benevolência
benevolência in 30 Seconds
- Benevolência is a formal Portuguese noun meaning benevolence or goodwill toward others.
- It is primarily used in academic, literary, religious, and official contexts to describe a kind disposition.
- The word is feminine ('a benevolência') and often paired with prepositions like 'com' or 'para com'.
- It differs from 'bondade' by being more intentional and formal, often implying a position of grace or mercy.
The word benevolência is a sophisticated and deeply rooted Portuguese noun that describes a state of being well-meaning, kind, and charitable. It is derived from the Latin roots bene (well) and volentia (wishing), essentially translating to 'wishing well' toward others. In the Lusophone world, this word transcends simple kindness; it implies a structural disposition of the soul or character to act for the benefit of others without necessarily expecting a reciprocal reward. It is a word often found in formal speeches, literature, philosophical discussions, and religious contexts, though its essence is felt in everyday acts of grace.
- Core Concept
- The active desire to do good; a disposition to be friendly and helpful toward others.
When you encounter benevolência, you are looking at a virtue that is highly valued in Portuguese culture, which often emphasizes social cohesion and 'simpatia'. While 'bondade' is the everyday word for kindness, benevolência suggests a more intentional, perhaps even intellectual or moral, commitment to the welfare of the collective or an individual. It is the quality of a judge who shows mercy, a leader who considers the needs of the poor, or a neighbor who consistently looks out for the elderly.
A sua benevolência para com os refugiados foi reconhecida por toda a comunidade internacional.
In terms of usage, the word is most frequently employed in formal writing. You will see it in legal documents where a 'cláusula de benevolência' might exist, or in historical texts describing the reigns of kings (e.g., 'o monarca era conhecido pela sua benevolência'). However, it is not so formal that it sounds archaic in a serious conversation. If you are describing a person's character in a heartfelt toast or a recommendation letter, benevolência adds a layer of respect and depth that 'bondade' might lack.
- Etymological Connection
- Connected to 'benesse' (a benefit or boon) and 'benefício'. All share the 'bene-' prefix meaning 'good'.
Culturally, the concept is linked to the Portuguese idea of 'humanidade'. To show benevolência is to recognize the humanity in another person. It is often contrasted with 'malevolência' (malevolence or ill-will). In the 21st century, the word is increasingly used in the context of corporate social responsibility or non-profit work, where organizations seek to project an image of benevolência to build trust with the public.
Não podemos confundir justiça com simples benevolência; a lei deve ser aplicada com rigor.
In summary, use benevolência when you want to describe a deep-seated, often formal or noble, kindness. It is a word that elevates the conversation and specifies that the kindness being discussed is not just an accidental act, but a purposeful choice driven by a good heart and a clear mind. It is the hallmark of a civilized and empathetic society.
Using benevolência correctly requires understanding its role as an abstract noun. In Portuguese, abstract nouns often require the definite article 'a' when they are the subject of a sentence or when referring to the concept in general. You will most often find it paired with the preposition 'com' (with) or 'para com' (toward) to indicate the recipient of the goodwill.
- Grammatical Placement
- As a noun, it functions as a subject, direct object, or object of a preposition. It is feminine: 'A benevolência'.
One common pattern is the structure [Noun] + [Preposition] + [Target]. For example: 'A sua benevolência para com os alunos' (His benevolence toward the students). Here, the word acts as a bridge between the actor's character and the people affected by it. It is also common to see it used with verbs of possession or demonstration, such as 'ter' (to have), 'mostrar' (to show), or 'exercer' (to exercise/practice).
O diretor agiu com benevolência ao perdoar o atraso do funcionário.
In more academic or literary Portuguese, benevolência can be used to describe the tone of a text or a speech. A 'tom de benevolência' suggests a fatherly, protective, or kindly superior attitude. Note that in some contexts, if overused by a superior toward a subordinate, it can carry a slight hint of patronization, though this is rare and usually depends on the specific social dynamics at play.
Furthermore, the word is frequently found in the expression 'sob a benevolência de' (under the benevolence of), which implies being under the protection or kind oversight of someone or something. This is common in historical and religious contexts. For instance, 'A aldeia prosperou sob a benevolência do clima' (The village prospered under the benevolence of the climate) uses the word metaphorically to suggest a favorable environment.
Espero contar com a vossa benevolência durante a minha apresentação.
Finally, consider the adjective form 'benevolente'. While benevolência is the noun (the quality), 'benevolente' is the description of the person. 'Um olhar benevolente' (a benevolent gaze) is a very common phrase in Portuguese literature to describe a look of gentle approval and kindness. Mastering the noun allows you to discuss the abstract concept of kindness with the precision required for B1 and B2 level proficiency.
While you might not hear benevolência shouted across a busy street market in Lisbon or Luanda, it is a staple of the 'Língua Culta' (cultivated language). You will hear it in news broadcasts when reporters discuss humanitarian aid or government policies that are meant to be compassionate. For example, a journalist might describe a new social program as an act of 'benevolência estatal' (state benevolence).
- Media & News
- Used to describe philanthropic efforts, NGO activities, and diplomatic gestures between nations.
In the classroom or university setting, professors of philosophy, history, and law use benevolência frequently. In a philosophy lecture, it might be discussed in the context of ethics—specifically Aristotelian or Christian ethics. In a law school, it might be contrasted with 'equidade' (equity) or 'clemência' (clemency). If you are listening to a Portuguese podcast about personal development or spirituality, this word will undoubtedly appear as a virtue to be cultivated.
Na homilia de domingo, o padre falou longamente sobre a benevolência divina.
Religious settings are perhaps the most common place to hear the word used orally. In Portugal and Brazil, which have strong Catholic traditions, benevolência is a key theological term. It describes the nature of God's love for humanity. Even for non-religious speakers, the word carries this weight of 'sacred kindness'. It is also heard in formal ceremonies, such as the awarding of medals or honors, where the recipient's benevolência toward the community is praised.
Literature is another major 'hearing' ground—if you listen to audiobooks of Portuguese classics like those by Eça de Queirós or Machado de Assis, you will encounter characters described by their benevolência. Modern literature also uses it to create a specific atmosphere of solemnity or to describe a character's internal moral compass. In films and 'telenovelas', a wise elder character or a 'good' patriarch/matriarch is often characterized by this trait.
O juiz olhou para o réu com uma certa benevolência, considerando a sua idade avançada.
Finally, in professional environments, particularly in human resources or management, benevolência is discussed as a leadership quality. Modern 'conscious leadership' courses in Brazil often emphasize the need for 'líderes benevolentes' who prioritize the well-being of their teams. So, while it's a 'fancy' word, it's a very active one in the spheres of influence, ethics, and community life.
One of the most frequent mistakes for English speakers learning Portuguese is confusing benevolência with 'beneficência'. While they share the same root, 'beneficência' refers specifically to the act of doing good through charity or organized help (like a 'sociedade de beneficência'), whereas benevolência is the internal disposition or quality of being well-meaning. You can have benevolência without having the means to perform 'beneficência'.
- Benevolência vs. Bondade
- Bondade is general 'goodness'. Benevolência is 'goodwill'—it's more intentional and often more formal.
Another mistake is with the spelling and pronunciation. English speakers might be tempted to say 'benevolence' with an English rhythm, but in Portuguese, the stress is on the 'lên' syllable (be-ne-vo-LÊN-cia). The 'ia' at the end is a semi-vowel combination that should be pronounced smoothly. Misplacing the stress can make the word unrecognizable to native speakers.
Errado: Ele agiu com benevolente.
Correto: Ele agiu com benevolência.
Contextual errors are also common. Using benevolência in a very casual setting, like thanking a friend for buying you a beer, can sound sarcastic or overly dramatic. In such cases, 'gentileza' or 'bondade' is much more appropriate. Using benevolência in casual contexts is like saying 'I appreciate your profound benevolence' to someone who just passed you the salt.
Lastly, learners sometimes struggle with the preposition. It is 'benevolência PARA COM alguém' or 'benevolência COM alguém'. Using 'por' is less common and can sometimes change the meaning slightly toward 'because of'. Stick to 'com' or 'para com' to describe the direction of the kindness. Also, avoid pluralizing it into 'benevolências' unless you are specifically listing distinct types of benevolence, which is almost never done in standard speech.
A benevolência não deve ser confundida com fraqueza.
To avoid these pitfalls, remember that benevolência is a 'heavy' word—heavy with history, morality, and formality. Use it when the situation has gravity or when you want to truly honor someone's character.
Portuguese is rich with synonyms for kindness, each with its own nuance. Understanding where benevolência fits in this spectrum is key to achieving B1+ fluency. The most common alternative is 'bondade', which is the universal word for 'goodness'. While benevolência is about the will to do good, 'bondade' is the state of being good.
- Benevolência vs. Caridade
- Caridade (charity) is the action of helping those in need. Benevolência is the mindset that leads to caridade.
- Benevolência vs. Altruísmo
- Altruísmo is the selfless concern for the well-being of others, often involving sacrifice. Benevolência is broader and less about sacrifice, more about general goodwill.
Another excellent synonym is 'generosidade' (generosity). However, 'generosidade' usually implies giving something—time, money, or resources. Benevolência can be purely internal; you can feel benevolência toward someone you have never met and will never give anything to. It is a 'wishing well' rather than a 'giving much'.
Sua magnanimidade era tão grande quanto a sua benevolência.
If you are looking for a more casual word, use 'gentileza'. If someone holds the door for you, that is a 'gentileza'. If someone spends their life advocating for the poor because they believe in the inherent dignity of all people, that is benevolência. In legal or official contexts, you might see 'complacência' (complacency/indulgence), though this can sometimes have a negative connotation of being 'too easy' on someone.
Finally, consider 'humanidade'. In many contexts, particularly when discussing human rights or war, 'benevolência' and 'humanidade' are used interchangeably to describe the basic decent treatment of others. Choosing between these words depends on whether you want to emphasize the 'goodwill' (benevolência), the 'action' (caridade), the 'giving' (generosidade), or the 'universal connection' (humanidade).
- Summary Table
- - **Bondade**: General goodness.
- **Gentileza**: Politeness/kind acts.
- **Filantropia**: Large-scale giving.
- **Clemência**: Mercy (legal/power context).
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The word has remained almost unchanged in its spelling and meaning for over two thousand years, moving from Latin into all Romance languages (bienveillance in French, benevolenza in Italian).
Pronunciation Guide
- Stressing the 'vo' syllable (English influence).
- Pronouncing the final 'ia' as two distinct syllables (it should be a glide).
- Missing the nasalization on the 'ên' syllable.
- Using a hard English 'L' instead of the lighter Portuguese 'L'.
- Pronouncing the 'v' like a 'b' (common in Northern Portugal).
Difficulty Rating
Easy to recognize if you know English 'benevolence' or Latin roots.
Requires correct accentuation (circumflex) and understanding of abstract noun usage.
The nasal 'ên' and the 'cia' ending can be tricky for English speakers.
Clearly pronounced in formal speech, but rare in fast, casual slang.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Abstract Noun Usage
Abstract nouns like 'benevolência' usually take the definite article 'a'.
Nasal Vowels (ên)
The 'ê' in 'benevolência' is nasalized because of the 'n' that follows.
Prepositional Government
Nouns of feeling often take 'para com' (benevolência para com os pobres).
Stress on Penultimate
Words ending in 'ia' (unstressed) usually have stress on the previous syllable.
Feminine Gender
All nouns ending in '-ência' are feminine in Portuguese.
Examples by Level
O homem tem muita benevolência.
The man has much benevolence.
Noun as direct object.
A benevolência é boa.
Benevolence is good.
Subject with definite article.
Ela mostra benevolência.
She shows benevolence.
Simple present tense.
Precisamos de benevolência.
We need benevolence.
Verb + preposition 'de'.
O rei tinha benevolência.
The king had benevolence.
Imperfect past tense.
Um ato de benevolência.
An act of benevolence.
Noun phrase.
Sinto a sua benevolência.
I feel your benevolence.
Possessive adjective 'sua'.
Benevolência é amor.
Benevolence is love.
Equality sentence.
A sua benevolência ajuda muitas pessoas.
Your benevolence helps many people.
Subject-verb agreement.
O professor agiu com benevolência.
The teacher acted with benevolence.
Prepositional phrase 'com benevolência'.
É difícil encontrar benevolência hoje.
It is hard to find benevolence today.
Infinitive verb 'encontrar'.
Eles agradeceram a sua benevolência.
They thanked [him/her] for their benevolence.
Direct object with article.
A benevolência faz o mundo melhor.
Benevolence makes the world better.
Causative structure.
Ela é uma mulher de grande benevolência.
She is a woman of great benevolence.
Adjective phrase 'de grande benevolência'.
Sempre agimos com benevolência na escola.
We always act with benevolence at school.
Adverb 'sempre'.
A benevolência do médico foi incrível.
The doctor's benevolence was incredible.
Genitive 'do médico'.
A benevolência é uma virtude que todos devemos cultivar.
Benevolence is a virtue that we all should cultivate.
Relative clause with 'que'.
Apesar do erro, ele foi tratado com benevolência.
Despite the mistake, he was treated with benevolence.
Passive voice 'foi tratado'.
A benevolência do diretor evitou a demissão do jovem.
The director's benevolence prevented the young man's dismissal.
Subject causing an action.
Escrevi esta carta para agradecer a vossa benevolência.
I wrote this letter to thank you for your benevolence.
Purpose clause 'para agradecer'.
A benevolência não deve ser confundida com fraqueza de caráter.
Benevolence should not be confused with weakness of character.
Modal verb 'deve'.
Sua benevolência para com os animais é admirável.
Your benevolence toward animals is admirable.
Preposition 'para com'.
O juiz mostrou benevolência ao considerar as circunstâncias.
The judge showed benevolence by considering the circumstances.
Gerund-like use of 'ao' + infinitive.
A benevolência é o fundamento desta organização sem fins lucrativos.
Benevolence is the foundation of this non-profit organization.
Noun as subject.
A benevolência corporativa pode melhorar a imagem da empresa.
Corporate benevolence can improve the company's image.
Compound subject.
Não basta ter boas intenções; é preciso exercer a benevolência.
It's not enough to have good intentions; one must exercise benevolence.
Impersonal 'é preciso'.
A benevolência de quem governa reflete-se no bem-estar do povo.
The benevolence of those who rule is reflected in the people's well-being.
Reflexive verb 'reflete-se'.
Sua atitude foi marcada por uma benevolência desinteressada.
His attitude was marked by a selfless benevolence.
Adjective 'desinteressada' (selfless).
A benevolência é frequentemente testada em tempos de crise econômica.
Benevolence is often tested in times of economic crisis.
Frequency adverb 'frequentemente'.
Muitos filósofos discutem a origem da benevolência humana.
Many philosophers discuss the origin of human benevolence.
Plural subject.
A benevolência dele era tal que ninguém conseguia odiá-lo.
His benevolence was such that no one could hate him.
Consecutive clause 'tal que'.
Devemos agir com benevolência, mesmo perante a injustiça.
We should act with benevolence, even in the face of injustice.
Concessive 'mesmo perante'.
A benevolência é o antídoto mais eficaz contra o cinismo moderno.
Benevolence is the most effective antidote against modern cynicism.
Superlative 'mais eficaz'.
Subjacente à sua crítica, havia uma certa dose de benevolência.
Underlying his criticism, there was a certain amount of benevolence.
Present participle 'subjacente'.
A benevolência intelectual permite-nos ouvir opiniões contrárias com calma.
Intellectual benevolence allows us to listen to contrary opinions calmly.
Object pronoun 'nos'.
O autor descreve a benevolência como uma força motriz da civilização.
The author describes benevolence as a driving force of civilization.
Comparison 'como'.
Nada é mais nobre do que a benevolência exercida em segredo.
Nothing is nobler than benevolence exercised in secret.
Comparative 'mais nobre do que'.
A benevolência do clima permitiu uma colheita sem precedentes.
The benevolence of the climate allowed an unprecedented harvest.
Metaphorical usage.
A sua benevolência não era fruto do dever, mas de uma inclinação natural.
His benevolence was not the fruit of duty, but of a natural inclination.
Adversative 'mas'.
É imperativo que a benevolência guie as nossas decisões diplomáticas.
It is imperative that benevolence guides our diplomatic decisions.
Subjunctive 'guie'.
A benevolência, no sentido estoico, é a expressão da harmonia com o logos.
Benevolence, in the Stoic sense, is the expression of harmony with the logos.
Appositive phrase.
Raras vezes a benevolência foi tão instrumentalizada para fins escusos.
Rarely has benevolence been so instrumentalized for ulterior motives.
Inversion for emphasis.
A benevolência de que falas parece ser mais uma máscara do que uma virtude.
The benevolence you speak of seems to be more of a mask than a virtue.
Relative pronoun with preposition 'de que'.
Imbuído de uma benevolência quase mística, ele dedicou-se à cura dos enfermos.
Imbued with an almost mystical benevolence, he dedicated himself to healing the sick.
Past participle 'imbuído'.
A benevolência pressupõe uma alteridade que o egoísmo teima em ignorar.
Benevolence presupposes an otherness that selfishness insists on ignoring.
Complex abstract vocabulary.
Sob a capa de benevolência, escondia-se uma ambição desmedida.
Under the cloak of benevolence, an unbridled ambition was hidden.
Reflexive passive 'escondia-se'.
A benevolência é o liame que sustenta a frágil tapeçaria da convivência social.
Benevolence is the link that sustains the fragile tapestry of social coexistence.
Metaphorical noun 'liame'.
Oxalá a benevolência prevalecesse sobre a ganância nos corações humanos.
Would that benevolence prevailed over greed in human hearts.
Optative 'Oxalá' + subjunctive.
Common Collocations
Common Phrases
— To rely on someone's kindness or mercy. Used when asking for a favor or forgiveness.
Conto com a vossa benevolência para aceitar este atraso.
— A general atmosphere or attitude of goodwill. Often used in community contexts.
O festival foi marcado por um espírito de benevolência.
— Benevolence toward one's neighbor. A common moral/religious injunction.
Devemos praticar a benevolência para com o próximo.
— To handle a person or situation with kindness and understanding.
O mestre tratava os seus discípulos com benevolência.
— A lot of benevolence. Note that it is usually singular.
Ele demonstrou muita benevolência durante a crise.
— A specific action that demonstrates goodwill.
Oferecer o lugar foi um gesto de benevolência.
— Pure benevolence that expects nothing in return.
A caridade pura exige benevolência desinteressada.
— With all possible kindness; used to soften a statement.
Digo-te isto com toda a benevolência: precisas de descansar.
— A benevolent fund (money set aside for charity).
O sindicato criou um fundo de benevolência para os doentes.
Often Confused With
Beneficência is the act of giving/charity; benevolência is the desire to do good.
Benignidade is more about being harmless or mild (often medical or character-based).
This is the adjective; benevolência is the noun. Don't swap them.
Idioms & Expressions
— To find favor with someone or to be treated kindly by them. Similar to 'getting on someone's good side'.
O novo estagiário caiu na benevolência do chefe.
informal/neutral— To take advantage of someone's kindness or patience.
Não abuses da minha benevolência, já te ajudei três vezes.
neutral— Fake kindness used to hide true intentions.
A sua benevolência de fachada não engana ninguém.
neutral— By God's grace or kindness. A common religious expression.
Pela benevolência de Deus, estamos todos bem.
religious— If the weather permits or if enough time passes kindly.
Com a benevolência do tempo, terminaremos a obra amanhã.
neutral— Total, unquestioning kindness (rare).
Ela tinha uma benevolência de cego pelos filhos.
literary— To act kind only when there is a profit involved (metaphorical).
Aquele político apenas vende benevolência em ano de eleições.
cynical— For the sake of kindness/goodwill.
Em nome da benevolência, vamos esquecer esta discussão.
formal— A kindness that is firm and unwavering (oxymoron).
O seu amor era uma benevolência de ferro.
poetic— Without a drop of kindness; completely cold-hearted.
O vilão agiu sem um pingo de benevolência.
informalEasily Confused
Both mean kindness.
Bondade is everyday and general; benevolência is formal and implies a specific 'will' or disposition.
A bondade da mãe vs. A benevolência do juiz.
Both involve being nice.
Gentileza is social politeness and small acts; benevolência is a deep moral quality.
Obrigado pela gentileza de abrir a porta.
Both involve being 'nice' to someone who failed.
Clemência is specifically about reducing punishment; benevolência is general goodwill.
O réu implorou por clemência.
Both involve being easy on someone.
Indulgência is being lenient or tolerant of flaws; benevolência is wishing for their well-being.
Ela trata os erros dos filhos com indulgência.
Both involve helping.
Caridade is the theological or practical act of helping the poor; benevolência is the internal state.
Fazer caridade no Natal.
Sentence Patterns
O [Nome] tem benevolência.
O João tem benevolência.
A benevolência é [Adjetivo].
A benevolência é importante.
Ele agiu com benevolência para com [Alguém].
Ele agiu com benevolência para com o vizinho.
Apesar de [Situação], ele mostrou benevolência.
Apesar da raiva, ele mostrou benevolência.
A benevolência de [Pessoa] permitiu que [Ação].
A benevolência do rei permitiu que a paz voltasse.
Oxalá a benevolência fosse [Verbo].
Oxalá a benevolência fosse a norma.
Não confunda benevolência com [Substantivo].
Não confunda benevolência com fraqueza.
Sua benevolência reflete [Substantivo].
Sua benevolência reflete seu caráter.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in writing, moderate in formal speech, rare in casual slang.
-
O benevolência
→
A benevolência
The word is feminine.
-
Benevolencia (no accent)
→
Benevolência
The circumflex accent is required for the stressed nasal 'ê'.
-
Ele é muito benevolência
→
Ele tem muita benevolência / Ele é muito benevolente
Don't use the noun where an adjective or a 'have' construction is needed.
-
Benevolência por mim
→
Benevolência para comigo
Use the correct prepositional phrase for direction.
-
Stressing the 'vo'
→
Stressing the 'lên'
The stress is on the third-to-last syllable in English but the second-to-last in Portuguese.
Tips
Check the Accent
Always include the circumflex accent on the 'ê'. Without it, the word is misspelled and the pronunciation changes.
Root Recognition
Learn the 'bene-' root. It will help you understand words like 'benefício', 'benfeitor', and 'benigno'.
Formal Writing
Use this word in cover letters or formal requests to show a high level of Portuguese proficiency.
The 'cia' Ending
Don't over-emphasize the 'i'. It's a quick glide into the 'a'.
Religious Context
If you are in a church in a Lusophone country, listen for this word; it's central to many sermons.
Latin Link
If you know English 'benevolence', French 'bienveillance', or Spanish 'benevolencia', you already know this word!
Prepositions
Remember to use 'para com' when directing the benevolence toward a person.
Audiobooks
Listen to 19th-century Portuguese literature to hear this word used in its classic, elegant context.
Tone Matters
Because it's a 'noble' word, say it with a bit of gravitas and warmth.
Synonym Variety
In a long text, alternate between 'bondade', 'benevolência', and 'generosidade' to avoid repetition.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'BENE' (like 'Benefit' or 'Benjamin Franklin' who was a kind man) and 'VOL' (like 'Volunteer'). A benevolent person is a 'Good Volunteer'.
Visual Association
Imagine a giant, glowing heart radiating light over a dark city. That light is 'benevolência'.
Word Web
Challenge
Try to use 'benevolência' in a sentence today when describing a character in a book or a public figure you admire.
Word Origin
From the Latin 'benevolentia', which is composed of 'bene' (well) and 'volentia' (wishing/willing). It literally means 'the act of wishing well'.
Original meaning: Goodwill, kindness, or favor shown by a superior to an inferior.
Romance (Latinate).Cultural Context
Generally a very positive word. However, in political contexts, it can be used sarcastically to imply that a leader is being 'too soft' or 'falsely kind'.
Directly equivalent to 'benevolence', but used slightly more often in Portuguese formal writing than its English counterpart.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Charity/NGOs
- Trabalho de benevolência
- Doação benevolente
- Espírito de ajuda
- Causa humanitária
Religion
- Benevolência divina
- Amor ao próximo
- Praticar o bem
- Graça e benevolência
Legal/Official
- Cláusula de benevolência
- Pedir clemência
- Tratamento benevolente
- Decisão justa
Literature
- Alma cheia de benevolência
- Olhar benevolente
- Gesto de bondade
Education
- Benevolência do professor
- Avaliação benevolente
- Ensinar com paciência
- Ambiente de apoio
Conversation Starters
"Acha que a benevolência é inata ou aprendida ao longo da vida?"
"Pode citar um exemplo de benevolência que tenha presenciado recentemente?"
"Como podemos incentivar a benevolência nas redes sociais hoje em dia?"
"Na sua opinião, qual é a diferença entre benevolência e simples educação?"
"A benevolência deve ter limites quando lidamos com pessoas egoístas?"
Journal Prompts
Descreva um momento em que alguém mostrou benevolência para consigo quando você não esperava.
Como você pode exercer mais benevolência na sua rotina diária de trabalho ou estudo?
Reflexão: A benevolência é um sinal de força ou de fraqueza na sociedade moderna?
Escreva sobre uma figura histórica que você admira pela sua benevolência.
Como o mundo seria diferente se a benevolência fosse a principal regra da política?
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is common in formal writing, books, and news, but you won't hear it much in a casual conversation at a bar. It's a B1/B2 level word.
It is a nasal vowel. Close your mouth slightly and let the air go through your nose while saying 'eh'. It sounds like the 'en' in the English word 'end' but without the 'd' and more nasal.
It sounds a bit too formal for a pet. You would usually say 'bondade' or 'docilidade' (docility/sweetness) for an animal.
The direct opposite is 'malevolência' (malevolence), which means wishing harm or evil on others.
It is 'a benevolência' because words ending in '-ência' are feminine in Portuguese.
Use 'benevolência' when you want to sound more formal, respectful, or when discussing a person's moral character in a serious way.
Yes, it is used in all Portuguese-speaking countries with the same meaning and formality level.
Technically yes ('benevolências'), but it is extremely rare. We almost always use the singular form.
There isn't a direct single-word verb like 'to benevolize'. We use phrases like 'agir com benevolência' or 'mostrar benevolência'.
Only if used sarcastically to mean someone is being 'too nice' to the point of being foolish or fake.
Test Yourself 180 questions
Escreva uma frase usando 'benevolência' e 'professor'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Defina 'benevolência' com suas próprias palavras em português.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza para o português: 'His benevolence saved the community.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um pequeno parágrafo (3 frases) sobre a importância da benevolência.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto entre duas pessoas usando a palavra 'benevolência'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase formal pedindo benevolência a um juiz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'benevolência' para descrever a natureza.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'benevolência' e 'bondade' em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre um ato de benevolência que você fez.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Benevolence is the key to social harmony.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando o antônimo de benevolência.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva uma pessoa benevolente que você conhece.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a expressão 'contar com a benevolência'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um slogan para uma ONG usando 'benevolência'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma crítica a alguém que finge benevolência.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre a benevolência divina.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'benevolência' em um contexto de liderança.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'I appreciate your benevolence.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre a falta de benevolência.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'benevolência' para descrever um personagem de livro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a palavra 'benevolência' três vezes enfatizando a sílaba 'lên'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique o que é benevolência para um amigo em 30 segundos.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga uma frase formal pedindo a benevolência de alguém.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva uma pessoa benevolente que você admira.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diz 'He acted with benevolence' em português?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Debata: A benevolência é necessária na política?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use a palavra em uma frase sobre o meio ambiente.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Qual é a diferença entre bondade e benevolência? Explique falando.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Leia em voz alta: 'A benevolência divina é um conforto para muitos.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Crie um slogan falado para uma campanha de caridade.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você agradeceria formalmente pela benevolência de alguém?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga o antônimo de benevolência e use-o em uma frase.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre um ato de benevolência que você viu nas notícias.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que significa 'olhar com benevolência'? Explique.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como se pronuncia o 'ên' em benevolência?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça a palavra e identifique se é substantivo ou adjetivo.
Ouça a frase: 'Agimos com benevolência.' Qual é o sentimento descrito?
Identifique a sílaba tônica na palavra ouvida.
Verdadeiro ou Falso: A pessoa na gravação está sendo irônica.
Ouça e escreva a palavra correta: benevolência ou malevolência.
Na frase ouvida, a benevolência é para com quem?
Qual é o tom da voz ao dizer 'benevolência'?
Ouça o ditado e escreva a frase completa.
Identifique o erro na pronúncia ouvida.
Quantas vezes a palavra 'benevolência' aparece no áudio?
A benevolência mencionada é 'divina' ou 'humana'?
O orador está pedindo ou oferecendo benevolência?
Qual é o sinônimo usado pelo orador logo após 'benevolência'?
A palavra ouvida termina em 'cia' ou 'te'?
O áudio é de um contexto formal ou informal?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Benevolência is the 'wishing of good' (from Latin bene + volentia). It is a high-level word for kindness that suggests a moral or philosophical commitment to the welfare of others, such as: 'A sua benevolência salvou o projeto'.
- Benevolência is a formal Portuguese noun meaning benevolence or goodwill toward others.
- It is primarily used in academic, literary, religious, and official contexts to describe a kind disposition.
- The word is feminine ('a benevolência') and often paired with prepositions like 'com' or 'para com'.
- It differs from 'bondade' by being more intentional and formal, often implying a position of grace or mercy.
Check the Accent
Always include the circumflex accent on the 'ê'. Without it, the word is misspelled and the pronunciation changes.
Root Recognition
Learn the 'bene-' root. It will help you understand words like 'benefício', 'benfeitor', and 'benigno'.
Formal Writing
Use this word in cover letters or formal requests to show a high level of Portuguese proficiency.
The 'cia' Ending
Don't over-emphasize the 'i'. It's a quick glide into the 'a'.
Example
A benevolência do rei era conhecida por todo o reino.
Related Content
More emotions words
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.