الواجب الاجتماعي: لا يمكنني بأي حال (〜わけにはいかない)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {〜わけにはいかない|〜わけにはいかない} to express that you cannot do something because of social pressure, duty, or common sense.
- Attach to the dictionary form of a verb: {行く|いく} → {行くわけにはいかない|いくわけにはいかない}.
- Use it when you want to do something but social circumstances prevent you.
- It implies a strong internal conflict between desire and social obligation.
نظرة عامة
~わけにはいかない (wake ni wa ikanai)، وهي واحدة من أكثر التعبيرات التي تمنحك طابعاً طبيعياً وراقياً في الحديث. في اللغة العربية، عندما نريد التعبير عن عدم القدرة على فعل شيء، غالباً ما نستخدم «لا أستطيع» أو «لا يمكنني»، وهي تعبيرات عامة تغطي كل شيء من العجز الجسدي إلى الموانع الأخلاقية.~わけにはいかない للتعبير عن عدم القدرة على القيام بفعل ما، ليس بسبب عجز جسدي أو تقني، بل بسبب ضغوط اجتماعية، التزامات أخلاقية، أو منطق الموقف. تخيل أنك في اجتماع عمل مهم جداً؛ أنت تملك القدرة الجسدية على مغادرة القاعة، لكن «المنطق الاجتماعي» و«المسؤولية المهنية» تمنعك من ذلك. هنا لا تقول できません (لا أستطيع)، بل تقول ~わけにはいかない، أي أن «الظروف لا تسمح لي بأن تتخذ الأمور هذا المسار».和 - Wa)، وهو مفهوم مركزي في الثقافة اليابانية يشبه إلى حد كبير مفهوم «حفظ ماء الوجه» أو «الأصول» في مجتمعاتنا العربية. إن إتقانك لهذه الصيغة ينقلك من مستوى المتعلم الذي يترجم حرفياً، إلى مستوى المتحدث الذي يفهم فلسفة اللغة.- 1
わけ(Wake): تعني «سبب»، «منطق»، أو «حالة الأمور». هي ليست سبباً عادياً، بل تشير إلى «سياق» أو «نظام» يحكم الموقف. - 2
には(Ni wa): حرف الجرにيحدد النطاق (الظرف)، وはيحدد هذا النطاق كموضوع للجملة. كأنك تقول «بالنسبة لهذا الظرف...» أو «في ظل هذا المنطق...». - 3
いかない(Ikanai): هو النفي للفعل行く(يذهب). في هذا السياق، لا تعني «لا يذهب» حرفياً، بل تعني «لا يسير الأمر» أو «لا يمكن للموقف أن يستمر».
休むわけにはいかない (لا يمكنني أخذ إجازة).ない.書くわけにはいかない | لا يمكنني الكتابة (بسبب مانع) |行かないわけにはいかない | لا يمكنني ألا أذهب (يجب أن أذهب) |大事な会議の前だから、深酒するわけにはいかない。(بما أننا قبل اجتماع مهم، لا يمكنني شرب الكحول بكثرة).先輩に誘われたら、行かないわけにはいかないでしょう。(إذا دعاني زميلي الأقدم، لا يمكنني ألا أذهب - أي يجب أن أذهب).
- 1الالتزامات الاجتماعية والتراتبية: مثل طلب من مديرك في العمل أو دعوة من شخص ذي مكانة. هنا يكون المانع هو «الواجب الاجتماعي». مثال:
部長からの依頼なので、断るわけにはいかない。(بما أنه طلب من المدير، لا يمكنني رفضه).
- 1المبادئ الأخلاقية: عندما يمنعك ضميرك أو أخلاقك المهنية. مثال:
医者として、患者の秘密を漏らすわけにはいかない。(كطبيب، لا يمكنني إفشاء سر المريض).
- 1الموقف والمنطق العام: عندما تفرض عليك البيئة المحيطة سلوكاً معيناً. مثال:
図書館の中だから、電話で話すわけにはいかない。(لأننا داخل المكتبة، لا يمكنني التحدث في الهاتف).
- 1الخلط بين القدرة الجسدية والمنع الاجتماعي: يستخدم البعض
わけにはいかないللتعبير عن عدم القدرة الجسدية (مثل: لا أستطيع أكل الناتو). هذا خطأ؛ لأنわけにはいかないتعني «لا يمكنني» بسبب مانع خارجي/اجتماعي، بينما食べられない(القدرة) تعني «لا أستطيع» بسبب طعم أو حساسية. السبب: في العربية، نستخدم «لا أستطيع» لكل شيء، مما يجعلنا ننسى التمييز بين القدرة (Potential) والالتزام (Duty).
- 1الخلط بين النفي الجزئي والمنع: يخلط البعض بين
わけではない(ليس الأمر أن...) وわけにはいかない(لا يمكنني القيام بـ...).わけではないتستخدم لتصحيح سوء فهم، بينماわけにはいかないتستخدم للالتزام.
- 1الخلط مع أسلوب النهي المباشر
てはいけない: يستخدم البعضわけにはいかないكأمر أو نهي مباشر. تذكر أنわけにはいかないتعبر عن «ضغط داخلي/اجتماعي»، بينماてはいけないتعبر عن «قاعدة أو قانون».
~わけにはいかない | الالتزام الاجتماعي/الأخلاقي | لا يمكنني المغادرة (بسبب الواجب) |~ことができない | العجز عن الفعل (جسدي/مهاري) | لا يمكنني السباحة (لا أملك المهارة) |~てはいけない | منع قانوني أو قاعدة صارمة | لا يسمح بالتدخين هنا (قانون) |わけにはいかなかった للتعبير عن استحالة الفعل في الماضي.Formation Table
| Verb Type | Dictionary Form | Result |
|---|---|---|
|
Group 1
|
行く
|
行くわけにはいかない
|
|
Group 2
|
食べる
|
食べるわけにはいかない
|
|
Group 3
|
する
|
するわけにはいかない
|
|
Group 3
|
来る
|
来るわけにはいかない
|
Meanings
Indicates that the speaker cannot perform an action due to social norms, personal responsibility, or situational constraints, despite perhaps wanting to.
Social Obligation
Cannot do something because it would be irresponsible or socially unacceptable.
“{親|おや}に{嘘|うそ}をつくわけにはいかない。”
“{会議|かいぎ}を{休|やす}むわけにはいかない。”
Reference Table
| صيغة الفعل | النمط | المعنى | مثال |
|---|---|---|---|
|
صيغة القاموس
|
〜わけにはいかない
|
مستحيل أفعل (لسبب اجتماعي)
|
休むわけにはいかない (مستحيل أرتاح)
|
|
صيغة النفي (Nai)
|
〜ないわけにはいかない
|
لا بد أن أفعل (مستحيل ما أفعلش)
|
行かないわけにはいかない (لا بد أن أذهب)
|
|
صيغة القاموس (رسمي)
|
〜わけにはいきません
|
لا يمكنني الفعل (رسمي)
|
帰るわけにはいきません (لا يمكنني العودة)
|
|
صيغة النفي (رسمي)
|
〜ないわけにはいきません
|
لا بد لي من الفعل (رسمي)
|
言わないわけにはいきません (لا بد أن أقول)
|
|
الماضي المثبت
|
〜わけにはいかなかった
|
لم يكن بإمكاني الفعل
|
笑うわけにはいかなかった (لم يكن بإمكاني الضحك)
|
|
الماضي المنفي
|
〜ないわけにはいかなかった
|
كان لا بد لي من الفعل
|
払わないわけにはいかなかった (كان لا بد أن أدفع)
|
طيف الرسمية
行くわけにはまいりません。 (Declining an invitation.)
行くわけにはいきません。 (Declining an invitation.)
行くわけにはいかない。 (Declining an invitation.)
行けるわけないじゃん (different nuance, but used). (Declining an invitation.)
معنى わけにはいかない
الواجب / الالتزام
- 休むわけにはいかない Can't take a break (too busy)
الانسجام الاجتماعي
- 私だけ帰るわけにはいかない Can't be the only one to leave
القاعدة الأخلاقية
- 飲むわけにはいかない Can't drink (because I'm driving)
العجز الجسدي vs المنع الاجتماعي
أي 'Wake' أستخدم؟
هل هو مستحيل جسدياً أو نقص مهارة؟
هل هو مستحيل منطقياً أو رياضياً؟ (احتمال 0%)
هل هو مستحيل اجتماعياً أو أخلاقياً؟ (ذنب/واجب)
أنماط الإثبات والنفي
صيغة القاموس (مستحيل أفعل)
- • 帰るわけにはいかない (مستحيل أروح)
- • 言うわけにはいかない (مستحيل أقول)
- • 笑うわけにはいかない (مستحيل أضحك)
صيغة Nai (لازم أفعل)
- • 行かないわけにはいかない (لازم أروح)
- • 買わないわけにはいかない (لازم أشتري)
- • 手伝わないわけにはいかない (لازم أساعد)
أمثلة حسب المستوى
{今|いま}は{勉強|べんきょう}するわけにはいかない。
I can't study right now.
{帰|かえ}るわけにはいかない。
I can't go home.
{寝|ね}るわけにはいかない。
I can't sleep.
{食|た}べるわけにはいかない。
I can't eat.
{明日|あした}は{試験|しけん}なので、{遊|あそ}ぶわけにはいかない。
I have an exam tomorrow, so I can't play.
{仕事|しごと}が{残|のこ}っているので、{帰|かえ}るわけにはいかない。
I have work left, so I can't go home.
{約束|やくそく}したから、{行|い}かないわけにはいかない。
I promised, so I have to go.
{親|おや}に{嘘|うそ}をつくわけにはいかない。
I can't lie to my parents.
{彼|かれ}を{一人|ひとり}にするわけにはいかない。
I can't leave him alone.
{会議|かいぎ}を{休|やす}むわけにはいかない。
I can't miss the meeting.
{今|いま}ここで{諦|あきら}めるわけにはいかない。
I can't give up here.
{予算|よさん}を{超|こ}えるわけにはいかない。
We can't exceed the budget.
{社長|しゃちょう}の{命令|めいれい}を{無視|むし}するわけにはいかない。
I can't ignore the president's order.
{責任|せきにん}を{放棄|ほうき}するわけにはいかない。
I can't abandon my responsibility.
{真実|しんじつ}を{隠|かく}すわけにはいかない。
I can't hide the truth.
{家族|かぞく}を{失望|しつぼう}させるわけにはいかない。
I can't disappoint my family.
{歴史|れきし}の{教訓|きょうくん}を{忘|わす}れるわけにはいかない。
We cannot forget the lessons of history.
{公人|こうじん}として{軽率|けいそつ}な{発言|はつげん}をするわけにはいかない。
As a public figure, I cannot make careless remarks.
{危機|きき}を{見過|みす}ごすわけにはいかない。
We cannot overlook the crisis.
{伝統|でんとう}を{軽視|けいし}するわけにはいかない。
We cannot disregard tradition.
{国民|こくみん}の{期待|きたい}を{裏切|うらぎ}るわけにはいかない。
I cannot betray the expectations of the people.
{芸術|げいじゅつ}の{本質|ほんしつ}を{歪|ゆが}めるわけにはいかない。
I cannot distort the essence of art.
{人類|じんるい}の{未来|みらい}を{危|あや|ぶ}むわけにはいかない。
We cannot jeopardize the future of humanity.
{法|ほう}の{精神|せいしん}を{曲|ま|げるわけにはいかない。
I cannot bend the spirit of the law.
سهل الخلط
Both use 'wake'.
أخطاء شائعة
泳ぐわけにはいかない (when you can't swim)
泳げない
行ったわけにはいかない
行くわけにはいかない
するわけにはいく
するわけにはいかない
行くわけにはいかなかった (used for future)
行くわけにはいかない
أنماط الجُمل
___わけにはいかない。
Real World Usage
残業しないわけにはいかない。
القدرة الجسدية vs الالتزام
سحر النفي المزدوج
فن قراءة الجو العام
مكان الصيغة المهذبة
Smart Tips
Use this to sound more responsible.
النطق
Rhythm
Keep the flow steady: wa-ke-ni-wa-i-ka-na-i.
Falling
〜いかない↓
Finality and decision.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'Wake' (reason) + 'Ikanai' (won't go). The reason is so strong that I won't go (do it).
ربط بصري
Imagine a person standing at a fork in the road. One path is 'What I want to do', the other is 'My Duty'. A giant wall labeled 'Social Duty' blocks the 'Want' path.
Rhyme
Duty is the key, I can't do it, you see.
Story
Ken wanted to play games all night. But he had a big test tomorrow. He looked at his console and said, 'I can't possibly play.' He studied instead.
Word Web
تحدٍّ
Write 3 sentences about things you cannot do today because of work or study.
ملاحظات ثقافية
Reflects the importance of 'honne' and 'tatemae'.
Derived from 'wake' (reason) and 'ikanai' (won't go).
بدايات محادثة
今日、飲みに行かない?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
明日は大事なテストだから、今夜は___わけにはいかない。 (بكرة فيه امتحان مهم، فمستحيل ألعب الليلة.)
اختر الجملة الصحيحة قواعدياً وسياقياً:
Find and fix the mistake:
عيد ميلاد أمي، فلازم (مستحيل ما) أشتري هدية. (باستخدام わけにはいかない)
Score: /3
تمارين تطبيقية
1 exercises明日試験なので、遊ぶ___。
Score: /1
Practice Bank
12 exercises先輩に誘われたから、___わけにはいかない。 (بما إن سيمباي عزمني، فمستحيل أرفض.)
مستحيل أروح البيت قبل رئيس الشركة.
مستحيل أنام دلوقتي. (عندي مذاكرة)
أي جملة معناها 'لازم أقول الحقيقة'؟
車を運転するので、飲むわけにはいかない。 (هل الجملة دي صح ولا غلط؟)
お客様の前で、スマホを___わけにはいきません。
ما معيش فلوس، بس مستحيل ما آكلش (لازم آكل عشان أعيش).
ده سر، فمستحيل أحكيه.
أي معنى يخص أي تعبير فيه 'wake'؟
あの時は、笑う___。 (في ذلك الوقت، لم يكن بإمكاني الضحك.)
أي جملة بتستخدم القاعدة بشكل خاطئ؟
病気だから、病院に行くわけにはいかない。(المعنى المقصود: أنا مريض فلازم أروح المستشفى)
Score: /12
الأسئلة الشائعة (1)
No, use 'dekinai'.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
No puedo
Japanese distinguishes social vs physical.
Je ne peux pas
Japanese is more specific.
Ich kann nicht
Japanese adds social nuance.
できない
わけにはいかない is more formal.
لا أستطيع
Japanese is context-bound.
不能
Japanese is more nuanced.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
نمط التأكيد الشديد: ~極まる / ~極まりない (Kiwamaru / Kiwamarinai)
### Overview في المستويات المتقدمة من اللغة اليابانية (C1)، لم تعد كلمات مثل `とても` (جداً) أو `非常に` (للغاية) كافية...
التعبير عن الرغبة: "أريد أن..." (~たい)
Overview هل سبق لك أن حدقت في طبق رامين لذيذ على إنستغرام وفكرت: "أحتاج أن آكل هذا"؟ تلك الرغبة الجامحة والمشتعلة لـ *فع...
المشاعر التي لا تُقهر: ~てならない (~te naranai)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة التعمق في قواعد اللغة اليابانية. بصفتي معلماً يشاركك الخلفية اللغوية العربية، أع...
قبل القيام بـ X (Mae ni)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة اليابانية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية، أعلم تماماً أن تر...
التشبيهات الأدبية: مثل و كما لو (~gotoku / ~gotoki)
### Overview تعد اللغة اليابانية لغة غنية بطبقات الأسلوب، حيث يختلف اختيارك للكلمات بناءً على السياق الاجتماعي والدرجة...