zebranie
zebranie in 30 Seconds
- A formal meeting or assembly of people.
- Commonly used in work, school, and community contexts.
- Derived from the Polish verb 'zebrać' (to gather).
- Requires 'na' + locative when saying 'at a meeting'.
The Polish noun zebranie is a fundamental term in the Polish language, particularly within professional, educational, and organizational contexts. At its core, it refers to an assembly of people who have come together for a specific, often official, purpose. While the English word 'meeting' is the most common translation, zebranie carries a weight of formality that distinguishes it from a casual encounter. It is derived from the verb zebrać, which means 'to gather' or 'to collect'. This etymological root suggests a deliberate act of bringing separate elements—in this case, people—into a single space to achieve a collective goal.
- Formal Context
- In a corporate environment, zebranie is the standard term for a staff meeting where policies are discussed, reports are given, or decisions are made. It implies a structured agenda and a chairperson. For example, zebranie zarządu refers to a board meeting.
- Educational Context
- Parents in Poland are very familiar with the term zebranie z rodzicami, which is the official term for a parent-teacher meeting. These are mandatory sessions where teachers discuss the progress of the class and administrative matters.
- Community Context
- Residents of apartment blocks often attend a zebranie wspólnoty mieszkaniowej. This is a gathering of homeowners to vote on renovations, budgets, and maintenance of the shared building property.
Prezes zwołał pilne zebranie wszystkich pracowników, aby omówić nową strategię firmy.
Understanding the nuance of zebranie requires recognizing its distinction from spotkanie. While spotkanie can also mean a meeting, it is much broader and can be used for a coffee date, an accidental run-in on the street, or a social gathering. You would rarely call a casual hangout with friends a zebranie unless you were joking about the formality of your group. The word zebranie suggests that there is a 'gathering of the minds' for a specific task or governance.
Na ostatnim zebraniu wiejskim mieszkańcy zdecydowali o budowie nowego placu zabaw.
In historical contexts, zebranie was also used to describe large political assemblies. During the partitions of Poland or the Solidarity movement, various 'secret gatherings' (tajne zebrania) were pivotal for national identity and political change. This gives the word a historical weight that implies collective action and shared responsibility. Even today, the word carries a sense of duty; if you are invited to a zebranie, your presence is usually expected, not just suggested.
Czy masz już przygotowane sprawozdanie na dzisiejsze zebranie działu marketingu?
- Political Context
- Political parties hold zebrania partyjne to elect leaders or define platforms. These are formal events governed by specific bylaws and procedures.
Proszę o zachowanie ciszy, ponieważ w sali obok trwa właśnie ważne zebranie.
Finally, it is worth noting that zebranie can sometimes refer to a collection of things, such as a 'collection of works' (zebranie dzieł), though the word zbiór is much more common for this purpose today. In modern usage, 99% of the time, you will encounter zebranie as a human gathering. Whether it is a quick ten-minute huddle in the office or a four-hour town hall, the word encapsulates the Polish approach to organized collective discussion.
Using zebranie correctly in a sentence involves understanding its declension and the specific verbs that commonly accompany it. As a neuter noun, it follows a predictable pattern, but the prepositional usage can be tricky for English speakers. You don't just 'have' a meeting; you 'participate in' it, 'convene' it, or 'conduct' it. Below are the primary ways to integrate this word into your Polish vocabulary.
- With the Verb 'Zwołać' (To Convene/Call)
- This is the most formal way to say someone is organizing a meeting. Dyrektor zwołał zebranie (The director called a meeting). It implies authority.
- With the Verb 'Prowadzić' (To Lead/Chair)
- If you are the person in charge of the meeting, you 'lead' it. Kto prowadzi dzisiejsze zebranie? (Who is leading today's meeting?).
- With the Preposition 'Na' (At/To)
- To say you are 'at' a meeting, you use the locative case: Jestem na zebraniu. To say you are 'going to' a meeting, you use the accusative: Idę na zebranie.
Niestety nie mogę teraz rozmawiać, bo właśnie wchodzę na zebranie.
When describing the nature of the meeting, Polish uses adjectives that precede the noun. A 'general meeting' is walne zebranie. A 'reporting meeting' (where progress is shared) is zebranie sprawozdawcze. An 'extraordinary meeting' is nadzwyczajne zebranie. These combinations are very common in legal and business Polish. If the meeting is particularly long or boring, you might hear someone complain about a nudne zebranie.
Wyniki głosowania zostaną ogłoszone podczas jutrzejszego zebrania ogólnego.
Another important grammatical aspect is the use of the instrumental case when saying something happened 'during' or 'with' the meeting. However, more common is the use of the preposition podczas (during) followed by the genitive: podczas zebrania. For example: Podczas zebrania podjęto ważną decyzję (During the meeting, an important decision was made). If you want to say the meeting ended, you use zebranie zakończyło się.
Czy protokół z ostatniego zebrania jest już dostępny dla wszystkich członków?
- With the Verb 'Uczestniczyć' (To Participate)
- This verb requires the preposition w and the locative case. Uczestniczyłem w zebraniu (I participated in the meeting).
In more informal settings, people might use the verb mieć (to have). Mam zebranie o dziesiątej (I have a meeting at ten). While less formal than zwołać, it is perfectly acceptable in daily office communication. You can also 'cancel' a meeting using odwołać zebranie or 'postpone' it with przełożyć zebranie. Mastering these verb-noun pairings will make your Polish sound much more natural and professional.
Z powodu choroby prezesa, dzisiejsze zebranie zostało odwołane.
Finally, consider the purpose of the meeting. Is it a zebranie informacyjne (information meeting), a zebranie wyborcze (election meeting), or a zebranie organizacyjne (organizational meeting)? Adding these adjectives provides clarity and shows a higher level of language proficiency (B2 and above). The word is versatile and essential for anyone navigating Polish society beyond the level of a tourist.
The word zebranie is ubiquitous in Polish daily life, but it resonates most strongly in four specific spheres: the workplace, the school system, local governance, and non-profit organizations. In each of these areas, the word carries a slightly different 'flavor' and set of expectations. Understanding these contexts will help you identify what kind of 'meeting' you are being invited to and what the social protocol might be.
- The Corporate Office
- In Polish offices, zebranie is the bread and butter of communication. You will hear it in phrases like sala zebrań (meeting room). Even if many companies now use the English word 'meeting' or the Polish 'call', the official internal documents and formal announcements will almost always use zebranie. It signals that this is not just a chat, but a time-blocked event for work-related results.
- Public Schools (Szkoła)
- If you have children in Poland, the word zebranie will become part of your evening vocabulary. Schools hold these gatherings once or twice a semester. They are often called wiadówki colloquially, but the official term remains zebranie rodziców. Teachers use this time to discuss grades, upcoming trips, and class finances.
W każdy pierwszy poniedziałek miesiąca mamy zebranie zespołu, na którym planujemy zadania.
In residential areas, particularly in the large apartment blocks (bloki) common in Polish cities, the zebranie wspólnoty (community meeting) is a vital part of local democracy. Here, the word takes on a more contentious and democratic tone. Neighbors gather to argue over the cost of heating, where to plant trees, or whether to install security cameras. These meetings can be long, passionate, and are a great place to hear authentic, argumentative Polish.
Muszę wyjść wcześniej z pracy, bo mam dziś zebranie w szkole u syna.
Furthermore, in the world of hobbies and non-governmental organizations (NGOs/stowarzyszenia), zebranie is the legal requirement for making decisions. Every association in Poland must have a Walne Zebranie Członków (General Meeting of Members) at least once a year to approve accounts and elect boards. If you join a Polish hiking club, a choir, or a coding group, you will eventually find yourself at a zebranie.
Zarząd stowarzyszenia zaprasza wszystkich członków na roczne zebranie sprawozdawcze.
- News and Media
- When watching Polish news (like TVP Info or TVN24), you will hear about zebranie sztabu kryzysowego (crisis staff meeting) during emergencies or zebranie Rady Ministrów (meeting of the Council of Ministers/Cabinet) when new laws are being discussed.
In summary, zebranie is the sound of Polish society in action. It is the word used when people stop working individually and start acting as a collective. Whether it's the high-stakes environment of a government cabinet or the mundane reality of a school hallway, zebranie is the term that defines the moment of assembly. If you are living in Poland, you cannot escape this word—it is the pulse of organized life.
For English speakers, the word zebranie presents several pitfalls, primarily related to its range of meaning compared to the English 'meeting' and its grammatical quirks. Because 'meeting' is such a versatile word in English, there is a strong temptation to use zebranie for every social or professional encounter. This often leads to sounding overly formal or slightly unnatural.
- Mistake 1: Zebranie vs. Spotkanie
- This is the most common error. If you are meeting a friend for lunch, you have a spotkanie, not a zebranie. Saying 'Mam zebranie z moją dziewczyną' (I have a meeting with my girlfriend) sounds like you are about to discuss her quarterly performance and fire her. Use zebranie only for formal, group-oriented assemblies.
- Mistake 2: Case Errors with 'Na'
- Learners often confuse the Accusative and Locative cases. Remember: Idę na zebranie (Accusative - movement towards) vs. Jestem na zebraniu (Locative - static location). Saying 'Jestem na zebranie' is a classic mistake that signals a beginner level.
Incorrect: Jutro mam zebranie z kolegą w kawiarni.
Correct: Jutro mam spotkanie z kolegą w kawiarni.
Another mistake involves the plural genitive. When saying 'I have many meetings', you must use zebrań. For example: Mam dużo zebrań. Many students mistakenly say 'Mam dużo zebrania' or 'Mam dużo zebranie'. The ending -ań is typical for neuter nouns ending in -anie in the genitive plural. Getting this right is a hallmark of the B2 level.
Incorrect: Nie lubię tych zebraniach.
Correct: Nie lubię tych zebrań.
Furthermore, avoid using zebranie for one-on-one professional meetings unless it's a very formal review. If you're just meeting your boss to talk about a project, spotkanie is safer. Zebranie usually implies a group. If you say 'Mamy zebranie w dwie osoby' (We have a meeting in two people), it sounds slightly odd in Polish; spotkanie would be the natural choice here.
- Mistake 3: Confusing 'Zebrać' and 'Zebrać się'
- The noun comes from the reflexive verb zebrać się (to gather/get together). If you say 'Musimy zebrać zebranie', it's redundant. Instead, use 'Musimy zwołać zebranie' (We must call a meeting) or 'Musimy się zebrać' (We must gather).
Finally, be careful with the word mityng. While it sounds like 'meeting', it is almost exclusively used for sports (lekkoatletyczny mityng) or support groups (mityng AA). Using mityng for a business meeting will make you sound like you are using 'Ponglish' (a mix of Polish and English) or that you are in a very specific niche subculture. Stick to zebranie for formal groups and spotkanie for everything else.
Incorrect: Czekam na zebraniu (when you mean you're waiting for the meeting to start).
Correct: Czekam na zebranie.
Polish has a rich vocabulary for gatherings, and choosing the right word depends entirely on the level of formality, the number of people, and the intended goal. While zebranie is a great all-rounder for formal assemblies, knowing its synonyms and near-synonyms will allow you to express yourself with much greater precision.
- Spotkanie (Meeting/Encounter)
- The most common alternative. It is less formal than zebranie and can range from a romantic date to a quick business sync. If in doubt, spotkanie is usually safe, whereas zebranie can sound too stiff in the wrong context.
- Posiedzenie (Session/Sitting)
- Even more formal than zebranie. This is used for high-level bodies like the Sejm (parliament), the board of a bank, or a court. It implies a seated, very official session. You would say posiedzenie rządu (government session).
- Konferencja (Conference)
- Used for large-scale events with speakers and an audience, or for specific corporate formats like a konferencja prasowa (press conference).
Zamiast zwykłego zebrania, zarząd zorganizował uroczystą konferencję w hotelu.
For large, often political or public gatherings, the word wiec is used. This is a rally or a mass meeting, usually held outdoors. It has a strong historical connotation with protests and political movements. If you're talking about a group of people gathering spontaneously, you might use zgromadzenie (assembly/gathering), which is a term often found in legal texts regarding the 'right to assemble' (prawo do zgromadzeń).
Na placu powstało wielkie zbiegowisko, gdy ludzie zobaczyli ulicznego artystę.
In a professional setting, you might also hear narada. This is a consultative meeting or a briefing. It implies that people are gathering to seek advice or solve a specific technical problem. A narada produkcyjna is a production meeting in a factory. While zebranie is general, narada is focused on problem-solving and expertise.
- Sesja (Session)
- Often used for academic contexts (exam session) or local government meetings (sesja rady miasta).
- Zjazd (Congress/Convention)
- A large-scale gathering of people from different locations, like a zjazd absolwentów (alumni reunion) or a zjazd partii (party congress).
Finally, for very casual or underground gatherings, you might encounter the word spęd. This is a somewhat derogatory or humorous term for a large, forced gathering of people, like 'herding' cattle. Use it only among friends when complaining about a mandatory corporate event: 'Ale to był spęd!' (What a herd/crowded mess that was!). Choosing between these options depends on your intent: zebranie is the safe, professional choice, but narada, posiedzenie, or spotkanie might be more precise.
Zamiast tracić czas na kolejne zebranie, zróbmy krótką naradę przy moich biurku.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The root '-bra-' is related to 'brać' (to take). So, 'zebranie' literally means a 'taking together' of people.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'nie' as two syllables (ni-e). It should be one soft sound.
- Making the 'z' unvoiced like an 's'.
- Stress on the first syllable.
- Swallowing the final 'e'.
- Confusing the nasal 'n' with a hard 'n'.
Difficulty Rating
Easy to recognize in text due to its common root.
Requires knowledge of the -anie declension pattern and genitive plural.
Pronouncing the 'nie' correctly is the main challenge.
Clear pronunciation usually makes it easy to hear.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Neuter nouns ending in -ie usually follow the 'pytanie' declension pattern.
zebranie, zebrania, zebraniu, zebranie, zebraniem, zebraniu.
Genitive plural of nouns ending in -anie is -ań.
Dużo zebrań, wiele pytań.
Preposition 'na' with 'zebranie' requires Accusative for motion and Locative for location.
Idę na zebranie (Acc). Jestem na zebraniu (Loc).
Verbal nouns (odsłownik) often express the result of an action.
zebrać -> zebranie.
Adjectives must agree in gender (neuter) with 'zebranie'.
Ważne zebranie, nudne zebranie.
Examples by Level
To jest nasze zebranie.
This is our meeting.
Simple nominative case.
Mam zebranie o 10:00.
I have a meeting at 10:00.
Use of 'mam' + accusative (which looks like nominative here).
Gdzie jest zebranie?
Where is the meeting?
Basic question word 'gdzie'.
Zebranie jest tutaj.
The meeting is here.
Adverb of place 'tutaj'.
To zebranie jest ważne.
This meeting is important.
Neuter adjective agreement.
Idę na zebranie.
I am going to a meeting.
Preposition 'na' + accusative for direction.
Czy to jest zebranie?
Is this a meeting?
Basic 'czy' question.
Dziś nie ma zebrania.
There is no meeting today.
Genitive case after negation.
Mamy dzisiaj krótkie zebranie w biurze.
We have a short meeting in the office today.
Adjective 'krótkie' (short) in neuter.
Jestem teraz na zebraniu rodziców.
I am at a parent meeting now.
Locative case 'na zebraniu'.
To zebranie było bardzo nudne.
This meeting was very boring.
Past tense of 'być'.
Muszę napisać maila o zebraniu.
I have to write an email about the meeting.
Preposition 'o' + locative.
Czy pójdziesz ze mną na zebranie?
Will you go with me to the meeting?
Future tense 'pójdziesz'.
Nasze zebrania są zawsze w poniedziałki.
Our meetings are always on Mondays.
Plural nominative 'zebrania'.
On spóźnił się na ważne zebranie.
He was late for an important meeting.
Verb 'spóźnić się' + 'na' + accusative.
To zebranie jest dla wszystkich pracowników.
This meeting is for all employees.
Preposition 'dla' + genitive.
Podczas zebrania omówiliśmy nowy budżet.
During the meeting, we discussed the new budget.
'Podczas' + genitive 'zebrania'.
Chciałbym uczestniczyć w jutrzejszym zebraniu.
I would like to participate in tomorrow's meeting.
'Uczestniczyć w' + locative.
Czy możesz przynieść dokumenty na zebranie?
Can you bring the documents to the meeting?
Accusative 'zebranie' after 'na' (destination).
To zebranie potrwa co najmniej dwie godziny.
This meeting will last at least two hours.
Future tense 'potrwa'.
Zarząd zwołał zebranie w trybie pilnym.
The board called a meeting urgently.
Formal verb 'zwołać'.
Nie lubię tych długich zebrań w piątki.
I don't like these long meetings on Fridays.
Genitive plural 'zebrań'.
Kto przygotował plan dzisiejszego zebrania?
Who prepared the agenda for today's meeting?
Genitive 'zebrania' showing possession/relation.
Po zebraniu pójdziemy na kawę.
After the meeting, we will go for coffee.
'Po' + locative 'zebraniu'.
Przewodniczący otworzył walne zebranie akcjonariuszy.
The chairman opened the general meeting of shareholders.
Formal term 'walne zebranie'.
Protokół z ostatniego zebrania został już podpisany.
The minutes from the last meeting have already been signed.
Passive voice 'został podpisany'.
Musimy przełożyć zebranie na przyszły tydzień.
We must postpone the meeting until next week.
Verb 'przełożyć' (to postpone).
Na zebraniu podjęto uchwałę o remoncie dachu.
At the meeting, a resolution was passed to repair the roof.
Impersonal past 'podjęto'.
To zebranie ma charakter czysto informacyjny.
This meeting is purely informational in nature.
Phrase 'ma charakter'.
Wszyscy członkowie zostali powiadomieni o zebraniu.
All members have been notified about the meeting.
Passive voice 'zostali powiadomieni'.
Czy masz jakieś uwagi do przebiegu zebrania?
Do you have any comments regarding the course of the meeting?
Genitive 'przebiegu zebrania'.
Zebranie wspólnoty mieszkaniowej było bardzo burzliwe.
The housing community meeting was very stormy/heated.
Metaphorical adjective 'burzliwe'.
Nadzwyczajne zebranie zwołano w celu omówienia kryzysu.
An extraordinary meeting was convened to discuss the crisis.
Adjective 'nadzwyczajne' (extraordinary).
Kwestionuję legalność tego zebrania ze względu na brak kworum.
I question the legality of this meeting due to the lack of a quorum.
Advanced vocabulary 'kwestionuję', 'kworum'.
Wyniki wyborów ogłoszono na zebraniu plenarnym.
The election results were announced at the plenary meeting.
Adjective 'plenarnym'.
To zebranie jest kluczowe dla dalszego funkcjonowania fundacji.
This meeting is crucial for the further functioning of the foundation.
Adjective 'kluczowe' (crucial).
Podczas zebrania sprawozdawczego przedstawiono bilans roczny.
During the reporting meeting, the annual balance sheet was presented.
Compound adjective 'sprawozdawczego'.
Uczestnicy zebrania wyrazili głębokie zaniepokojenie sytuacją.
The meeting participants expressed deep concern about the situation.
Phrase 'wyrazili zaniepokojenie'.
Program zebrania obejmuje wystąpienia ekspertów z branży.
The meeting program includes speeches by industry experts.
Verb 'obejmuje' (includes/covers).
Zebranie zakończyło się bez wypracowania wspólnego stanowiska.
The meeting ended without developing a common position.
Phrase 'wypracowanie stanowiska'.
To zebranie pism stanowi kamień milowy w badaniach nad autorem.
This collection of writings constitutes a milestone in research on the author.
Rare usage of 'zebranie' as 'collection'.
W jego poezji motyw zebrania się ludu powraca wielokrotnie.
In his poetry, the motif of the people gathering returns repeatedly.
Verbal noun usage in a literary context.
Statut precyzyjnie określa kompetencje walnego zebrania.
The statute precisely defines the competencies of the general meeting.
High-level legal terminology.
Doszło do zebrania się krytycznej masy zwolenników reform.
A critical mass of reform supporters has gathered.
Metaphorical/Scientific usage 'krytyczna masa'.
Analiza protokołów z tych zebrań rzuca nowe światło na historię regionu.
Analysis of the minutes from these meetings sheds new light on the region's history.
Phrase 'rzucać nowe światło'.
Zebranie to miało na celu konsolidację rozproszonych środowisk opozycyjnych.
This meeting was aimed at consolidating dispersed opposition environments.
Advanced verb 'konsolidacja'.
Wszelkie uchybienia podczas zebrania mogą skutkować nieważnością uchwał.
Any irregularities during the meeting may result in the invalidity of the resolutions.
Legal 'skutkować' + instrumental.
Echa tego zebrania pobrzmiewały w debacie publicznej przez kolejne lata.
The echoes of this meeting resonated in public debate for years to come.
Literary metaphor 'echa pobrzmiewały'.
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
Sounds similar but means 'clothing'. Don't say you're going to a 'clothing' when you mean a 'meeting'.
General meeting. 'Zebranie' is more formal and usually involves more people.
A collection (e.g., of money) or a quick assembly (e.g., in scouting/military).
Idioms & Expressions
— To pull oneself together or gather things together (informal).
Musimy to wszystko zebrać do kupy.
informal— To call a high-level summit (often used figuratively).
Rodzice zwołali zebranie na szczycie w sprawie wakacji.
journalistic/humorous— A record of differences (often resulting from a meeting).
Zebranie zakończyło się protokołem rozbieżności.
formal— A meeting with no real content or result.
To było kolejne puste zebranie.
informal— An outdoor meeting (literally 'under a small cloud').
Zrobiliśmy zebranie pod chmurką w ogrodzie.
informal— To have a lot of conflicting thoughts (rare/dialectal).
Mam dzisiaj zebranie w głowie od tych problemów.
informal— A meeting held immediately after an event.
Zrobili zebranie na gorąco po meczu.
neutral— A meeting behind closed doors (secret).
To było zebranie za zamkniętymi drzwiami.
neutral— Voting at a meeting (standard procedure).
Głosowanie na zebraniu rozstrzygnęło spór.
neutralEasily Confused
Both come from 'zebrać'.
'Zbiór' is a collection of objects (data, books), while 'zebranie' is a gathering of people.
To jest zbiór danych, a tam trwa zebranie.
Similar root.
'Zbiórka' is a collection (fundraising) or a brief, tactical assembly.
Zbiórka harcerska rano, a zebranie zarządu wieczorem.
Both are assemblies.
'Wiec' is a large political rally, 'zebranie' is a structured meeting.
Polityk przemawiał na wiecu, a potem poszedł na zebranie.
Both happen at work.
'Narada' is specifically for consultation and solving technical problems.
To nie jest zwykłe zebranie, to ważna narada techniczna.
Very close synonyms.
'Posiedzenie' is reserved for high-level, official sessions (law, board).
Posiedzenie Sejmu trwa dłużej niż nasze zebranie.
Sentence Patterns
To jest [adjective] zebranie.
To jest ważne zebranie.
Mam zebranie o [hour].
Mam zebranie o dziesiątej.
Idę na zebranie do [place].
Idę na zebranie do biura.
Jestem na zebraniu z [people].
Jestem na zebraniu z szefem.
[Person] zwołał zebranie w celu [action].
Dyrektor zwołał zebranie w celu omówienia planów.
Podczas zebrania zdecydowano o [thing].
Podczas zebrania zdecydowano o podwyżkach.
Zebranie miało charakter [adjective].
Zebranie miało charakter poufny.
Przebieg zebrania został udokumentowany w [document].
Przebieg zebrania został udokumentowany w protokole.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very common in professional and educational life.
-
Idę na zebraniu.
→
Idę na zebranie.
You need the accusative case for direction/motion.
-
Mam zebranie z moją żoną.
→
Mam spotkanie z moją żoną.
'Zebranie' is too formal for a spouse.
-
Dużo zebrania.
→
Dużo zebrań.
Genitive plural of 'zebranie' is 'zebrań'.
-
Zrobić zebranie.
→
Zwołać zebranie.
'Zwołać' is the more natural verb for organizing a formal meeting.
-
To zebranie jest ważna.
→
To zebranie jest ważne.
'Zebranie' is neuter, so the adjective must be 'ważne'.
Tips
Case Mastery
Remember: 'na zebranie' (to) vs 'na zebraniu' (at). This is the most frequent error.
Specific Types
Learn the adjectives: 'walne' (general), 'pilne' (urgent), 'nudne' (boring).
Punctuality
In Poland, 'zebranie' usually starts on time. Don't be late!
Avoid Ponglish
Try not to use 'meeting' in Polish sentences. Use 'zebranie' or 'spotkanie' instead.
Chairing
The person leading is 'przewodniczący' or 'prowadzący'.
Etymology
Connecting it to 'zebrać' (to collect) helps you remember the meaning.
Not for two
If it's just two people, 'spotkanie' is almost always better than 'zebranie'.
Quorum
At a 'walne zebranie', you need a 'kworum' to make decisions.
Agenda
Use 'porządek zebrania' to refer to the agenda.
Soft 'nie'
Practice the 'nie' ending. It's soft and short, not two syllables.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Zebra' at a 'Meeting' (Zebranie). Imagine a zebra in a suit chairing a corporate board meeting.
Visual Association
Visualize a large round table with chairs and an agenda sitting in the middle of a 'Zebra' pattern carpet.
Word Web
Challenge
Try to use 'zebranie' in three different cases (nominative, locative, and genitive) in one short paragraph about your day.
Word Origin
Derived from the Old Polish verb 'zebrać', which comes from the Proto-Slavic '*sъbirati'.
Original meaning: To bring together, to collect from different places.
Indo-European > Slavic > West Slavic > Polish.Cultural Context
None, but be aware that 'zebranie' in a political context can imply a very formal or even partisan event.
In English, we use 'meeting' for almost everything. In Polish, 'zebranie' is specifically the formal, organized kind.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Work/Office
- sala zebrań
- zwołać zebranie
- plan zebrania
- uczestniczyć w zebraniu
School
- zebranie rodziców
- zebranie rady pedagogicznej
- iść na zebranie
- wiadówka
Apartment/Housing
- zebranie wspólnoty
- zebranie lokatorów
- głosować na zebraniu
- uchwała zebrania
Politics/NGOs
- walne zebranie
- zebranie partyjne
- przewodniczyć zebraniu
- otworzyć zebranie
General/Formal
- ważne zebranie
- spóźnić się na zebranie
- po zebraniu
- zaprosić na zebranie
Conversation Starters
"O której godzinie zaczyna się dzisiejsze zebranie?"
"Czy wiesz, o czym będziemy rozmawiać na tym zebraniu?"
"Czy to zebranie jest obowiązkowe dla wszystkich?"
"Kto przygotował protokół z ostatniego zebrania?"
"Jak często odbywają się zebrania w twojej firmie?"
Journal Prompts
Opisz najbardziej interesujące zebranie, w jakim kiedykolwiek uczestniczyłeś.
Czy uważasz, że zebrania w pracy są potrzebne, czy to strata czasu? Uzasadnij.
Napisz o zebraniu rodziców, które zapamiętałeś z dzieciństwa.
Jakie cechy powinien mieć dobry przewodniczący zebrania?
Wyobraź sobie, że zwołujesz zebranie mieszkańców swojej ulicy. O czym byście rozmawiali?
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, in 95% of cases, it implies a formal or official gathering. For a casual meet-up, use 'spotkanie'.
The most natural way is 'Jestem na zebraniu'.
It is a parent-teacher meeting at a school. It's a very common phrase in Poland.
No, that would sound very strange and overly formal. Use 'randka' or 'spotkanie'.
The nominative plural is 'zebrania', and the genitive plural is 'zebrań'.
Yes, 'mityng' is mostly used for sports or specific support groups like AA.
Use the word 'protokół' (e.g., protokół z zebrania).
The most formal and common verb is 'zwołać' (zwołać zebranie).
Rarely. In academic titles, you might see 'Zebranie pism', but 'zbiór' is much more common for collections of objects.
It is neuter ('to zebranie').
Test Yourself 187 questions
Napisz krótkiego maila do kolegi z pracy, zapraszając go na jutrzejsze zebranie o 9:00.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Opisz w trzech zdaniach, co zazwyczaj robisz na zebraniu w pracy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wyjaśnij różnicę między 'zebraniem' a 'spotkaniem'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz ogłoszenie o zebraniu wspólnoty mieszkaniowej.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Użyj słowa 'zebrań' w zdaniu o swoim tygodniu pracy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz, dlaczego spóźniłeś się na zebranie (3-4 zdania).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Zadaj trzy pytania dotyczące planowanego zebrania.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz jedno zdanie w czasie przeszłym o ostatnim zebraniu rodziców.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Użyj zwrotu 'zwołać zebranie' w zdaniu o szefie.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Opisz krótko, co to jest 'protokół z zebrania'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz zdanie z 'podczas zebrania'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz zdanie z 'przełożyć zebranie'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Opisz emocje na 'burzliwym zebraniu'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz zdanie o 'sali zebrań'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Użyj słowa 'zebraniu' w miejscowniku (locative).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz zaproszenie na 'walne zebranie'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz zdanie o 'zebraniu informacyjnym'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Użyj słowa 'zebrania' w dopełniaczu (genitive).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz o 'zebraniu na szczycie' (figuratively).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Zakończ zebranie w formie pisemnej.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Powiedz: 'I have an important meeting tomorrow at 10 AM.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'I am sorry, I am at a meeting right now.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Who is leading today's meeting?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'The meeting was very long and boring.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'We need to call a meeting to discuss the budget.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'I was late for the meeting because of traffic.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Let's talk about it after the meeting.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Is there an agenda for the meeting?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'I have five meetings this week.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'The meeting room is on the second floor.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'I will write the minutes of the meeting.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'The meeting has been postponed.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'I couldn't participate in the meeting yesterday.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'It was a very heated meeting.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'The director opened the general meeting.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'We made an important decision during the meeting.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'I have a parent-teacher meeting tonight.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Let's finish this meeting.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'I need to prepare for the meeting.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'The meeting is canceled.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Jutro jest zebranie.'
Listen and write: 'Idę na zebranie rodziców.'
Listen and write: 'Jestem teraz na zebraniu.'
Listen and write: 'Szef zwołał pilne zebranie.'
Listen and write: 'To było bardzo długie zebranie.'
Listen and write: 'Mam dużo zebrań w tym tygodniu.'
Listen and write: 'Proszę przygotować protokół z zebrania.'
Listen and write: 'Spotkamy się po zebraniu.'
Listen and write: 'Kto prowadzi to zebranie?'
Listen and write: 'Zebranie zostało przełożone.'
Listen and write: 'Uczestniczę w zebraniu online.'
Listen and write: 'Sala zebrań jest na końcu korytarza.'
Listen and write: 'To zebranie jest nieobowiązkowe.'
Listen and write: 'Zapraszam na zebranie wspólnoty.'
Listen and write: 'Podczas zebrania omawialiśmy budżet.'
/ 187 correct
Perfect score!
Summary
Zebranie is the standard Polish word for a formal meeting. Unlike 'spotkanie', it implies structure and a specific agenda, making it essential for professional and official communication. Example: 'Zwołać zebranie' (To call a meeting).
- A formal meeting or assembly of people.
- Commonly used in work, school, and community contexts.
- Derived from the Polish verb 'zebrać' (to gather).
- Requires 'na' + locative when saying 'at a meeting'.
Case Mastery
Remember: 'na zebranie' (to) vs 'na zebraniu' (at). This is the most frequent error.
Specific Types
Learn the adjectives: 'walne' (general), 'pilne' (urgent), 'nudne' (boring).
Punctuality
In Poland, 'zebranie' usually starts on time. Don't be late!
Avoid Ponglish
Try not to use 'meeting' in Polish sentences. Use 'zebranie' or 'spotkanie' instead.
Related Content
More work words
analityk
B1A person who conducts analysis.
asystent
B1A person who helps or supports someone in their work.
asystować
C1To help someone with a task.
awans
B1Promotion to a higher job position
awansować
B1To move up to a more important job or rank.
bezzwłocznie
B2immediately, without delay
biuro
A1workplace for office tasks
cena
A1cost of an item
decydować
B1To make a choice from a number of alternatives.
delegacja
B2A group representing an organization or a business trip