Selge taevas
Clear sky
Phrase in 30 Seconds
Use 'selge taevas' to describe a beautiful, cloudless sky during the day or a star-filled sky at night.
- Means: A clear, cloudless sky (max 15 words)
- Used in: Weather forecasts, travel planning, and romantic descriptions (max 15 words)
- Don't confuse: With 'puhas taevas', which implies 'clean' rather than 'clear' (max 15 words)
Explanation at your level:
意思
A sky without clouds.
文化背景
Estonians often use weather talk to avoid deep personal questions. 'Selge taevas' is a safe, positive topic. In the North, a clear sky in winter means it will be extremely cold because there are no clouds to trap the heat. Estonia has several 'dark sky' areas where 'selge taevas' allows for world-class stargazing. For sailors on the Baltic, a clear sky is a sign of stable high pressure, which is generally safer for small boats.
Weather is King
In Estonia, mentioning the 'selge taevas' is the safest way to start a conversation with a stranger.
Case Sensitivity
Remember that 'selge' must change its ending if 'taevas' does. They are a team!
意思
A sky without clouds.
Weather is King
In Estonia, mentioning the 'selge taevas' is the safest way to start a conversation with a stranger.
Case Sensitivity
Remember that 'selge' must change its ending if 'taevas' does. They are a team!
Night Use
Use this phrase at night to compliment the stars. Estonians love their starry nights.
自我测试
Täida lünk õige sõnaga.
Täna on nii ______ taevas, et me näeme kaugele.
Only 'selge' (clear) makes sense in the context of seeing far.
Vali õige lause.
Which sentence is correct for 'I see a clear sky'?
The verb 'nägema' (to see) requires the partitive case.
Ühenda eesti- ja ingliskeelsed väljendid.
Match the pairs.
These are all common variations of sky descriptions.
Lõpeta dialoog.
A: Kas me lähme randa? B: Jah, sest väljas on ______ ______.
A clear sky is a good reason to go to the beach.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
Sky Conditions
常见问题
10 个问题Yes, 'selge vesi' means clear water. It works for anything transparent.
It is neutral. It works in a poem, a news report, or a text to a friend.
The opposite is 'pilvine taevas' (cloudy sky) or 'pilves ilm' (cloudy weather).
Contextually, yes. 'Selge taevas' can mean 'Clear heaven' in a religious text.
Use the verb: 'Taevas selgineb'.
Both are correct. The first is a phrase, the second is a sentence.
Yes, that means 'blue clear sky' and is very common.
Because 'puhas' implies the absence of dirt, not the absence of clouds.
Yes, many Estonian pop and folk songs use it to describe beauty.
Yes, but it usually implies it will be very cold.
相关表达
selge pilt
similarI see/understand
nagu välk selgest taevast
specialized formLike a bolt from the blue
pilvitu taevas
synonymCloudless sky
hall taevas
contrastGrey sky
在哪里用
Checking the weather for a trip
Mari: Kas me peaksime täna maale sõitma?
Jüri: Jah, vaata, väljas on täiesti selge taevas!
Stargazing at night
Laps: Isa, miks tähti nii hästi näha on?
Isa: Sest täna on väga selge taevas, poeg.
A weather broadcast
Teadustaja: Lõuna-Eestis püsib homme selge taevas ja soe ilm.
On a dating app
Kasutaja A: Mida sulle teha meeldib?
Kasutaja B: Mulle meeldib selge taeva all jalutada.
At a pilot's briefing
Lennujuht: Lennutingimused on ideaalsed, ees ootab selge taevas.
Complaining about heat
Tiina: Nii kuum on! Millal vihma tuleb?
Kalle: Ei tea, terve nädal on ainult selge taevas olnud.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Selge' as 'See-Clear'. When the sky is 'Selge', you can 'See' everything 'Clearly'.
Visual Association
Imagine a giant blue eye looking down at Estonia. The eye is wide open and bright, with no eyelashes (clouds) blocking its view. This is 'selge taevas'.
Rhyme
Selge taevas, lõpp on vaevas (Clear sky, the trouble is over).
Story
A small Estonian hedgehog (siil) wakes up after a long winter. He looks up and sees no clouds. He says, 'Selge taevas!' and finally goes out to find some berries. The clear sky is his green light to start the year.
Word Web
挑战
Go outside or look out a window. Describe the sky in Estonian. If there are clouds, say 'Ei ole selge taevas'. If it is clear, say 'Täna on selge taevas'.
In Other Languages
Cielo despejado
Spanish focuses on the 'clearing' action, Estonian on the 'clarity' state.
Ciel dégagé
French uses a more 'active' adjective.
Wolkenloser Himmel
German is slightly more literal/technical.
日本晴れ (Nihon-bare)
Japanese has more culturally specific variations for 'clear'.
سماء صافية (Sama' safiya)
The frequency of the phenomenon in the respective regions.
晴空 (Qíngkōng)
Chinese uses a compound noun structure.
맑은 하늘 (Malgeun haneul)
Almost no difference in conceptual mapping.
Céu limpo
Portuguese uses 'clean', Estonian uses 'clear'.
Easily Confused
Learners think 'clear' and 'clean' are the same.
Use 'selge' for looking through something, 'puhas' for something that was washed.
In winter, the sky is often white/grey, but not 'selge'.
'Valge' refers to color, 'selge' refers to the lack of clouds.
常见问题 (10)
Yes, 'selge vesi' means clear water. It works for anything transparent.
It is neutral. It works in a poem, a news report, or a text to a friend.
The opposite is 'pilvine taevas' (cloudy sky) or 'pilves ilm' (cloudy weather).
Contextually, yes. 'Selge taevas' can mean 'Clear heaven' in a religious text.
Use the verb: 'Taevas selgineb'.
Both are correct. The first is a phrase, the second is a sentence.
Yes, that means 'blue clear sky' and is very common.
Because 'puhas' implies the absence of dirt, not the absence of clouds.
Yes, many Estonian pop and folk songs use it to describe beauty.
Yes, but it usually implies it will be very cold.