At the A1 level, you don't need to use 'benevolência' in your daily speech, as it is quite advanced. However, you should know that it comes from 'bom' (good). Think of it as a very 'big' word for being a good person. If you see it, just remember it means 'kindness'. At this level, focus on the word 'bom' or 'boa'. 'Benevolência' is like 'mega-kindness'. You might see it in a storybook or on a sign for a charity. It is a feminine word, so we say 'a benevolência'. It is a very long word, so take your time to read it: be-ne-vo-lên-cia. It sounds a bit like 'benevolence' in English, which helps! If someone is 'benevolente', they are a 'pessoa boa' (good person). Just keep this in the back of your mind as a 'fancy' version of kindness.
For A2 learners, 'benevolência' is a word you might encounter when reading simple news articles or watching formal television programs. It is a noun that describes the quality of wanting to do good things for others. While you would usually say 'Ele é muito simpático' or 'Ela é muito boa', using 'benevolência' describes the *idea* of that goodness. For example, 'A benevolência é importante' (Benevolence is important). You can start to recognize the 'bene-' prefix in other words like 'benefício' (benefit) or 'bem' (well/good). At this level, try to recognize that when a word ends in '-ência', it is often an abstract noun, similar to '-ence' or '-ency' in English. This will help you guess the meaning of many other Portuguese words!
At the B1 level, you should be able to understand 'benevolência' in context and use it in formal writing. This is the level where you move beyond basic descriptions and start discussing abstract qualities. 'Benevolência' is perfect for writing an essay about society, a letter of recommendation, or discussing a character in a book. You should know that it is more formal than 'bondade'. For example, if you are writing about a historical figure, you might say: 'Ele era conhecido pela sua benevolência para com os pobres.' This sounds much more professional than just saying 'Ele era bom'. You should also learn the adjective 'benevolente'. A B1 student can use this word to show they have a more sophisticated vocabulary and can handle formal social situations in Portuguese.
B2 learners should use 'benevolência' with precision, distinguishing it from related words like 'caridade' or 'filantropia'. At this level, you understand that 'benevolência' is a disposition of the will—a choice to be kind. You should be comfortable using it in debates about ethics, politics, or social issues. For instance, you might argue about whether a government's actions are driven by 'verdadeira benevolência' or just 'interesse político'. You should also be aware of the word's antonym, 'malevolência', and be able to use both to describe complex human behaviors. Your pronunciation should be clear, with the correct stress on the penultimate syllable (be-ne-vo-LÊN-cia). Using such words correctly is a hallmark of an upper-intermediate speaker who can navigate professional and academic environments.
At the C1 level, 'benevolência' is a tool for nuanced expression. You can use it to describe the subtle 'tom de benevolência' in a piece of literature or to analyze the philosophical implications of 'benevolência universal'. You should be familiar with its usage in various registers, including legal, religious, and literary. You might use it to describe a 'cláusula de benevolência' in a contract or the 'benevolência divina' in a theological discussion. A C1 speaker understands that the word can sometimes carry a nuance of 'condescension' if used in a specific way by someone in power, and they can detect this irony in sophisticated texts. You are expected to use this word naturally in high-level discourse, showing a deep grasp of Portuguese lexical nuances.
For C2 mastery, 'benevolência' is a word you not only use but also understand in its historical and etymological depth. You can discuss how the concept of 'benevolência' has evolved in Portuguese literature from the Middle Ages to the present day. You might compare the 'benevolência' of a Camões character with that of a modern Saramago character. You are comfortable with archaic or highly poetic uses of the word and can use it in your own creative writing to evoke specific emotions or historical periods. At this level, the word is part of a vast, interconnected web of vocabulary including 'benignidade', 'magnanimidade', and 'idiosincrasia'. You can use 'benevolência' to craft complex, elegant sentences that reflect a native-level command of the language's rhythmic and semantic possibilities.

benevolência in 30 Seconds

  • Benevolência is a formal Portuguese noun meaning benevolence or goodwill toward others.
  • It is primarily used in academic, literary, religious, and official contexts to describe a kind disposition.
  • The word is feminine ('a benevolência') and often paired with prepositions like 'com' or 'para com'.
  • It differs from 'bondade' by being more intentional and formal, often implying a position of grace or mercy.

The word benevolência is a sophisticated and deeply rooted Portuguese noun that describes a state of being well-meaning, kind, and charitable. It is derived from the Latin roots bene (well) and volentia (wishing), essentially translating to 'wishing well' toward others. In the Lusophone world, this word transcends simple kindness; it implies a structural disposition of the soul or character to act for the benefit of others without necessarily expecting a reciprocal reward. It is a word often found in formal speeches, literature, philosophical discussions, and religious contexts, though its essence is felt in everyday acts of grace.

Core Concept
The active desire to do good; a disposition to be friendly and helpful toward others.

When you encounter benevolência, you are looking at a virtue that is highly valued in Portuguese culture, which often emphasizes social cohesion and 'simpatia'. While 'bondade' is the everyday word for kindness, benevolência suggests a more intentional, perhaps even intellectual or moral, commitment to the welfare of the collective or an individual. It is the quality of a judge who shows mercy, a leader who considers the needs of the poor, or a neighbor who consistently looks out for the elderly.

A sua benevolência para com os refugiados foi reconhecida por toda a comunidade internacional.

Translation: Their benevolence toward the refugees was recognized by the entire international community.

In terms of usage, the word is most frequently employed in formal writing. You will see it in legal documents where a 'cláusula de benevolência' might exist, or in historical texts describing the reigns of kings (e.g., 'o monarca era conhecido pela sua benevolência'). However, it is not so formal that it sounds archaic in a serious conversation. If you are describing a person's character in a heartfelt toast or a recommendation letter, benevolência adds a layer of respect and depth that 'bondade' might lack.

Etymological Connection
Connected to 'benesse' (a benefit or boon) and 'benefício'. All share the 'bene-' prefix meaning 'good'.

Culturally, the concept is linked to the Portuguese idea of 'humanidade'. To show benevolência is to recognize the humanity in another person. It is often contrasted with 'malevolência' (malevolence or ill-will). In the 21st century, the word is increasingly used in the context of corporate social responsibility or non-profit work, where organizations seek to project an image of benevolência to build trust with the public.

Não podemos confundir justiça com simples benevolência; a lei deve ser aplicada com rigor.

In summary, use benevolência when you want to describe a deep-seated, often formal or noble, kindness. It is a word that elevates the conversation and specifies that the kindness being discussed is not just an accidental act, but a purposeful choice driven by a good heart and a clear mind. It is the hallmark of a civilized and empathetic society.

Using benevolência correctly requires understanding its role as an abstract noun. In Portuguese, abstract nouns often require the definite article 'a' when they are the subject of a sentence or when referring to the concept in general. You will most often find it paired with the preposition 'com' (with) or 'para com' (toward) to indicate the recipient of the goodwill.

Grammatical Placement
As a noun, it functions as a subject, direct object, or object of a preposition. It is feminine: 'A benevolência'.

One common pattern is the structure [Noun] + [Preposition] + [Target]. For example: 'A sua benevolência para com os alunos' (His benevolence toward the students). Here, the word acts as a bridge between the actor's character and the people affected by it. It is also common to see it used with verbs of possession or demonstration, such as 'ter' (to have), 'mostrar' (to show), or 'exercer' (to exercise/practice).

O diretor agiu com benevolência ao perdoar o atraso do funcionário.

Translation: The director acted with benevolence by forgiving the employee's lateness.

In more academic or literary Portuguese, benevolência can be used to describe the tone of a text or a speech. A 'tom de benevolência' suggests a fatherly, protective, or kindly superior attitude. Note that in some contexts, if overused by a superior toward a subordinate, it can carry a slight hint of patronization, though this is rare and usually depends on the specific social dynamics at play.

Furthermore, the word is frequently found in the expression 'sob a benevolência de' (under the benevolence of), which implies being under the protection or kind oversight of someone or something. This is common in historical and religious contexts. For instance, 'A aldeia prosperou sob a benevolência do clima' (The village prospered under the benevolence of the climate) uses the word metaphorically to suggest a favorable environment.

Espero contar com a vossa benevolência durante a minha apresentação.

Finally, consider the adjective form 'benevolente'. While benevolência is the noun (the quality), 'benevolente' is the description of the person. 'Um olhar benevolente' (a benevolent gaze) is a very common phrase in Portuguese literature to describe a look of gentle approval and kindness. Mastering the noun allows you to discuss the abstract concept of kindness with the precision required for B1 and B2 level proficiency.

While you might not hear benevolência shouted across a busy street market in Lisbon or Luanda, it is a staple of the 'Língua Culta' (cultivated language). You will hear it in news broadcasts when reporters discuss humanitarian aid or government policies that are meant to be compassionate. For example, a journalist might describe a new social program as an act of 'benevolência estatal' (state benevolence).

Media & News
Used to describe philanthropic efforts, NGO activities, and diplomatic gestures between nations.

In the classroom or university setting, professors of philosophy, history, and law use benevolência frequently. In a philosophy lecture, it might be discussed in the context of ethics—specifically Aristotelian or Christian ethics. In a law school, it might be contrasted with 'equidade' (equity) or 'clemência' (clemency). If you are listening to a Portuguese podcast about personal development or spirituality, this word will undoubtedly appear as a virtue to be cultivated.

Na homilia de domingo, o padre falou longamente sobre a benevolência divina.

Translation: In Sunday's homily, the priest spoke at length about divine benevolence.

Religious settings are perhaps the most common place to hear the word used orally. In Portugal and Brazil, which have strong Catholic traditions, benevolência is a key theological term. It describes the nature of God's love for humanity. Even for non-religious speakers, the word carries this weight of 'sacred kindness'. It is also heard in formal ceremonies, such as the awarding of medals or honors, where the recipient's benevolência toward the community is praised.

Literature is another major 'hearing' ground—if you listen to audiobooks of Portuguese classics like those by Eça de Queirós or Machado de Assis, you will encounter characters described by their benevolência. Modern literature also uses it to create a specific atmosphere of solemnity or to describe a character's internal moral compass. In films and 'telenovelas', a wise elder character or a 'good' patriarch/matriarch is often characterized by this trait.

O juiz olhou para o réu com uma certa benevolência, considerando a sua idade avançada.

Finally, in professional environments, particularly in human resources or management, benevolência is discussed as a leadership quality. Modern 'conscious leadership' courses in Brazil often emphasize the need for 'líderes benevolentes' who prioritize the well-being of their teams. So, while it's a 'fancy' word, it's a very active one in the spheres of influence, ethics, and community life.

One of the most frequent mistakes for English speakers learning Portuguese is confusing benevolência with 'beneficência'. While they share the same root, 'beneficência' refers specifically to the act of doing good through charity or organized help (like a 'sociedade de beneficência'), whereas benevolência is the internal disposition or quality of being well-meaning. You can have benevolência without having the means to perform 'beneficência'.

Benevolência vs. Bondade
Bondade is general 'goodness'. Benevolência is 'goodwill'—it's more intentional and often more formal.

Another mistake is with the spelling and pronunciation. English speakers might be tempted to say 'benevolence' with an English rhythm, but in Portuguese, the stress is on the 'lên' syllable (be-ne-vo-LÊN-cia). The 'ia' at the end is a semi-vowel combination that should be pronounced smoothly. Misplacing the stress can make the word unrecognizable to native speakers.

Errado: Ele agiu com benevolente.
Correto: Ele agiu com benevolência.

Note: Don't confuse the adjective (benevolente) with the noun (benevolência).

Contextual errors are also common. Using benevolência in a very casual setting, like thanking a friend for buying you a beer, can sound sarcastic or overly dramatic. In such cases, 'gentileza' or 'bondade' is much more appropriate. Using benevolência in casual contexts is like saying 'I appreciate your profound benevolence' to someone who just passed you the salt.

Lastly, learners sometimes struggle with the preposition. It is 'benevolência PARA COM alguém' or 'benevolência COM alguém'. Using 'por' is less common and can sometimes change the meaning slightly toward 'because of'. Stick to 'com' or 'para com' to describe the direction of the kindness. Also, avoid pluralizing it into 'benevolências' unless you are specifically listing distinct types of benevolence, which is almost never done in standard speech.

A benevolência não deve ser confundida com fraqueza.

To avoid these pitfalls, remember that benevolência is a 'heavy' word—heavy with history, morality, and formality. Use it when the situation has gravity or when you want to truly honor someone's character.

Portuguese is rich with synonyms for kindness, each with its own nuance. Understanding where benevolência fits in this spectrum is key to achieving B1+ fluency. The most common alternative is 'bondade', which is the universal word for 'goodness'. While benevolência is about the will to do good, 'bondade' is the state of being good.

Benevolência vs. Caridade
Caridade (charity) is the action of helping those in need. Benevolência is the mindset that leads to caridade.
Benevolência vs. Altruísmo
Altruísmo is the selfless concern for the well-being of others, often involving sacrifice. Benevolência is broader and less about sacrifice, more about general goodwill.

Another excellent synonym is 'generosidade' (generosity). However, 'generosidade' usually implies giving something—time, money, or resources. Benevolência can be purely internal; you can feel benevolência toward someone you have never met and will never give anything to. It is a 'wishing well' rather than a 'giving much'.

Sua magnanimidade era tão grande quanto a sua benevolência.

Note: 'Magnanimidade' (magnanimity) is a higher-level synonym meaning greatness of soul.

If you are looking for a more casual word, use 'gentileza'. If someone holds the door for you, that is a 'gentileza'. If someone spends their life advocating for the poor because they believe in the inherent dignity of all people, that is benevolência. In legal or official contexts, you might see 'complacência' (complacency/indulgence), though this can sometimes have a negative connotation of being 'too easy' on someone.

Finally, consider 'humanidade'. In many contexts, particularly when discussing human rights or war, 'benevolência' and 'humanidade' are used interchangeably to describe the basic decent treatment of others. Choosing between these words depends on whether you want to emphasize the 'goodwill' (benevolência), the 'action' (caridade), the 'giving' (generosidade), or the 'universal connection' (humanidade).

Summary Table
- **Bondade**: General goodness.
- **Gentileza**: Politeness/kind acts.
- **Filantropia**: Large-scale giving.
- **Clemência**: Mercy (legal/power context).

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

The word has remained almost unchanged in its spelling and meaning for over two thousand years, moving from Latin into all Romance languages (bienveillance in French, benevolenza in Italian).

Pronunciation Guide

UK /bɛnɛvɔˈlẽsjɐ/
US /benevoˈlẽsjɐ/
The stress is on the penultimate syllable: be-ne-vo-LÊN-cia.
Rhymes With
paciência consciência ausência essência influência violência residência excelência
Common Errors
  • Stressing the 'vo' syllable (English influence).
  • Pronouncing the final 'ia' as two distinct syllables (it should be a glide).
  • Missing the nasalization on the 'ên' syllable.
  • Using a hard English 'L' instead of the lighter Portuguese 'L'.
  • Pronouncing the 'v' like a 'b' (common in Northern Portugal).

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize if you know English 'benevolence' or Latin roots.

Writing 6/5

Requires correct accentuation (circumflex) and understanding of abstract noun usage.

Speaking 7/5

The nasal 'ên' and the 'cia' ending can be tricky for English speakers.

Listening 4/5

Clearly pronounced in formal speech, but rare in fast, casual slang.

What to Learn Next

Prerequisites

bom vontade ajuda pessoa sentir

Learn Next

malevolência magnanimidade altruísmo clemência indulgência

Advanced

filantropia benignidade bonomia complacência benfazejo

Grammar to Know

Abstract Noun Usage

Abstract nouns like 'benevolência' usually take the definite article 'a'.

Nasal Vowels (ên)

The 'ê' in 'benevolência' is nasalized because of the 'n' that follows.

Prepositional Government

Nouns of feeling often take 'para com' (benevolência para com os pobres).

Stress on Penultimate

Words ending in 'ia' (unstressed) usually have stress on the previous syllable.

Feminine Gender

All nouns ending in '-ência' are feminine in Portuguese.

Examples by Level

1

O homem tem muita benevolência.

The man has much benevolence.

Noun as direct object.

2

A benevolência é boa.

Benevolence is good.

Subject with definite article.

3

Ela mostra benevolência.

She shows benevolence.

Simple present tense.

4

Precisamos de benevolência.

We need benevolence.

Verb + preposition 'de'.

5

O rei tinha benevolência.

The king had benevolence.

Imperfect past tense.

6

Um ato de benevolência.

An act of benevolence.

Noun phrase.

7

Sinto a sua benevolência.

I feel your benevolence.

Possessive adjective 'sua'.

8

Benevolência é amor.

Benevolence is love.

Equality sentence.

1

A sua benevolência ajuda muitas pessoas.

Your benevolence helps many people.

Subject-verb agreement.

2

O professor agiu com benevolência.

The teacher acted with benevolence.

Prepositional phrase 'com benevolência'.

3

É difícil encontrar benevolência hoje.

It is hard to find benevolence today.

Infinitive verb 'encontrar'.

4

Eles agradeceram a sua benevolência.

They thanked [him/her] for their benevolence.

Direct object with article.

5

A benevolência faz o mundo melhor.

Benevolence makes the world better.

Causative structure.

6

Ela é uma mulher de grande benevolência.

She is a woman of great benevolence.

Adjective phrase 'de grande benevolência'.

7

Sempre agimos com benevolência na escola.

We always act with benevolence at school.

Adverb 'sempre'.

8

A benevolência do médico foi incrível.

The doctor's benevolence was incredible.

Genitive 'do médico'.

1

A benevolência é uma virtude que todos devemos cultivar.

Benevolence is a virtue that we all should cultivate.

Relative clause with 'que'.

2

Apesar do erro, ele foi tratado com benevolência.

Despite the mistake, he was treated with benevolence.

Passive voice 'foi tratado'.

3

A benevolência do diretor evitou a demissão do jovem.

The director's benevolence prevented the young man's dismissal.

Subject causing an action.

4

Escrevi esta carta para agradecer a vossa benevolência.

I wrote this letter to thank you for your benevolence.

Purpose clause 'para agradecer'.

5

A benevolência não deve ser confundida com fraqueza de caráter.

Benevolence should not be confused with weakness of character.

Modal verb 'deve'.

6

Sua benevolência para com os animais é admirável.

Your benevolence toward animals is admirable.

Preposition 'para com'.

7

O juiz mostrou benevolência ao considerar as circunstâncias.

The judge showed benevolence by considering the circumstances.

Gerund-like use of 'ao' + infinitive.

8

A benevolência é o fundamento desta organização sem fins lucrativos.

Benevolence is the foundation of this non-profit organization.

Noun as subject.

1

A benevolência corporativa pode melhorar a imagem da empresa.

Corporate benevolence can improve the company's image.

Compound subject.

2

Não basta ter boas intenções; é preciso exercer a benevolência.

It's not enough to have good intentions; one must exercise benevolence.

Impersonal 'é preciso'.

3

A benevolência de quem governa reflete-se no bem-estar do povo.

The benevolence of those who rule is reflected in the people's well-being.

Reflexive verb 'reflete-se'.

4

Sua atitude foi marcada por uma benevolência desinteressada.

His attitude was marked by a selfless benevolence.

Adjective 'desinteressada' (selfless).

5

A benevolência é frequentemente testada em tempos de crise econômica.

Benevolence is often tested in times of economic crisis.

Frequency adverb 'frequentemente'.

6

Muitos filósofos discutem a origem da benevolência humana.

Many philosophers discuss the origin of human benevolence.

Plural subject.

7

A benevolência dele era tal que ninguém conseguia odiá-lo.

His benevolence was such that no one could hate him.

Consecutive clause 'tal que'.

8

Devemos agir com benevolência, mesmo perante a injustiça.

We should act with benevolence, even in the face of injustice.

Concessive 'mesmo perante'.

1

A benevolência é o antídoto mais eficaz contra o cinismo moderno.

Benevolence is the most effective antidote against modern cynicism.

Superlative 'mais eficaz'.

2

Subjacente à sua crítica, havia uma certa dose de benevolência.

Underlying his criticism, there was a certain amount of benevolence.

Present participle 'subjacente'.

3

A benevolência intelectual permite-nos ouvir opiniões contrárias com calma.

Intellectual benevolence allows us to listen to contrary opinions calmly.

Object pronoun 'nos'.

4

O autor descreve a benevolência como uma força motriz da civilização.

The author describes benevolence as a driving force of civilization.

Comparison 'como'.

5

Nada é mais nobre do que a benevolência exercida em segredo.

Nothing is nobler than benevolence exercised in secret.

Comparative 'mais nobre do que'.

6

A benevolência do clima permitiu uma colheita sem precedentes.

The benevolence of the climate allowed an unprecedented harvest.

Metaphorical usage.

7

A sua benevolência não era fruto do dever, mas de uma inclinação natural.

His benevolence was not the fruit of duty, but of a natural inclination.

Adversative 'mas'.

8

É imperativo que a benevolência guie as nossas decisões diplomáticas.

It is imperative that benevolence guides our diplomatic decisions.

Subjunctive 'guie'.

1

A benevolência, no sentido estoico, é a expressão da harmonia com o logos.

Benevolence, in the Stoic sense, is the expression of harmony with the logos.

Appositive phrase.

2

Raras vezes a benevolência foi tão instrumentalizada para fins escusos.

Rarely has benevolence been so instrumentalized for ulterior motives.

Inversion for emphasis.

3

A benevolência de que falas parece ser mais uma máscara do que uma virtude.

The benevolence you speak of seems to be more of a mask than a virtue.

Relative pronoun with preposition 'de que'.

4

Imbuído de uma benevolência quase mística, ele dedicou-se à cura dos enfermos.

Imbued with an almost mystical benevolence, he dedicated himself to healing the sick.

Past participle 'imbuído'.

5

A benevolência pressupõe uma alteridade que o egoísmo teima em ignorar.

Benevolence presupposes an otherness that selfishness insists on ignoring.

Complex abstract vocabulary.

6

Sob a capa de benevolência, escondia-se uma ambição desmedida.

Under the cloak of benevolence, an unbridled ambition was hidden.

Reflexive passive 'escondia-se'.

7

A benevolência é o liame que sustenta a frágil tapeçaria da convivência social.

Benevolence is the link that sustains the fragile tapestry of social coexistence.

Metaphorical noun 'liame'.

8

Oxalá a benevolência prevalecesse sobre a ganância nos corações humanos.

Would that benevolence prevailed over greed in human hearts.

Optative 'Oxalá' + subjunctive.

Common Collocations

com benevolência
grande benevolência
ato de benevolência
benevolência divina
benevolência universal
olhar de benevolência
ter benevolência
pedir benevolência
sob a benevolência
falta de benevolência

Common Phrases

Contar com a benevolência de alguém

— To rely on someone's kindness or mercy. Used when asking for a favor or forgiveness.

Conto com a vossa benevolência para aceitar este atraso.

Um espírito de benevolência

— A general atmosphere or attitude of goodwill. Often used in community contexts.

O festival foi marcado por um espírito de benevolência.

Benevolência para com o próximo

— Benevolence toward one's neighbor. A common moral/religious injunction.

Devemos praticar a benevolência para com o próximo.

Tratar com benevolência

— To handle a person or situation with kindness and understanding.

O mestre tratava os seus discípulos com benevolência.

Muita benevolência

— A lot of benevolence. Note that it is usually singular.

Ele demonstrou muita benevolência durante a crise.

Benevolência mútua

— Mutual goodwill between two parties.

O acordo baseia-se na benevolência mútua.

Gesto de benevolência

— A specific action that demonstrates goodwill.

Oferecer o lugar foi um gesto de benevolência.

Benevolência desinteressada

— Pure benevolence that expects nothing in return.

A caridade pura exige benevolência desinteressada.

Com toda a benevolência

— With all possible kindness; used to soften a statement.

Digo-te isto com toda a benevolência: precisas de descansar.

Fundo de benevolência

— A benevolent fund (money set aside for charity).

O sindicato criou um fundo de benevolência para os doentes.

Often Confused With

benevolência vs beneficência

Beneficência is the act of giving/charity; benevolência is the desire to do good.

benevolência vs benignidade

Benignidade is more about being harmless or mild (often medical or character-based).

benevolência vs benevolente

This is the adjective; benevolência is the noun. Don't swap them.

Idioms & Expressions

"Cair na benevolência de alguém"

— To find favor with someone or to be treated kindly by them. Similar to 'getting on someone's good side'.

O novo estagiário caiu na benevolência do chefe.

informal/neutral
"Abusar da benevolência"

— To take advantage of someone's kindness or patience.

Não abuses da minha benevolência, já te ajudei três vezes.

neutral
"Benevolência de fachada"

— Fake kindness used to hide true intentions.

A sua benevolência de fachada não engana ninguém.

neutral
"Pela benevolência de Deus"

— By God's grace or kindness. A common religious expression.

Pela benevolência de Deus, estamos todos bem.

religious
"Com a benevolência do tempo"

— If the weather permits or if enough time passes kindly.

Com a benevolência do tempo, terminaremos a obra amanhã.

neutral
"Benevolência de cego"

— Total, unquestioning kindness (rare).

Ela tinha uma benevolência de cego pelos filhos.

literary
"Vender benevolência"

— To act kind only when there is a profit involved (metaphorical).

Aquele político apenas vende benevolência em ano de eleições.

cynical
"Em nome da benevolência"

— For the sake of kindness/goodwill.

Em nome da benevolência, vamos esquecer esta discussão.

formal
"Benevolência de ferro"

— A kindness that is firm and unwavering (oxymoron).

O seu amor era uma benevolência de ferro.

poetic
"Sem pingo de benevolência"

— Without a drop of kindness; completely cold-hearted.

O vilão agiu sem um pingo de benevolência.

informal

Easily Confused

benevolência vs bondade

Both mean kindness.

Bondade is everyday and general; benevolência is formal and implies a specific 'will' or disposition.

A bondade da mãe vs. A benevolência do juiz.

benevolência vs gentileza

Both involve being nice.

Gentileza is social politeness and small acts; benevolência is a deep moral quality.

Obrigado pela gentileza de abrir a porta.

benevolência vs clemência

Both involve being 'nice' to someone who failed.

Clemência is specifically about reducing punishment; benevolência is general goodwill.

O réu implorou por clemência.

benevolência vs indulgação

Both involve being easy on someone.

Indulgência is being lenient or tolerant of flaws; benevolência is wishing for their well-being.

Ela trata os erros dos filhos com indulgência.

benevolência vs caridade

Both involve helping.

Caridade is the theological or practical act of helping the poor; benevolência is the internal state.

Fazer caridade no Natal.

Sentence Patterns

A1

O [Nome] tem benevolência.

O João tem benevolência.

A2

A benevolência é [Adjetivo].

A benevolência é importante.

B1

Ele agiu com benevolência para com [Alguém].

Ele agiu com benevolência para com o vizinho.

B2

Apesar de [Situação], ele mostrou benevolência.

Apesar da raiva, ele mostrou benevolência.

C1

A benevolência de [Pessoa] permitiu que [Ação].

A benevolência do rei permitiu que a paz voltasse.

C2

Oxalá a benevolência fosse [Verbo].

Oxalá a benevolência fosse a norma.

B1

Não confunda benevolência com [Substantivo].

Não confunda benevolência com fraqueza.

B2

Sua benevolência reflete [Substantivo].

Sua benevolência reflete seu caráter.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Common in writing, moderate in formal speech, rare in casual slang.

Common Mistakes
  • O benevolência A benevolência

    The word is feminine.

  • Benevolencia (no accent) Benevolência

    The circumflex accent is required for the stressed nasal 'ê'.

  • Ele é muito benevolência Ele tem muita benevolência / Ele é muito benevolente

    Don't use the noun where an adjective or a 'have' construction is needed.

  • Benevolência por mim Benevolência para comigo

    Use the correct prepositional phrase for direction.

  • Stressing the 'vo' Stressing the 'lên'

    The stress is on the third-to-last syllable in English but the second-to-last in Portuguese.

Tips

Check the Accent

Always include the circumflex accent on the 'ê'. Without it, the word is misspelled and the pronunciation changes.

Root Recognition

Learn the 'bene-' root. It will help you understand words like 'benefício', 'benfeitor', and 'benigno'.

Formal Writing

Use this word in cover letters or formal requests to show a high level of Portuguese proficiency.

The 'cia' Ending

Don't over-emphasize the 'i'. It's a quick glide into the 'a'.

Religious Context

If you are in a church in a Lusophone country, listen for this word; it's central to many sermons.

Latin Link

If you know English 'benevolence', French 'bienveillance', or Spanish 'benevolencia', you already know this word!

Prepositions

Remember to use 'para com' when directing the benevolence toward a person.

Audiobooks

Listen to 19th-century Portuguese literature to hear this word used in its classic, elegant context.

Tone Matters

Because it's a 'noble' word, say it with a bit of gravitas and warmth.

Synonym Variety

In a long text, alternate between 'bondade', 'benevolência', and 'generosidade' to avoid repetition.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'BENE' (like 'Benefit' or 'Benjamin Franklin' who was a kind man) and 'VOL' (like 'Volunteer'). A benevolent person is a 'Good Volunteer'.

Visual Association

Imagine a giant, glowing heart radiating light over a dark city. That light is 'benevolência'.

Word Web

bom vontade coração ajuda gentil paz caridade sorriso

Challenge

Try to use 'benevolência' in a sentence today when describing a character in a book or a public figure you admire.

Word Origin

From the Latin 'benevolentia', which is composed of 'bene' (well) and 'volentia' (wishing/willing). It literally means 'the act of wishing well'.

Original meaning: Goodwill, kindness, or favor shown by a superior to an inferior.

Romance (Latinate).

Cultural Context

Generally a very positive word. However, in political contexts, it can be used sarcastically to imply that a leader is being 'too soft' or 'falsely kind'.

Directly equivalent to 'benevolence', but used slightly more often in Portuguese formal writing than its English counterpart.

Often cited in the works of Father António Vieira, a famous Portuguese Jesuit preacher. A key theme in the 'Sermão da Montanha' (Sermon on the Mount) translations. Used by Brazilian author Machado de Assis to describe the complex motives of his characters.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Charity/NGOs

  • Trabalho de benevolência
  • Doação benevolente
  • Espírito de ajuda
  • Causa humanitária

Religion

  • Benevolência divina
  • Amor ao próximo
  • Praticar o bem
  • Graça e benevolência

Legal/Official

  • Cláusula de benevolência
  • Pedir clemência
  • Tratamento benevolente
  • Decisão justa

Literature

  • Alma cheia de benevolência
  • Olhar benevolente
  • Gesto de bondade

Education

  • Benevolência do professor
  • Avaliação benevolente
  • Ensinar com paciência
  • Ambiente de apoio

Conversation Starters

"Acha que a benevolência é inata ou aprendida ao longo da vida?"

"Pode citar um exemplo de benevolência que tenha presenciado recentemente?"

"Como podemos incentivar a benevolência nas redes sociais hoje em dia?"

"Na sua opinião, qual é a diferença entre benevolência e simples educação?"

"A benevolência deve ter limites quando lidamos com pessoas egoístas?"

Journal Prompts

Descreva um momento em que alguém mostrou benevolência para consigo quando você não esperava.

Como você pode exercer mais benevolência na sua rotina diária de trabalho ou estudo?

Reflexão: A benevolência é um sinal de força ou de fraqueza na sociedade moderna?

Escreva sobre uma figura histórica que você admira pela sua benevolência.

Como o mundo seria diferente se a benevolência fosse a principal regra da política?

Frequently Asked Questions

10 questions

It is common in formal writing, books, and news, but you won't hear it much in a casual conversation at a bar. It's a B1/B2 level word.

It is a nasal vowel. Close your mouth slightly and let the air go through your nose while saying 'eh'. It sounds like the 'en' in the English word 'end' but without the 'd' and more nasal.

It sounds a bit too formal for a pet. You would usually say 'bondade' or 'docilidade' (docility/sweetness) for an animal.

The direct opposite is 'malevolência' (malevolence), which means wishing harm or evil on others.

It is 'a benevolência' because words ending in '-ência' are feminine in Portuguese.

Use 'benevolência' when you want to sound more formal, respectful, or when discussing a person's moral character in a serious way.

Yes, it is used in all Portuguese-speaking countries with the same meaning and formality level.

Technically yes ('benevolências'), but it is extremely rare. We almost always use the singular form.

There isn't a direct single-word verb like 'to benevolize'. We use phrases like 'agir com benevolência' or 'mostrar benevolência'.

Only if used sarcastically to mean someone is being 'too nice' to the point of being foolish or fake.

Test Yourself 180 questions

writing

Escreva uma frase usando 'benevolência' e 'professor'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Defina 'benevolência' com suas próprias palavras em português.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza para o português: 'His benevolence saved the community.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva um pequeno parágrafo (3 frases) sobre a importância da benevolência.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie um diálogo curto entre duas pessoas usando a palavra 'benevolência'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase formal pedindo benevolência a um juiz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'benevolência' para descrever a natureza.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Compare 'benevolência' e 'bondade' em uma frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva sobre um ato de benevolência que você fez.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'Benevolence is the key to social harmony.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase usando o antônimo de benevolência.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva uma pessoa benevolente que você conhece.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use a expressão 'contar com a benevolência'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva um slogan para uma ONG usando 'benevolência'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma crítica a alguém que finge benevolência.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre a benevolência divina.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'benevolência' em um contexto de liderança.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'I appreciate your benevolence.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre a falta de benevolência.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'benevolência' para descrever um personagem de livro.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie a palavra 'benevolência' três vezes enfatizando a sílaba 'lên'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explique o que é benevolência para um amigo em 30 segundos.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga uma frase formal pedindo a benevolência de alguém.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Descreva uma pessoa benevolente que você admira.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como você diz 'He acted with benevolence' em português?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Debata: A benevolência é necessária na política?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use a palavra em uma frase sobre o meio ambiente.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Qual é a diferença entre bondade e benevolência? Explique falando.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Leia em voz alta: 'A benevolência divina é um conforto para muitos.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Crie um slogan falado para uma campanha de caridade.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como você agradeceria formalmente pela benevolência de alguém?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga o antônimo de benevolência e use-o em uma frase.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fale sobre um ato de benevolência que você viu nas notícias.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

O que significa 'olhar com benevolência'? Explique.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como se pronuncia o 'ên' em benevolência?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça a palavra e identifique se é substantivo ou adjetivo.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça a frase: 'Agimos com benevolência.' Qual é o sentimento descrito?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identifique a sílaba tônica na palavra ouvida.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Verdadeiro ou Falso: A pessoa na gravação está sendo irônica.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva a palavra correta: benevolência ou malevolência.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Na frase ouvida, a benevolência é para com quem?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Qual é o tom da voz ao dizer 'benevolência'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça o ditado e escreva a frase completa.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identifique o erro na pronúncia ouvida.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Quantas vezes a palavra 'benevolência' aparece no áudio?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

A benevolência mencionada é 'divina' ou 'humana'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O orador está pedindo ou oferecendo benevolência?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Qual é o sinônimo usado pelo orador logo após 'benevolência'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

A palavra ouvida termina em 'cia' ou 'te'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O áudio é de um contexto formal ou informal?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!