- ogłosić decyzję (to announce a decision) - Common in public announcements. Example: Rząd ogłosił decyzję w sprawie podwyżek. (The government announced a decision regarding the raises.)
- zmienić decyzję (to change a decision) - Indicates a reversal. Example: Nie mogę zmienić mojej decyzji. (I cannot change my decision.)
Jaka będzie twoja decyzja?
Ostateczna decyzja należy do ciebie.
You'll encounter the word decyzja in virtually every facet of Polish life and media. In news broadcasts and newspapers, it's a staple when reporting on government actions, economic changes, or political debates. For example, a headline might read: 'Rząd podjął decyzję w sprawie podatków' (The government made a decision regarding taxes). In business contexts, discussions about company strategy, investments, or mergers will frequently use this term. You might hear managers saying: 'Musimy podjąć strategiczną decyzję do końca kwartału' (We need to make a strategic decision by the end of the quarter). In legal proceedings, court rulings are referred to as decyzje or wyroki (verdicts). For instance, 'Sąd wydał decyzję w tej sprawie' (The court issued a decision in this case). On a more personal level, friends and family will use it when discussing plans or choices. 'Jaka jest twoja decyzja co do wyjazdu?' (What is your decision about the trip?) is a common question. Even in casual conversations about everyday matters, it appears: 'Muszę w końcu podjąć decyzję, co dziś zjem na obiad' (I finally need to make a decision about what I'll eat for dinner today). Educational institutions use it when discussing admissions, curriculum changes, or student disciplinary actions. For example, 'Decyzja komisji rekrutacyjnej będzie ogłoszona w przyszłym tygodniu' (The decision of the admissions committee will be announced next week). In sports, a referee's call or a coach's tactical choice can be referred to as a decyzja. The word is also prevalent in discussions about personal development and psychology, where making difficult decyzje is often a topic. Essentially, any time a choice is made after some level of consideration, the word decyzja is likely to be involved. It's a word that bridges formal and informal registers, making it incredibly versatile. You'll also hear it in fictional dialogues in movies and books, reflecting the universal nature of decision-making.
- Media Usage
- News reports: 'Rząd podjął decyzję o zwiększeniu wydatków na obronność.' (The government made a decision to increase defense spending.)
- Business articles: 'Ta decyzja inwestycyjna może zmienić losy firmy.' (This investment decision could change the company's fate.)
- Legal documents: 'Zgodnie z decyzją sądu, pozwany musi zapłacić odszkodowanie.' (According to the court's decision, the defendant must pay compensation.)
Czekamy na ważną decyzję w tej sprawie.
Jego decyzja była zaskoczeniem dla wszystkich.
Learners of Polish often make a few common mistakes when using the word decyzja. One frequent error is with the verb conjugation, particularly when using 'podjąć'. As mentioned, 'podjąć' requires the genitive case, meaning 'decyzja' becomes 'decyzji'. So, saying 'podjąć decyzja' is grammatically incorrect; it should always be 'podjąć decyzję'. This is a very common pitfall for many learners of Slavic languages where case usage after prepositions and verbs can be tricky. Another mistake can be related to the gender of the noun. 'Decyzja' is a feminine noun, and learners might incorrectly use masculine or neuter adjective endings when describing it. For example, saying 'ten decyzja' (this decision - masculine) instead of the correct 'ta decyzja' (this decision - feminine). Pay close attention to demonstrative pronouns ('ten', 'ta', 'to') and adjective endings to ensure they agree with the feminine noun. Sometimes, learners might overuse the word or use it in situations where a simpler term would suffice. While 'decyzja' implies consideration, sometimes a simple 'wybór' (choice) might be more appropriate if the deliberation was minimal. For instance, choosing between two equally appealing options might be better described as a 'wybór' rather than a 'decyzja' if no significant thought process was involved. Conversely, some might use 'decyzja' when they mean a more spontaneous 'postanowienie' (resolution, determination, but often more immediate). Another potential confusion arises with similar-sounding words or words with related meanings. For example, confusing 'decyzja' with 'dyspozycja' (disposition, arrangement, or even a bank transfer) can lead to misunderstandings. While related to making arrangements, 'dyspozycja' doesn't carry the same weight of deliberation as 'decyzja'. Finally, learners might struggle with the plural form, 'decyzje'. While straightforward, ensuring correct agreement in sentences with plural decisions is important. For instance, 'nasze decyzje' (our decisions) should have the correct plural adjective ending. Mastering these nuances will help you avoid common errors and use 'decyzja' with confidence and accuracy.
- Common Pitfalls
- Case after 'podjąć': Using nominative instead of genitive. Correct: podjąć decyzję. Incorrect: podjąć decyzja.
- Gender Agreement: Incorrectly using masculine/neuter adjectives or pronouns. Correct: ta ważna decyzja. Incorrect: ten ważny decyzja.
- Overuse or Misapplication: Using 'decyzja' when a simpler word like 'wybór' (choice) or 'postanowienie' (resolution) might be more suitable.
- Confusion with Similar Words: Confusing 'decyzja' with 'dyspozycja' (arrangement, disposal).
Błędna decyzja może mieć poważne konsekwencje.
Ta decyzja była trudna do zaakceptowania.
While decyzja is the most common and versatile word for 'decision' in Polish, there are other words that convey similar or related meanings, often with subtle differences in nuance or formality. Understanding these alternatives can enrich your vocabulary and help you choose the most precise word for a given situation.
Wybór (choice): This is a very close synonym and often interchangeable with decyzja, especially in less formal contexts. However, wybór emphasizes the act of selecting from multiple options, whereas decyzja focuses more on the resolution or conclusion reached. For example, 'Mam trudny wybór między tymi dwoma samochodami' (I have a difficult choice between these two cars). If the selection involved significant deliberation, it could also be called a decyzja.
Postanowienie (resolution, determination): This word implies a firm decision or a resolve, often one made internally or a commitment to a course of action. It can also refer to a formal decision made by an authority, like a court's 'postanowienie'. It carries a stronger sense of commitment than a simple decyzja. For instance, 'Podjął postanowienie, że nigdy więcej nie wróci do tego miejsca' (He made a resolution that he would never return to that place).
Orzeczenie (ruling, judgment): This term is specifically used for official decisions made by a court or an administrative body. It's a formal legal term and not interchangeable with the general 'decyzja'. For example, 'Orzeczenie sądu było prawomocne' (The court's ruling was legally binding).
Ustalenie (determination, finding, establishment): This word refers to the act of establishing a fact or reaching a conclusion based on evidence or investigation. It's often used in contexts of research, investigation, or settling facts. For example, 'Ustalenie przyczyn wypadku zajęło kilka dni' (Determining the causes of the accident took several days). While it results in a conclusion, it's less about a choice and more about factual ascertainment.
Decydowanie (deciding - gerund/verbal noun): This refers to the process or act of making a decision, rather than the decision itself. For example, 'Decydowanie zajęło mu dużo czasu' (Deciding took him a lot of time). It's the verbal noun form derived from the verb 'decydować' (to decide).
When choosing between these words, consider the context: Is it a personal choice (wybór)? A firm commitment (postanowienie)? A formal legal ruling (orzeczenie)? Or the process of coming to a conclusion (decydowanie)? Decyzja remains the most general and widely applicable term for 'decision'.
- Comparison Table
- Decyzja: General term for a conclusion reached after consideration. Broadest usage.
- Wybór: Emphasizes selection from options. Often interchangeable with decyzja in informal settings.
- Postanowienie: Firm resolve, commitment, or formal decree (e.g., court). Stronger than decyzja.
- Orzeczenie: Specific legal or official ruling.
- Ustalenie: Ascertainment of facts, determination based on evidence.
Muszę dokonać trudnego wyboru.
Sąd wydał swoje orzeczenie.
مثالها بر اساس سطح
To jest moja decyzja.
This is my decision.
Simple declarative sentence. 'moja' (my) agrees in gender with 'decyzja' (feminine).
Dobra decyzja!
Good decision!
Exclamatory phrase. 'Dobra' (good) agrees in gender with 'decyzja'.
Muszę podjąć decyzję.
I must make a decision.
Uses the common verb 'podjąć' (to take/make) followed by the genitive case 'decyzję'.
Jaka decyzja?
What decision?
Interrogative sentence asking for clarification.
To jest trudna decyzja.
This is a difficult decision.
'trudna' (difficult) agrees with 'decyzja'.
Moja decyzja jest ważna.
My decision is important.
'ważna' (important) agrees with 'decyzja'.
Dziękuję za twoją decyzję.
Thank you for your decision.
Expressing gratitude for a decision.
Nie lubię tej decyzji.
I don't like this decision.
'tej' (this - genitive/locative feminine) used after 'lubię' (like) in negative context.
Musimy szybko podjąć decyzję.
We must quickly make a decision.
Adverb 'szybko' (quickly) modifies the verb 'podjąć'.
Ta decyzja zmieni wszystko.
This decision will change everything.
Future tense verb 'zmieni' (will change).
Czekam na twoją ostateczną decyzję.
I am waiting for your final decision.
'ostateczną' (final - accusative feminine) agrees with 'decyzję'.
Jego decyzja była zaskoczeniem.
His decision was a surprise.
'zaskoczeniem' (a surprise - instrumental case) follows the verb 'być' (to be).
Czy możesz wyjaśnić tę decyzję?
Can you explain this decision?
'tę' (this - accusative feminine) agrees with 'decyzję'.
Podjęliśmy wspólną decyzję.
We made a joint decision.
'wspólną' (joint - accusative feminine) agrees with 'decyzję'.
To była błędna decyzja.
That was a wrong decision.
'błędna' (wrong - nominative feminine) agrees with 'decyzja'.
Nie zgadzam się z tą decyzją.
I don't agree with this decision.
'z tą decyzją' (with this decision - instrumental case) is used after 'nie zgadzam się' (I don't agree).
Komisja podjęła decyzję o przyznaniu grantu.
The committee made a decision to grant the scholarship.
Specific context of committee decision-making. 'o przyznaniu' (about granting) uses the locative case.
Jego ostatnia decyzja była niezwykle kontrowersyjna.
His latest decision was extremely controversial.
Adverb 'niezwykle' (extremely) modifies the adjective 'kontrowersyjna' (controversial).
Musimy rozważyć wszystkie za i przeciw przed podjęciem decyzji.
We must consider all the pros and cons before making a decision.
Gerund 'podjęciem' (making) in the instrumental case after 'przed' (before).
Decyzja została ogłoszona publicznie.
The decision was announced publicly.
Passive voice construction. 'została ogłoszona' (was announced).
Nie było łatwo dojść do takiej decyzji.
It was not easy to arrive at such a decision.
'do takiej decyzji' (to such a decision) uses the genitive case after 'do'.
Każda decyzja ma swoje konsekwencje.
Every decision has its consequences.
Possessive pronoun 'swoje' (its) agrees with 'konsekwencje' (plural).
Rząd podjął decyzję o zmianie przepisów.
The government made a decision to change the regulations.
Specific governmental context. 'o zmianie przepisów' (about changing regulations) uses locative and genitive cases.
Jestem gotów zaakceptować twoją decyzję, nawet jeśli się z nią nie zgadzam.
I am ready to accept your decision, even if I don't agree with it.
'z nią' (with it - instrumental feminine pronoun referring to 'decyzją').
Kluczowe znaczenie ma podjęcie przemyślanej decyzji.
Making a well-thought-out decision is of key importance.
Abstract noun phrase 'podjęcie przemyślanej decyzji' as the subject. 'przemyślanej' (well-thought-out - genitive feminine) agrees with 'decyzji'.
Jego niefrasobliwa decyzja doprowadziła do poważnych komplikacji.
His careless decision led to serious complications.
Adjective 'niefrasobliwa' (careless) describes 'decyzja'. 'doprowadziła do' (led to) requires genitive case for complications.
Ostateczna decyzja będzie zależeć od wyników analizy.
The final decision will depend on the results of the analysis.
Verb 'zależeć od' (to depend on) requires genitive case for 'wyników'.
W tej sytuacji konieczne jest podjęcie niepopularnej decyzji.
In this situation, it is necessary to make an unpopular decision.
'niepopularnej decyzji' (unpopular decision - genitive feminine) after 'podjęcie'.
Jej zdolność do szybkiego podejmowania trafnych decyzji jest godna podziwu.
Her ability to quickly make accurate decisions is admirable.
'trafnych decyzji' (accurate decisions - genitive plural) after 'podejmowania'.
Decyzja o lokalizacji nowej fabryki wywołała protesty mieszkańców.
The decision on the location of the new factory caused protests from residents.
'o lokalizacji' (about the location) uses locative case. 'wywołała' (caused) takes accusative for protests.
Mamy prawo do kwestionowania każdej podjętej decyzji.
We have the right to question every decision made.
'każdej podjętej decyzji' (every decision made - genitive feminine) after 'kwestionowania'.
Jego niechęć do podejmowania ryzyka była główną przeszkodą w osiągnięciu sukcesu.
His reluctance to take risks was the main obstacle to achieving success.
'podejmowania ryzyka' (taking risks - genitive) after 'niechęć do'.
Należy podkreślić, że podjęcie tej decyzji wymagało gruntownej analizy wielu czynników.
It should be emphasized that making this decision required a thorough analysis of many factors.
Impersonal construction 'Należy podkreślić' (It should be emphasized). 'gruntownej analizy' (thorough analysis - genitive) after 'wymagało'.
Jego decyzja o wycofaniu się z projektu była podyktowana troską o reputację firmy.
His decision to withdraw from the project was dictated by concern for the company's reputation.
'o wycofaniu się' (about withdrawing) uses locative. 'podyktowana troską o' (dictated by concern for) uses instrumental and accusative.
Konieczne jest stworzenie mechanizmów umożliwiających transparentne podejmowanie decyzji.
It is necessary to create mechanisms that enable transparent decision-making.
'umożliwiających transparentne podejmowanie decyzji' (enabling transparent decision-making - genitive plural adjective modifying an implied noun).
Decyzja sądu kasacyjnego ma charakter ostateczny i nie podlega dalszemu odwołaniu.
The decision of the supreme court is final and not subject to further appeal.
Legal terminology. 'nie podlega dalszemu odwołaniu' (is not subject to further appeal) uses dative case.
Jej intuicyjna decyzja, choć ryzykowna, okazała się strzałem w dziesiątkę.
Her intuitive decision, although risky, turned out to be a bullseye.
Adverbial clause 'choć ryzykowna' (although risky). Idiomatic expression 'strzał w dziesiątkę'.
Zasada subsydiarności zakłada podejmowanie decyzji na najniższym możliwym szczeblu.
The principle of subsidiarity assumes that decisions are made at the lowest possible level.
Specific principle mentioned. 'na najniższym możliwym szczeblu' (at the lowest possible level) uses locative case.
Niewłaściwie podjęta decyzja może mieć kaskadowe skutki dla całego przedsiębiorstwa.
An improperly made decision can have cascading effects on the entire enterprise.
'Niewłaściwie podjęta decyzja' (improperly made decision - nominative feminine). 'kaskadowe skutki' (cascading effects - accusative plural).
Kwestia ta wymaga dalszych konsultacji, zanim zapadnie ostateczna decyzja.
This matter requires further consultation before a final decision is made.
'zanim zapadnie' (before ... is made) uses future tense. 'ostateczna decyzja' (final decision - nominative feminine).
Filozofia egzystencjalistyczna kładzie nacisk na wolność jednostki w formułowaniu własnych decyzji.
Existentialist philosophy emphasizes the individual's freedom in formulating their own decisions.
Philosophical context. 'w formułowaniu własnych decyzji' (in formulating their own decisions) uses locative and genitive plural.
Jego decyzja o rezygnacji z kariery naukowej była aktem buntu przeciwko akademickiej stagnacji.
His decision to resign from an academic career was an act of rebellion against academic stagnation.
'o rezygnacji z kariery naukowej' (about resigning from an academic career) uses locative and genitive. 'akt buntu przeciwko' (act of rebellion against) uses dative.
Przedsiębiorstwo stanęło przed dylematem, czy podjąć ryzykowne, lecz potencjalnie lukratywne decyzje inwestycyjne.
The enterprise faced a dilemma whether to make risky, yet potentially lucrative investment decisions.
'potencjalnie lukratywne decyzje inwestycyjne' (potentially lucrative investment decisions - accusative plural). 'przedsiębiorstwo stanęło przed dylematem' (the enterprise faced a dilemma).
W kontekście teorii gier, racjonalna decyzja jest taka, która maksymalizuje oczekiwaną użyteczność gracza.
In the context of game theory, a rational decision is one that maximizes the player's expected utility.
Technical term from game theory. 'maksymalizuje oczekiwaną użyteczność gracza' (maximizes the player's expected utility).
Jej umiejętność przewidywania konsekwencji każdej decyzji była kluczowa dla sukcesu strategii.
Her ability to foresee the consequences of every decision was crucial for the strategy's success.
'przewidywania konsekwencji każdej decyzji' (foreseeing the consequences of every decision) uses genitive.
Decyzja o dekolonizacji wpłynęła na kształtowanie się geopolityki XX wieku.
The decision on decolonization influenced the shaping of 20th-century geopolitics.
Historical context. 'o dekolonizacji' (on decolonization) uses locative. 'wpłynęła na kształtowanie się' (influenced the shaping of) uses accusative.
Nawet najbardziej przemyślana decyzja może okazać się nietrafiona w obliczu nieprzewidzianych okoliczności.
Even the most well-thought-out decision can turn out to be misguided in the face of unforeseen circumstances.
'w obliczu nieprzewidzianych okoliczności' (in the face of unforeseen circumstances) uses genitive.
Jego autorytatywne decyzje, choć skuteczne, budziły opór wśród podwładnych.
His authoritative decisions, although effective, aroused resistance among subordinates.
'autorytatywne decyzje' (authoritative decisions - nominative plural). 'budziły opór wśród' (aroused resistance among) uses genitive.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To make a decision. This is the most standard way to express the act of deciding.
Musimy pilnie podjąć decyzję w tej sprawie.
— A good decision. Used to express approval of a choice made.
Myślę, że to była bardzo dobra decyzja.
— A bad decision. Used to express disapproval or regret about a choice.
Okazało się, że to była zła decyzja.
— A difficult decision. Used when a choice involves significant challenges or dilemmas.
Była to dla niej niezwykle trudna decyzja.
— The final decision. Implies that no further changes or discussions will occur.
Po długiej debacie zapadła ostateczna decyzja.
— To change one's decision. Indicates a reversal of a previous choice.
Czy możesz zmienić swoją decyzję?
— To agree with a decision. Expresses acceptance and approval.
Nie zgadzam się z tą decyzją.
— To disagree with a decision. Expresses opposition or disapproval.
Wielu pracowników nie zgadzało się z tą decyzją.
— The consequences or effects of a decision. Refers to the outcome.
Musimy ponieść skutki tej decy
Summary
Decyzja is the Polish word for 'decision', representing a conclusion reached after consideration. It's a versatile noun used in all aspects of life, from personal choices to formal pronouncements, and is frequently used with the verb 'podjąć' (to make).
- Decyzja means decision.
- It's the result of thinking and choosing.
- Used in everyday and formal situations.
- Commonly paired with verbs like 'podjąć'.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر general
a
A1and/but
adaptacja
B2the process of adjusting to new conditions
adekwatny
C1Satisfactory or acceptable in quality or quantity.
akceptowalny
C1Able to be agreed on; satisfactory.
akceptować
B1To accept or agree to something
albo
A1or
ale
A1but
alternatywa
C1جایگزین یکی از دو یا چند امکان موجود است.
angielski
A1English
atrakcyjny
B1این یک پیشنهاد بسیار جذاب است که نمیتوانیم آن را رد کنیم.