A2 adjective #3,500 most common 2 min read

habilitado

When you're just starting out in Portuguese, understanding words like habilitado is very useful.

It's like saying someone is 'able' or 'qualified' for a task.

Think of it as knowing if someone has the right skills or training to do something specific.

You'll often hear it when talking about professions or people who have completed a certain course or degree.

When you're learning a language, especially at the A2 level, you start to describe people and their abilities more. That's where words like 'habilitado' come in handy. It's about being able to say someone is good at something or officially able to do a task.

Understanding this word helps you talk about jobs, skills, and permissions. You might hear it in contexts like 'He is qualified to drive' or 'She is skilled in painting.' Focusing on practical vocabulary like this makes your Portuguese more useful for everyday conversations.

When someone is habilitado, it means they have the necessary skills, training, or qualifications for a specific task or profession. This isn't just about general ability; it implies a formal or recognized competence. Think of it like being 'certified' or 'licensed' in English, but it can also be used more broadly to mean someone is simply very capable or adept at something.

§ Mistakes people make with "habilitado"

"Habilitado" is a useful adjective, but it's often misused by English speakers learning Portuguese. Here's a breakdown of common errors and how to avoid them.

Misconception 1
Using "habilitado" for general ability or talent.

Many learners mistakenly use "habilitado" when they mean someone is generally capable or talented in something. While it can imply capability, its core meaning is about being officially qualified or legally allowed to do something. For general ability, use words like "capaz" (capable) or "talentoso" (talented).

Ela é muito capaz de resolver problemas complexos. (She is very capable of solving complex problems.)

Ele é um pianista talentoso. (He is a talented pianist.)

Misconception 2
Confusing "habilitado" with "preparado" (prepared).

While being "habilitado" might mean you are prepared, the words are not interchangeable. "Preparado" means ready or prepared for a specific task or situation, while "habilitado" refers to having the necessary authorization or skill set.

Estamos preparados para a reunião. (We are prepared for the meeting.)

Ele está habilitado para dirigir um caminhão. (He is qualified to drive a truck.)

Misconception 3
Using "habilitado" to mean "enabled" in a technical sense.

In English, "enabled" can refer to a feature or setting being active (e.g., "Bluetooth is enabled"). In Portuguese, "habilitado" is generally not used for this. For technical enabling, you would typically use "ativado" (activated) or "ligado" (turned on).

O Wi-Fi está ativado no meu celular. (The Wi-Fi is activated on my phone.)

A função de economia de energia está ligada. (The power-saving feature is on.)

To recap, while "habilitado" can convey a sense of skill, its primary meaning revolves around formal qualification, licensing, or legal authorization. By being mindful of these distinctions, you'll use "habilitado" more accurately and sound more natural in your Portuguese.

How Formal Is It?

Formal

"Ele é um engenheiro capacitado para liderar este projeto. (He is an engineer qualified to lead this project.)"

Neutral

"Estou habilitado para dirigir caminhões. (I am skilled to drive trucks.)"

Informal

"Ela está apta para o trabalho. (She is fit for the job.)"

Child friendly

"Ele é bom em desenhar carros. (He is good at drawing cars.)"

Slang

"Ele é uma fera na programação. (He's a whiz at programming.)"

Fun Fact

The word 'habil' (meaning 'able' or 'skillful') also exists in Portuguese, though 'habilitado' is more commonly used in the context of being formally qualified.

Examples by Level

1

Ele é um médico muito habilitado, com anos de experiência em cirurgia cardíaca.

He is a very skilled doctor, with years of experience in cardiac surgery.

2

Para dirigir este tipo de veículo, você precisa ser habilitado com uma carteira de motorista especial.

To drive this type of vehicle, you need to be qualified with a special driver's license.

3

A equipe de engenheiros está habilitada para resolver os problemas mais complexos da construção.

The team of engineers is qualified to solve the most complex construction problems.

4

Você se sente habilitado para assumir essa nova responsabilidade no trabalho?

Do you feel qualified to take on this new responsibility at work?

5

Ela foi habilitada para dar aulas de português para estrangeiros após um curso intensivo.

She was qualified to teach Portuguese to foreigners after an intensive course.

6

A empresa busca profissionais habilitados em programação para um novo projeto.

The company is looking for professionals skilled in programming for a new project.

7

Meu irmão está se preparando para ser habilitado como eletricista certificado.

My brother is preparing to be qualified as a certified electrician.

8

É importante contratar alguém habilitado para lidar com as finanças da empresa.

It's important to hire someone qualified to handle the company's finances.

1

O advogado recém-formado ainda não está habilitado a representar clientes em casos complexos.

The newly graduated lawyer is not yet qualified to represent clients in complex cases.

2

Para pilotar este tipo de aeronave, é preciso ser habilitado com a licença específica.

To pilot this type of aircraft, one needs to be skilled with the specific license.

3

Ela se sente habilitada a assumir a liderança do projeto, dada a sua vasta experiência.

She feels qualified to take on project leadership, given her vast experience.

4

A empresa busca profissionais habilitados em programação avançada para sua nova equipe.

The company is looking for professionals skilled in advanced programming for its new team.

5

Mesmo com o curso concluído, ele ainda não se considera totalmente habilitado para cirurgias delicadas.

Even with the course completed, he doesn't yet consider himself fully qualified for delicate surgeries.

6

Ser habilitado para ensinar em universidades exige um doutorado e comprovada pesquisa.

Being qualified to teach at universities requires a doctorate and proven research.

7

Os técnicos foram habilitados para operar as novas máquinas com segurança e eficiência.

The technicians were skilled to operate the new machines safely and efficiently.

8

A equipe de resgate é altamente habilitada para lidar com situações de emergência em qualquer ambiente.

The rescue team is highly qualified to handle emergency situations in any environment.

Common Collocations

legalmente habilitado legally qualified
profissionalmente habilitado professionally qualified
habilitado para dirigir qualified to drive
habilitado a trabalhar qualified to work
bem habilitado well-qualified
totalmente habilitado fully qualified
candidato habilitado qualified candidate
técnico habilitado skilled technician
motorista habilitado licensed driver
médico habilitado qualified doctor

Common Phrases

Ele está habilitado para a vaga.

He is qualified for the position.

Você está habilitado a usar este equipamento?

Are you skilled to use this equipment?

Só pessoal habilitado pode operar a máquina.

Only qualified personnel can operate the machine.

Para ser motorista, você precisa ser habilitado.

To be a driver, you need to be licensed (qualified).

Ele é um profissional habilitado.

He is a skilled professional.

Estamos procurando alguém habilitado em programação.

We are looking for someone qualified in programming.

Ela foi habilitada a dar aulas de português.

She was qualified to teach Portuguese.

O curso o torna habilitado para a função.

The course makes him qualified for the role.

Não me sinto habilitado para fazer isso.

I don't feel qualified to do this.

Você está legalmente habilitado para assinar o contrato?

Are you legally qualified to sign the contract?

Often Confused With

habilitado vs apto

While 'apto' can mean 'fit for something', 'habilitado' specifically refers to being formally qualified or licensed.

habilitado vs capaz

'Capaz' highlights inherent ability, whereas 'habilitado' emphasizes official training or authorization.

habilitado vs qualificado

Both mean 'qualified', but 'habilitado' often implies a legal or official credential, such as a license.

Grammar Patterns

Adjective agreement (masculine/feminine, singular/plural) Use with 'ser' for permanent qualification Use with 'estar' for temporary or current qualification Followed by prepositions 'para' or 'a' + infinitive Use with nouns to describe a skilled person (e.g., 'técnico habilitado') Can be used reflexively: 'considerar-se habilitado'

Easily Confused

habilitado vs habilitado

Often confused with 'able' or 'capable' in English, but it carries a stronger connotation of formal qualification or legal authorization.

While 'able' and 'capable' refer to general capacity, 'habilitado' implies that someone has been trained, certified, or officially deemed competent for a specific task or profession.

Ele está *habilitado* para dirigir o caminhão. (He is *qualified* to drive the truck.)

habilitado vs capaz

Similar to 'habilitado' in meaning 'capable,' but 'capaz' is more about inherent ability or potential rather than formal qualification.

'Capaz' means capable or able, focusing on the innate ability or the possibility of doing something. 'Habilitado' implies a formal, often legal, authorization.

Ele é *capaz* de aprender rapidamente. (He is *capable* of learning quickly.)

habilitado vs competente

Can be used interchangeably with 'habilitado' in some contexts, but 'competente' emphasizes proficiency and effectiveness rather than just formal qualification.

'Competente' describes someone who performs well and effectively in a given role due to their skills and knowledge. 'Habilitado' focuses on having the necessary credentials or permission.

A equipe é muito *competente* no que faz. (The team is very *competent* at what they do.)

habilitado vs qualificado

Direct translation of 'qualified', but in Portuguese, 'habilitado' is often preferred when referring to legal or official qualifications.

Both 'qualificado' and 'habilitado' mean qualified. However, 'habilitado' is frequently used for official licenses or permits (e.g., driving license), while 'qualificado' can be broader, referring to skills acquired through experience or education.

Ele é um engenheiro *qualificado*. (He is a *qualified* engineer.)

habilitado vs apto

Another word that means 'apt' or 'suitable,' which can sometimes overlap with 'habilitado' when referring to being fit for a purpose.

'Apto' means suitable, fit, or apt, often in terms of physical or mental condition for a task. 'Habilitado' refers to having the official authorization or training.

Ele está *apto* para o trabalho. (He is *fit* for the job.)

Sentence Patterns

A2

Ser habilitado para + [infinitive verb]

Ele é habilitado para dirigir um caminhão. (He is qualified to drive a truck.)

A2

Estar habilitado a + [infinitive verb]

Ela está habilitada a ensinar inglês. (She is qualified to teach English.)

B1

Ter a habilitação para + [infinitive verb]

Eu tenho a habilitação para operar a máquina. (I have the qualification to operate the machine.)

B1

Ser profissionalmente habilitado em + [area of expertise]

Nosso advogado é profissionalmente habilitado em direito civil. (Our lawyer is professionally qualified in civil law.)

B2

Considerar-se habilitado para + [infinitive verb]

Ele se considera habilitado para resolver o problema. (He considers himself qualified to solve the problem.)

B2

A empresa busca candidatos habilitados com + [skill/experience]

A empresa busca candidatos habilitados com experiência em programação. (The company is looking for candidates qualified with programming experience.)

C1

[Noun] habilitado para + [purpose]

Preciso de um técnico habilitado para consertar o computador. (I need a qualified technician to fix the computer.)

C1

Garantir que alguém esteja habilitado a + [action]

Devemos garantir que todos estejam habilitados a usar o novo sistema. (We must ensure everyone is qualified to use the new system.)

How to Use It

Habilitado is a versatile adjective that you'll hear and see frequently in Portuguese. It means someone is skilled, qualified, or legally able to perform a task or profession. Think of it like 'certified' or 'licensed' in English, but it can also be used more broadly for any skill.

Common Mistakes

A common mistake is to confuse 'habilitado' with 'habilidoso'. While both relate to ability, 'habilidoso' specifically means 'skillful' or 'dexterous' (e.g., a skillful musician). 'Habilitado' focuses more on being qualified or authorized (e.g., a qualified driver). So, if you want to say someone is good at playing the guitar, you'd say 'ele é um músico habilidoso'. If you want to say they are a licensed driver, you'd say 'ele é um motorista habilitado'.

Word Origin

Latin 'habilis'

Original meaning: Apt, fit, suitable

Indo-European (Italic branch)

Cultural Context

<p>In Portuguese-speaking countries, especially Brazil, 'habilitado' is very commonly used in the context of driving. If you ask someone if they are 'habilitado a dirigir?', you're asking if they have a driver's license.</p><p>It also applies to professional qualifications, like being a 'médico habilitado' (qualified doctor) or an 'engenheiro habilitado' (qualified engineer).</p>

Test Yourself 42 questions

listening A2

He is qualified to drive trucks.

Correct! Not quite. Correct answer: Ele é habilitado para dirigir caminhões.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

She is not skilled to work on this project.

Correct! Not quite. Correct answer: Ela não está habilitada para trabalhar neste projeto.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

Are you qualified for this role?

Correct! Not quite. Correct answer: Você é habilitado para essa função?
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

Eu sou habilitado para consertar computadores.

Focus: ha-bi-li-TA-do

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

Ele precisa ser habilitado para ensinar.

Focus: pre-CI-sa ser ha-bi-li-TA-do

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

Nós estamos habilitados para ajudar.

Focus: es-ta-MOS ha-bi-li-TA-dos

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

You want to say that your friend, Maria, is qualified to teach Portuguese. Complete the sentence: 'Maria é ____ para ensinar português.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Maria é habilitada para ensinar português.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Your brother, João, recently got a certificate and is now skilled to fix computers. Complete the sentence: 'João está ____ para consertar computadores.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

João está habilitado para consertar computadores.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

You are talking about a group of doctors who are skilled in their work. Complete the sentence: 'Os médicos são muito ____.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Os médicos são muito habilitados.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A2

Por que Ana está feliz?

Read this passage:

Ana quer trabalhar como motorista de ônibus. Ela já tem a carteira de motorista e fez um curso especial. Agora, ela está habilitada para dirigir ônibus grandes na cidade. Ana está feliz.

Por que Ana está feliz?

Correct! Not quite. Correct answer: Ela está habilitada para dirigir ônibus.

The passage says Ana is happy because she is now 'habilitada para dirigir ônibus grandes na cidade.'

Correct! Not quite. Correct answer: Ela está habilitada para dirigir ônibus.

The passage says Ana is happy because she is now 'habilitada para dirigir ônibus grandes na cidade.'

reading A2

O que o restaurante procura em um cozinheiro?

Read this passage:

O restaurante precisa de um novo cozinheiro. Eles querem alguém que seja experiente e habilitado para preparar pratos internacionais. João trabalhou em vários restaurantes e estudou culinária por muitos anos. Ele é um bom candidato.

O que o restaurante procura em um cozinheiro?

Correct! Not quite. Correct answer: Alguém que seja experiente e habilitado.

The passage states, 'Eles querem alguém que seja experiente e habilitado para preparar pratos internacionais.'

Correct! Not quite. Correct answer: Alguém que seja experiente e habilitado.

The passage states, 'Eles querem alguém que seja experiente e habilitado para preparar pratos internacionais.'

reading A2

O que significa ser 'habilitado para ensinar'?

Read this passage:

Para ser um bom professor, não basta saber a matéria. É preciso ser habilitado para ensinar, o que significa ter as habilidades certas para explicar e ajudar os alunos. Professores habilitados fazem a diferença na vida dos estudantes.

O que significa ser 'habilitado para ensinar'?

Correct! Not quite. Correct answer: Ter as habilidades certas para explicar e ajudar os alunos.

The passage says 'habilitado para ensinar, o que significa ter as habilidades certas para explicar e ajudar os alunos.'

Correct! Not quite. Correct answer: Ter as habilidades certas para explicar e ajudar os alunos.

The passage says 'habilitado para ensinar, o que significa ter as habilidades certas para explicar e ajudar os alunos.'

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Ele é habilitado para dirigir caminhões.

This sentence means 'He is qualified to drive trucks.' 'Habilitado' follows the verb 'ser' (to be) and precedes 'para' (for/to).

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: A equipe está habilitada a resolver o problema.

This sentence means 'The team is skilled at solving the problem.' 'Habilitada' agrees in gender and number with 'equipe' (team) and is followed by 'a' before an infinitive verb.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Você está habilitado a começar o curso?

This sentence means 'Are you qualified to start the course?' 'Habilitado' is used with 'estar' (to be) and 'a' before an infinitive in this question.

multiple choice B1

Choose the best translation for 'habilitado' in the following sentence: 'Ele é habilitado para dirigir caminhões.'

Correct! Not quite. Correct answer: He is skilled to drive trucks.

'Habilitado' means skilled or qualified. In this context, 'skilled' is the most accurate translation.

multiple choice B1

Qual das seguintes frases usa 'habilitado' corretamente?

Correct! Not quite. Correct answer: Ela é habilitada para ensinar crianças.

'Habilitada' (feminine form of 'habilitado') means qualified or skilled. This sentence correctly uses it to describe someone qualified to teach.

multiple choice B1

Se uma pessoa é 'habilitada para operar máquinas pesadas', o que isso significa?

Correct! Not quite. Correct answer: Ela tem permissão para operar máquinas pesadas.

To be 'habilitado' implies having the necessary skill or qualification, which often comes with permission or authorization.

true false B1

A frase 'Ele não é habilitado para fazer esse trabalho' significa que ele não tem as qualificações necessárias.

Correct! Not quite. Correct answer: True

If someone is not 'habilitado' for a job, it means they lack the required skills or qualifications.

true false B1

Se alguém está 'habilitado a falar várias línguas', isso significa que ele está aprendendo essas línguas.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'Habilitado a falar várias línguas' means the person is already skilled or proficient in speaking multiple languages, not that they are currently learning them.

true false B1

Você usaria 'habilitado' para descrever um carro que tem muitos recursos.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'Habilitado' refers to a person being skilled or qualified, not an object having features. You would use a word like 'equipado' or 'com muitos recursos' for a car.

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Ele está habilitado para trabalhar como engenheiro.

The correct order is: Subject (Ele) + verb 'to be' (está) + adjective (habilitado) + preposition (para) + infinitive verb (trabalhar) + preposition (como) + noun (engenheiro). This translates to 'He is qualified to work as an engineer.'

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Ela não está habilitada ainda para dirigir um carro.

The correct order is: Subject (Ela) + negative (não) + verb 'to be' (está) + adjective (habilitada) + adverb (ainda) + preposition (para) + infinitive verb (dirigir) + article (um) + noun (carro). This means 'She is not yet qualified to drive a car.'

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Os médicos recém-formados estão agora habilitados para praticar medicina.

The correct order is: Article (Os) + noun (médicos) + adjective (recém-formados) + verb 'to be' (estão) + adverb (agora) + adjective (habilitados) + preposition (para) + infinitive verb (praticar) + noun (medicina). This translates to 'The newly graduated doctors are now qualified to practice medicine.'

fill blank C1

A empresa só contrata engenheiros que sejam _______ para a função.

Correct! Not quite. Correct answer: habilitados

In this context, 'habilitados' means qualified or skilled for the position, which fits perfectly with hiring engineers. The other options don't convey the specific meaning of being formally qualified.

fill blank C1

Para dirigir veículos pesados, é preciso ser devidamente _______.

Correct! Not quite. Correct answer: habilitado

'Habilitado' here refers to having the necessary license or qualification to drive heavy vehicles. While the other words might seem related, 'habilitado' specifically means legally qualified.

fill blank C1

Ele não está _______ a operar essa máquina complexa sem a formação adequada.

Correct! Not quite. Correct answer: habilitado

Here, 'habilitado' implies not having the official authorization or training to operate the machine. 'Apto' and 'capaz' are close but 'habilitado' focuses on the formal qualification.

fill blank C1

Somente profissionais _______ podem assinar este tipo de projeto.

Correct! Not quite. Correct answer: habilitados

For signing projects, 'habilitados' means officially certified or licensed to do so. It conveys a stronger sense of formal qualification than 'competentes'.

fill blank C1

Após o curso, ele se sentiu _______ para iniciar sua própria empresa.

Correct! Not quite. Correct answer: habilitado

In this case, 'habilitado' suggests that the course provided him with the necessary skills and official recognition to start his business. While 'preparado' is similar, 'habilitado' often implies a more formal qualification or readiness.

fill blank C1

O médico recém-formado ainda não estava _______ para realizar cirurgias complexas sozinho.

Correct! Not quite. Correct answer: habilitado

A newly graduated doctor would need to be formally 'habilitado' (licensed/qualified) to perform complex surgeries independently. This implies meeting specific professional standards and legal requirements.

writing C2

You are applying for a highly specialized job that requires specific certifications. Write a paragraph for your cover letter explaining why you are 'habilitado' for the role, referencing your qualifications and experience.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Com base nas minhas certificações em gestão de projetos e nos dez anos de experiência em liderar equipas de alta performance, sinto-me plenamente habilitado para assumir as responsabilidades deste cargo desafiante. Adquiri competências cruciais na otimização de processos e na implementação de soluções inovadoras, o que me qualifica para superar as expectativas da vossa empresa.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

Describe a situation where someone was considered 'habilitado' to perform a complex task, but ultimately failed. What went wrong? How could their 'habilitação' have been better assessed?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Havia um engenheiro que parecia habilitado para liderar o projeto de construção de uma ponte inovadora. Tinha todas as credenciais e um currículo impressionante. No entanto, a sua falha residiu na incapacidade de gerir a equipa e de antecipar problemas práticos no terreno. A sua habilitação teórica era inegável, mas a sua competência prática em liderança e resolução de problemas sob pressão não foi adequadamente avaliada. Uma avaliação mais aprofundada de suas habilidades interpessoais e de gestão de crise poderia ter evitado o desastre.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

Discuss the ethical implications of a professional being considered 'habilitado' for a procedure, but intentionally choosing not to disclose a personal conflict of interest that could compromise their judgment. How should this be handled?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Quando um profissional habilitado para realizar um procedimento opta por não revelar um conflito de interesse pessoal, as implicações éticas são profundas. Embora tecnicamente qualificado, a sua habilidade em tomar decisões imparciais é comprometida, violando a confiança e a transparência necessárias. Esta situação deveria ser tratada com seriedade, exigindo a sua auto-exclusão do caso ou a divulgação completa e imediata do conflito, para que medidas preventivas possam ser tomadas e a integridade profissional seja mantida. A responsabilidade primária é proteger os interesses de quem busca os seus serviços.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading C2

De acordo com o texto, qual é a principal razão pela qual os advogados devem estar 'habilitados' e inscritos na Ordem dos Advogados em Portugal?

Read this passage:

Em Portugal, para exercer a advocacia, é imperativo que o indivíduo esteja devidamente habilitado e inscrito na Ordem dos Advogados. Este processo rigoroso garante que todos os profissionais possuam não só o conhecimento jurídico aprofundado, mas também a ética e a competência necessárias para defender os interesses dos seus clientes de forma justa e eficaz. A não conformidade com estes requisitos pode levar a graves consequências legais e profissionais.

De acordo com o texto, qual é a principal razão pela qual os advogados devem estar 'habilitados' e inscritos na Ordem dos Advogados em Portugal?

Correct! Not quite. Correct answer: Para garantir que possuam conhecimento jurídico, ética e competência.

O texto afirma explicitamente que o processo garante que os profissionais possuam 'não só o conhecimento jurídico aprofundado, mas também a ética e a competência necessárias'.

Correct! Not quite. Correct answer: Para garantir que possuam conhecimento jurídico, ética e competência.

O texto afirma explicitamente que o processo garante que os profissionais possuam 'não só o conhecimento jurídico aprofundado, mas também a ética e a competência necessárias'.

reading C2

O que o texto sugere ser crucial, além da formação formal, para um médico estar 'plenamente apto' para uma cirurgia complexa?

Read this passage:

A capacidade de um médico de realizar uma cirurgia complexa não se baseia apenas nos anos de estudo e na aprovação em exames. É igualmente crucial a experiência prática, a destreza manual e a constante atualização científica. Sem estes elementos interligados, um médico, mesmo que formalmente habilitado, pode não estar plenamente apto a enfrentar os desafios inesperados que surgem numa sala de operações. A habilitação é um ponto de partida, não um ponto final.

O que o texto sugere ser crucial, além da formação formal, para um médico estar 'plenamente apto' para uma cirurgia complexa?

Correct! Not quite. Correct answer: A experiência prática, a destreza manual e a atualização científica.

O texto enfatiza que, além dos anos de estudo, são 'igualmente crucial a experiência prática, a destreza manual e a constante atualização científica'.

Correct! Not quite. Correct answer: A experiência prática, a destreza manual e a atualização científica.

O texto enfatiza que, além dos anos de estudo, são 'igualmente crucial a experiência prática, a destreza manual e a constante atualização científica'.

reading C2

De acordo com o texto, o que é a 'verdadeira habilitação duradoura' no setor da tecnologia?

Read this passage:

No mundo da tecnologia, a 'habilitação' para uma determinada função pode ser transitória. Um programador que domina uma linguagem de programação hoje pode ver essa competência desvalorizada em poucos anos devido ao surgimento de novas tecnologias e paradigmas. A verdadeira habilitação duradoura reside na capacidade de aprendizagem contínua e adaptação. Empresas de ponta procuram indivíduos não apenas habilitados no presente, mas com o potencial de se tornarem habilitados para o futuro.

De acordo com o texto, o que é a 'verdadeira habilitação duradoura' no setor da tecnologia?

Correct! Not quite. Correct answer: A capacidade de aprendizagem contínua e adaptação.

O texto afirma: 'A verdadeira habilitação duradoura reside na capacidade de aprendizagem contínua e adaptação.'

Correct! Not quite. Correct answer: A capacidade de aprendizagem contínua e adaptação.

O texto afirma: 'A verdadeira habilitação duradoura reside na capacidade de aprendizagem contínua e adaptação.'

/ 42 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!