At the A1 level, the word 'detalhado' is a great 'bridge' word. It helps you move from very simple sentences like 'The map is good' to slightly more descriptive ones like 'The map is detailed.' At this stage, you should focus on the basic masculine and feminine forms: 'detalhado' and 'detalhada.' You will mostly use it to describe physical objects you can see. For example, a 'mapa detalhado' (detailed map) or a 'foto detalhada' (detailed photo). It's an easy way to add flavor to your descriptions without needing complex grammar. Just remember to put it after the noun! If you can say 'O carro é azul,' you can say 'O plano é detalhado.' It's about building confidence in using adjectives to provide more information than just the bare minimum. You might also hear it when a teacher asks for a 'resposta detalhada,' meaning they want more than just 'yes' or 'no.' Learning this word early helps you understand that Portuguese values specificity, even in basic conversation.
At the A2 level, you are starting to use 'detalhado' in more varied contexts, such as daily routines, work tasks, and travel planning. You should be comfortable with plural forms: 'detalhados' and 'detalhadas.' For instance, you might talk about 'instruções detalhadas' (detailed instructions) for a recipe or a task at work. You are also beginning to see how 'detalhado' relates to the verb 'detalhar' (to detail). You might say 'Eu preciso detalhar o meu dia' (I need to detail my day). This level is also where you start using adverbs like 'muito' to modify the adjective: 'um relatório muito detalhado.' You are moving beyond simple physical descriptions and into the realm of abstract concepts like plans, schedules, and explanations. It's a key word for being helpful; if you can give a 'explicação detalhada' to someone, you are functioning well at the A2 level. You are also learning to recognize the word in reading materials like brochures or simple news snippets, where it often appears in headings or bullet points.
By the B1 level, 'detalhado' becomes a standard part of your professional and academic vocabulary. You use it to describe complex processes, historical accounts, or technical specifications. You are now aware of synonyms like 'pormenorizado' and might start choosing between them based on the tone of your conversation. You can use 'detalhado' in more complex sentence structures, such as relative clauses: 'Este é o relatório detalhado que eu preparei para a reunião' (This is the detailed report that I prepared for the meeting). You also start using the adverbial form 'detalhadamente' to describe how things are done: 'Analisei o contrato detalhadamente.' At this stage, you understand the nuance that being 'detalhado' is usually a positive trait in a professional setting, implying thoroughness and reliability. You can participate in discussions where you have to defend why a certain 'plano detalhado' is necessary for success. Your reading comprehension of this word includes understanding it in the context of legal warnings or detailed product reviews.
At the B2 level, your use of 'detalhado' is sophisticated and natural. You can use it to critique literature, art, or social theories. You might discuss a 'descrição detalhada' in a novel and how it contributes to the atmosphere of the story. You are also proficient in using the word in the passive voice: 'O plano foi detalhado pela equipe de engenharia.' You understand the subtle differences between 'detalhado,' 'minucioso,' and 'exaustivo,' and you choose the one that fits the exact degree of precision you want to convey. You can handle 'detalhado' in fast-paced conversations, using it to clarify points or ask for more specific information without hesitation. In writing, you use it to structure your arguments, providing 'análises detalhadas' of data or trends. You also recognize when the word is being used figuratively or with a touch of irony. Your ability to use 'detalhado' and its family of words (detalhe, detalhar, detalhadamente) shows a high level of linguistic flexibility and an appreciation for the precision of the Portuguese language.
At the C1 level, 'detalhado' is just one tool in a very large shed of descriptive vocabulary. You use it with precision in high-level academic writing, legal documents, or complex business negotiations. You are likely to use more formal alternatives like 'pormenorizado' or 'minucioso' when appropriate, reserving 'detalhado' for when it is the most accurate term. You can discuss the 'natureza detalhada' (detailed nature) of a philosophical argument or a scientific study. You are sensitive to how the word can change the tone of a sentence; for example, using it in a negative sense to describe something that is 'excessivamente detalhado' (excessively detailed/pedantic). Your mastery of agreement and placement is flawless, even in long, complex sentences with multiple modifiers. You can also use the word in idiomatic expressions or as part of a more elevated rhetorical style. At this level, 'detalhado' is not just a word you know; it is a word you deploy with strategic intent to influence your audience or clarify complex ideas.
At the C2 level, you have a near-native command of 'detalhado' and its place in the vast landscape of Portuguese literature and formal discourse. You can appreciate the word's use in the works of great Lusophone authors, where a 'descrição detalhada' might be used to evoke a specific era or emotion. You understand the historical etymology and how the word has evolved in different Portuguese-speaking cultures (e.g., nuances between Brazilian and European usage). You can use 'detalhado' in highly specialized fields—such as forensic science, high-level engineering, or abstract mathematics—where the word takes on a technical weight. You are also able to play with the word, using it in puns, wordplay, or complex metaphors. For you, 'detalhado' is part of a seamless flow of language that allows for the expression of the most minute shades of meaning. You can explain the difference between a 'relato detalhado' and a 'relato pormenorizado' with the authority of a native speaker, reflecting a deep cultural and linguistic integration.

detalhado in 30 Seconds

  • The adjective 'detalhado' means 'detailed' and describes something thorough, precise, and comprehensive with many specific points.
  • It must agree in gender and number with the noun it modifies (detalhado, detalhada, detalhados, detalhadas).
  • Commonly used in professional, academic, and technical contexts like reports, plans, maps, and instructions.
  • It usually follows the noun it describes and can be modified by adverbs like 'muito' or 'extremamente'.

The word detalhado is a versatile and essential adjective in the Portuguese language, primarily used to describe something that contains a high volume of specific information, intricate parts, or thorough explanations. At its core, it functions similarly to the English word 'detailed'. Whether you are talking about a technical manual, a piece of art, a police report, or a story told by a friend, detalhado indicates that no small part has been overlooked. It suggests a level of precision and completeness that goes beyond a mere summary or overview. When a Portuguese speaker uses this word, they are often emphasizing the quality of the information being provided, suggesting that the recipient will have a clear and comprehensive understanding of the subject matter at hand. It is a word that carries weight in professional, academic, and creative contexts alike.

Technical Context
In engineering or architecture, a 'projeto detalhado' implies that every measurement and material has been specified. It is the opposite of a rough sketch or a conceptual draft.

O engenheiro apresentou um plano detalhado para a construção da ponte.

In everyday conversation, you might hear this word when someone is describing a movie or a book. If a friend says the plot is detalhado, they might mean it is complex and requires focus to follow all the threads. In a legal or medical setting, the word is paramount. A 'relatório detalhado' (detailed report) is often the difference between a successful diagnosis or a winning case and a failure. The word implies that the author has done their due diligence. It evokes a sense of trust; if something is detailed, it feels more reliable because the evidence or the steps are laid out clearly for all to see. It is also important to note the gender agreement: detalhado for masculine nouns and detalhada for feminine nouns.

Artistic Context
When describing a painting or a sculpture, 'detalhado' highlights the artist's skill in capturing minute features, such as the texture of fabric or the expression in a subject's eyes.

A pintura clássica é extremamente detalhada, mostrando cada pincelada do artista.

Furthermore, the word is frequently used in the context of planning and organization. A 'cronograma detalhado' (detailed schedule) is essential for project management. It ensures that every team member knows exactly what to do and when to do it. This specific usage highlights the word's connection to efficiency and clarity. Without a detailed plan, projects often fall into chaos. Therefore, in the Lusophone business world, being able to provide 'informações detalhadas' is a highly valued skill. It shows that you are organized and have a deep understanding of your responsibilities. Whether you are a student writing an essay or a manager leading a team, incorporating 'detalhes' into your work makes it 'detalhado' and thus more effective.

Everyday Life
When giving directions to someone who is lost, providing a 'explicação detalhada' ensures they reach their destination without getting confused by vague landmarks.

Ele deu um roteiro detalhado da viagem para que ninguém se perdesse.

In summary, detalhado is more than just a synonym for 'long'. It is a quality-focused word that points to the richness of content and the precision of execution. It is used across all levels of formality, from a child describing a toy to a scientist describing a breakthrough. Understanding its nuances allows a learner to communicate with greater specificity and professional flair in Portuguese. It bridges the gap between general descriptions and precise communication, making it a cornerstone adjective for anyone looking to move beyond basic conversational skills into more meaningful and descriptive language use.

O orçamento detalhado ajudou a empresa a economizar dinheiro este ano.

A testemunha fez um relato detalhado do que aconteceu na noite do crime.

Using detalhado correctly in a sentence requires an understanding of Portuguese adjective agreement and placement. In Portuguese, adjectives generally follow the noun they modify, and they must match that noun in both gender (masculine or feminine) and number (singular or plural). For detalhado, this means you have four possible forms: detalhado (masculine singular), detalhada (feminine singular), detalhados (masculine plural), and detalhadas (feminine plural). This agreement is crucial for sounding natural and being grammatically correct. If you are describing a 'livro' (book, masculine), you use 'detalhado'. If you are describing a 'análise' (analysis, feminine), you use 'detalhada'.

Gender Agreement
Masculine: Um relatório detalhado. Feminine: Uma descrição detalhada. The ending changes from -o to -a to match the noun.

Nós precisamos de uma lista detalhada de todos os convidados.

Placement is another key factor. While some adjectives in Portuguese can change meaning depending on whether they come before or after the noun, detalhado almost always follows the noun. Placing it after the noun provides a descriptive, objective quality. For example, 'um plano detalhado' sounds like a standard professional requirement. If you were to place it before, which is rare for this specific word, it might sound overly poetic or emphatic, but in most cases, it simply sounds incorrect to a native speaker. Therefore, stick to the [Noun] + [detalhado] pattern for 99% of your communication.

Pluralization
When modifying multiple items, add an -s. Example: 'Os mapas detalhados' or 'As instruções detalhadas'.

Os documentos detalhados foram enviados por e-mail ontem.

Furthermore, detalhado can be modified by adverbs to change its intensity. You can say something is 'muito detalhado' (very detailed), 'extremamente detalhado' (extremely detailed), or 'pouco detalhado' (not very detailed). This allows for a range of descriptive power. In professional feedback, saying a report is 'pouco detalhado' is a polite way of saying it needs more work. Conversely, 'rico em detalhes' is a common idiomatic alternative that emphasizes the abundance of information, though detalhado remains the standard adjective form.

Adverbial Modifiers
Use 'muito' or 'bastante' to add emphasis. Example: 'Um guia bastante detalhado da cidade'.

O manual de instruções é muito detalhado e fácil de seguir.

Finally, consider the context of the verb 'detalhar'. This is the action of making something detailed. If you are asked to 'detalhar o seu plano', you are being asked to provide more specifics. The adjective detalhado is the result of that action. In a sentence like 'O plano foi detalhado pelo diretor', the word functions as a past participle acting as an adjective. This connection between the verb and the adjective is a great way to expand your vocabulary; once you know 'detalhe' (noun) and 'detalhar' (verb), 'detalhado' becomes a natural extension of your linguistic toolkit.

As especificações técnicas estão bem detalhadas no contrato.

Ela deu uma resposta detalhada para cada pergunta da entrevista.

In the real world, you will encounter detalhado in a surprising variety of environments. One of the most common places is in the news and media. Journalists often promise a 'reportagem detalhada' (detailed report) on a current event, implying that they will go beyond the headlines to explore the causes, effects, and personal stories involved. This usage signals to the audience that they are about to receive high-quality, investigative information. If you are watching a news broadcast in Portugal or Brazil, listen for this word during the introduction of a special segment or an in-depth analysis of the economy or politics.

News & Media
Used to describe investigative journalism or deep-dives into complex topics. It promises the viewer a thorough understanding.

O jornal publicou um infográfico detalhado sobre o avanço da vacinação.

Another frequent setting is the workplace. In any Portuguese-speaking corporate environment, 'detalhes' are key. You will see detalhado in job descriptions—for example, 'procuramos um profissional com atenção a trabalhos detalhados' (we are looking for a professional with attention to detailed work). It appears in emails from managers asking for 'um resumo detalhado da reunião' (a detailed summary of the meeting). In these contexts, the word is synonymous with professionalism and reliability. If your work is described as detalhado, it is a significant compliment to your work ethic and competence.

Corporate World
Essential for project management, financial audits, and performance reviews. It implies accuracy and thoroughness.

O projeto precisa de um cronograma detalhado antes de começar.

The tourism and travel industry is also a major user of this word. Travel guides, whether online or in print, rely on 'itinerários detalhados' (detailed itineraries). A tourist wants to know exactly where to go, what time a museum opens, and which bus to take. A guide that is 'pouco detalhado' (not very detailed) is useless to a traveler in a new city. When you visit websites like TripAdvisor or travel blogs in Portuguese, you will constantly see reviewers praising 'guias detalhados' that helped them navigate their trips. This highlights the word's utility in providing practical, actionable information that improves a person's experience.

Tourism & Travel
Refers to maps, itineraries, and reviews that provide specific, helpful information for travelers.

Comprei um guia detalhado de Lisboa para a nossa próxima viagem.

Lastly, you will hear detalhado in the world of hobbies and crafts. Whether it's a 'tutorial detalhado' on YouTube for knitting, or a 'manual detalhado' for building a model airplane, enthusiasts value precision. In these communities, being 'detalhado' is a mark of expertise. If someone shares a 'receita detalhada' (detailed recipe) on a cooking forum, it means they have included all the small tips—like the exact temperature of the butter—that make the dish a success. This shows how the word permeates even the most informal and personal aspects of life, always representing a commitment to excellence and clarity.

Este tutorial detalhado explica como consertar o motor do carro.

A arquiteta fez um desenho detalhado da nova cozinha.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using detalhado is forgetting the gender and number agreement. In English, 'detailed' never changes, regardless of what it describes. However, in Portuguese, saying 'uma relatório detalhado' is incorrect because 'relatório' is masculine, but 'uma' is feminine (the article must also match). More commonly, students might say 'uma descrição detalhado', forgetting to change the adjective to 'detalhada' to match the feminine noun 'descrição'. This is a fundamental error that can make your Portuguese sound clunky. Always check the gender of the noun before you attach the adjective.

Agreement Errors
Incorrect: Uma análise detalhado. Correct: Uma análise detalhada. The 'a' at the end is mandatory for feminine nouns.

Erro comum: Eles enviaram instruções detalhado. (Correto: detalhadas)

Another common mistake is the confusion between the adjective detalhado and the adverb detalhadamente. English speakers sometimes use the adjective when they should use the adverb to describe an action. For example, instead of saying 'Ele explicou detalhado' (which is technically incorrect but common in very informal slang), you should say 'Ele explicou detalhadamente' (He explained in a detailed way/thoroughly). While native speakers might drop the '-mente' in very casual speech, in any formal or semi-formal context, using the adverbial form is necessary to describe how an action is performed.

Adjective vs. Adverb
Use 'detalhado' for things (nouns). Use 'detalhadamente' for actions (verbs). Example: 'Um plano detalhado' vs 'Planejar detalhadamente'.

Você deve ler o contrato detalhadamente antes de assinar.

A third mistake involves word order. As mentioned before, adjectives in Portuguese usually follow the noun. English speakers, used to saying 'a detailed report', might be tempted to say 'um detalhado relatório'. While this isn't strictly 'wrong' in a poetic or highly formal sense, it sounds very unnatural in 95% of contexts. It can make you sound like you are reading from an old book rather than speaking modern Portuguese. To sound natural, always put detalhado after the noun. This is a simple rule that instantly improves the flow of your speech.

Word Order
English: Detailed plan. Portuguese: Plano detalhado. Switching this order is a classic 'gringo' mistake.

Eu recebi um orçamento detalhado da oficina mecânica.

Lastly, some learners confuse detalhado with 'pormenorizado'. While they are synonyms, 'pormenorizado' is much more formal and less common in Brazil (though quite common in Portugal). Using 'pormenorizado' in a casual chat about a movie might sound a bit pretentious. Stick to detalhado for most situations until you are comfortable with the higher-level nuances of the language. Similarly, don't use 'detalhado' when you mean 'complicated' (complicado) or 'difficult' (difícil). A plan can be detailed without being difficult to follow, and vice versa. Keep the focus on the amount of information, not the level of difficulty.

O processo é detalhado, mas não é difícil de entender.

A polícia fez uma busca detalhada em toda a casa.

While detalhado is the most common way to say 'detailed', Portuguese offers a rich palette of synonyms that can add nuance to your descriptions. Choosing the right one depends on the context and the specific 'vibe' you want to convey. For instance, minucioso is a fantastic alternative when you want to emphasize extreme care and attention to the smallest possible points. It often describes a person's character or a very delicate process, like a 'trabalho minucioso' (meticulous work). It suggests a level of perfectionism that detalhado might not fully capture.

Detalhado vs. Minucioso
'Detalhado' focuses on the amount of information. 'Minucioso' focuses on the care and precision taken to handle that information.

A restauração do quadro antigo foi um trabalho minucioso.

Another common synonym, especially in European Portuguese, is pormenorizado. This word comes from 'pormenor', which is another word for 'detail'. It is often used in official documents, academic papers, and technical reports. While 'detalhado' is perfectly fine, using 'pormenorizado' can make your writing sound more sophisticated and formal. In Brazil, you'll hear it less in speech, but you will definitely see it in high-level journalism and legal texts. It functions almost exactly like 'detalhado' in terms of grammar and agreement.

Detalhado vs. Pormenorizado
'Pormenorizado' is more formal and slightly more common in Portugal. Both mean 'filled with details'.

O relatório pormenorizado explicava todas as causas do acidente.

If you want to describe something that is detailed in a way that covers everything from start to finish, you might use exaustivo. While in English 'exhaustive' can sometimes sound negative (like it's tiring), in Portuguese, an 'exame exaustivo' or 'pesquisa exaustiva' is a positive thing—it means no stone was left unturned. It is a stronger word than detalhado. Additionally, the phrase rico em detalhes (rich in details) is a very common and descriptive way to express the same idea, often used in creative writing and art criticism.

Detalhado vs. Exaustivo
'Exaustivo' implies that the scope is complete and nothing else could possibly be added. It is more intense than 'detalhado'.

O historiador fez uma pesquisa exaustiva sobre a família real.

Finally, for a more modern or technical feel, you might encounter especificado. This is often used when talking about requirements or lists. If a client gives you 'requisitos especificados', they are giving you a detailed list of what they want. While not a direct synonym for 'detalhado' in every context, it overlaps significantly in business and engineering. Understanding these variations allows you to tailor your Portuguese to the situation, whether you're chatting with a friend about a movie (detalhado), describing a beautiful piece of jewelry (minucioso), or writing a legal brief (pormenorizado).

Este livro é rico em detalhes sobre a vida no campo.

O médico forneceu um diagnóstico detalhado após os exames.

How Formal Is It?

Fun Fact

The root 'tail' in 'detalhado' is the same root found in the English word 'tailor'. Just as a tailor cuts fabric precisely, a 'detalhado' report 'cuts' a subject into precise parts.

Pronunciation Guide

UK /de.tɐ.ˈʎa.ðu/
US /de.ta.ˈʎa.du/
The stress is on the penultimate syllable: de-ta-LHA-do.
Rhymes With
molhado telhado complicado passado cansado olhado trabalhado engraçado
Common Errors
  • Pronouncing 'lh' as a simple 'l'. It should be a palatal lateral, similar to 'million'.
  • Stress on the wrong syllable (e.g., de-TA-lha-do).
  • Ignoring the final 'o' to 'u' sound in Brazil.
  • Failing to reduce the initial 'e' in Portugal.
  • Pronouncing the 'd' as a 'j' sound (common error for some Brazilian regional accents, though usually 'de' becomes 'ji', here it's 'da').

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize due to its similarity to 'detailed' in English.

Writing 3/5

Requires attention to gender and number agreement with the noun.

Speaking 3/5

The 'lh' sound can be tricky for English speakers to master.

Listening 2/5

Usually clear, but final vowels can be reduced in fast speech.

What to Learn Next

Prerequisites

detalhe plano lista muito ser/estar

Learn Next

detalhadamente minucioso pormenor específico exaustivo

Advanced

esmiuçar minúcia fundamentação parecer conjuntura

Grammar to Know

Adjective Agreement

O relatório (m) detalhado (m) / A lista (f) detalhada (f).

Adjective Placement

Usually follows the noun: 'Um projeto detalhado'.

Pluralization of Adjectives

Add -s: 'Planos detalhados', 'Instruções detalhadas'.

Adverb Formation

Add -mente to the feminine singular: 'Detalhada' + 'mente' = 'Detalhadamente'.

Degree of Adjectives

Use 'muito', 'bastante', or 'pouco' before the adjective.

Examples by Level

1

O mapa é detalhado.

The map is detailed.

Simple adjective placement after the masculine noun 'mapa'.

2

A foto é detalhada.

The photo is detailed.

Adjective changes to 'detalhada' to match the feminine noun 'foto'.

3

Eu tenho um plano detalhado.

I have a detailed plan.

Use of the indefinite article 'um' with the masculine noun 'plano'.

4

Ela fez uma lista detalhada.

She made a detailed list.

Feminine agreement: 'uma lista detalhada'.

5

Os desenhos são detalhados.

The drawings are detailed.

Plural masculine form: 'detalhados'.

6

As regras são detalhadas.

The rules are detailed.

Plural feminine form: 'detalhadas'.

7

O livro não é muito detalhado.

The book is not very detailed.

Using 'não é muito' to modify the degree of the adjective.

8

Você tem uma explicação detalhada?

Do you have a detailed explanation?

Question form using the feminine singular.

1

O guia turístico oferece um roteiro detalhado.

The tourist guide offers a detailed itinerary.

Vocabulary expansion: 'roteiro' (itinerary/script).

2

Precisamos de informações detalhadas sobre o hotel.

We need detailed information about the hotel.

Note that 'informações' is feminine plural.

3

O relatório de vendas está muito detalhado.

The sales report is very detailed.

The adjective agrees with 'relatório' even after the verb 'está'.

4

Ele deu um exemplo detalhado do problema.

He gave a detailed example of the problem.

Masculine singular agreement with 'exemplo'.

5

As instruções de montagem são detalhadas.

The assembly instructions are detailed.

Feminine plural agreement with 'instruções'.

6

O médico fez um exame detalhado.

The doctor performed a detailed exam.

Common professional context for 'detalhado'.

7

A receita detalhada ajudou a fazer o bolo.

The detailed recipe helped in making the cake.

Feminine singular agreement with 'receita'.

8

Eles enviaram um orçamento detalhado ontem.

They sent a detailed budget/quote yesterday.

Masculine singular agreement with 'orçamento'.

1

O historiador apresentou um relato detalhado da batalha.

The historian presented a detailed account of the battle.

Use of 'relato' (account/report) in a historical context.

2

Para este projeto, exigimos uma análise detalhada dos riscos.

For this project, we require a detailed risk analysis.

Business context using 'exigimos' (we require).

3

O contrato contém cláusulas detalhadas sobre a rescisão.

The contract contains detailed clauses about termination.

Feminine plural agreement with 'cláusulas'.

4

O manual detalhado explica todas as funções do software.

The detailed manual explains all the software functions.

Technical context.

5

Ela descreveu o suspeito de forma muito detalhada.

She described the suspect in a very detailed way.

Using 'de forma detalhada' as an adverbial phrase.

6

O orçamento detalhado revelou gastos desnecessários.

The detailed budget revealed unnecessary expenses.

Agreement with 'orçamento'.

7

O arquiteto enviou as plantas detalhadas da casa.

The architect sent the detailed floor plans of the house.

Feminine plural agreement with 'plantas'.

8

O curso oferece um cronograma detalhado de estudos.

The course offers a detailed study schedule.

Educational context.

1

A investigação detalhada da polícia levou à prisão do culpado.

The detailed police investigation led to the culprit's arrest.

Feminine singular agreement with 'investigação'.

2

O autor faz uma descrição detalhada da sociedade vitoriana.

The author gives a detailed description of Victorian society.

Literary analysis context.

3

É necessário um estudo detalhado do impacto ambiental.

A detailed study of the environmental impact is necessary.

Scientific/Environmental context.

4

O relatório detalhado foi aprovado por unanimidade.

The detailed report was unanimously approved.

Formal passive construction.

5

As especificações detalhadas do motor estão no anexo.

The detailed engine specifications are in the attachment.

Feminine plural agreement with 'especificações'.

6

O guia de viagem é tão detalhado que inclui mapas de trilhas.

The travel guide is so detailed that it includes trail maps.

Consecutive clause: 'tão... que' (so... that).

7

A análise detalhada dos dados mostrou uma tendência de queda.

The detailed analysis of the data showed a downward trend.

Data analysis context.

8

Ele apresentou um projeto detalhado de reforma urbana.

He presented a detailed urban renovation project.

Urban planning context.

1

A fundamentação detalhada da sentença não deixou margem para dúvidas.

The detailed reasoning of the sentence left no room for doubt.

Legal context: 'fundamentação' (reasoning/grounds).

2

O ensaio oferece uma visão detalhada das nuances linguísticas.

The essay offers a detailed view of linguistic nuances.

Academic context: 'nuances linguísticas'.

3

A auditoria detalhada revelou irregularidades na gestão anterior.

The detailed audit revealed irregularities in the previous management.

Financial context: 'auditoria'.

4

O plano detalhado de contingência foi acionado imediatamente.

The detailed contingency plan was immediately activated.

Crisis management context.

5

Sua memória detalhada permitiu-lhe descrever o evento anos depois.

His detailed memory allowed him to describe the event years later.

Abstract usage: 'memória detalhada'.

6

O dossiê detalhado continha provas irrefutáveis contra a empresa.

The detailed dossier contained irrefutable evidence against the company.

Investigative context.

7

A análise detalhada da obra literária revelou simbolismos ocultos.

The detailed analysis of the literary work revealed hidden symbolisms.

Critical analysis context.

8

O cronograma detalhado de execução deve ser seguido rigorosamente.

The detailed execution schedule must be strictly followed.

Project management: 'seguido rigorosamente'.

1

A exegese detalhada dos textos sagrados exige anos de estudo.

The detailed exegesis of sacred texts requires years of study.

Highly formal/theological context: 'exegese'.

2

O parecer detalhado do consultor foi decisivo para a fusão das empresas.

The consultant's detailed opinion was decisive for the company merger.

High-level business: 'parecer' (expert opinion/report).

3

A descrição detalhada da paisagem serve como metáfora para o estado de espírito da personagem.

The detailed description of the landscape serves as a metaphor for the character's state of mind.

Literary theory: 'metáfora'.

4

O levantamento detalhado da fauna local permitiu a criação da reserva.

The detailed survey of the local fauna allowed for the creation of the reserve.

Scientific/Environmental: 'levantamento' (survey/mapping).

5

A reconstrução detalhada da cena do crime foi feita através de tecnologia 3D.

The detailed reconstruction of the crime scene was done using 3D technology.

Forensic science context.

6

O mapeamento detalhado do genoma humano abriu novas portas para a medicina.

The detailed mapping of the human genome opened new doors for medicine.

Scientific breakthrough context.

7

A análise detalhada da conjuntura econômica atual sugere cautela aos investidores.

The detailed analysis of the current economic situation suggests caution to investors.

Economic/Political context: 'conjuntura'.

8

O inventário detalhado de todos os bens da família demorou meses a concluir.

The detailed inventory of all the family's assets took months to complete.

Legal/Inheritance context: 'inventário'.

Common Collocations

plano detalhado
relatório detalhado
descrição detalhada
mapa detalhado
análise detalhada
orçamento detalhado
cronograma detalhado
instruções detalhadas
exame detalhado
estudo detalhado

Common Phrases

entrar em detalhes

— To go into detail. Used when you start explaining things more thoroughly.

Não quero entrar em detalhes agora.

rico em detalhes

— Rich in details. Used to praise something that is very detailed.

O quadro é rico em detalhes.

sem entrar em detalhes

— Without going into details. Used for a brief overview.

Vou explicar por alto, sem entrar em detalhes.

detalhes técnicos

— Technical details. Specific info about how something works.

Os detalhes técnicos estão no manual.

atenção aos detalhes

— Attention to detail. A quality often sought in employees.

Ela tem muita atenção aos detalhes.

por menor detalhe que seja

— No matter how small the detail. Emphasizing completeness.

Conte-me tudo, por menor detalhe que seja.

perder-se nos detalhes

— To get lost in the details. Spending too much time on small things.

Não se perca nos detalhes e foque no objetivo.

explicar detalhadamente

— To explain in a detailed way. Using the adverbial form.

Vou explicar detalhadamente como funciona.

plano de ação detalhado

— Detailed action plan. A common business term.

Precisamos de um plano de ação detalhado.

conhecimento detalhado

— Detailed knowledge. Having deep understanding.

Ele tem um conhecimento detalhado do assunto.

Often Confused With

detalhado vs complicado

Something can be detailed without being complicated. Detailed refers to information, complicated to difficulty.

detalhado vs longo

A long text might not be detailed, and a detailed text might be short (like a recipe).

detalhado vs específico

Specific refers to a particular thing, while detailed refers to the amount of info about that thing.

Idioms & Expressions

"O diabo está nos detalhes"

— The devil is in the details. Small things can cause big problems.

Cuidado com o contrato; o diabo está nos detalhes.

Common
"Tintim por tintim"

— In great detail / step by step. Very common in informal speech.

Ela contou a história tintim por tintim.

Informal
"Nos mínimos detalhes"

— Down to the smallest detail. Used for extreme thoroughness.

Planejamos a festa nos mínimos detalhes.

Neutral
"Por miúdos"

— In detail / breaking it down. More common in Portugal.

Explique-me isso por miúdos.

Informal
"Passar a pente fino"

— To go through with a fine-tooth comb. To check very carefully.

A polícia passou a casa a pente fino.

Informal
"Pôr os pontos nos is"

— To dot the i's and cross the t's. To clarify everything perfectly.

Vamos pôr os pontos nos is para evitar confusão.

Common
"Não deixar fios soltos"

— To leave no loose ends. To be completely detailed and finished.

O plano é perfeito, não deixou fios soltos.

Neutral
"Ao pormenor"

— In detail. Very common in Portugal.

Ele conhece a cidade ao pormenor.

Neutral
"Ver com olhos de ver"

— To look at something properly/detailedly. To pay real attention.

Você precisa olhar para este projeto com olhos de ver.

Common
"Esmiuçar o assunto"

— To scrutinize/detail the subject. To break something down completely.

O palestrante esmiuçou o assunto durante horas.

Neutral/Formal

Easily Confused

detalhado vs detalhado vs. minucioso

Both mean detailed.

Detalhado is general. Minucioso implies extreme care, often used for delicate or small-scale work.

O relatório é detalhado; a restauração da joia foi minuciosa.

detalhado vs detalhado vs. pormenorizado

Both mean detailed.

Pormenorizado is more formal and more common in Portugal.

O plano detalhado (BR) / O plano pormenorizado (PT).

detalhado vs detalhado vs. exaustivo

Both imply lots of info.

Exaustivo means 'complete' or 'covering everything possible'. It is stronger than detalhado.

Fizemos uma busca exaustiva (we checked every single inch).

detalhado vs detalhado vs. detalhista

Related roots.

Detalhado is an adjective for things. Detalhista is an adjective for people (detail-oriented).

O projeto é detalhado porque o arquiteto é detalhista.

detalhado vs detalhado vs. especificado

Used in technical contexts.

Especificado means 'itemized' or 'listed as per requirements'.

Os custos estão especificados no contrato.

Sentence Patterns

A1

O [Substantivo] é detalhado.

O mapa é detalhado.

A2

Eu tenho um [Substantivo] detalhado.

Eu tenho um plano detalhado.

B1

Precisamos de uma [Substantivo] detalhada.

Precisamos de uma análise detalhada.

B2

O relatório foi [Verbo] de forma detalhada.

O relatório foi escrito de forma detalhada.

C1

Apesar de [Adjetivo], o plano é detalhado.

Apesar de longo, o plano é detalhado.

C2

A [Substantivo] detalhada do [Substantivo] revela...

A descrição detalhada do cenário revela a intenção do autor.

A2

Eles enviaram [Substantivo Plural] detalhados.

Eles enviaram documentos detalhados.

B1

Não é um [Substantivo] muito detalhado.

Não é um guia muito detalhado.

Word Family

Nouns

detalhe (detail)
detalhismo (meticulousness/pedantry)
detalhista (perfectionist/detail-oriented person)

Verbs

detalhar (to detail/to specify)

Adjectives

detalhado (detailed)
detalhista (detail-oriented)

Related

pormenor
minúcia
especificidade
precisão
rigor

How to Use It

frequency

Very high in both spoken and written Portuguese.

Common Mistakes
  • O relatório é detalhada. O relatório é detalhado.

    'Relatório' is a masculine noun, so the adjective must end in -o.

  • As instruções são detalhado. As instruções são detalhadas.

    'Instruções' is feminine plural, so the adjective must match both gender and number.

  • Eu li um detalhado livro. Eu li um livro detalhado.

    In Portuguese, adjectives usually follow the noun. Placing it before sounds unnatural.

  • Ele explicou detalhado. Ele explicou detalhadamente.

    Use the adverbial form to describe how a verb is performed.

  • Ela é uma pessoa muito detalhada. Ela é uma pessoa muito detalhista.

    Use 'detalhista' to describe a person's character, not 'detalhado'.

Tips

Gender Match

Always match the ending. 'O mapa detalhado' (masculine) and 'A lista detalhada' (feminine). This is the number one rule to remember for adjectives.

Use Synonyms

Try using 'minucioso' when you want to sound more impressed by the level of care taken. It adds a nice touch to your vocabulary.

Business Context

In emails, asking for a 'relatório detalhado' shows you value thorough work. It's a very useful phrase in any office environment.

Pronunciation

Focus on the 'lh' sound. It's not a 'y' or an 'l', but a mix. Practice with words like 'filho' and 'detalhe'.

Adverbial Form

If you are describing an action, use 'detalhadamente'. For example: 'Ele descreveu o crime detalhadamente'.

Regional Choice

If you are in Portugal, 'pormenorizado' will make you sound very local and educated. In Brazil, 'detalhado' is the king.

Mnemonic

Think: 'Detail-Shadow'. A detailed object has a clear shadow of every part. Detalhado = Detail-Shadow.

Creative Writing

Use 'rico em detalhes' to describe beautiful scenery or art. It sounds more expressive than just using the adjective.

Context Clues

When you hear 'detalhado', expect a lot of information to follow. It's a signal word for 'pay attention to the specifics'.

Daily Practice

At the end of the day, try to write one 'frase detalhada' about what you did. It's great practice for using the word.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Detail-Shadow'. A detailed object casts a shadow that shows every tiny curve and edge. Detalhado = Detail-Shadow.

Visual Association

Imagine a magnifying glass over a map. The magnifying glass reveals the 'detalhado' parts that were hidden before.

Word Web

detalhe detalhar detalhadamente minucioso preciso completo mapa relatório

Challenge

Try to describe your room in Portuguese using at least five 'detalhes'. Then, say 'Minha descrição é detalhada'.

Word Origin

Derived from the Portuguese word 'detalhe', which comes from the French 'détail'.

Original meaning: The French 'détail' comes from 'détailler', meaning 'to cut up into pieces' (de- + tailler).

Romance (Latin root via French).

Cultural Context

No major sensitivities, but calling a person 'detalhista' can be a backhanded compliment if it implies they are too picky.

English speakers often use 'detailed' for everything. Portuguese speakers might switch to 'minucioso' or 'pormenorizado' for higher formality.

The 'Azulejos' of Lisbon (often described as detailed/detalhados). The detailed maps of the Age of Discovery (Descobrimentos). The meticulous prose of Machado de Assis.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Work/Office

  • Relatório detalhado
  • Orçamento detalhado
  • Cronograma detalhado
  • Análise detalhada

Travel

  • Mapa detalhado
  • Roteiro detalhado
  • Guia detalhado
  • Informação detalhada

Education

  • Estudo detalhado
  • Explicação detalhada
  • Resposta detalhada
  • Resumo detalhado

Art/Design

  • Desenho detalhado
  • Pintura detalhada
  • Projeto detalhado
  • Obra detalhada

Legal/Medical

  • Contrato detalhado
  • Exame detalhado
  • Parecer detalhado
  • Dossiê detalhado

Conversation Starters

"Você pode me dar uma explicação mais detalhada sobre isso?"

"Eu gosto de ler livros que têm descrições muito detalhadas."

"Você já fez um plano detalhado para as suas próximas férias?"

"O que você achou do relatório? Ele pareceu detalhado o suficiente?"

"Eu prefiro usar um mapa detalhado em vez de apenas o GPS."

Journal Prompts

Escreva um relato detalhado sobre o seu dia de hoje, desde o café da manhã.

Descreva um objeto detalhado que você possui e por que ele é importante.

Faça um plano detalhado para aprender uma nova habilidade este ano.

Descreva uma pessoa que você conhece usando muitos detalhes físicos e de personalidade.

Escreva sobre uma viagem que você fez, fornecendo um roteiro detalhado.

Frequently Asked Questions

10 questions

No, 'detalhado' is used for objects, plans, or descriptions. To describe a person who pays attention to details, use 'detalhista'. For example, 'Ele é um funcionário detalhista' (He is a detail-oriented employee). Using 'detalhado' for a person would sound very strange.

They are synonyms. 'Detalhado' is more common in Brazil and in everyday speech. 'Pormenorizado' is more formal and is very frequently used in Portugal. In a business report in Lisbon, you'll see 'pormenorizado' more often.

You can say 'em detalhes' (in details) or use the adverb 'detalhadamente'. For example, 'Explique-me em detalhes' or 'Explique-me detalhadamente'. Both are common and correct.

Almost always. In Portuguese, descriptive adjectives usually follow the noun. 'Um plano detalhado' is the standard. Placing it before ('um detalhado plano') is very rare and usually limited to poetic or highly literary writing.

Yes! You can say 'O enredo do filme é muito detalhado' if the story has many subplots and specific elements. It's a common way to describe complex narratives.

Usually, yes. It implies thoroughness and quality. However, if something is 'excessivamente detalhado' (excessively detailed), it might imply that it is too long or boring. Context is key.

To pluralize the feminine form, simply add an 's': 'detalhadas'. For example, 'As instruções são detalhadas'. Always match both the gender and the number.

The most common opposites are 'vago' (vague), 'superficial' (superficial), or 'resumido' (summarized). If a report lacks details, you could say it is 'pouco detalhado'.

Yes, the verb is 'detalhar'. For example, 'Você pode detalhar o seu projeto?' (Can you detail your project?). It is a regular -ar verb.

Yes! Both come from the French root 'tailler', which means 'to cut'. A tailor cuts fabric, and a detailed report 'cuts' a topic into specific pieces.

Test Yourself 180 questions

writing

Write 'The map is detailed' in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'A detailed photo' in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'We have a detailed plan' in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The instructions are detailed' in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I need a detailed report' in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'She explained the problem in detail (adverb)' in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The doctor performed a detailed exam' in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'A detailed analysis of the data is necessary' in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The historian presented a detailed account of the event' in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The contract contains detailed clauses' in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The travel guide is very detailed' in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Can you detail the project?' in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The investigation was thorough and detailed' in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The reasoning of the sentence was detailed' in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The detailed mapping of the genome' in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Detailed rules' in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Detailed budgets' in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'A detailed schedule' in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'A detailed description of the house' in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Everything was planned in the smallest details' in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'O mapa é detalhado.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'A foto é detalhada.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'Nós temos um plano detalhado.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'As instruções são detalhadas.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'Eu preciso de um relatório detalhado.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'Ela explicou detalhadamente.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'O médico fez um exame detalhado.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'A análise detalhada dos dados.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'O historiador apresentou um relato detalhado.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'A fundamentação detalhada da sentença.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'Um orçamento detalhado.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'Um cronograma detalhado.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'Uma descrição detalhada.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'Nos mínimos detalhes.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'A exegese detalhada.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'Regras detalhadas.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'Desenhos detalhados.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'Relatórios detalhados.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'Análises detalhadas.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'Cláusulas detalhadas.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the word: 'detalhado'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the word: 'detalhada'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the phrase: 'O mapa é detalhado.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the phrase: 'Uma lista detalhada.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the word: 'detalhadamente'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the phrase: 'Um relatório detalhado.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the phrase: 'Uma análise detalhada.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the phrase: 'Os planos detalhados.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the phrase: 'A fundamentação detalhada.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the phrase: 'Nos mínimos detalhes.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!