legado
legado in 30 Seconds
- Legado is a masculine noun meaning legacy or bequest, referring to what is left behind by individuals or history.
- It is used both for physical inheritance in a will and for intangible impacts like culture, reputation, or social consequences.
- The word is common in news, history, and law, often paired with the verb 'deixar' (to leave) or 'honrar' (to honor).
- Be careful not to confuse it with 'legenda' (subtitle) or 'lenda' (legend), which are common false cognates for English speakers.
The Portuguese word legado is a masculine noun that carries significant weight, both in material and metaphorical contexts. At its most basic level, it refers to something handed down from the past. In the legal and inheritance sense, a legado is a specific gift of property or money left to someone in a will. However, in everyday conversation and academic discourse, its meaning expands far beyond financial assets. It encompasses the collective achievements, values, traditions, and even the consequences of a person's or a society's actions over time. When you speak about the legado of an artist, you are talking about the lasting influence of their work on future generations. When you discuss the legado of a political leader, you are examining the long-term impact of their policies on the nation. It is a word rooted in the idea of continuity—the bridge between what was and what is yet to come.
- Material Legado
- This refers to physical assets, money, or property bequeathed through a legal document. In a probate court, the legatário (legatee) is the person designated to receive this specific portion of an estate. For example, 'O avô deixou um legado de dez mil euros para cada neto' (The grandfather left a legacy of ten thousand euros to each grandchild).
- Cultural and Historical Legado
- This is the intangible impact of civilizations or movements. We often talk about the 'legado romano' in Portugal, referring to the language, laws, and infrastructure left by the Roman Empire. It is the footprint of history that shapes current identity.
- Personal and Ethical Legado
- This describes the reputation, values, or lessons a person leaves behind. It is often used in eulogies or biographies to summarize a life's meaning. 'O seu maior legado foi a honestidade' (His greatest legacy was honesty).
The word is frequently used in professional environments to describe the results of a project or a tenure in office. A CEO might worry about the legado they are leaving for the company. In sports, a legendary player like Pelé left a legado that redefined football globally. It is a word that invites reflection on the long-term consequences of current actions. In modern environmental discussions, we often hear about the 'legado ambiental'—the state of the planet we are leaving for our children. This usage highlights a sense of responsibility and stewardship.
"O verdadeiro legado de um professor não está nos livros que escreveu, mas nas mentes que despertou."
In the context of the Olympics or large events, the term legado is used to describe the infrastructure and social improvements that remain in a city after the event has finished. For instance, 'O legado das Olimpíadas no Rio de Janeiro' refers to the transport systems and renovated areas. This word is essential for anyone wanting to discuss history, philosophy, or social impact in Portuguese. It moves the conversation from the temporary present to the permanent future.
"Precisamos pensar no legado que as nossas decisões políticas terão nas próximas décadas."
Finally, legado is a word of high register but common usage. You will find it in newspapers, hear it in political speeches, and see it in literature. It is not slang; it is a term of respect and depth. Whether discussing the 'legado literário' of Camões or the 'legado tecnológico' of the 21st century, the word serves as a powerful tool to categorize the lasting essence of human endeavor.
Using legado correctly requires understanding its grammatical behavior as a masculine noun. It is typically preceded by masculine articles like o (the) or um (a). Because it often relates to someone or something, it is frequently followed by the preposition de (of). For example, 'o legado de [name]' (the legacy of [name]).
- The Verb 'Deixar' (To Leave)
- The most common verb paired with legado is deixar. When someone dies or finishes a period of work, they 'deixam um legado'.
Example: 'Ela deixou um legado de paz.' (She left a legacy of peace.) - The Verb 'Honrar' (To Honor)
- To maintain or respect a legacy, we use honrar.
Example: 'Devemos honrar o legado dos nossos antepassados.' (We must honor the legacy of our ancestors.) - Adjective Agreement
- Adjectives modifying legado must be masculine.
Example: 'Um legado duradouro' (A lasting legacy), 'Um legado pesado' (A heavy legacy).
"O artista construiu um legado visual impressionante ao longo de cinquenta anos de carreira."
In more complex sentences, legado can act as the subject or the object. As a subject: 'O legado colonial ainda é visível na arquitetura da cidade.' (The colonial legacy is still visible in the city's architecture). As an object: 'Eles preservam o legado cultural através de festivais anuais.' (They preserve the cultural legacy through annual festivals). Note how the word provides a sense of continuity across time.
When talking about negative impacts, legado is also appropriate. You might hear about a 'legado de dívidas' (a legacy of debts) or a 'legado de destruição' (a legacy of destruction). This shows the word's versatility—it isn't always positive; it simply signifies what remains. In academic writing, you might see 'legado epistemológico' to describe a foundation of knowledge left by a specific school of thought.
"A cientista foi premiada pelo seu legado inestimável para a medicina moderna."
To sound more native, use it with abstract nouns like conhecimento (knowledge), cultura (culture), or valores (values). For example, 'O legado de conhecimento deixado pelos gregos antigos é a base da nossa ciência.' This structure is very common in educational and documentary contexts.
You will encounter legado in several specific domains in Portuguese-speaking societies. Understanding these contexts will help you grasp the word's emotional and social weight. It is a favorite of journalists, historians, and legal professionals, but it also appears in everyday discussions about family and future.
- In the Media and News
- Whenever a major public figure passes away, the news will dedicate segments to their 'legado'. This includes their political wins, their artistic contributions, or their social activism. Headlines like 'O legado de Nelson Mandela' are common.
- In Sports Commentary
- Sports commentators use legado to discuss the impact of a coach's strategy or a player's career. After a World Cup, there is always a debate about the 'legado' for the host country—was it worth the investment? Does the infrastructure help the local community?
- In Legal and Financial Settings
- Lawyers use legado in the context of 'testamentos' (wills). If a specific item, like a painting or a house, is left to a specific person (not just a general share of the estate), it is called a legado. This is a technical, formal usage.
"O museu foi criado para preservar o legado artístico da região para as gerações futuras."
In Portugal and Brazil, history lessons are filled with this word. Students learn about the 'legado da Revolução dos Cravos' (the legacy of the Carnation Revolution) in Portugal, which brought democracy. In Brazil, they discuss the 'legado da escravidão' (the legacy of slavery) to understand contemporary social inequalities. In these cases, legado is a tool for sociological analysis.
You will also hear it in business seminars. Leaders talk about 'construir um legado' as a way to motivate employees to think about the long-term quality of their work. It shifts the focus from 'hitting a target today' to 'building something that lasts'. This motivational context is very popular in modern corporate culture in Portuguese-speaking countries.
"Que tipo de legado você quer deixar para os seus filhos?"
Finally, in the arts, film critics might talk about the 'legado' of a director who changed the way movies are made. For example, the 'legado de Glauber Rocha' in Brazilian Cinema Novo. Here, it signifies innovation that became a standard for others.
For English speakers learning Portuguese, legado can occasionally lead to confusion due to false cognates or subtle differences in usage compared to 'legacy'. Avoiding these pitfalls will make your Portuguese sound more natural and precise.
- Confusing 'Legado' with 'Legenda'
- This is the most frequent error. Legenda means 'subtitle' (in a movie) or 'caption' (on a photo). It does NOT mean legacy. If you say 'O filme tem um bom legado', you are saying the movie has a good historical impact, not that it has good subtitles.
- Confusing 'Legado' with 'Lenda'
- Lenda means 'legend' (a myth or a legendary person). While a legendary person leaves a legacy, the words are distinct. 'Ele é uma lenda' (He is a legend) vs. 'Ele deixou um legado' (He left a legacy).
- Overusing it for Small Things
- Legado is a heavy, significant word. Don't use it for something trivial. If your friend leaves you their old socks, that's not a 'legado', it's just 'tralha' (junk) or a simple 'presente'. Reserve legado for things with lasting value or historical weight.
Another mistake is using the wrong gender. Since it ends in '-o', it is masculine. Beginners sometimes mistakenly say 'a legado' because they might be thinking of 'a herança' (the inheritance), which is feminine. Always pair it with masculine articles: o legado, um legado, este legado.
Incorrect: "Eu li as legados do filme."
Correct: "Eu li as legendas do filme."
Finally, be careful with the preposition. In English, we say 'a legacy to future generations' or 'a legacy of peace'. In Portuguese, we usually use para (to/for) or de (of). 'Um legado para a humanidade' (A legacy for humanity). Using 'a' (to) as in 'um legado à humanidade' is possible but much more formal and less common in daily speech.
"Não confunda legado (legacy) com delegação (delegation). Eles têm raízes latinas semelhantes, mas significados totalmente diferentes no uso moderno."
Lastly, remember that legado can be used as a past participle in very rare, archaic contexts (from the verb legar), but in 99.9% of modern Portuguese, it is strictly a noun. If you want to say 'bequeathed', use 'legado' as an adjective: 'O valor legado pela tia foi alto'.
To enrich your Portuguese vocabulary, it is helpful to know words that are similar to legado but carry slightly different shades of meaning. Depending on whether you are talking about money, culture, or reputation, you might choose a different term.
- Herança (Inheritance/Heritage)
- This is the most common synonym. Herança is broader. It includes genetic traits ('herança genética'), assets left in a will, and cultural background. While legado often emphasizes the act of leaving something or the impact, herança emphasizes the receipt of it.
- Patrimônio (Heritage/Assets)
- Often used for 'Patrimônio Mundial' (World Heritage). It refers to the collective wealth or cultural value of a place or institution. It is more formal and often implies something that needs to be managed or protected.
- Espólio (Estate/Spoils)
- A very formal legal term. It refers to the total set of assets, rights, and obligations left by a deceased person. You hear this in legal proceedings: 'O espólio do autor será gerido pelos filhos'.
- Dádiva (Gift/Bequest)
- A more poetic word for something given or left behind. It implies a sense of generosity. 'O seu legado foi uma verdadeira dádiva para a aldeia'.
"Enquanto a herança é o que recebemos, o legado é o que construímos para os outros."
When comparing legado with sucessão (succession), sucessão refers to the process of following someone in a role (like a king or a CEO), while legado is what that person left behind after they were succeeded. If you want to talk about the physical marks left behind, you might use rastro (trail/trace) or vestígio (vestige). For example, 'Os vestígios da ocupação moura' (The vestiges of Moorish occupation).
In literary contexts, you might see testemunho (testimony/witness). While not a direct synonym, a person's legado can be their testemunho of a certain era. Knowing these distinctions allows you to choose the word that fits the register and the specific nuance of your thought, whether you are writing a formal essay or having a deep conversation with a friend.
"O patrimônio histórico da cidade é o nosso maior legado cultural."
How Formal Is It?
Fun Fact
The word 'legado' shares the same root as 'delegate' (delegado) and 'colleague' (colega). They all come from the idea of being 'sent' or 'bound' by a common mission or law.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the final 'o' as a strong 'O' instead of a soft 'U'.
- Stressing the first syllable (LE-ga-do).
- Confusing the 'g' sound with a 'j' sound.
- Pronouncing the 'e' as a long 'ee' sound.
- Making the 'd' too explosive like in English.
Difficulty Rating
Easy to recognize because it looks like the English word 'legacy'.
Requires knowledge of gender agreement and correct prepositions.
The pronunciation of the final 'o' as 'u' is key for a native sound.
Clear pronunciation makes it easy to spot in speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Noun-Adjective Agreement
O legado (masc) antigo (masc).
Preposition 'de' for Origin
O legado de (of) Roma.
Preposition 'para' for Destination
Um legado para (for) o futuro.
Definite Article Usage
O legado (the legacy) é importante.
Past Participle as Adjective
O dinheiro legado (bequeathed) pela tia.
Examples by Level
O meu avô deixou um legado.
My grandfather left a legacy.
Legado is a masculine noun.
Este é o legado da família.
This is the family legacy.
The article 'o' matches the masculine noun 'legado'.
O legado é um presente antigo.
The legacy is an old gift.
Simple subject-verb-complement structure.
Eles recebem o legado hoje.
They receive the legacy today.
Present tense of the verb 'receber'.
O legado é muito importante.
The legacy is very important.
Adjective 'importante' is gender-neutral.
Um pequeno legado para você.
A small legacy for you.
Adjective 'pequeno' matches the masculine 'legado'.
Nós guardamos o legado.
We keep the legacy.
Verb 'guardar' means to keep or protect.
O legado de amor da mãe.
The mother's legacy of love.
Using 'de' to show what the legacy consists of.
O escritor deixou um legado de livros.
The writer left a legacy of books.
Deixar + legado is a common collocation.
O legado romano é visível aqui.
The Roman legacy is visible here.
Adjective 'romano' follows the noun.
Eles querem proteger o legado cultural.
They want to protect the cultural legacy.
Infinitive 'proteger' after the verb 'querer'.
Não confunda legado com legenda.
Don't confuse legacy with subtitle.
Imperative form of 'confundir'.
O seu legado será lembrado por todos.
Your legacy will be remembered by everyone.
Future passive voice: 'será lembrado'.
O museu preserva o legado do artista.
The museum preserves the artist's legacy.
Verb 'preservar' is often used with 'legado'.
O legado da paz é o melhor.
The legacy of peace is the best.
Superlative 'o melhor'.
Este prédio é um legado histórico.
This building is a historical legacy.
Adjective 'histórico' matches the noun.
O legado da ditadura ainda afeta o país.
The legacy of the dictatorship still affects the country.
Using 'ainda' to show ongoing impact.
Devemos honrar o legado dos nossos pais.
We must honor the legacy of our parents.
Modal verb 'devemos' + infinitive 'honrar'.
O legado ambiental é uma preocupação atual.
The environmental legacy is a current concern.
Adjective 'ambiental' relates to the environment.
Ela construiu um legado na educação.
She built a legacy in education.
Verb 'construir' implies active creation of a legacy.
O legado deixado por ele foi inestimável.
The legacy left by him was invaluable.
Past participle 'deixado' used as an adjective.
Muitos atletas sonham com um legado olímpico.
Many athletes dream of an Olympic legacy.
Verb 'sonhar com' takes the preposition 'com'.
O legado de conhecimento é a base da ciência.
The legacy of knowledge is the basis of science.
Abstract noun 'conhecimento' as the object of 'de'.
Qual será o legado desta geração?
What will be the legacy of this generation?
Interrogative sentence in the future tense.
O legado colonial moldou a identidade da nação.
The colonial legacy shaped the nation's identity.
Verb 'moldar' means to shape or mold.
O testamento continha um legado específico para o sobrinho.
The will contained a specific legacy for the nephew.
Technical legal use of 'legado'.
Precisamos avaliar o legado das políticas econômicas.
We need to evaluate the legacy of economic policies.
Infinitive 'avaliar' (to evaluate/assess).
O legado literário de Camões é fundamental para o português.
The literary legacy of Camões is fundamental to Portuguese.
Adjective 'literário' specifies the type of legacy.
O seu legado de coragem inspirou milhares de pessoas.
His legacy of courage inspired thousands of people.
Verb 'inspirar' in the past tense.
O legado tecnológico do século XX é impressionante.
The technological legacy of the 20th century is impressive.
Compound noun 'século XX'.
Ela não se importa com dinheiro, apenas com o seu legado.
She doesn't care about money, only about her legacy.
Pronominal verb 'importar-se com'.
O legado de injustiça deve ser combatido.
The legacy of injustice must be fought.
Passive voice with 'deve ser'.
O legado epistemológico do autor redefiniu a sociologia.
The author's epistemological legacy redefined sociology.
Academic adjective 'epistemológico'.
O filme explora o legado traumático da guerra civil.
The film explores the traumatic legacy of the civil war.
Verb 'explorar' in the sense of investigating a theme.
A preservação do legado imaterial é crucial para a UNESCO.
Preserving intangible legacy is crucial for UNESCO.
Term 'legado imaterial' (intangible heritage).
O legado arquitetônico da cidade é um testemunho da sua história.
The city's architectural legacy is a testament to its history.
Noun 'testemunho' as a synonym for evidence.
O político deixou um legado de polarização e discórdia.
The politician left a legacy of polarization and discord.
Using 'legado' for negative societal outcomes.
O legado de inovações da empresa garantiu a sua liderança.
The company's legacy of innovations guaranteed its leadership.
Plural 'inovações' as the content of the legacy.
É difícil desvendar o legado complexo do colonialismo.
It is difficult to untangle the complex legacy of colonialism.
Verb 'desvendar' (to untangle/unveil).
O seu legado será a fundação sobre a qual construiremos o futuro.
Your legacy will be the foundation upon which we build the future.
Relative clause 'sobre a qual'.
O legado de Machado de Assis transcende as fronteiras da língua.
Machado de Assis's legacy transcends the boundaries of the language.
Verb 'transcender' (to go beyond).
O legado de negligência estatal resultou em graves crises sociais.
The legacy of state negligence resulted in serious social crises.
Abstract noun 'negligência' as a cause.
A obra é um legado de erudição e sensibilidade estética.
The work is a legacy of erudition and aesthetic sensibility.
Highly formal nouns 'erudição' and 'sensibilidade'.
O legado de resistência dos povos indígenas é subestimado.
The legacy of resistance of indigenous peoples is underestimated.
Passive construction 'é subestimado'.
O legado filosófico do Iluminismo sustenta as democracias modernas.
The philosophical legacy of the Enlightenment sustains modern democracies.
Historical term 'Iluminismo'.
O legado de desconfiança mútua impede o progresso diplomático.
The legacy of mutual distrust hinders diplomatic progress.
Verb 'impedir' (to hinder/prevent).
O legado de uma vida inteira de dedicação à causa pública.
The legacy of a lifetime of dedication to the public cause.
Prepositional phrase 'de uma vida inteira'.
O legado de Darwin revolucionou a nossa compreensão da vida.
Darwin's legacy revolutionized our understanding of life.
Verb 'revolucionar' in the past tense.
Common Collocations
Common Phrases
— Something left for future generations to see or use.
A sua obra é um legado para a posteridade.
— To rely on the achievements or wealth of predecessors.
Ele apenas vive do legado do pai.
— Refers to family heritage or sometimes a history of violence.
Eles carregam um pesado legado de sangue.
— Doing something to respect or protect what was left behind.
Agimos em nome do legado da nossa instituição.
— The pressure of living up to a famous predecessor.
Ele sente o peso do legado da família.
— Intangible heritage like songs, rituals, or recipes.
A gastronomia é um legado imaterial.
— The knowledge and lessons passed down by someone.
O professor deixou um legado de sabedoria.
— To ensure that a legacy is not forgotten.
Queremos manter o legado da avó vivo.
— A series of achievements left behind.
O seu legado de conquistas no desporto é único.
— A state of harmony left for others to enjoy.
O líder deixou um legado de paz duradoura.
Often Confused With
Means 'subtitle' or 'caption'. It is a common false cognate for English speakers.
Means 'legend' (myth). While related in concept, they are different words.
Means 'delegation' (a group of representatives or the act of delegating).
Idioms & Expressions
— To leave one's mark, synonymous with creating a legacy.
Ela deixou a sua marca na história da arte.
Neutral— To pass the torch; to hand over responsibility and legacy.
O diretor vai passar o testemunho ao seu sucessor.
Neutral— To do something so significant it becomes a legacy.
A seleção portuguesa fez história ao ganhar o Euro.
Informal— The opposite of leaving a legacy; to be forgotten.
Muitos artistas caem no esquecimento após a morte.
Neutral— To be good enough to match the previous legacy.
O novo CEO precisa estar à altura do legado do fundador.
Formal— The results of work that become a legacy.
Estamos a colher os frutos do seu legado.
Neutral— A legacy that is very well established and hard to change.
Esta tradição tem raízes profundas na nossa cultura.
Neutral— Poetic way to describe a legacy left in history.
O filósofo deixou pegadas no tempo com as suas ideias.
Literary— A negative legacy, usually political or financial.
O novo prefeito recebeu uma herança maldita do antecessor.
Journalistic— A legacy that continues to inspire long after death.
O seu legado é uma luz que não se apaga.
PoeticEasily Confused
Sounds like 'legend' or 'legacy'.
Legenda is text (subtitles/captions), while legado is impact/bequest.
O filme tem legendas em inglês.
Starts with 'Le-' and relates to the past.
Lenda is a story or a person of mythic status; legado is what is left behind.
A lenda do Rei Artur é famosa.
Both mean things left from the past.
Herança is broader and more common for money/DNA; legado is more about specific impact/will items.
A herança genética é complexa.
Similar root and sound.
Delegado is a person (delegate/police chief); legado is a noun (legacy).
O delegado de polícia chegou cedo.
Shares the same first three letters.
Legal means 'legal' or 'cool' (slang); legado is legacy.
Este livro é muito legal!
Sentence Patterns
O [Nome] deixou um legado.
O avô deixou um legado.
O legado de [Pessoa] é [Adjetivo].
O legado de Pelé é grande.
Devemos [Verbo] o legado de [Pessoa/Lugar].
Devemos honrar o legado de Portugal.
O legado [Adjetivo] de [Pessoa] inspirou [Alguém].
O legado artístico de Frida inspirou muitas mulheres.
Apesar do legado de [Substantivo], a sociedade [Verbo].
Apesar do legado de dor, a sociedade progrediu.
O legado [Adjetivo] manifesta-se através de [Substantivo].
O legado colonial manifesta-se através da língua.
É imperativo que preservemos o legado de [Substantivo].
É imperativo que preservemos o legado de erudição clássica.
O legado de [Pessoa] constitui o alicerce de [Substantivo].
O legado de Darwin constitui o alicerce da biologia moderna.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in media, history, and law; moderate in daily speech.
-
Usar 'a legado'.
→
Usar 'o legado'.
Legado is a masculine noun. Article and adjective must agree in gender.
-
Dizer 'o legado do filme' querendo dizer 'subtitles'.
→
Dizer 'as legendas do filme'.
Legenda is subtitle; legado is legacy. These are false friends.
-
Escrever 'legado' com dois 'g's.
→
Escrever 'legado' com apenas um 'g'.
Portuguese spelling uses a single 'g' for this word, unlike some other languages.
-
Confundir 'legar' com 'ligar'.
→
Usar 'legar' para deixar algo e 'ligar' para telefonar ou conectar.
Ligar is a very common word for calling or connecting; legar is specifically for bequeathing.
-
Usar 'legado' para coisas sem importância.
→
Usar 'lembrança' ou 'presente' para coisas pequenas.
Legado implies something of significant historical, cultural, or financial value.
Tips
Gender Agreement
Always remember that 'legado' is masculine. Use 'o', 'um', 'meu', 'este' with it. Even if the content of the legacy is feminine (like 'paz'), the word 'legado' remains masculine: 'O legado de paz'.
False Cognate Alert
Don't say 'Eu gosto do legado do filme' when you mean 'I like the movie's subtitles'. Use 'legendas' for subtitles. Use 'legado' only for the movie's historical impact.
Pairing with Verbs
The most natural way to use this word is with the verb 'deixar' (to leave). 'Deixar um legado' is a very common and native-sounding collocation.
The Final 'O'
In Portuguese, the final 'o' in 'legado' is pronounced like a soft 'u'. If you pronounce it like a strong 'o', it will sound like Spanish or like you have a strong foreign accent.
Historical Context
When reading about Portuguese history, 'legado' often refers to the Roman, Moorish, or colonial influences. It's a key word for understanding how the past is discussed today.
Business Context
In a job interview, talking about wanting to 'construir um legado' (build a legacy) shows that you are focused on long-term results and quality, which is highly valued.
In a Will
If you are reading a legal document in Portuguese, 'legado' refers to a specific item (like a house or a car) left to a specific person, rather than a percentage of the total money.
Legacy Link
Since 'Legado' and 'Legacy' share the same first three letters 'LEG', link them in your mind. Just swap the 'acy' for 'ado'.
Abstract Nouns
You can make your writing more sophisticated by combining 'legado' with abstract nouns: 'legado de esperança', 'legado de inovação', 'legado de resistência'.
Respectful Tone
When talking about someone's 'legado' after they have passed away, it shows a high level of respect and emotional intelligence in Portuguese.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'LEG' that you stand on. A 'LEG-ado' is the historical 'leg' or foundation that the past provides for you to stand on today.
Visual Association
Imagine an old king handing a heavy golden crown (the legado) to a young prince. The crown represents both the wealth and the responsibility of the legacy.
Word Web
Challenge
Try to write three sentences about a person you admire, using the word 'legado' to describe their influence on your life.
Word Origin
From the Latin 'legatum', which is the neuter past participle of 'legare', meaning 'to send with a commission' or 'to bequeath by will'. In Roman law, a 'legatum' was a specific gift left by a testator to a person called a 'legatarius'.
Original meaning: A specific gift or property left in a will.
Romance (Latin root)Cultural Context
When discussing 'legado colonial', be aware of the sensitive historical perspectives in different Lusophone countries.
Similar to 'legacy', but 'legado' feels slightly more formal and is more strictly used for 'bequest' in legal settings.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
History Class
- O legado dos romanos
- O legado da revolução
- Analisar o legado histórico
- O impacto do legado
Legal / Inheritance
- Deixar um legado em testamento
- O legatário recebeu o bem
- Um legado específico
- Cumprir o legado
Sports / Career
- O legado do atleta
- Encerrar a carreira com um legado
- Um legado de vitórias
- Inspirar pelo legado
Environment
- Legado ambiental para os filhos
- O legado da poluição
- Preservar o legado natural
- Um legado sustentável
Art / Literature
- O legado artístico
- A obra é o seu legado
- Influência do legado literário
- Um legado de criatividade
Conversation Starters
"Qual você acha que será o maior legado da nossa geração?"
"Você já recebeu algum legado importante da sua família?"
"Como podemos honrar o legado das pessoas que vieram antes de nós?"
"Você prefere deixar um legado de dinheiro ou de conhecimento?"
"Qual figura histórica tem o legado mais interessante para você?"
Journal Prompts
Escreva sobre o legado que você gostaria de deixar para o mundo no futuro.
Reflita sobre o legado de um professor ou mentor que mudou a sua vida.
Como o legado cultural do seu país influencia quem você é hoje?
Descreva um objeto que você considera um legado da sua família.
Pense em um erro do passado. Qual é o legado desse erro e o que você aprendeu?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, 'legado' can be negative. You can talk about a 'legado de dívidas' (legacy of debt) or a 'legado de destruição'. It simply refers to what is left behind, whether good or bad.
'Herança' is the general term for everything inherited (money, property, genes). 'Legado' is often used for a specific item left in a will or for a person's broader historical and cultural impact.
You use the phrase 'deixar um legado'. For example: 'Ele quer deixar um legado para os seus filhos'.
No, 'legado' is always a masculine noun. Even if you are talking about the legacy of a woman, you say 'O legado da Rainha'.
Yes, it is used in all variants of Portuguese (Brazil, Portugal, Angola, etc.) with the same meaning.
No, that is a common mistake. The word for subtitles is 'legendas'.
It is a neutral to formal word. You will hear it in the news and read it in books, but it's also used in serious daily conversations.
A 'legatário' (legatee) is the person who receives a 'legado' (a specific gift) in a will.
Yes, it comes from the Latin word for law/will and is still used as a technical legal term for a specific bequest.
It is better to use it for things with some significance or lasting value. For small, unimportant things, use 'presente' or 'lembrança'.
Test Yourself 200 questions
Escreva uma frase sobre o legado do seu avô.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o legado cultural do seu país em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você quer ser lembrado? Use a palavra 'legado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique o 'legado romano' em Portugal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre o legado de uma figura histórica famosa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual é o legado tecnológico da internet?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que significa 'preservar o legado'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase usando 'legado' e 'futuro'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a palavra 'legado' em um contexto formal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que é um 'legado imaterial'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre o legado de um professor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como o legado de um artista sobrevive?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual é o legado ambiental que estamos deixando?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre o legado de uma empresa famosa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você recebeu como legado da sua família?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'legado' para descrever um edifício antigo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual é o legado da Revolução Industrial?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto usando a palavra 'legado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que significa 'viver à sombra de um legado'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma pequena reflexão sobre o tempo e o legado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga em voz alta: 'O legado de paz.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Ele deixou um legado.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'O legado da família.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Preservar o legado cultural.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Honrar o legado dos pais.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Um legado inestimável.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'O legado romano em Portugal.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Construir um legado para o futuro.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'O peso do legado familiar.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'O legado de Machado de Assis.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Legado imaterial da humanidade.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'O legado colonial e as suas marcas.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Devemos proteger o nosso legado.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Um legado de coragem e força.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Qual é o seu legado?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'O legado artístico do museu.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Um legado duradouro de amizade.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'O legado da revolução de abril.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Eles honram o legado todos os dias.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'O legado de um grande líder.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e escreva a palavra: 'Legado'.
Ouça e escreva a frase: 'O legado de amor.'
Ouça e complete: 'Ele deixou um ________.'
Ouça e complete: 'O ________ cultural é importante.'
Ouça e escreva: 'Devemos honrar o legado.'
Ouça e escreva: 'Um legado inestimável para todos.'
Ouça e complete: 'O ________ romano em Portugal.'
Ouça e escreva: 'O legado de Machado de Assis.'
Ouça e escreva: 'Preservar o legado imaterial.'
Ouça e complete: 'O ________ da ditadura ainda afeta o país.'
Ouça e escreva: 'Construir um legado duradouro.'
Ouça e escreva: 'O legado de paz de Mandela.'
Ouça e complete: 'O seu ________ será lembrado.'
Ouça e escreva: 'O peso do legado familiar.'
Ouça e escreva: 'Um legado de sabedoria e luz.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'legado' is essential for discussing the long-term impact of people and events. Whether you are talking about a grandfather's watch or the Roman influence on modern law, 'legado' represents the bridge between the past and the future. Example: 'O legado de paz que ela deixou inspirou a comunidade.'
- Legado is a masculine noun meaning legacy or bequest, referring to what is left behind by individuals or history.
- It is used both for physical inheritance in a will and for intangible impacts like culture, reputation, or social consequences.
- The word is common in news, history, and law, often paired with the verb 'deixar' (to leave) or 'honrar' (to honor).
- Be careful not to confuse it with 'legenda' (subtitle) or 'lenda' (legend), which are common false cognates for English speakers.
Gender Agreement
Always remember that 'legado' is masculine. Use 'o', 'um', 'meu', 'este' with it. Even if the content of the legacy is feminine (like 'paz'), the word 'legado' remains masculine: 'O legado de paz'.
False Cognate Alert
Don't say 'Eu gosto do legado do filme' when you mean 'I like the movie's subtitles'. Use 'legendas' for subtitles. Use 'legado' only for the movie's historical impact.
Pairing with Verbs
The most natural way to use this word is with the verb 'deixar' (to leave). 'Deixar um legado' is a very common and native-sounding collocation.
The Final 'O'
In Portuguese, the final 'o' in 'legado' is pronounced like a soft 'u'. If you pronounce it like a strong 'o', it will sound like Spanish or like you have a strong foreign accent.
Example
O seu legado cultural é imenso.
Related Content
This Word in Other Languages
More family words
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.