estéril
estéril in 30 Seconds
- Used to describe land that is barren or unproductive, often due to lack of nutrients or water.
- Refers to biological organisms, like animals or plants, that are unable to produce offspring or seeds.
- Describes medical or laboratory equipment that is completely free from bacteria and other microorganisms.
- Used metaphorically to describe discussions, efforts, or ideas that do not produce any useful results.
The Portuguese word estéril is a multifaceted adjective that English speakers will find remarkably similar to the English word 'sterile.' At its core, it describes a state of being unproductive, whether in a biological, agricultural, medical, or metaphorical sense. Understanding this word requires looking at its three primary domains of usage: reproduction, hygiene, and productivity of ideas.
- Biological Infertility
- In biology, estéril refers to an organism that is unable to produce offspring. This can apply to humans, animals, or plants. For example, a hybrid animal like a mule is naturally sterile. In a medical context, a person might be diagnosed as sterile if they cannot conceive children. It is a clinical term, often used with a sense of finality.
Muitos animais híbridos, como a mula, são quase sempre estéreis.
- Agricultural Barrenness
- When describing land or soil, estéril means 'barren' or 'unproductive.' It refers to earth that lacks the necessary nutrients or water to support plant growth. Farmers often use this word to describe fields that have been depleted or are naturally rocky and dry, making them unsuitable for cultivation.
- Medical Asepsis
- In a clinical or laboratory setting, estéril means 'free from living germs or microorganisms.' This is perhaps the most common use in modern urban environments. Surgeons require sterile instruments, and wounds must be covered with sterile gauze to prevent infection. Here, it is a synonym for 'totalmente desinfetado.'
O cirurgião pediu uma gaze estéril para limpar o ferimento.
Finally, the word is frequently used figuratively to describe something that does not yield results. A 'discussão estéril' is a debate that goes nowhere and produces no new ideas or solutions. It implies a waste of time and energy on something that is fundamentally hollow or fruitless. This figurative use is common in professional and academic settings where productivity is highly valued.
Using estéril correctly in Portuguese requires attention to two main things: grammatical agreement and the specific noun it modifies. As an adjective ending in '-il', it follows a specific pluralization rule that often trips up learners. The plural of estéril is estéreis. It does not change based on gender; it is the same for both masculine and feminine nouns.
- Gender Neutrality
- Whether you are talking about 'o solo' (masculine) or 'a terra' (feminine), the word remains estéril. This makes it easier to use than adjectives that end in '-o' or '-a'. For example: 'O campo é estéril' and 'A área é estéril.'
Aquelas terras estéreis não servem para a agricultura.
- Positioning the Adjective
- Like most Portuguese adjectives, estéril usually comes after the noun. Placing it before the noun is rare and usually reserved for highly poetic or literary contexts. In everyday speech and medical contexts, always place it after: 'instrumentos estéreis,' 'ambiente estéril,' 'esforço estéril.'
- Common Verb Pairings
- You will often see estéril paired with the verbs ser (to be - permanent state) or tornar-se (to become). Use ser when describing a natural quality (e.g., 'O deserto é estéril') and manter (to keep) in medical contexts (e.g., 'Mantenha o campo cirúrgico estéril').
É fundamental manter o ambiente do laboratório estéril.
In figurative use, it often appears with the verb 'revelar-se' (to prove to be). For example: 'A reunião revelou-se estéril' (The meeting proved to be fruitless). This adds a layer of formal observation to your speech, suggesting that an expected outcome did not materialize.
The word estéril isn't something you'll hear in every casual conversation at a bar, but it is omnipresent in specific professional and social environments. If you are in a hospital, a laboratory, a farm, or a corporate boardroom, you are likely to encounter it frequently.
- In the Healthcare System
- In any Lusophone country, if you visit a pharmacy or a clinic, you will see labels like 'gaze estéril' or 'agulha estéril.' Medical professionals use this word constantly to maintain safety protocols. Nurses might say: 'Verifique se o pacote ainda está estéril' (Check if the package is still sterile).
O material deve ser estéril para evitar infecções.
- In Business and Politics
- In news reports or corporate meetings, commentators often describe political debates or negotiations as 'estéreis.' If two political parties are arguing without reaching a compromise, a journalist might write: 'Foi mais uma discussão estéril no parlamento' (It was yet another fruitless discussion in parliament).
- In Science and Biology
- Biology students learn about 'híbridos estéreis.' In environmental science, you might hear about 'zonas estéreis' in the ocean where oxygen levels are too low to support life. It is a technical term used to define the boundaries of habitability and reproduction.
A poluição tornou aquela parte do rio totalmente estéril.
You might also hear it in a more personal, albeit sensitive, context. In discussions about fertility treatments, doctors use 'estéril' to describe the inability to conceive. However, in modern Portuguese, many people prefer the word 'infértil' for humans, as 'estéril' can sound somewhat harsh or clinical when applied to a person's life.
Even though estéril is a cognate of 'sterile,' English speakers often make specific mistakes when integrating it into their Portuguese vocabulary. These errors usually involve pluralization, confusing it with similar-sounding words, or using it in the wrong register.
- The Plural Trap
- The most frequent grammatical error is pluralizing it as 'estérils' or 'estéris.' In Portuguese, adjectives ending in '-il' with a stressed 'é' (paroxytones) must change the ending to '-eis.' Therefore, the only correct plural form is estéreis. Always remember to keep the accent on the first 'e'.
Errado: Os solos são estérils. Correto: Os solos são estéreis.
- Confusion with 'Infértil'
- While often used as synonyms, there is a subtle difference in usage. 'Infértil' is more common when talking about biological difficulty in conceiving, whereas 'estéril' is more common for soil or medical equipment. Using 'estéril' for a person can sometimes sound overly technical or even slightly insensitive, depending on the context.
- Overusing the Figurative Sense
- Learners sometimes use estéril to mean 'boring' (tedioso) or 'bad' (ruim). This is incorrect. A boring movie isn't 'estéril' unless you are specifically talking about its lack of creative output or its inability to generate any thought. Use it only when you want to emphasize a complete lack of result or productivity.
A conversa foi estéril porque ninguém quis ouvir o outro.
Another mistake is confusing it with 'limpo' (clean). Something can be clean (without visible dirt) but not sterile (still having microscopic bacteria). In a medical context, saying 'as mãos estão limpas' (the hands are clean) is not the same as saying 'as mãos estão estéreis' (the hands have been surgically scrubbed and sterilized).
To truly master estéril, it's helpful to compare it with other words that occupy the same semantic space. Depending on whether you're talking about land, medicine, or ideas, you might choose a different term to be more precise.
- Estéril vs. Infértil
- These are very close. Infértil is the direct opposite of fértil. While estéril suggests a total incapacity to produce, infértil is often used in medical contexts to describe a temporary or treatable condition. In agriculture, solo infértil might just need fertilizer, but solo estéril sounds more permanently dead.
- Estéril vs. Árido
- Árido refers specifically to dryness and lack of moisture. A climate is arid. Land is arid if it doesn't rain. While arid land is often sterile, they describe different qualities. You can have sterile land that is wet (like a toxic swamp), but you cannot have arid land that is wet.
O clima árido torna a agricultura quase impossível naquela região.
- Estéril vs. Asséptico
- In a medical context, asséptico (aseptic) refers to the process of preventing contamination. An environment is aseptic if procedures are followed to keep it clean. Estéril is the absolute state of being free from germs. You use aseptic techniques to maintain a sterile field.
- Estéril vs. Improdutivo
- Improdutivo is the most common alternative in business. A 'dia improdutivo' is a day where you didn't get much done. A 'dia estéril' sounds much more dramatic, as if the day was fundamentally incapable of producing anything at all. Use improdutivo for general lack of work and estéril for a lack of creative or meaningful output.
A terra improdutiva foi recuperada com o uso de adubo.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The medical sense of the word (germ-free) only became common in the 19th century after the germ theory of disease was established by scientists like Louis Pasteur.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'e' as a closed sound (like 'ey'). It should be open like 'e' in 'get'.
- Putting the stress on the last syllable (es-ter-IL).
- In Brazil, forgetting to turn the final 'l' into a 'w' sound.
- In Portugal, forgetting to turn the 's' into a 'sh' sound before the 't'.
- Mispronouncing the plural 'estéreis' by not emphasizing the 'é'.
Difficulty Rating
Easy to recognize because it is a cognate of 'sterile'.
The plural 'estéreis' and the accent mark require practice.
Getting the open 'é' and the final 'l' correct takes some effort.
Clear pronunciation makes it easy to hear in most dialects.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Plural of adjectives ending in -il (paroxytones)
estéril -> estéreis; fácil -> fáceis
Accentuation of paroxytones ending in diphthongs
estéreis (The 'ei' is a diphthong at the end of a paroxytone).
Adjective-Noun agreement in number
O material estéril / Os materiais estéreis
Position of descriptive adjectives
Usually after the noun: 'solo estéril'.
Common gender adjectives
O campo estéril / A terra estéril (No gender change).
Examples by Level
O deserto é um lugar estéril.
The desert is a sterile/barren place.
Estéril follows the noun 'lugar'.
Esta terra é estéril e seca.
This land is sterile and dry.
Estéril is used with the verb 'ser' to show a permanent state.
Eu preciso de um curativo estéril.
I need a sterile bandage.
Estéril means 'germ-free' here.
A mula é um animal estéril.
The mule is a sterile animal.
Estéril describes the biological inability to reproduce.
O solo aqui não é estéril.
The soil here is not sterile.
Negative sentence using 'não'.
O médico usa luvas estéreis.
The doctor uses sterile gloves.
Estéreis is the plural of estéril.
A flor é bonita, mas estéril.
The flower is beautiful, but sterile.
Contrast using 'mas'.
A água está estéril após ferver.
The water is sterile after boiling.
Estéril describes the state of the water.
Os médicos precisam de instrumentos estéreis para a cirurgia.
The doctors need sterile instruments for the surgery.
Plural agreement: instrumentos (masculine plural) + estéreis.
Esta planta é estéril e não produz sementes.
This plant is sterile and does not produce seeds.
Common gender adjective: planta (feminine) + estéril.
O laboratório deve ser um ambiente estéril.
The laboratory must be a sterile environment.
Noun phrase: ambiente estéril.
Muitas ilhas vulcânicas começam como terras estéreis.
Many volcanic islands start as sterile lands.
Plural agreement: terras (feminine plural) + estéreis.
O gato foi castrado e agora é estéril.
The cat was neutered and now is sterile.
Estéril as a result of a process.
Você deve usar uma agulha estéril para isso.
You should use a sterile needle for that.
Adjective following the noun 'agulha'.
Sem chuva, o campo tornou-se estéril.
Without rain, the field became sterile.
Verb 'tornar-se' indicates a change of state.
As gazes estéreis estão no armário branco.
The sterile gauzes are in the white cabinet.
Plural feminine noun 'gazes' with 'estéreis'.
Tivemos uma discussão estéril que não resolveu o problema.
We had a sterile discussion that didn't solve the problem.
Figurative use meaning 'fruitless' or 'unproductive'.
O autor descreve a vida estéril do protagonista na cidade grande.
The author describes the sterile life of the protagonist in the big city.
Metaphorical use describing a lack of meaning.
É impossível plantar qualquer coisa neste solo estéril.
It is impossible to plant anything in this sterile soil.
Emphasizing total lack of productivity.
A empresa gastou dinheiro em um projeto estéril.
The company spent money on a sterile project.
Figurative use in a business context.
O cientista explicou que o híbrido é estéril por natureza.
The scientist explained that the hybrid is sterile by nature.
Technical use in biology.
Não perca tempo com debates estéreis nas redes sociais.
Don't waste time with sterile debates on social media.
Plural figurative use.
A esterilização dos equipamentos é feita em alta temperatura.
The sterilization of the equipment is done at high temperature.
Noun form: esterilização.
O terreno era tão estéril que nem as ervas daninhas cresciam.
The terrain was so sterile that not even weeds grew.
Use of 'tão... que' for emphasis.
A política econômica atual parece ser estéril para o crescimento.
The current economic policy seems to be sterile for growth.
Formal figurative use.
O procedimento exige uma técnica estéril rigorosa.
The procedure requires a rigorous sterile technique.
Specific medical terminology.
Muitas vezes, a vingança é um sentimento estéril que não traz paz.
Often, revenge is a sterile feeling that does not bring peace.
Abstract philosophical usage.
A poluição industrial deixou o rio biologicamente estéril.
Industrial pollution left the river biologically sterile.
Adverb 'biologicamente' modifying the adjective.
O crítico afirmou que o novo filme é esteticamente estéril.
The critic stated that the new film is aesthetically sterile.
Sophisticated critique using 'esteticamente'.
Eles tentaram esterilizar a zona para o experimento científico.
They tried to sterilize the zone for the scientific experiment.
Verb form 'esterilizar'.
A falta de investimentos tornou a pesquisa estéril.
The lack of investment made the research sterile.
Expressing cause and effect.
Os argumentos apresentados foram considerados estéreis pelo juiz.
The arguments presented were considered sterile by the judge.
Plural agreement in a formal legal context.
A narrativa mergulha na existência estéril de uma burocracia sem fim.
The narrative dives into the sterile existence of an endless bureaucracy.
Literary use describing a state of being.
O intelectual alertou para o perigo de um pensamento estéril e repetitivo.
The intellectual warned about the danger of sterile and repetitive thinking.
Abstract usage in social criticism.
A assepsia garante que o campo operatório permaneça estéril.
Asepsis ensures that the operative field remains sterile.
Highly technical medical context.
O solo, outrora fértil, tornou-se estéril devido ao uso excessivo de agrotóxicos.
The soil, once fertile, became sterile due to the excessive use of pesticides.
Use of 'outrora' (formerly) to show contrast.
Sua busca por perfeição resultou em uma arte fria e estéril.
His search for perfection resulted in a cold and sterile art.
Describing the emotional quality of an object.
A esterilidade do debate parlamentar reflete a crise política.
The sterility of the parliamentary debate reflects the political crisis.
Noun form 'esterilidade' as the subject.
O método científico exige que as amostras sejam mantidas estéreis.
The scientific method requires that the samples be kept sterile.
Subjunctive mood 'sejam mantidas'.
A vastidão estéril da Antártida desafia os exploradores.
The sterile vastness of Antarctica challenges explorers.
Poetic use in geography.
A obra reflete sobre a condição humana em um universo indiferente e estéril.
The work reflects on the human condition in an indifferent and sterile universe.
Existential philosophical usage.
A esterilização de sementes por grandes corporações é um tema controverso.
The sterilization of seeds by large corporations is a controversial topic.
Socio-political/Technical context.
O autor utiliza o adjetivo 'estéril' para evocar a aridez da alma sertaneja.
The author uses the adjective 'sterile' to evoke the aridity of the 'sertaneja' soul.
Literary analysis.
A discussão acadêmica tornou-se estéril, perdendo-se em minúcias semânticas.
The academic discussion became sterile, getting lost in semantic minutiae.
Critique of academic discourse.
É um erro confundir o silêncio contemplativo com um vácuo estéril.
It is a mistake to confuse contemplative silence with a sterile vacuum.
Nuanced philosophical distinction.
A esterilizabilidade dos novos polímeros é testada rigorosamente.
The sterilizability of the new polymers is rigorously tested.
Highly technical derivative: esterilizabilidade.
A linguagem técnica pode tornar o texto estéril para o público leigo.
Technical language can make the text sterile for the lay public.
Metaphor for communication breakdown.
A paisagem lunar é o exemplo máximo de um mundo estéril.
The lunar landscape is the ultimate example of a sterile world.
Superlative context.
Common Collocations
Common Phrases
— When an idea or advice is given but ignored or produces no result.
Meus conselhos caíram em solo estéril.
— The act of ensuring something remains free of germs.
É preciso manter o campo cirúrgico estéril.
— The process of making something unproductive or germ-free.
A poluição pode tornar o rio estéril.
— Emphasizing complete lack of productivity or germs.
O deserto do Saara é quase totalmente estéril.
— Describing something that lacks creative or thought-provoking value.
Aquele livro é intelectualmente estéril.
— A biological term for offspring of different species that cannot reproduce.
O ligre é um híbrido estéril.
— A designated zone that must be kept clean, like in an airport or hospital.
Não entre na área estéril sem autorização.
— A life perceived as having no meaning, achievements, or offspring.
Ele temia levar uma vida estéril.
Often Confused With
Infértil is often used for people; estéril is more clinical or for land/objects.
Árido means dry; estéril means unproductive. They often happen together but aren't the same.
Limpo is clean; estéril is perfectly germ-free. A clean table isn't necessarily sterile.
Idioms & Expressions
— Similar to 'estéril,' it means talking to people who won't listen, producing no result.
Tentar avisá-los é como gritar no deserto.
Informal— Persisting in a 'sterile' or useless effort that only causes harm.
Tentar consertar isso é dar murro em ponta de faca.
Informal— Doing something redundant and 'sterile' because it changes nothing.
Explicar isso de novo é chover no molhado.
Informal— Having a 'sterile' conversation where the other person doesn't listen.
Às vezes sinto que estou falando para as paredes.
Informal— Doing something on a 'sterile' or unstable foundation that won't last.
Sem planejamento, você está construindo na areia.
Literary— A classic idiom for performing a completely 'sterile' and impossible task.
Tentar reformar aquele sistema é arar o mar.
Literary— A difficult effort that often proves 'sterile' if the opposition is too strong.
Ele está nadando contra a maré com essa ideia.
Neutral— Engaging in a 'sterile' action that just makes one look foolish.
Não quero fazer papel de bobo nessa reunião.
Informal— To exhaust oneself in a 'sterile' pursuit.
Não perca o fôlego com esse projeto.
Neutral— Leaving a 'sterile' situation before more resources are wasted.
O exército teve que bater em retirada.
NeutralEasily Confused
Sounds slightly similar to a beginner.
Estreito means 'narrow' (width), while estéril means 'sterile' (productivity/germs).
O caminho é estreito, mas o solo é estéril.
Similar beginning.
Estrela is a 'star' in the sky.
A estrela brilha sobre o deserto estéril.
Common prefix 'ex/es'.
Exterior means 'outside' or 'foreign'.
O exterior do hospital deve ser limpo, mas o interior deve ser estéril.
Similar sound.
Esterlina refers to the British currency (Pound Sterling).
Ele pagou dez libras esterlinas pela gaze estéril.
Technical chemistry term.
Éster is a chemical compound (Ester).
O éster foi colocado em um frasco estéril.
Sentence Patterns
A [noun] é estéril.
A terra é estéril.
Os [nouns] são estéreis.
Os instrumentos são estéreis.
Foi uma [noun] estéril.
Foi uma discussão estéril.
O [noun] tornou-se estéril devido a [cause].
O campo tornou-se estéril devido à seca.
Apesar de [quality], o [noun] revelou-se estéril.
Apesar de longo, o debate revelou-se estéril.
[Noun] intelectualmente estéril.
Um livro intelectualmente estéril.
A [noun] evoca uma sensação de [feeling] estéril.
A paisagem evoca uma sensação de solidão estéril.
Garantir a [noun] por meio de [process].
Garantir a esterilidade por meio da autoclave.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in medical, scientific, and formal political/business contexts. Rare in casual daily chat about food or hobbies.
-
Using 'estérils' as the plural.
→
estéreis
Adjectives ending in '-il' with stress on the penultimate syllable always change to '-eis' in the plural.
-
Pronouncing it as 'esteril' (no accent).
→
estéril
The stress must be on the 'é'. Pronouncing it with the stress on the last syllable is a common beginner error.
-
Using it to mean 'dirty' (confusion with its opposite).
→
contaminado / sujo
Some learners confuse 'estéril' with its opposite because they only associate it with 'hospitals' and forget which side of the cleanliness it's on.
-
Applying it to a 'boring' movie without context.
→
tedioso / chato
'Estéril' means unproductive, not just uninteresting. Only use it for art if you mean it lacks creative fruit.
-
Forgetting the accent in the plural form.
→
estéreis
The plural 'estéreis' still needs the accent on the 'é' to maintain the correct pronunciation and spelling rules.
Tips
The Plural Rule
Remember the '-il' to '-eis' rule. It applies to other words like 'fácil' (fáceis) and 'difícil' (difíceis). This will help you with many Portuguese adjectives.
Medical vs. Land
In your mind, create two folders for this word: one for a clean hospital and one for a dry desert. This helps you remember both main meanings.
Open your mouth
The 'é' in 'estéril' is very open. Practice saying 'é' like the 'e' in 'egg' or 'pet'. If it's too closed, people might not understand you.
Regional Differences
In Brazil, the final 'l' is a 'w' sound. In Portugal, it's a 'dark l.' Both are correct, so choose the one that matches the dialect you are learning.
Insulting Ideas
Calling a project or idea 'estéril' is a professional way to say it's a waste of time. It's more polite than 'ruim' (bad) but more final.
Accent Check
Always check for the accent. In Portuguese, accents are not optional; they change how the word is read and categorized grammatically.
Hybrids
If you study biology in Portuguese, you will see 'estéril' everywhere. It's the standard term for animals that can't breed.
Latin Roots
Since it comes from Latin, you can find similar words in Italian (sterile), Spanish (estéril), and French (stérile). This is the power of Romance languages!
Sensitivity
Avoid calling a person 'estéril' to their face. It sounds like you are describing a biological failure. 'Infértil' is slightly softer.
Flashcards
On one side, write 'estéril.' On the other, write 'sterile / barren / germ-free.' Add the plural 'estéreis' in small letters to help you remember.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Sterile' in English. They look almost the same. Just add an 'e' and an accent: 'es-TÉ-ril.' Imagine a 'sterile' hospital room that is 'estéril.'
Visual Association
Imagine a cracked, dry desert floor with a giant medical needle laying on it. Both are 'estéril'—one grows nothing, the other has no germs.
Word Web
Challenge
Try to use 'estéril' in three different ways today: once about the weather, once about a clean object, and once about a boring task.
Word Origin
From the Latin word 'sterilis,' which means 'barren, unproductive, or fruitless.'
Original meaning: The word originally referred to land that did not produce crops or animals that did not produce young.
It is part of the Romance language family, sharing roots with French 'stérile,' Spanish 'estéril,' and Italian 'sterile.'Cultural Context
Be careful when using 'estéril' for people. Use 'infértil' instead, as it sounds less like you are describing them as an object or a failed crop.
English speakers use 'sterile' mostly for hospitals or boring office decor. In Portuguese, the agricultural and biological meanings are just as common.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Hospital/Clinic
- Material estéril
- Luvas estéreis
- Técnica estéril
- Campo estéril
Farming/Gardening
- Solo estéril
- Terra estéril
- Semente estéril
- Recuperar solo estéril
Office/Workplace
- Discussão estéril
- Reunião estéril
- Esforço estéril
- Trabalho estéril
Biology/Science
- Híbrido estéril
- Animal estéril
- Cultura estéril
- Zona estéril
Literature/Art
- Mente estéril
- Vida estéril
- Arte estéril
- Paisagem estéril
Conversation Starters
"Você acha que as discussões políticas atuais são estéreis?"
"Como podemos transformar um solo estéril em um jardim bonito?"
"Você já teve um dia de trabalho que sentiu ser totalmente estéril?"
"Por que alguns animais híbridos nascem estéreis?"
"Qual a importância de manter um ambiente estéril em hospitais?"
Journal Prompts
Escreva sobre um momento em que você sentiu que seu esforço foi estéril. O que você aprendeu?
Descreva uma paisagem que pareça estéril, mas que tenha sua própria beleza.
Como a tecnologia pode ajudar a tornar terras estéreis em locais produtivos?
Reflita sobre a diferença entre uma vida produtiva e uma vida que parece estéril.
Imagine que você é um cientista. Descreva o processo de manter um laboratório estéril.
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, 'estéril' is an adjective of two genders (masculine and feminine). You say 'o homem estéril' and 'a mulher estéril.' The word does not change its ending for gender.
The plural is 'estéreis.' You change the '-il' to '-eis' and keep the accent on the 'é.' For example: 'campos estéreis' or 'gazes estéreis.'
Not exactly. Use it only if you mean the thing is 'useless' or 'unproductive.' A boring movie is 'tedioso.' A movie that fails to produce any new ideas might be called 'estéril' by a critic.
'Infértil' is the most common word for biological fertility issues in humans. 'Estéril' is more clinical or used for land and germ-free objects. However, they are often used as synonyms.
Yes, in Portuguese, 'estéril' always has an acute accent on the 'é' to show that it is a paroxytone word ending in '-il.' The plural 'estéreis' also has the accent.
It is always 'estéril' with an accent. Without the accent, the pronunciation would change, and it would be a different (and incorrect) word.
Use it for anything that must be free of germs: 'agulhas estéreis' (sterile needles), 'luvas estéreis' (sterile gloves), or 'ambiente estéril' (sterile environment).
Yes, it is more formal than words like 'limpo' or 'inútil.' It is commonly used in medical, scientific, and academic writing.
Yes! This is a great metaphorical use. It means an idea that doesn't lead anywhere or doesn't produce any results.
The most common opposites are 'fértil' (for land/biology) and 'contaminado' (for medical hygiene).
Test Yourself 180 questions
Escreva uma frase sobre um deserto usando a palavra 'estéril'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre instrumentos médicos usando o plural 'estéreis'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva uma reunião de trabalho que não produziu nada usando 'estéril'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique por que uma mula é estéril.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a palavra 'estéril' em um contexto de laboratório.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto entre um médico e um enfermeiro usando 'estéril'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a importância da gaze estéril em primeiros socorros.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você faria se tivesse um terreno estéril?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma crítica curta a um livro usando 'intelectualmente estéril'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva uma paisagem lunar usando 'estéril'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre o perigo de discussões estéreis na internet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como se diz 'sterile environment' em português?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando o verbo 'esterilizar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Dê um exemplo de um esforço estéril em sua vida.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Combine as palavras: 'solo', 'estéril', 'água', 'não'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'estéreis' para descrever mãos de um cirurgião.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The land became sterile.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre a Antártida usando 'estéril'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que significa 'esterilidade' em biologia?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'estéril' para descrever um silêncio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga 'The land is sterile' em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Sterile instruments' em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie a palavra 'estéril' enfatizando o 'é'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The meeting was sterile' em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'I need sterile gauze' em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The mule is sterile' em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie o plural 'estéreis'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Sterilize the needle' em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A sterile environment' em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Fruitless discussion' usando 'estéril'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The desert is a sterile place' em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'These lands are sterile' em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Sterile technique' em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The project is sterile' em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Sterility is a problem' em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The water is sterile' em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Sterile gloves' em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Fruitless effort' usando 'estéril'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Sterile mind' em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Keep it sterile' em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Transcreva: 'A terra é estéril.'
Transcreva: 'Os instrumentos são estéreis.'
Transcreva: 'Foi uma discussão estéril.'
Transcreva: 'Preciso de gaze estéril.'
Transcreva: 'A mula é estéril.'
Transcreva: 'O ambiente deve ser estéril.'
Transcreva: 'Esterilize a agulha agora.'
Transcreva: 'Terras estéreis não produzem.'
Transcreva: 'A esterilidade foi confirmada.'
Transcreva: 'Um esforço estéril e vão.'
Transcreva: 'Luvas estéreis são necessárias.'
Transcreva: 'O deserto estéril é vasto.'
Transcreva: 'Cuidado com material não estéril.'
Transcreva: 'O solo tornou-se estéril.'
Transcreva: 'A técnica estéril é vital.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'estéril' is a versatile adjective meaning 'unproductive' or 'germ-free.' For example: 'A discussão foi estéril' (The discussion was fruitless) or 'O material é estéril' (The material is sterile).
- Used to describe land that is barren or unproductive, often due to lack of nutrients or water.
- Refers to biological organisms, like animals or plants, that are unable to produce offspring or seeds.
- Describes medical or laboratory equipment that is completely free from bacteria and other microorganisms.
- Used metaphorically to describe discussions, efforts, or ideas that do not produce any useful results.
The Plural Rule
Remember the '-il' to '-eis' rule. It applies to other words like 'fácil' (fáceis) and 'difícil' (difíceis). This will help you with many Portuguese adjectives.
Medical vs. Land
In your mind, create two folders for this word: one for a clean hospital and one for a dry desert. This helps you remember both main meanings.
Open your mouth
The 'é' in 'estéril' is very open. Practice saying 'é' like the 'e' in 'egg' or 'pet'. If it's too closed, people might not understand you.
Regional Differences
In Brazil, the final 'l' is a 'w' sound. In Portugal, it's a 'dark l.' Both are correct, so choose the one that matches the dialect you are learning.
Related Content
This Word in Other Languages
More nature words
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1On the edge of; almost in a state of.
à distância
A2At a far point in space or time.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2In an area of darkness or coolness caused by the blocking of direct sunlight.
à volta
A2Around; in the vicinity.
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B1To cut down (a tree); to kill (an animal).
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2An evergreen coniferous tree, typically with flat needles.