At the A1 level, you should understand that maioridade is related to the age of eighteen. In Portuguese-speaking countries, when you are 18, you are an adult. You can think of it as the 'big age'. You might hear people say 'Ele tem 18 anos, já chegou à maioridade.' Even if you don't use the word yourself yet, knowing it helps you understand why 18 is such a special birthday. It is a feminine noun, so we say 'a maioridade'. At this level, just remember: 18 years old = maioridade. You will see it on ID cards or when people talk about driving. It's a formal way to say someone is not a child anymore. Most A1 students will use the phrase 'ter 18 anos', but seeing 'maioridade' in a text shouldn't scare you. It just means the legal state of being an adult. It's like the word 'majority' in English when talking about age. Remember that in Portuguese, we use 'maior de idade' to describe a person who is 18+. So, 'Eu sou maior de idade' is a very useful sentence to learn alongside 'maioridade'.
At the A2 level, you can start using maioridade in simple sentences about rights and responsibilities. You should know that 'atingir a maioridade' means to reach the age of 18. This is an important milestone because it allows you to do things like 'tirar a carteira de motorista' (get a driver's license) or 'votar' (vote). You should also be careful not to confuse it with 'maioria', which means 'most of something'. For example, 'A maioria das pessoas' means 'most people', while 'A maioridade' is the legal status. You might practice sentences like 'Quando eu atingir a maioridade, quero viajar pelo mundo.' This level is about connecting the word to specific actions allowed by the law. You will also notice the word in signs at clubs or events: 'Entrada proibida para menores de 18 anos' or 'Apenas para quem atingiu a maioridade'. It is a key word for navigating adult life in a Portuguese-speaking country. You can also start to use the feminine article correctly: 'A maioridade é importante'.
At the B1 level, you should be comfortable discussing the social implications of maioridade. You can use it to talk about the transition from school to work or the change in relationship with parents. You might say, 'Com a maioridade, vêm novas responsabilidades financeiras.' You should also be aware of the term 'maioridade penal', which refers to the age someone can go to prison as an adult. This is a common topic in news and intermediate-level debates. You can express opinions about whether 18 is the right age for adulthood. 'Eu acho que a maioridade deveria ser aos 21 anos.' You are now moving beyond just knowing the definition to using the word to express complex thoughts about society. You should also recognize the word in more formal contexts, like bank contracts or simple legal documents. Your understanding of the word should include the idea of 'independência' (independence) and 'autonomia' (autonomy). It's not just about the birthday; it's about the shift in legal status.
At the B2 level, you should understand the technical nuances of maioridade. You should be able to distinguish between 'maioridade civil' and 'maioridade penal'. You might participate in a debate about the 'redução da maioridade penal' and use arguments about social development and education. You should also understand the concept of 'emancipação', which is when someone reaches 'maioridade' status earlier than 18. You can use the word metaphorically, such as 'A democracia brasileira ainda não atingiu sua plena maioridade.' This shows a high level of linguistic sophistication. You should be able to read news articles about law changes without difficulty. At this level, you are expected to use the word with correct prepositions and collocations, like 'ao atingir a maioridade' or 'em busca da maioridade institucional'. You understand that the word carries a sense of gravity and officialdom. You can also contrast 'maioridade' with 'maturidade', explaining that one is a legal fact while the other is a psychological state.
At the C1 level, you should have a deep understanding of maioridade in historical and philosophical contexts. You might read texts by Immanuel Kant translated into Portuguese, where 'maioridade' (Mündigkeit) is a central concept representing the human ability to think for oneself. You can analyze how the age of majority has changed throughout history in different Lusophone countries. You should be able to use the word in academic writing or professional legal environments. Your vocabulary should include related terms like 'capacidade de fato' and 'capacidade de direito'. You can discuss the ethical implications of legal majority in the context of medical decisions or marriage. You are able to pick up on subtle ironies or literary uses of the word. For example, a writer might speak of the 'maioridade das sombras', using the word in a purely poetic and abstract way. Your mastery of the word allows you to use it as a tool for precise expression in any professional or intellectual setting.
At the C2 level, your command of maioridade is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can navigate the most complex legal statutes (like the Código Civil) where the word is defined and applied. You understand the legislative history behind the choice of 18 as the age of majority. You can write persuasive essays on the sociological impact of the 'maioridade' threshold on youth culture. You are comfortable with archaic or highly formal uses of the word in classical Portuguese literature. You can use the word in high-level negotiations or legal proceedings without hesitation. You understand the linguistic evolution of the word from Latin and how it relates to other Romance languages. For you, 'maioridade' is not just a word, but a complex legal and social construct that you can manipulate with precision and style. You can use it in puns, complex metaphors, or as a cornerstone of a philosophical argument about human agency and the state.

maioridade in 30 Seconds

  • Maioridade is the Portuguese word for legal majority or adulthood, typically reached at eighteen years old in Lusophone countries.
  • It is a feminine noun ('a maioridade') and is often used with the verbs 'atingir' (to reach) or 'alcançar' (to achieve).
  • Legal contexts often distinguish between 'maioridade civil' (rights/contracts) and 'maioridade penal' (criminal responsibility).
  • It should not be confused with 'maioria', which means 'the majority' of a group of things or people.

The Portuguese word maioridade is a fundamental noun in the Lusophone world, primarily referring to the legal threshold of adulthood. In most Portuguese-speaking countries, such as Brazil, Portugal, Angola, and Mozambique, this milestone is reached at the age of eighteen. However, the term encompasses more than just a number on a birth certificate; it represents the transition from being a minor under the care and legal responsibility of parents or guardians to becoming a fully autonomous citizen with all the rights and obligations that entail. When you hear a Brazilian or a Portuguese person talk about maioridade, they are often discussing the weight of responsibility, the freedom to drive, the duty to vote, or the legal consequences of their actions.

Legal Status
In a legal context, maioridade civil refers to the capacity to perform all acts of civil life independently, such as signing contracts or getting married without parental consent.

The concept is deeply embedded in social rituals. For many, reaching the maioridade is celebrated with a large party, often called a 'festa de dezoito anos'. It is seen as a 'coming of age' moment where the individual is no longer 'protegido' (protected) by the laws governing minors, but rather 'responsabilizado' (held accountable) by the adult legal system. This is particularly relevant in discussions regarding maioridade penal, which is the age at which a person can be tried as an adult in criminal court. In Brazil, this is a topic of intense political debate, with frequent discussions about whether it should be lowered from eighteen to sixteen.

Ao atingir a maioridade, o jovem passa a ter plena responsabilidade sobre seus atos perante a lei brasileira.

Social Context
Socially, the word is used to describe the psychological state of being an adult, though 'maturidade' (maturity) is more common for emotional states.

Etymologically, the word stems from the Latin maioritas, meaning 'greater' or 'larger'. This reflects the idea that the individual has grown to their 'full' or 'greater' size and status in society. In everyday conversation, you might hear a parent say, 'Ele já atingiu a maioridade, agora precisa procurar um emprego,' emphasizing that the time for dependency has passed. It is also common in bureaucratic forms where one must declare if they have reached the age of majority to access certain services like bank accounts, credit cards, or driver's licenses.

A maioridade penal é um dos temas mais discutidos no Congresso Nacional atualmente.

Furthermore, the word is used metaphorically in business or institutional contexts. A company might be said to have reached its 'maioridade' when it has become stable, profitable, and no longer needs venture capital or external support to survive. It implies a level of professionalization and robustness. Similarly, a democratic system might be described as having reached its 'maioridade' when its institutions are strong enough to withstand political crises without collapsing. This metaphorical use highlights the core meaning of the word: the transition from a state of dependence and vulnerability to one of independence and responsibility.

Com vinte anos de mercado, a empresa finalmente alcançou sua maioridade institucional.

Cultural Nuance
In Portugal, the term is often associated with the 'Cartão de Cidadão' (Citizen Card) update, while in Brazil, it is linked to the 'Título de Eleitor' (Voter ID) becoming mandatory.

Finally, understanding maioridade is key to understanding the Lusophone legal system. It is the gatekeeper to adulthood. Without reaching maioridade, an individual is legally a 'menor' (minor), categorized as either 'absolutamente incapaz' (absolutely incapable) or 'relativamente incapaz' (relatively incapable) depending on their age. The moment of maioridade erases these labels, granting the person 'plena capacidade civil' (full civil capacity). It is a powerful word that encapsulates the journey from being a child to being a master of one's own fate in the eyes of the state.

Muitos jovens esperam ansiosamente pela maioridade para poderem tirar a carteira de motorista.

A lei define a maioridade civil aos dezoito anos completos para ambos os sexos.

Using maioridade correctly requires understanding the verbs that typically accompany it. The most common verb is atingir (to reach/attain) or alcançar (to achieve). You can also use chegar à (to arrive at). Because it is a feminine noun, it is always preceded by the feminine article a. When combined with the preposition a (to), it forms the contraction à (to the).

Atingir a maioridade
This is the standard way to say someone has turned 18 and is now an adult in the eyes of the law.

In formal writing, you will often see maioridade followed by adjectives that specify the type of majority. Maioridade penal is perhaps the most frequent pairing in news media, referring to the age of criminal responsibility. Maioridade civil refers to the right to sign contracts and manage property. Occasionally, you might hear maioridade política, which relates to the right to vote and hold office.

Desde que atingiu a maioridade, ele é responsável por suas próprias dívidas.

Another important structure is using the preposition de to describe things related to this stage of life. For example, 'festa de maioridade' (coming-of-age party) or 'limiar da maioridade' (the threshold of adulthood). In legal documents, phrases like 'ao completar a maioridade' (upon completing/reaching adulthood) are standard. If you want to describe someone who has reached this age, you use the phrase maior de idade. While maioridade is the noun (the concept), maior de idade is the adjectival phrase (the status).

Emancipação
A related concept is 'emancipação', where a minor is granted 'maioridade' status before the age of 18 due to marriage or economic independence.

In a more figurative sense, the word can be used to describe the maturity of an idea or a project. 'O projeto atingiu sua maioridade' means the project is now fully developed and ready for implementation. This usage is common in academic and professional settings. It suggests that the 'teething problems' of the early stages are over. When using it this way, you are emphasizing the transition from a developmental phase to a functional, independent phase.

A discussão sobre a redução da maioridade penal divide a opinião pública.

When constructing sentences, pay attention to the emotional tone. 'Atingir a maioridade' can sound celebratory in a birthday context, but it can sound grave in a legal context. For instance, 'A maioridade traz consigo muitos deveres' (Adulthood brings with it many duties) has a cautionary tone. In contrast, 'Finalmente cheguei à maioridade!' (I finally reached adulthood!) is clearly enthusiastic. The word is versatile enough to fit into formal legal codes and informal family dinners alike.

Ela celebrou sua maioridade com uma viagem para a Europa.

Plural Form
The plural 'maioridades' is rarely used, as the concept is usually singular. However, it might appear in legal comparisons between different jurisdictions.

In summary, to use maioridade like a native, focus on its role as a milestone. It is a point in time that changes everything about a person's legal standing. Whether you are talking about the right to drink alcohol, the right to vote, or the responsibility of paying taxes, maioridade is the keyword that defines that transition. Use it with verbs of achievement and adjectives of legal specificity to sound precise and natural.

O Código Civil estabelece os parâmetros para a maioridade no país.

Com a maioridade, os jovens ganham o direito de votar obrigatoriamente.

The word maioridade is ubiquitous in Portuguese-speaking societies, appearing in diverse environments from high-stakes courtrooms to casual living rooms. One of the most common places you will encounter it is in the news. Journalists frequently use the term when reporting on legal reforms or crimes involving young adults. In Brazil, the debate over the redução da maioridade penal (lowering the age of criminal responsibility) is a perennial headline, sparking heated discussions on talk shows and social media. In these contexts, the word carries a heavy, serious weight, often linked to issues of public safety and social justice.

News & Media
Frequent in headlines about legal changes, elections, and criminal justice reports.

In a domestic setting, you will hear maioridade during birthday celebrations for an eighteenth birthday. It is a linguistic marker of a 'rite of passage'. Parents might give a speech saying, 'Agora que você atingiu a maioridade, esperamos que tenha mais juízo' (Now that you've reached adulthood, we hope you have more sense/judgment). Here, the word is used to remind the young person that their childhood 'free pass' has expired. It is also common in conversations about learning to drive, as maioridade is the prerequisite for obtaining a 'CNH' (Carteira Nacional de Habilitação) in Brazil or a 'Carta de Condução' in Portugal.

Na televisão, o especialista comentou os impactos da maioridade penal na sociedade.

The legal and bureaucratic world is another major 'habitat' for this word. When opening a bank account, applying for a passport, or signing a rental agreement, the term maioridade or the status maior de idade will inevitably appear in the fine print. Notaries (cartórios) use it constantly to verify the validity of signatures. If you are watching a legal drama in Portuguese or reading a police procedural novel, maioridade will be a key plot point, often determining whether a character is sent to a juvenile detention center or a state prison.

Formal Documents
Contracts, terms of service, and official IDs all hinge on the concept of 'maioridade'.

In the educational sphere, teachers and professors use the word to discuss the history of law or the development of the human mind. In a philosophy or sociology class, maioridade might be discussed in the Kantian sense (Mündigkeit), referring to the emergence from self-imposed immaturity. This intellectual use of the word moves away from the legal age and toward the capacity to use one's own reason without the guidance of another. While this is more abstract, it is a common topic in Brazilian 'Ensino Médio' (high school) philosophy curricula.

O professor de filosofia explicou o conceito de maioridade segundo Immanuel Kant.

Lastly, you will encounter the word in marketing and corporate communications. When a brand celebrates its 18th anniversary, they often use 'Nossa Maioridade' as a theme for their campaign, suggesting they are now an established, 'grown-up' company. It conveys trust and longevity. You might see a billboard saying, 'Atingimos nossa maioridade com 18 anos de inovação'. This shows how a legal term has been repurposed as a symbol of success and maturity in the business world.

A empresa lançou um selo especial para comemorar sua maioridade no mercado.

Cinema & Literature
Often used in titles or descriptions of 'coming-of-age' stories (histórias de amadurecimento).

Whether you are navigating the legalities of moving to a Lusophone country, studying for a Portuguese exam, or simply following the news, maioridade is a word that will frequently cross your path. It is a bridge between the world of children and the world of adults, and its presence in language reflects the importance societies place on that transition.

A maioridade é o marco que permite ao cidadão assinar seus próprios contratos.

Muitos países discutem se a maioridade deve ser aos dezoito ou vinte e um anos.

For English speakers learning Portuguese, the most frequent pitfall with maioridade is confusing it with the word maioria. In English, 'majority' can mean both 'the greater part' (e.g., the majority of people) and 'legal adulthood' (e.g., reaching the age of majority). In Portuguese, these two meanings are strictly separated into two different words. Using maioridade when you mean 'most people' is a common error that can lead to confusion or amusement among native speakers.

The Majority Mistake
Wrong: 'A maioridade dos alunos passou.' Correct: 'A maioria dos alunos passou.' (The majority of students passed.)

Another common mistake involves the gender of the word. Because it ends in '-dade', it is always feminine. Learners often mistakenly use masculine articles or adjectives with it. Remember: a maioridade, uma maioridade, esta maioridade. Saying 'o maioridade' is a tell-tale sign of a beginner level. Similarly, adjectives describing it must be feminine, such as maioridade plena or maioridade antecipada.

É um erro comum dizer 'o maioridade' em vez de 'a maioridade'.

Learners also struggle with the difference between maioridade (the noun) and maior de idade (the adjectival phrase). If you want to say 'I am an adult,' you should say 'Eu sou maior de idade.' You should not say 'Eu sou maioridade.' This is like the difference between 'I am adulthood' and 'I am an adult' in English. The noun describes the concept, while the phrase describes the person's status. Using the noun to describe yourself sounds very strange to a native ear.

Noun vs. Status
'A maioridade chega aos 18 anos.' (Adulthood arrives at 18.) vs. 'Eu já sou maior de idade.' (I am already an adult.)

Prepositional errors are also frequent. When you reach adulthood, you atinge a maioridade (no preposition after the verb) or chega à maioridade (preposition 'a' required). Many students forget the 'crase' (the accent in à) when using chegar. If you write 'chegar a maioridade,' it is grammatically incorrect because the verb chegar requires the preposition a, which then merges with the article a.

Muitos estudantes esquecem a crase em 'chegar à maioridade'.

Finally, avoid using maioridade to mean 'maturity' in an emotional or psychological sense in everyday conversation. While it is technically possible in some philosophical contexts, the word maturidade is the correct choice for describing someone who acts like a grown-up. If you say someone has 'muita maioridade,' it doesn't really make sense; you should say they have 'muita maturidade.' Maioridade is about the law; maturidade is about the mind and behavior.

Maturidade vs. Maioridade
Use maturidade for emotional growth: 'Ele tem muita maturidade para a idade dele.'

By keeping these distinctions in mind—especially the difference between maioria and maioridade—you will avoid the most common traps that English speakers fall into. Practice using the word in legal and milestone contexts, and always double-check your gender agreement to ensure your Portuguese sounds polished and professional.

Confundir maioridade com maioria é um erro clássico de tradução do inglês.

A frase 'ele é maioridade' está incorreta; o certo é 'ele atingiu a maioridade'.

To expand your Portuguese vocabulary beyond maioridade, it is helpful to look at words that occupy the same semantic space. Depending on the context—whether legal, social, or biological—there are several alternatives you might use. The most direct synonym for the state of being an adult is adultez, though this is much less common in daily speech than in psychological or medical texts. Maturidade is the go-to word for emotional or physical ripeness. While maioridade is a legal status, maturidade is a character trait.

Adultez
Formal/Scientific term for adulthood. 'A transição para a adultez pode ser difícil.'
Maturidade
Refers to emotional maturity. 'Ela demonstra uma maturidade impressionante.'

In a legal context, if you want to avoid repeating maioridade, you might use the phrase plena capacidade civil (full civil capacity). This is a technical term used in law to describe the same state. Another related term is emancipação, which refers to the legal process of granting majority rights to someone under 18. If someone is 'emancipado', they have the same rights as someone who has reached maioridade, even if they are only 16 or 17.

O advogado explicou que a plena capacidade civil é adquirida com a maioridade.

When talking about the age itself, you can simply use dezoito anos or idade adulta. For example, 'Quando eu tiver dezoito anos...' is much more common in casual conversation than 'Quando eu atingir a maioridade...'. The latter sounds quite formal and is reserved for specific discussions about rights and duties. In literary contexts, you might see primavera da vida (spring of life) to describe the youth leading up to majority, or outono da vida for later years, but these are poetic and not used in legal or daily contexts.

Idade Adulta
A common, less formal way to say 'adulthood'. 'Na idade adulta, as preocupações mudam.'
Maior de idade
The status of being an adult. 'Você já é maior de idade, pode decidir por si mesmo.'

It is also useful to know the antonyms. The opposite of maioridade is menoridade (minority/being a minor). Just like its counterpart, menoridade is a legal term. Someone in this state is a menor de idade (a minor). In legal documents, you might see incapacidade civil to describe the status of a minor who cannot yet sign contracts. Understanding these opposites helps solidify the meaning of maioridade as a threshold of capacity.

A menoridade cessa aos dezoito anos, quando se inicia a maioridade.

In summary, while maioridade is the most precise legal term, you have a wealth of other words to choose from depending on your intent. Use maturidade for character, idade adulta for general life stages, and maior de idade to describe people. By weaving these alternatives into your speech, you will sound more like a native speaker who understands the subtle nuances of the Portuguese language and the social structures it describes.

Comparison Table
Maioridade (Legal) | Maturidade (Psychological) | Adultez (Biological/Formal)

O conceito de maioridade é central para a definição de direitos civis.

A maturidade emocional nem sempre acompanha a maioridade legal.

How Formal Is It?

Fun Fact

The word is a cognate of the English word 'majority', but in Portuguese, it branched off to specifically mean 'age' while 'maioria' took the meaning of 'most'.

Pronunciation Guide

UK /ma.jo.ɾiˈda.dɨ/
US /ma.jo.ɾiˈda.dʒi/
The stress is on the penultimate syllable 'da'.
Rhymes With
Felicidade Cidade Verdade Amizade Liberdade Saudade Unidade Vaidade
Common Errors
  • Pronouncing the 'r' like an English 'r' (it should be a tap).
  • Stress on the wrong syllable (it's not ma-IO-ridade).
  • Pronouncing the 'j' like an English 'j' (it's a 'y' sound).
  • Making the final 'e' too strong (it should be soft).
  • Confusing the 'd' sounds in different regions (d vs dji).

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize because of the English cognate 'majority', but requires context to distinguish from 'maioria'.

Writing 4/5

Requires correct gender agreement and understanding of specific collocations like 'atingir'.

Speaking 3/5

The pronunciation is straightforward once you master the '-dade' ending.

Listening 3/5

Clear sound, but watch for different regional pronunciations of the final 'de'.

What to Learn Next

Prerequisites

Maior Idade Lei Adulto Anos

Learn Next

Emancipação Responsabilidade Cidadania Votação Habilitação

Advanced

Capacidade civil Pátrio poder Imputabilidade Outorga Curatela

Grammar to Know

Nouns ending in -dade are feminine.

A maioridade, a felicidade, a verdade.

The verb 'chegar' requires the preposition 'a'.

Ele chegou à maioridade (a + a = à).

Adjectives must agree in gender with the noun.

Maioridade plena (not pleno).

Contrasting 'maioridade' (noun) and 'maior de idade' (adjective phrase).

A maioridade é legal; eu sou maior de idade.

Use of 'ao + infinitive' for temporal clauses.

Ao atingir a maioridade, os direitos mudam.

Examples by Level

1

Ela faz dezoito anos e chega à maioridade.

She turns eighteen and reaches adulthood.

Uses 'chegar à' which means 'to arrive at/reach'.

2

A maioridade no Brasil é aos 18 anos.

The legal majority in Brazil is at 18 years old.

'A maioridade' is the subject of the sentence.

3

Eu quero atingir a maioridade para dirigir.

I want to reach adulthood to drive.

'Atingir' is a common verb used with 'maioridade'.

4

Com a maioridade, você pode votar.

With adulthood, you can vote.

Preposition 'com' indicates the condition.

5

A maioridade é uma fase nova.

Adulthood is a new phase.

Simple subject-complement structure.

6

Ele espera pela sua maioridade.

He waits for his adulthood.

'Esperar por' means 'to wait for'.

7

A maioridade traz muitas mudanças.

Adulthood brings many changes.

'Traz' is the verb 'trazer' (to bring).

8

Hoje é o dia da sua maioridade.

Today is the day of your adulthood (18th birthday).

Possessive 'sua' agrees with 'maioridade'.

1

Ao atingir a maioridade, ele tirou o passaporte.

Upon reaching adulthood, he got his passport.

'Ao atingir' is a temporal clause meaning 'when reaching'.

2

A maioridade civil permite assinar contratos.

Civil majority allows signing contracts.

'Maioridade civil' is a specific legal term.

3

Muitos jovens celebram a maioridade com festas.

Many young people celebrate adulthood with parties.

'Celebram' is the plural verb for 'jovens'.

4

Ela já tem a maioridade legal para viajar sozinha.

She already has the legal majority to travel alone.

'Maioridade legal' emphasizes the law.

5

A maioridade é o fim da infância.

Adulthood is the end of childhood.

Uses a metaphor for the transition.

6

O documento prova que ele atingiu a maioridade.

The document proves that he reached adulthood.

'Que' introduces a subordinate clause.

7

Não confunda maioria com maioridade.

Don't confuse majority with adulthood.

Imperative 'não confunda'.

8

A maioridade é um marco importante na vida.

Adulthood is an important milestone in life.

'Marco importante' is a common phrase.

1

A discussão sobre a maioridade penal é complexa.

The discussion about the age of criminal responsibility is complex.

'Maioridade penal' refers to criminal law.

2

Desde que alcançou a maioridade, ele mora sozinho.

Since he reached adulthood, he lives alone.

'Desde que' indicates a point in time.

3

A maioridade traz o dever de votar nas eleições.

Adulthood brings the duty to vote in elections.

'Dever' means duty or obligation.

4

Ela atingiu a maioridade e agora cuida das finanças.

She reached adulthood and now takes care of the finances.

Two independent clauses joined by 'e'.

5

A lei portuguesa define a maioridade aos 18 anos.

Portuguese law defines adulthood at 18 years old.

'Define... aos' is the standard way to state a law.

6

Sua maioridade foi marcada por uma grande viagem.

His adulthood was marked by a big trip.

Passive voice: 'foi marcada'.

7

Atingir a maioridade não significa ter maturidade.

Reaching adulthood doesn't mean having maturity.

Contrasts 'maioridade' with 'maturidade'.

8

Eles debateram os prós e contras da maioridade aos 16.

They debated the pros and cons of adulthood at 16.

'Prós e contras' is a common expression.

1

A redução da maioridade penal gera muita polêmica.

The reduction of the age of criminal responsibility generates much controversy.

'Gera' is from the verb 'gerar' (to generate/cause).

2

O jovem buscou a emancipação antes da maioridade.

The young man sought emancipation before adulthood.

'Emancipação' is the legal process of early majority.

3

A maioridade institucional da empresa é evidente.

The company's institutional maturity is evident.

Metaphorical use of 'maioridade'.

4

Ao completar a maioridade, cessam as obrigações dos pais.

Upon reaching adulthood, parental obligations cease.

'Cessam' means to stop or end.

5

A plena maioridade civil implica em responsabilidade total.

Full civil majority implies total responsibility.

'Implica em' means 'implies/results in'.

6

O conceito de maioridade varia conforme a cultura.

The concept of adulthood varies according to the culture.

'Varia conforme' means 'varies according to'.

7

Ela aguarda a maioridade para herdar a fortuna.

She awaits adulthood to inherit the fortune.

'Aguardar' is a more formal version of 'esperar'.

8

A maioridade é um requisito para certos cargos públicos.

Adulthood is a requirement for certain public offices.

'Requisito' means requirement.

1

A maioridade kantiana refere-se ao uso da razão.

Kantian majority refers to the use of reason.

Refers to the philosophical concept of 'Mündigkeit'.

2

O projeto atingiu sua maioridade e agora é autossustentável.

The project has reached its majority and is now self-sustaining.

Metaphorical use in a professional context.

3

A legislação sobre a maioridade penal sofreu alterações.

The legislation on the age of criminal responsibility underwent changes.

'Sofreu alterações' is a formal way to say 'was changed'.

4

A transição para a maioridade exige suporte psicológico.

The transition to adulthood requires psychological support.

'Exige' means 'requires/demands'.

5

A maioridade é o limiar da responsabilidade jurídica.

Adulthood is the threshold of legal responsibility.

'Limiar' means 'threshold/border'.

6

O cinema retrata a maioridade como um rito de passagem.

Cinema portrays adulthood as a rite of passage.

'Retrata' means 'portrays/depicts'.

7

A maioridade de uma nação reside em suas instituições.

A nation's maturity resides in its institutions.

Abstract use of the word.

8

Atingir a maioridade penal implica no julgamento como adulto.

Reaching the age of criminal responsibility implies being judged as an adult.

Formal legal structure.

1

A maioridade é a síncope entre a tutela e a autonomia.

Adulthood is the syncopation between tutelage and autonomy.

Highly literary and abstract use of 'síncope'.

2

O debate sobre a maioridade penal é frequentemente instrumentalizado.

The debate on the age of criminal responsibility is often instrumentalized.

'Instrumentalizado' is a high-level academic term.

3

A maioridade civil é o apogeu da capacidade de agir.

Civil majority is the pinnacle of the capacity to act.

'Apogeu' means 'pinnacle/peak'.

4

A maioridade das artes plásticas no país é notória.

The maturity of visual arts in the country is notorious (well-known).

Metaphorical use regarding art history.

5

Perscrutar a maioridade exige uma análise sociológica profunda.

Scrutinizing adulthood requires a deep sociological analysis.

'Perscrutar' is a very formal verb meaning 'to scrutinize'.

6

A maioridade, em termos jurídicos, é uma ficção necessária.

Adulthood, in legal terms, is a necessary fiction.

Philosophical-legal observation.

7

O advento da maioridade altera o estatuto jurídico do sujeito.

The advent of adulthood alters the subject's legal status.

'Advento' means 'arrival/coming'.

8

A maioridade é o marco onde a proteção cede lugar ao dever.

Adulthood is the milestone where protection gives way to duty.

'Cede lugar' is an idiom meaning 'gives way to'.

Synonyms

Adultez Maturidade Plena capacidade civil Idade adulta Maioria legal Emancipação Senectude Independência

Antonyms

Menoridade Infância Imaturidade Adolescência

Common Collocations

Atingir a maioridade
Maioridade penal
Maioridade civil
Alcançar a maioridade
Redução da maioridade
Limiar da maioridade
Ao completar a maioridade
Plena maioridade
Festa de maioridade
Direitos da maioridade

Common Phrases

Ser maior de idade

— To be an adult (the status). Used to describe a person.

Você já é maior de idade, pode decidir.

Chegar à maioridade

— To reach the age of majority. Focuses on the arrival at that age.

Quando chegar à maioridade, vou comprar um carro.

Em plena maioridade

— To be fully in adulthood. Often used metaphorically for institutions.

O festival está em plena maioridade em sua 20ª edição.

Fazer 18 anos

— The casual equivalent of reaching majority.

Vou fazer 18 anos e atingir a maioridade.

Dono do próprio nariz

— An idiom for being independent, often associated with majority.

Com a maioridade, ele quer ser dono do próprio nariz.

Maioridade antecipada

— Majority granted before 18 through legal means.

Ele conseguiu a maioridade antecipada por causa do trabalho.

Aos olhos da lei

— In the eyes of the law. Often used with majority discussions.

Aos olhos da lei, a maioridade resolve a incapacidade.

Responsabilidade civil

— Legal responsibility, a key part of majority.

A maioridade traz a responsabilidade civil total.

Rito de passagem

— Rite of passage. How majority is socially viewed.

A maioridade é o principal rito de passagem moderno.

Voto obrigatório

— Mandatory voting, which starts with majority in Brazil.

A maioridade marca o início do voto obrigatório.

Often Confused With

maioridade vs Maioria

English speakers confuse these because 'majority' covers both. In Portuguese, 'maioria' is for 'most people/things' and 'maioridade' is for 'legal age'.

maioridade vs Maturidade

Maioridade is a legal fact (18 years old); Maturidade is a psychological state (acting grown-up).

maioridade vs Majoridade

This is an archaic spelling and should not be used in modern Portuguese.

Idioms & Expressions

"Bater os 18"

— To hit the age of 18. Very informal way to talk about majority.

Quando bati os 18, fui direto para a autoescola.

Informal
"Sair das fraldas"

— To get out of diapers. Used to say someone has finally grown up.

Ele finalmente atingiu a maioridade e saiu das fraldas.

Slang
"Ter juízo"

— To have sense/judgment. Often told to those reaching majority.

Agora que você tem maioridade, precisa ter juízo.

Neutral
"Andar com as próprias pernas"

— To walk with one's own legs. To be independent.

Com a maioridade, é hora de andar com as próprias pernas.

Informal
"Ser o seu próprio mestre"

— To be one's own master. Philosophical take on majority.

A maioridade permite que você seja o seu próprio mestre.

Formal
"Pagar as próprias contas"

— To pay one's own bills. The ultimate sign of adulthood.

A maioridade real só vem quando você paga as próprias contas.

Informal
"Assinar embaixo"

— To sign underneath. To take responsibility for something.

Na maioridade, você assina embaixo de todas as suas escolhas.

Neutral
"Virar homem/mulher"

— To become a man/woman. Traditional view of majority.

Dizem que a maioridade é quando você vira homem.

Informal/Traditional
"Entrar na linha"

— To get in line. To start behaving responsibly.

A maioridade fez ele entrar na linha.

Informal
"Quebrar o cordão umbilical"

— To break the umbilical cord. To separate from parents.

A maioridade é o momento de quebrar o cordão umbilical.

Informal

Easily Confused

maioridade vs Maioria

Both translate to 'majority' in English.

Maioria refers to quantity (more than half). Maioridade refers to a stage of life (adulthood).

A maioria (most) votou pela maioridade (adulthood) aos 16.

maioridade vs Maturidade

Both relate to being an adult.

Maioridade is binary (you are 18 or you aren't). Maturidade is a spectrum of behavior.

Ele tem maioridade, mas não tem maturidade.

maioridade vs Adultez

Both mean adulthood.

Adultez is biological/scientific. Maioridade is legal.

A adultez começa na maioridade legal.

maioridade vs Menoridade

Opposite terms.

Menoridade is being under 18. Maioridade is being 18 or over.

A transição da menoridade para a maioridade é rápida.

maioridade vs Emancipação

Both grant adult rights.

Maioridade happens automatically at 18. Emancipação is a legal action before 18.

Ele não esperou a maioridade; buscou a emancipação.

Sentence Patterns

A1

Eu tenho [age] anos e [verb] a maioridade.

Eu tenho 18 anos e cheguei à maioridade.

A2

Quando eu atingir a maioridade, eu vou [verb].

Quando eu atingir a maioridade, eu vou dirigir.

B1

A maioridade traz [noun] e [noun].

A maioridade traz direitos e deveres.

B2

A lei estabelece a maioridade aos [age] anos.

A lei estabelece a maioridade aos dezoito anos.

C1

O debate sobre a [adjective] maioridade é [adjective].

O debate sobre a maioridade penal é polêmico.

C2

A maioridade constitui o [noun] da [noun].

A maioridade constitui o alicerce da autonomia civil.

Any

Atingir a maioridade.

Eles querem atingir a maioridade logo.

Any

Ser maior de idade.

Ela já é maior de idade.

Word Family

Nouns

Maioria (Majority)
Majoridade (Obsolete variant)
Major (Major - military rank)

Verbs

Majorar (To increase/raise prices)
Amadurecer (To mature)

Adjectives

Maior (Greater/Bigger)
Majoritário (Majority - relating to most)
Maduro (Mature)

Related

Mais (More)
Mestre (Master)
Magistrado (Magistrate)
Máximo (Maximum)
Magnitude (Magnitude)

How to Use It

frequency

Common in legal, administrative, and milestone-related contexts.

Common Mistakes
  • A maioridade dos brasileiros gosta de futebol. A maioria dos brasileiros gosta de futebol.

    You used 'maioridade' (adulthood) instead of 'maioria' (most/majority).

  • Eu sou maioridade. Eu sou maior de idade.

    You used the noun 'maioridade' as an adjective. You need the phrase 'maior de idade'.

  • Ele atingiu o maioridade. Ele atingiu a maioridade.

    The word is feminine, so it must take the article 'a'.

  • Chegar a maioridade. Chegar à maioridade.

    The verb 'chegar' requires the preposition 'a', which combines with the article 'a' to form 'à'.

  • Ela tem muita maioridade. Ela tem muita maturidade.

    You probably mean she is emotionally mature. 'Maioridade' is only for legal age.

Tips

Don't confuse with 'Majority'

Remember that 'maioridade' is only for age. For 'the majority of people', use 'a maioria das pessoas'. This is the #1 mistake English speakers make.

Feminine Gender

Always use 'a' with 'maioridade'. If you use an adjective, make it feminine too: 'maioridade plena', not 'pleno'.

Milestone Context

Use this word when talking about things like voting, driving, or legal responsibility. It sounds more natural in those settings than in a casual chat about being old.

Birthday Wishes

When someone turns 18, you can say 'Parabéns pela maioridade!' It's a slightly more formal and elegant way to congratulate them.

Civil vs Penal

If you are discussing news or politics, always specify which one you mean. 'Maioridade penal' is usually the one people are debating.

The Soft 'D'

In Portugal, the final 'de' is almost silent. In Brazil, it's often a 'dji' sound. Choose the one that matches the dialect you are learning.

Verbs Matter

Stick to 'atingir' (to reach) or 'alcançar' (to achieve). These are the most standard verbs that pair with 'maioridade'.

Kantian Philosophy

If you study philosophy in Portuguese, 'maioridade' will appear as the translation for 'Mündigkeit'. It means the ability to think for oneself.

18 is the magic number

In almost every Lusophone country, 18 is the age of 'maioridade'. Forget 21; it doesn't have the same legal significance there as in the US.

Root Word

Connect it to 'maior' (bigger/older). Maioridade = the state of being 'maior'.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Major' in the army. A Major is an adult with authority. 'Maioridade' is the 'Major Age' when you get your own authority.

Visual Association

Imagine a giant key (the key to the house/independence) with the number 18 engraved on it, sitting on a law book.

Word Web

18 anos Lei Votar Dirigir Responsabilidade Independência Contrato Adulto

Challenge

Try to write three sentences using 'maioridade' to describe three things you can only do after 18 in your country.

Word Origin

Derived from the Latin 'maioritas', which is the noun form of 'maior' (greater/larger). The suffix '-idade' corresponds to the English '-ity' or '-hood'.

Original meaning: The state of being greater or larger in size, rank, or age.

Romance (Latin-based).

Cultural Context

Be careful when discussing 'maioridade penal', as it is a highly polarized political topic in Brazil.

In the US/UK, we often say 'legal age' or 'coming of age'. 'Maioridade' is the direct equivalent of 'legal majority'.

The Brazilian film 'Central do Brasil' touches on the vulnerability of those who haven't reached maioridade. The debate over the 'PEC da Maioridade Penal' in the Brazilian Congress. Kantian philosophy's 'Resposta à pergunta: O que é o Iluminismo?' uses the concept extensively.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Birthday Parties

  • Parabéns pela maioridade!
  • Bem-vindo à maioridade.
  • A festa de 18 anos marca a maioridade.
  • Agora você é maior de idade.

Legal/Courtroom

  • A maioridade penal é de 18 anos.
  • Redução da maioridade.
  • Capacidade adquirida com a maioridade.
  • Cessação da menoridade.

Driving School

  • Precisa ter maioridade para dirigir.
  • Documento que comprove a maioridade.
  • Atingir a idade para a CNH.
  • A maioridade é obrigatória.

Banking/Contracts

  • Assinatura permitida após a maioridade.
  • Termos para quem atingiu a maioridade.
  • Conta bancária de maioridade.
  • Representação legal até a maioridade.

Philosophy/Sociology

  • O conceito de maioridade em Kant.
  • A maioridade da razão.
  • Ritos de maioridade nas tribos.
  • A maioridade social.

Conversation Starters

"O que mudou na sua vida depois que você atingiu a maioridade?"

"Você é a favor ou contra a redução da maioridade penal no seu país?"

"Qual é a idade ideal para a maioridade legal na sua opinião?"

"Como você celebrou a sua chegada à maioridade?"

"Você acha que a maioridade traz mais liberdade ou mais problemas?"

Journal Prompts

Descreva o dia em que você completou 18 anos. Você se sentiu diferente ao atingir a maioridade?

Reflita sobre as responsabilidades que a maioridade trouxe para a sua rotina diária.

Escreva um ensaio curto sobre a diferença entre a maioridade legal e a maturidade emocional.

Imagine que a maioridade fosse aos 25 anos. Como a sociedade seria diferente?

Quais direitos da maioridade você considera os mais importantes para um cidadão?

Frequently Asked Questions

10 questions

No Brasil, a maioridade civil e penal é atingida aos 18 anos completos. Isso significa que, a partir do dia do seu 18º aniversário, você é considerado um adulto perante a lei, podendo responder por crimes e assinar contratos independentemente.

A maioridade civil refere-se aos direitos de assinar contratos, casar e gerir bens. A maioridade penal refere-se à idade em que uma pessoa pode ser processada e presa de acordo com o Código Penal comum, em vez de ser tratada pelo Estatuto da Criança e do Adolescente.

Sim, em Portugal a maioridade também é atingida aos 18 anos. Assim como no Brasil, este é o marco legal para a plena capacidade de exercício de direitos e deveres.

Não. O correto é dizer 'Eu sou maior de idade'. A palavra 'maioridade' é um substantivo que descreve o conceito ou o estado, não uma característica que você 'é' diretamente. É como dizer 'Eu sou a fase adulta' em vez de 'Eu sou adulto'.

Significa a proposta de diminuir a idade em que um jovem pode ser julgado como adulto, geralmente de 18 para 16 anos. É um tema muito debatido na política brasileira.

Atualmente não. Antigamente, o Código Civil de 1916 estabelecia a maioridade aos 21 anos, mas isso mudou com o Código Civil de 2002, que baixou a idade para 18 anos.

A tradução mais comum para o conceito é 'chegar à maioridade' ou 'amadurecimento'. No cinema, chamamos esses filmes de 'filmes de amadurecimento' ou 'histórias de rito de passagem'.

É sempre 'a maioridade'. Palavras terminadas em '-dade' em português são femininas, como 'felicidade' e 'cidade'.

No Brasil, o casamento aos 16 anos (com autorização dos pais) gera a emancipação, o que antecipa os efeitos da maioridade civil, mas não da maioridade penal.

Sim, a maioridade civil e penal ocorre automaticamente no primeiro segundo do dia em que a pessoa completa 18 anos, sem necessidade de qualquer documento extra além da certidão de nascimento ou RG.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence using 'atingir a maioridade'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Adulthood brings many responsibilities.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the difference between 'maioria' and 'maioridade' in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short paragraph about your 18th birthday using 'maioridade'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The reduction of the age of criminal responsibility is controversial.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'maior de idade'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Upon reaching adulthood, he moved out of his parents' house.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'maioridade' in a metaphorical sense about a project.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Legal majority in Portugal is 18 years old.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a question to ask someone about their 'maioridade'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He is waiting for his majority to inherit the money.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the rights of 'maioridade' in your country.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The threshold of adulthood is a rite of passage.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'maioridade civil'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Don't confuse maturity with adulthood.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'maioridade penal'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'She attained full civil majority.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with 'antes da maioridade'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Adulthood is a new phase of life.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain 'emancipação' using the word 'maioridade'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce the word: maioridade.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell me one thing you can do after reaching 'maioridade'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain 'maioridade penal' in your own words.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Give a sentence using 'atingir a maioridade'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'I am an adult' naturally?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss if 18 is the best age for 'maioridade'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'A maioridade traz responsabilidades'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

What is the difference in pronunciation of the final 'de' in Brazil vs Portugal?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use 'maioridade' to describe a company's growth.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a friend if they have reached 'maioridade'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'A redução da maioridade penal'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Chegar à maioridade'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the difference between 'maioridade' and 'maioria'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell a short story about an 18th birthday using the word.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use 'maioridade civil' in a sentence.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Ao completar a maioridade'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the 'rito de passagem' of 'maioridade'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Maturidade não é maioridade'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use 'maioridade' to talk about voting.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'Plena capacidade civil'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the word: [maioridade]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: 'Ele atingiu a maioridade'. What did he reach?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Maioria' or 'Maioridade'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'A maioridade penal é aos 18'. What is the age?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Chegamos à maioridade do projeto'. Is this about a person?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the missing word: 'A __________ civil permite assinar contratos.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Maturidade e maioridade são diferentes'. Are they the same?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'A redução da maioridade penal foi rejeitada'. Was the reduction accepted?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Atingir a maioridade'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Ele já é maior de idade'. Is he a child?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Festa de maioridade'. What kind of party is it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Ao completar a maioridade...'. What happens then?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'A maioridade é feminina'. What is the gender?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Kant e a maioridade'. Who is being mentioned?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and repeat the stress: 'maiori-DA-de'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!