Caro
Something is caro when it costs a lot of money.
Explanation at your level:
You use caro when something costs too much money. If you have five dollars but the toy is ten dollars, the toy is caro. It is a simple way to say 'expensive' in Italian or Spanish.
When you are traveling, you might see prices that are caro. This means the item is high-priced. You use it to tell your friends that a store or a restaurant is too expensive for your budget.
Learners use caro to express that an item has a high market value. It is a useful term to know when you are bargaining at a market. It helps you clarify that you are looking for something more affordable.
The term caro carries a nuance of 'costly' that goes beyond just the price tag. It can imply that something is 'dear' to one's finances. It is often used in a descriptive, slightly informal capacity within English travel writing.
In advanced contexts, caro serves as a bridge between linguistic roots and modern commerce. It highlights the etymological link between the 'dearness' of a person and the 'dearness' of an item, reflecting how we value things both emotionally and economically.
Mastery of caro involves understanding its dual nature in Romance languages: as an adjective for cost and as a term of affection. It represents the intersection of cultural history and economic reality, often used in literary texts to play on the double meaning of 'dear'.
Word in 30 Seconds
- Caro means expensive.
- It comes from Latin.
- Used in Italian/Spanish.
- Not standard English.
When you hear the word caro, you are stepping into the world of Romance languages! It is the direct translation for expensive in languages like Italian and Spanish. Think of it as the opposite of 'cheap' or 'affordable'.
In an English-speaking context, you might hear this word used by travelers or foodies who love authentic Italian cuisine. It describes anything that carries a hefty price tag. Whether it is a fancy designer handbag or a luxury car, if it hits your wallet hard, it is definitely caro.
The word caro finds its roots deep in the Latin language. It comes from the Latin word carus, which originally meant 'dear' or 'beloved'.
Over centuries, the meaning shifted from 'dear' in the sense of 'cherished' to 'dear' in the sense of 'costly'. You can still see this connection in the English word endearment or the archaic phrase 'it costs me dear'. It is a fascinating example of how linguistic evolution links emotional value to financial value.
In English, we don't use 'caro' as a standard adjective, but you will see it in international settings. It is most common in menus, travel guides, or when discussing European shopping.
Commonly, it is paired with nouns like prezzo (price) or ristorante (restaurant). It is considered a loanword in casual conversation. If you are in a market in Rome, you will hear it constantly!
While 'caro' itself isn't an English idiom, it is part of many phrases in its home languages:
- Caro mio: Meaning 'my dear', used as a term of endearment.
- Costa caro: Meaning 'it costs a lot', used when something is overpriced.
- Caro prezzo: Referring to a 'high price' paid for a mistake.
- Essere caro: To be expensive.
- Non è caro: Meaning 'it is not expensive', often used when bargaining.
In its native languages, caro changes based on gender and number. It becomes cara for feminine nouns and cari/care for plurals.
Pronunciation is straightforward: KAH-roh. The stress is on the first syllable. It rhymes with words like taro, Pharaoh, and narrow. In English, it is treated as an uninflected foreign adjective.
Fun Fact
The link between 'beloved' and 'expensive' exists in many languages.
Pronunciation Guide
Clear 'k', long 'ah', 'roh' ending.
Similar to UK, slight 'r' emphasis.
Common Errors
- Pronouncing it like 'care'
- Stress on second syllable
- Hard 'o' at end
Rhymes With
Difficulty Rating
easy
medium
medium
easy
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective agreement
Cara/Caro
Loanwords
Use of foreign words
Verb Essere
È caro
Examples by Level
Il gelato è caro.
The ice cream is expensive.
Adjective follows noun.
Questo vestito è troppo caro.
Il ristorante è molto caro.
Non comprare quello, è caro!
È un libro caro.
Il biglietto è caro.
Tutto qui è caro.
Il caffè è caro.
Il viaggio è caro.
Non posso permettermi questo hotel, è troppo caro.
Il mercato ha prezzi meno caro rispetto al centro.
Trovare un alloggio economico non è facile se tutto è caro.
È un po' caro, ma la qualità è ottima.
Il prezzo del carburante è diventato molto caro.
Considerando il servizio, non è poi così caro.
Ha comprato un orologio molto caro.
Il costo della vita è caro in questa città.
Sebbene sia un ristorante caro, il cibo è eccezionale.
Nonostante il prezzo caro, il prodotto è molto richiesto.
È diventato troppo caro per le tasche della classe media.
Il mantenimento di una villa storica è estremamente caro.
Ha pagato un prezzo caro per la sua arroganza.
Il lusso ha sempre un costo caro.
Un investimento caro richiede molta cautela.
La manutenzione di quel macchinario è un affare caro.
Il prezzo caro dell'innovazione è spesso il fallimento iniziale.
È un caro prezzo da pagare per la propria libertà.
Nonostante il costo caro, il valore artistico è inestimabile.
Il progetto è caro, ma necessario per lo sviluppo.
La lezione è stata cara, ma necessaria.
Un errore caro può compromettere l'intera carriera.
La ricerca scientifica è un impegno caro per lo Stato.
Il tempo è la risorsa più cara che possediamo.
La vita è cara, ma la sua perdita è incalcolabile.
Ha pagato un caro prezzo per la sua ambizione sfrenata.
Il silenzio è spesso una merce cara in politica.
Un caro tributo è stato versato durante la rivoluzione.
La saggezza è una conquista cara a chiunque.
Il prezzo caro della gloria è spesso la solitudine.
Ogni scelta ha un costo caro nel lungo periodo.
Il caro prezzo della verità è raramente compreso.
Common Collocations
Idioms & Expressions
"Caro mio"
My dear friend
Caro mio, non preoccuparti.
casual"Pagare a caro prezzo"
To pay a high price for something
Ha pagato a caro prezzo il suo errore.
formal"Essere caro al cuore"
To be dear to one's heart
Questo posto mi è caro al cuore.
literary"Il caro vita"
The high cost of living
Il caro vita colpisce tutti.
formal"Caro estinto"
The dear departed
Parliamo del caro estinto.
formal"Caro prezzo"
A high cost
È un caro prezzo.
neutralEasily Confused
similar spelling
noun vs adj
Take care vs caro.
starts with car
vehicle vs adj
My car is caro.
foreign
Italian vs English
Caro is Italian.
French equivalent
French vs Italian
Chère is French.
Sentence Patterns
Subject + è + caro
Il libro è caro.
È un + caro + noun
È un caro prezzo.
Molto + caro
È molto caro.
Troppo + caro
È troppo caro.
Pagare + caro
Pagare caro.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
5
Formality Scale
Common Mistakes
Caro is foreign.
Different meanings.
Grammar mismatch.
Gender mismatch.
False friend.
Tips
Car-o
Think of a car being expensive.
Travel
Use it in Italy.
Opera
Listen to 'Caro mio ben'.
Gender
Match the noun.
Clear O
Don't diphthongize.
False Friend
It is not 'care'.
Latin
Comes from carus.
Flashcards
Use pictures.
Menu
Check prices.
Stress
First syllable.
Memorize It
Mnemonic
Car-o: Buying a car is expensive.
Visual Association
A person holding an empty wallet in front of a fancy car.
Word Web
Challenge
Try saying 'This is caro' when you see something expensive today.
Word Origin
Latin
Original meaning: Beloved, dear
Cultural Context
None
Used primarily in travel or Italian-themed contexts.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Shopping
- È troppo caro
- Non è caro
- Prezzo caro
Dining
- Il conto è caro
- Ristorante caro
Travel
- Hotel caro
- Viaggio caro
Bargaining
- È un po' caro
- Puoi fare meno caro?
Conversation Starters
"What is the most caro thing you own?"
"Do you think living in a big city is caro?"
"Is it better to buy cheap or caro items?"
"Have you ever paid a caro price for a mistake?"
"What is a caro hobby you have?"
Journal Prompts
Write about a time you bought something caro.
Describe the difference between caro and cheap.
Why do we value caro things?
Is caro always better quality?
Frequently Asked Questions
8 questionsNo, it is a loanword.
Only for cost.
Yes, in both senses.
KAH-roh.
Cari/care.
Cara.
Romance languages.
Only if quoting Italian.
Test Yourself
The Ferrari is very ___.
Caro means expensive.
What does caro mean?
Caro is expensive.
Caro is an English word.
It is a loanword.
Word
Meaning
Direct translation.
Subject-Verb-Adj.
Score: /5
Summary
Caro is the Italian word for expensive, often used by travelers to describe high prices.
- Caro means expensive.
- It comes from Latin.
- Used in Italian/Spanish.
- Not standard English.
Car-o
Think of a car being expensive.
Travel
Use it in Italy.
Opera
Listen to 'Caro mio ben'.
Gender
Match the noun.
Related Content
Learn it in Context
This Word in Other Languages
Related Phrases
More business words
ação
A2A share representing ownership in a company.
acionista
B1An owner of shares in a company or corporation.
Ações
A2Shares in a company, representing ownership.
Adaptável
A2Able to adjust to new conditions.
adiantamento
B2A payment made before it is due; an advance.
adiantar
A2To make progress; to move forward.
administrador
A2A person responsible for running a business or organization.
Administrativamente
A2In an administrative manner.
Adquirido
A2Bought or obtained.
Adquirir
A2To buy or obtain something, meaning 'to acquire'.