At the A1 level, you usually learn basic adjectives like 'feliz' (happy) or 'triste' (sad). 'Assustadoramente' is a bit long for beginners, but it's good to recognize that '-mente' at the end of a word often means '-ly' in English. Think of it as 'very, very, very scary' describing how something is done or how something looks. For example, if a car is going 'muito, muito rápido', you could say it's going 'assustadoramente rápido'. It comes from the word 'medo' (fear) through the verb 'assustar' (to scare). Even if you don't use it yet, knowing that long words ending in '-mente' are just descriptions of 'how' something is will help you understand more complex sentences when you hear them in cartoons or simple stories.
As an A2 learner, you are starting to use more adverbs to make your sentences interesting. You already know 'rapidamente' (quickly) and 'lentamente' (slowly). 'Assustadoramente' works the same way. It is used to show that something is 'frighteningly' extreme. You might use it to talk about the weather ('Estava assustadoramente escuro') or a person's appearance in a costume ('Ele estava assustadoramente feio'). Notice that the word doesn't change if you are talking about a man or a woman; it always ends in '-e'. This makes it easier to use than adjectives! Try adding it to your descriptions of movies or tall buildings to show you can express more intense feelings than just using 'muito'.
At the B1 level, you should be able to use 'assustadoramente' to add nuance and emphasis to your opinions. This word is perfect for discussing social issues or news, which is a key part of B1 proficiency. Instead of just saying 'Os preços estão altos' (Prices are high), you can say 'Os preços estão assustadoramente altos' to show your concern. This adverb helps you convey a specific 'feeling' about a fact. It's also useful for describing people's talents or traits that are so extreme they are almost hard to believe, like 'Ele é assustadoramente bom em matemática'. Remember to place it right before the adjective you want to emphasize. This shows a higher level of vocabulary control than always relying on 'muito' or 'demais'.
For B2 students, 'assustadoramente' is a tool for stylistic variation. You should understand the difference between this and its synonyms like 'pavorosamente' or 'terrivelmente'. While 'terrivelmente' is often just a generic intensifier, 'assustadoramente' retains a connection to the feeling of 'susto' (fright/shock). You will find this word in newspaper editorials and contemporary literature. It's often used to describe the 'uncanny'—things that are almost human or almost normal but have something slightly 'off' about them. Practice using it in debates to emphasize the urgency of a situation, such as 'A poluição está crescendo assustadoramente nas grandes cidades'. It adds a dramatic flair that is appropriate for persuasive speaking and writing at this level.
At the C1 level, you are expected to understand the subtle implications of using 'assustadoramente' in complex texts. In a literary or philosophical context, it can describe the 'sublime'—something so vast or powerful that it is both beautiful and terrifying. You should also be comfortable with its placement in more complex sentence structures, such as using it to modify a whole clause or in combination with other adverbs. For instance, 'A tecnologia, assustadoramente, ultrapassou nossa capacidade ética'. Here, it acts as a comment on the entire situation. You should also recognize its use in irony or hyperbole in high-level social commentary. It is a word that signals the speaker's sophisticated emotional engagement with the topic at hand.
At the C2 level, 'assustadoramente' is part of your arsenal for precise, evocative language. You can use it to create specific atmospheres in creative writing or to provide sharp, incisive commentary in academic papers. You understand that its length and phonetic weight (the 'ss' and 't' sounds) can be used for rhythmic effect in a sentence. You might use it to describe abstract concepts like 'assustadoramente vazio' in a metaphysical sense, or to critique the 'assustadoramente eficiente' nature of a bureaucracy. At this level, you don't just use the word for its meaning; you use it for its impact, its sound, and its ability to evoke a specific visceral response in the reader or listener, demonstrating a total mastery of Portuguese prosody and semantics.

assustadoramente in 30 Seconds

  • Assustadoramente is a long Portuguese adverb meaning 'frighteningly' or 'alarmingly', used to describe extreme degrees of speed, size, or intensity.
  • It is formed by adding the suffix '-mente' to the feminine adjective 'assustadora', making it invariable regardless of gender or number.
  • Commonly found in news reports and literature, it emphasizes that a situation is not just noteworthy but potentially dangerous or uncanny.
  • While it literally means 'scary', it is often used metaphorically for things like intelligence, silence, or technological growth that feel overwhelming.

The Portuguese word assustadoramente is a powerful adverb that translates to "frighteningly," "alarmingly," or "scarily" in English. It is derived from the adjective assustador (frightening), which in turn comes from the verb assustar (to frighten). When you use this word, you are not just describing an action or a quality; you are adding a layer of intensity that suggests the subject is so extreme that it evokes a sense of fear, dread, or deep unease. In Portuguese, adverbs ending in -mente are common, but assustadoramente carries a particularly heavy emotional weight. It is used to describe things that are objectively scary, like a dark forest or a ghost story, but it is even more frequently used metaphorically to describe speeds, growth rates, or levels of intelligence that seem almost unnatural or dangerous in their magnitude.

Literal Usage
Used to describe things that literally cause fear. For example, a monster moving assustadoramente close to a victim in a film.

O nível do mar está subindo assustadoramente rápido este século.

Metaphorical Intensity
Used to emphasize an extreme degree of a quality. If someone is "assustadoramente inteligente," they aren't scary-looking; rather, their intelligence is so high it feels overwhelming or intimidating.

A casa estava assustadoramente silenciosa quando cheguei.

Socially, you will hear this word in news reports discussing inflation rates, climate change, or technological advancements. It is a favorite of journalists who want to emphasize that a trend is not just noteworthy, but concerning. In casual conversation, it functions as a superlative. If a friend tells you a story about a car driving assustadoramente fast, they are using the word to convey their own shock and the perceived danger of the situation. It is a word that bridges the gap between objective description and subjective emotional reaction.

Grammar Note
As an adverb, it is invariable. It does not change based on gender or number, unlike the adjective 'assustador' (m) or 'assustadora' (f).

Ele é assustadoramente parecido com o pai.

As notícias são assustadoramente reais.

Using assustadoramente effectively requires understanding its role as a modifier. Because it is a long, multisyllabic word (as-sus-ta-do-ra-men-te), it naturally draws focus to the quality it is modifying. It usually precedes an adjective or follows a verb. When it precedes an adjective, it intensifies that quality to a point of discomfort. When it follows a verb, it describes the manner of the action as being eerie or alarming. It is rarely used to describe positive things unless the speaker is using irony or expressing awe at something so good it is 'scary'.

Modifying Adjectives
Structure: [Adverb] + [Adjective]. Example: "Assustadoramente calmo" (frighteningly calm). This implies a calmness that feels wrong or ominous.

O corredor estava assustadoramente vazio durante o dia.

Modifying Verbs
Structure: [Verb] + [Adverb]. Example: "Gritou assustadoramente" (He screamed frighteningly). This describes the sound of the scream itself as being full of terror or causing terror.

A tempestade aumentou assustadoramente em poucos minutos.

In academic or journalistic writing, assustadoramente is often used to present statistics. "A dívida pública cresceu assustadoramente" (Public debt grew frighteningly). Here, the word serves as a subjective commentary within an objective statement, signaling to the reader that the growth is not normal or sustainable. It is a tool for persuasion, signaling urgency. In creative writing, it is used to set the 'clima' (atmosphere) of a scene. A character might find a room assustadoramente familiar, suggesting a supernatural or psychological twist.

Common Pairings
Commonly paired with: alto (high), baixo (low), rápido (fast), quieto (quiet), real (real), parecido (similar).

A semelhança entre os dois é assustadoramente óbvia.

O deserto pode ser assustadoramente belo à noite.

You will encounter assustadoramente in several specific contexts in the Lusophone world. First and foremost is the world of **Journalism and News**. When a news anchor in Brazil or Portugal discusses the rise of inflation, the spread of a virus, or the increase in crime rates, they often use this adverb to emphasize the gravity of the situation. It’s a word that grabs the audience's attention. For example, 'A inflação subiu assustadoramente este mês' (Inflation rose frighteningly this month). This usage is meant to evoke a public reaction.

Context: Science and Environment
Documentaries and scientific articles use it to describe the rate of species extinction or the melting of glaciers. It highlights that the data is not just significant, but alarming.

A temperatura global está mudando assustadoramente.

Another common place to hear this is in **Pop Culture and Media Reviews**. Critics reviewing horror movies or thrillers will use it to describe the atmosphere or the quality of the special effects. 'O vilão é assustadoramente convincente' (The villain is frighteningly convincing). In this context, it is often a compliment to the actor's skill or the director's vision. It suggests that the art has successfully crossed the line from 'pretend' to 'feeling real'.

Context: Casual Gossip and Storytelling
People use it to describe uncanny coincidences. 'Nós pensamos a mesma coisa, é assustadoramente estranho!' (We thought the same thing, it's frighteningly strange!).

Ela canta assustadoramente bem para a idade dela.

Lastly, in **Business and Technology**, especially concerning Artificial Intelligence. As AI becomes more human-like, you often hear experts say that deepfakes or chatbots are becoming 'assustadoramente realistas'. This reflects the 'uncanny valley' effect where something is so close to human that it becomes creepy. It captures the modern anxiety about technology outpacing human understanding.

Context: Sports
A commentator might say a player is 'assustadoramente rápido' if their speed makes the defenders look helpless.

O robô moveu-se assustadoramente como um humano.

One of the most frequent mistakes learners make with assustadoramente is confusing it with the adjective assustado (scared). Remember that assustadoramente describes the **cause** or the **degree** of the fear, not the state of the person feeling it. You cannot say 'Eu estou assustadoramente' to mean 'I am frightened.' You would say 'Eu estou assustado' (I am scared). However, you could say 'Eu estou assustadoramente pálido' (I am frighteningly pale), where the adverb is describing the intensity of your paleness.

Mistake: Subjective vs. Objective
Incorrect: 'A criança gritou assustada' (The child screamed [while] scared). Correct for intent: 'A criança gritou assustadoramente' (The child screamed in a frightening way). The first describes the child's feeling; the second describes the sound of the scream.

Não confunda assustadoramente com 'com medo'.

Another error involves the placement of the adverb in relation to the adjective. While Portuguese is flexible, placing such a long adverb far away from the word it modifies can lead to confusion or a loss of impact. For example, in the sentence 'Ele é um homem assustadoramente inteligente,' the adverb is perfectly placed. If you were to say 'Ele é um homem inteligente assustadoramente,' it sounds disjointed and poetic in a way that might not be intended in standard speech.

Mistake: Over-intensification
Avoid using 'muito assustadoramente'. Since 'assustadoramente' already implies an extreme degree (frighteningly), adding 'muito' (very) is redundant and sounds unnatural to native speakers.

Diga apenas: 'É assustadoramente caro'.

Finally, be careful with the suffix. Some learners try to add '-mente' to the masculine form of the adjective (*assustadormente*). In Portuguese, if an adjective ends in a consonant or '-e', you just add '-mente'. If it ends in '-o', you change it to '-a' first. Since 'assustador' ends in a consonant, you just add '-a' to make it the base form 'assustadora' before adding '-mente'. Therefore, 'assustadoramente' is the only correct form.

Spelling Trap
Never forget the 'a' before '-mente'. It's not 'assustadormente', it's 'assustadorAmente'.

Escreva sempre com 'a': assustadoramente.

Portuguese has a rich vocabulary for expressing intensity and fear. Depending on the context, you might want to swap assustadoramente for a word that is slightly more formal, more colloquial, or carries a different nuance of dread. Understanding these synonyms will help you fine-tune your Portuguese to sound more like a native speaker.

Terrivelmente
Meaning 'Terribly'. It is often used as a direct synonym for 'very' or 'extremely' in a negative sense. While 'assustadoramente' focuses on fear, 'terrivelmente' focuses on the bad quality of something. 'Terrivelmente cansado' (Terribly tired) is more common than 'assustadoramente cansado'.

O trânsito estava terrivelmente lento hoje.

Pavorosamente
Meaning 'Dreadfully' or 'Appallingly'. This is even stronger than 'assustadoramente'. It comes from 'pavor' (dread/panic). Use this when something is so scary or bad that it causes a physical reaction of terror.

A cena do crime era pavorosamente violenta.

If you want to express that something is surprisingly extreme but not necessarily scary, you might use **espantosamente** (surprisingly/astonishingly) or **incrivelmente** (incredibly). These are safer choices for positive contexts. For example, 'Ela é assustadoramente bonita' implies her beauty is almost intimidating, whereas 'Ela é incrivelmente bonita' is a straightforward compliment.

Alarmantemente
Meaning 'Alarmingly'. This is the best academic/professional substitute. It is used for statistics, health warnings, or financial alerts. It sounds more objective and less 'emotional' than 'assustadoramente'.

Os casos de gripe aumentaram alarmantemente.

O preço da carne está assustadoramente alto.

Pronunciation Guide

UK /ɐ.suʃ.tɐ.ðu.ɾɐˈmẽ.tɨ/
US /a.sus.ta.do.ɾaˈmẽ.tʃi/
The primary stress is on the penultimate syllable 'men'.
Rhymes With
rapidamente infelizmente claramente fortemente gentilmente recentemente totalmente realmente
Common Errors
  • Stressing the 'ta' syllable instead of 'men'.
  • Pronouncing the 'ss' as a 'z' sound.
  • Forgetting the nasal 'n' sound in 'men'.
  • In BP, forgetting to palatalize the final 'te' to 'chi'.
  • In EP, over-pronouncing the final 'e'.

Examples by Level

1

O monstro é assustadoramente grande.

The monster is frighteningly big.

Adverb modifying the adjective 'grande'.

2

O carro corre assustadoramente.

The car runs frighteningly [fast].

Adverb modifying the verb 'corre'.

3

A noite estava assustadoramente quieta.

The night was frighteningly quiet.

Adverb modifying 'quieta'.

4

Ele fala assustadoramente alto.

He speaks frighteningly loud.

Adverb modifying another adverb 'alto'.

5

A casa é assustadoramente velha.

The house is frighteningly old.

Adverb modifying 'velha'.

6

O cachorro late assustadoramente.

The dog barks frighteningly.

Modifying the verb 'late'.

7

A sopa está assustadoramente quente.

The soup is frighteningly hot.

Modifying 'quente'.

8

O palhaço sorri assustadoramente.

The clown smiles frighteningly.

Modifying 'sorri'.

1

A floresta parece assustadoramente escura hoje.

The forest seems frighteningly dark today.

Used with the linking verb 'parece'.

2

Os preços subiram assustadoramente no mercado.

Prices went up frighteningly at the market.

Modifying the past tense verb 'subiram'.

3

Ela é assustadoramente parecida com a irmã.

She is frighteningly similar to her sister.

Modifying the adjective 'parecida'.

4

O filme terminou assustadoramente cedo.

The movie ended frighteningly early.

Modifying the adverb 'cedo'.

5

O vento sopra assustadoramente forte lá fora.

The wind blows frighteningly strong outside.

Modifying 'forte'.

6

A cidade está assustadoramente vazia no domingo.

The city is frighteningly empty on Sunday.

Modifying 'vazia'.

7

Ele nada assustadoramente rápido para uma criança.

He swims frighteningly fast for a child.

Modifying 'rápido'.

8

A máscara era assustadoramente real.

The mask was frighteningly real.

Modifying 'real'.

1

A tecnologia está evoluindo assustadoramente nos últimos anos.

Technology is evolving frighteningly in recent years.

Modifying the continuous verb 'está evoluindo'.

2

O número de desempregados cresceu assustadoramente.

The number of unemployed people grew frighteningly.

Modifying 'cresceu'.

3

Aquele rapaz é assustadoramente inteligente para a idade dele.

That boy is frighteningly intelligent for his age.

Modifying 'inteligente'.

4

O silêncio no hospital era assustadoramente profundo.

The silence in the hospital was frighteningly deep.

Modifying 'profundo'.

5

As notícias sobre o clima são assustadoramente negativas.

The news about the climate is frighteningly negative.

Modifying 'negativas'.

6

A dívida do país aumentou assustadoramente este semestre.

The country's debt increased frighteningly this semester.

Modifying 'aumentou'.

7

Ela canta assustadoramente bem, parece uma profissional.

She sings frighteningly well; she looks like a professional.

Modifying 'bem'.

8

O deserto pode ser assustadoramente frio durante a noite.

The desert can be frighteningly cold during the night.

Modifying 'frio'.

1

A semelhança entre o ator e o personagem é assustadoramente perfeita.

The resemblance between the actor and the character is frighteningly perfect.

Modifying 'perfeita'.

2

O nível da água subiu assustadoramente após a tempestade.

The water level rose frighteningly after the storm.

Modifying 'subiu'.

3

É assustadoramente fácil perder o controle da situação.

It is frighteningly easy to lose control of the situation.

Modifying 'fácil'.

4

A inteligência artificial está se tornando assustadoramente humana.

Artificial intelligence is becoming frighteningly human.

Modifying 'humana'.

5

O crime na região aumentou assustadoramente no último mês.

Crime in the region increased frighteningly in the last month.

Modifying 'aumentou'.

6

A velocidade do processador é assustadoramente alta para um laptop.

The processor speed is frighteningly high for a laptop.

Modifying 'alta'.

7

A cratera era assustadoramente profunda e escura.

The crater was frighteningly deep and dark.

Modifying 'profunda'.

8

Eles são assustadoramente bons em prever o futuro do mercado.

They are frighteningly good at predicting the market's future.

Modifying 'bons'.

1

A precisão do diagnóstico foi assustadoramente exata, quase profética.

The accuracy of the diagnosis was frighteningly exact, almost prophetic.

Modifying 'exata'.

2

O autor descreve a solidão de forma assustadoramente vívida.

The author describes loneliness in a frighteningly vivid way.

Modifying 'vívida'.

3

O ritmo de desmatamento da Amazônia acelerou assustadoramente.

The rate of deforestation in the Amazon accelerated frighteningly.

Modifying 'acelerou'.

4

A calma dele diante do perigo era assustadoramente antinatural.

His calmness in the face of danger was frighteningly unnatural.

Modifying 'antinatural'.

5

As implicações éticas dessa descoberta são assustadoramente vastas.

The ethical implications of this discovery are frighteningly vast.

Modifying 'vastas'.

6

O sistema de vigilância é assustadoramente onipresente na capital.

The surveillance system is frighteningly omnipresent in the capital.

Modifying 'onipresente'.

7

Ela percebeu que o tempo estava passando assustadoramente rápido.

She realized that time was passing frighteningly fast.

Modifying 'rápido'.

8

A frieza com que ele falou do crime foi assustadoramente perturbadora.

The coldness with which he spoke of the crime was frighteningly disturbing.

Modifying 'perturbadora'.

1

A obsolescência programada está tornando os produtos assustadoramente descartáveis.

Planned obsolescence is making products frighteningly disposable.

Modifying 'descartáveis'.

2

O abismo social entre as classes tornou-se assustadoramente intransponível.

The social abyss between classes has become frighteningly insurmountable.

Modifying 'intransponível'.

3

A retórica política atual é assustadoramente polarizada e agressiva.

Current political rhetoric is frighteningly polarized and aggressive.

Modifying 'polarizada'.

4

A capacidade de processamento quântico é assustadoramente superior à clássica.

Quantum processing capacity is frighteningly superior to classical [capacity].

Modifying 'superior'.

5

O deserto avança assustadoramente sobre as terras outrora férteis.

The desert advances frighteningly over the once-fertile lands.

Modifying the verb 'avança'.

6

A semelhança do clone com o original era assustadoramente absoluta.

The clone's resemblance to the original was frighteningly absolute.

Modifying 'absoluta'.

7

O silêncio do universo pode parecer assustadoramente indiferente à dor humana.

The silence of the universe can seem frighteningly indifferent to human pain.

Modifying 'indiferente'.

8

A velocidade com que a desinformação se espalha é assustadoramente eficaz.

The speed with which misinformation spreads is frighteningly effective.

Modifying 'eficaz'.

Common Collocations

assustadoramente rápido
assustadoramente real
assustadoramente inteligente
assustadoramente vazio
assustadoramente silencioso
assustadoramente alto
assustadoramente parecido
subir assustadoramente
crescer assustadoramente
mudar assustadoramente

Common Phrases

É assustadoramente óbvio.

— It is so obvious it is concerning or shocking.

O erro é assustadoramente óbvio agora.

Assustadoramente bem.

— Extremely well, often surprisingly so.

Ele joga xadrez assustadoramente bem.

Assustadoramente perto.

— Too close for comfort.

O raio caiu assustadoramente perto da casa.

Parece assustadoramente com...

— Has a shocking resemblance to something.

Isso parece assustadoramente com o que aconteceu antes.

Assustadoramente calmo.

— Calm in a way that suggests something is wrong.

O mar estava assustadoramente calmo antes da onda.

Assustadoramente simples.

— So simple it's suspicious or impressive.

A solução era assustadoramente simples.

Assustadoramente eficaz.

— Very effective, often in a sinister or overwhelming way.

O veneno é assustadoramente eficaz.

Assustadoramente caro.

— So expensive it causes shock.

O jantar foi assustadoramente caro.

Assustadoramente longo.

— Frighteningly long (e.g., a wait or a book).

A fila estava assustadoramente longa.

Assustadoramente frio.

— Frighteningly cold (weather or personality).

Ele me deu um olhar assustadoramente frio.

Idioms & Expressions

"De arrepiar os cabelos"

— Hair-raising; used for something frighteningly intense.

Foi uma história de arrepiar os cabelos.

informal
"De meter medo"

— Something that 'puts fear' in you; frighteningly good or bad.

Ele tem uma velocidade de meter medo.

neutral
"Um susto só"

— A total shock; used when something happens frighteningly fast.

A viagem foi um susto só, chegamos logo.

informal
"Pôr os cabelos em pé"

— To make one's hair stand on end; frighteningly shocking.

As notícias põem os cabelos em pé.

informal
"Ver a morte de perto"

— To see death closely; a frighteningly near-death experience.

Ele viu a morte de perto naquele acidente.

neutral
"Ficar branco como um papel"

— To turn white as paper; frighteningly pale.

Ela ficou branca como um papel de susto.

neutral
"Tremer que nem vara verde"

— To shake like a green stick; frighteningly shaky.

Ele tremia que nem vara verde de medo.

informal
"Gelar o sangue"

— To freeze the blood; frighteningly scary.

Aquele grito gelou o meu sangue.

literary
"Perder a fala"

— To lose one's speech; frighteningly shocked.

Fiquei sem fala com aquela notícia.

neutral
"Cair o queixo"

— Jaw-dropping; frighteningly surprising.

É de cair o queixo a inteligência dela.

informal

Word Family

Nouns

susto (fright)
assustador (frightener)

Verbs

assustar (to frighten)
assustar-se (to get scared)

Adjectives

assustador (frightening)
assustado (scared)

Related

medo
pavor
terror
sobressalto
espanto

Word Origin

From the Portuguese verb 'assustar' + the adverbial suffix '-mente'. 'Assustar' comes from the Vulgar Latin *ex-suscitare, meaning 'to awaken' or 'to stir up'.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!