Phrase in 30 Seconds
Tomar sol means to expose your body to sunlight, usually for relaxation or to get a tan.
- Means: To sunbathe or expose skin to direct sunlight.
- Used in: Beach trips, poolside relaxation, or sunny park afternoons.
- Don't confuse: 'Tomar sol' (sunbathing) with 'tomar um sol' (less common, implies a specific short session).
Explanation at your level:
Meaning
To expose oneself to sunlight.
Cultural Background
Sunbathing is a national pastime, especially in Rio. Often referred to as 'apanhar sol' in the Algarve. Always use sunscreen!
No Article
Remember: never use 'o' before 'sol' in this phrase.
No Article
Remember: never use 'o' before 'sol' in this phrase.
Test Yourself
Fill in the blank.
Eu gosto de ______ na praia.
The correct collocation is 'tomar sol'.
🎉 Score: /1
Visual Learning Aids
Practice Bank
2 exercisesEu gosto de ______ na praia.
The correct collocation is 'tomar sol'.
🎉 Score: /2
Frequently Asked Questions
1 questionsNo, it sounds unnatural. Keep it as 'tomar sol'.
Related Phrases
Pegar um bronze
synonymTo get a tan
Where to Use It
Beach Day
Ana: Vamos tomar sol?
Beto: Com certeza!
Doctor's Visit
Médico: O senhor precisa tomar sol diariamente.
Paciente: Entendido, doutor.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'taking' the sun like a drink. You 'take' (tomar) the sun (sol) to feel warm.
Visual Association
Imagine yourself lying on a beach towel with the sun shining brightly, 'drinking' in the warmth.
Rhyme
Tomar sol, no lençol.
Story
Maria went to the beach. She laid her towel down. She wanted to 'tomar sol'. She felt very relaxed.
In Other Languages
Similar to 'taking the sun' in Spanish (tomar el sol).
Word Web
Challenge
Describe your last beach trip using 'tomar sol' in 3 sentences.
Review in 1, 3, 7, and 14 days.
Pronunciation
The 'r' at the end is often silent or a light tap in Brazil.
Formality Spectrum
É recomendável tomar sol moderadamente. (Sun exposure)
Eu gosto de tomar sol. (Sun exposure)
Bora tomar um sol? (Sun exposure)
Vou torrar no sol! (Sun exposure)
Derived from the Latin 'tomare' (to take) and 'sol' (sun).
Fun Fact
In some dialects, people say 'tomar um sol' to imply a short, quick session.
Cultural Notes
Sunbathing is a national pastime, especially in Rio.
“Vou tomar sol em Ipanema.”
Often referred to as 'apanhar sol' in the Algarve.
“Vamos apanhar sol na praia.”
Always use sunscreen!
“Use protetor ao tomar sol.”
Conversation Starters
Você gosta de tomar sol?
Common Mistakes
Eu tomo o sol.
Eu tomo sol.
L1 Interference
In Other Languages
Tomar el sol
Spanish uses 'el', Portuguese does not.
Prendre le soleil
French uses 'le'.
Sich sonnen
Reflexive verb vs. 'take' verb.
日光浴をする (Nikkōyoku o suru)
Uses a specific noun instead of a general verb.
أخذ حمام شمس (Akhdh hammam shams)
Includes the word 'bath'.
Spotted in the Real World
“Olha que coisa mais linda...”
Describes the beach lifestyle.
Easily Confused
Learners think it means 'to sunbathe'.
'Fazer sol' means 'the sun is shining' (weather).
Frequently Asked Questions (1)
No, it sounds unnatural. Keep it as 'tomar sol'.
grammar mechanics